
commit ab7159103d869ceabdff75033df8b3bfbd8a8685 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Nov 4 10:48:58 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ja.po | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index e63db95cc7..057b756a05 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -5463,13 +5463,13 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?" -msgstr "Tor Browserに接続できません。私のネットワークは検閲されていますか?" +msgstr "Tor Browser がネットワークに接続できません。私のネットワークは検閲されていますか?" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "You might be on a censored network, and so you should try using bridges." -msgstr "検閲されている恐れがあります。bridgeを試してみてください。" +msgstr "あなたのネットワークは検閲されている恐れがあります。Bridge を試してみてください。" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -5539,13 +5539,15 @@ msgid "" "bridge](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/) for " "instructions." msgstr "" +"構成手順については、[Bridge " +"の運用方法](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/)をご覧ください。" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " "block connections to Tor bridges." -msgstr "" +msgstr "中国やイランを含むいくつかの国が、Tor Bridge への接続を検出してブロックする方法を開発しています。" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -5553,13 +5555,15 @@ msgid "" "[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)" " bridges address this by adding another layer of obfuscation." msgstr "" +"[Obfsproxy](https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt)" +" Bridge は、難読化を行う別の層を追加することでこれに対処します。" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and " "additional configurations." -msgstr "" +msgstr "Obfsproxy Bridge を設定するには、追加のソフトウェアパッケージと追加の設定が必要です。" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -5567,6 +5571,8 @@ msgid "" "See our page on [pluggable transports](https://www.torproject.org/docs" "/pluggable-transports.html.en) for more info." msgstr "" +"詳細は、[プラガブルトランスポート](https://www.torproject.org/docs/pluggable-" +"transports.html.en)のページをご覧ください。" #: https//support.torproject.org/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
participants (1)
-
translation@torproject.org