
commit 428ae3b9a9456a83b55e2a45cf49f13c3deae08f Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jun 25 16:45:26 2014 +0000 Update translations for tails-persistence-setup --- pt_BR/pt_BR.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 6786d10..b884b1d 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -3,24 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Communia <ameaneantie@riseup.net>, 2013-2014 +# Bruno Geronimo <bruuh@outlook.com>, 2012 +# carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014 # Communia <ameaneantie@riseup.net>, 2013 -# bruuh <bruuh@outlook.com>, 2012 -# carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014 -# Communia <ameaneantie@riseup.net>, 2013 -# ebonsi, 2013 -# bruuh <bruuh@outlook.com>, 2012 -# NICEcookie <rafaelmartinsrm@gmail.com>, 2012 -# NicoleC. <nicole_calderari@hotmail.com>, 2013 -# radamantys795 <radamantys158@gmail.com>, 2013 -# radamantys795 <radamantys158@gmail.com>, 2013 -# NICEcookie <rafaelmartinsrm@gmail.com>, 2012 +# Eduardo Bonsi, 2013 +# Bruno Geronimo <bruuh@outlook.com>, 2012 +# Rafael Martins <rafaelmartinsrm@gmail.com>, 2012 +# Nicole calderari <nicole_calderari@hotmail.com>, 2013 +# radamantys seh <radamantys158@gmail.com>, 2013 +# radamantys seh <radamantys158@gmail.com>, 2013 +# Rafael Martins <rafaelmartinsrm@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-16 21:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-17 14:43+0000\n" -"Last-Translator: carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-25 16:40+0000\n" +"Last-Translator: Communia <ameaneantie@riseup.net>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "O volume persistente não é gravável. E possível que ele tenha sido m #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." -msgstr "O Tails está funcionando de um non-USB / non-SDIO dispositivo %s." +msgstr "O Tails está sendo executado em um dispositivo que não é USB /SDIO %s." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format
participants (1)
-
translation@torproject.org