Author: runa Date: 2011-03-18 11:30:36 +0000 (Fri, 18 Mar 2011) New Revision: 4532
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/af/vidalia_af.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ak/vidalia_ak.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/am/vidalia_am.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ar/vidalia_ar.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/arn/vidalia_arn.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ast/vidalia_ast.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/az/vidalia_az.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/bg/vidalia_bg.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ca/vidalia_ca.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/cs/vidalia_cs.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/csb/vidalia_csb.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/cy/vidalia_cy.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/de/vidalia_de.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/de_CH/vidalia_de_CH.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/dz/vidalia_dz.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/el/vidalia_el.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/eo/vidalia_eo.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/es/vidalia_es.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/et/vidalia_et.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/eu/vidalia_eu.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/fil/vidalia_fil.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/fur/vidalia_fur.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ga/vidalia_ga.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/gl/vidalia_gl.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/gu/vidalia_gu.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/gun/vidalia_gun.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ha/vidalia_ha.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/he/vidalia_he.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/hi/vidalia_hi.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/hr/vidalia_hr.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ht/vidalia_ht.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/hu/vidalia_hu.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/id/vidalia_id.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/is/vidalia_is.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/it/vidalia_it.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/kn/vidalia_kn.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/lb/vidalia_lb.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ln/vidalia_ln.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/lo/vidalia_lo.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/lt/vidalia_lt.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/lv/vidalia_lv.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/mg/vidalia_mg.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/mi/vidalia_mi.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/mk/vidalia_mk.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ml/vidalia_ml.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/mn/vidalia_mn.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/mr/vidalia_mr.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ms/vidalia_ms.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/mt/vidalia_mt.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/my/vidalia_my.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/nah/vidalia_nah.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/nap/vidalia_nap.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/nb/vidalia_nb.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ne/vidalia_ne.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/nl/vidalia_nl.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/nn/vidalia_nn.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/nso/vidalia_nso.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/oc/vidalia_oc.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/pa/vidalia_pa.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/pap/vidalia_pap.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/pl/vidalia_pl.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/pms/vidalia_pms.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ps/vidalia_ps.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/pt/vidalia_pt.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ru/vidalia_ru.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/sco/vidalia_sco.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/son/vidalia_son.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/su/vidalia_su.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/sw/vidalia_sw.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ta/vidalia_ta.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/te/vidalia_te.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/tg/vidalia_tg.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/th/vidalia_th.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ti/vidalia_ti.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/tk/vidalia_tk.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/tr/vidalia_tr.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ur/vidalia_ur.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/ve/vidalia_ve.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/vi/vidalia_vi.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po vidalia/trunk/pkg/win32/po/zu/vidalia_zu.po Log: pulled all translations for vidalia installer from transifex
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/af/vidalia_af.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/af/vidalia_af.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/af/vidalia_af.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ak/vidalia_ak.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ak/vidalia_ak.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ak/vidalia_ak.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/am/vidalia_am.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/am/vidalia_am.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/am/vidalia_am.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ar/vidalia_ar.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ar/vidalia_ar.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ar/vidalia_ar.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,15 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-03 12:15-0600\n" -"Last-Translator: Anas Qtiesh anasqtiesh@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -17,38 +19,27 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" "هذه النافذة سترشدك خلال تنصيب تور وفيداليا وPolipo ومفتاح تور.\n" "\n" -"تور عبارة عن برنامج لاستخدام الانترنت مع الحفاظ على مجهولية الهوية، بحيث " -"يساعد في إخفاء هويتك أثناء التصفح والنشر على الانترنت، وبرامج التراسل الفوري " -"وغيرها. فيداليا واجهة استخدام تساعدك في التحكم والمراقبة وضبط إعدادات تور.\n" +"تور عبارة عن برنامج لاستخدام الانترنت مع الحفاظ على مجهولية الهوية، بحيث يساعد في إخفاء هويتك أثناء التصفح والنشر على الانترنت، وبرامج التراسل الفوري وغيرها. فيداليا واجهة استخدام تساعدك في التحكم والمراقبة وضبط إعدادات تور.\n" "\n" -"Polipo وكيل (بروكسي) انترنت يستخدم لحفظ ملفات مؤقتة تساعد في زيادة سرعة " -"التصفح أثناء استخدام تور.\n" +"Polipo وكيل (بروكسي) انترنت يستخدم لحفظ ملفات مؤقتة تساعد في زيادة سرعة التصفح أثناء استخدام تور.\n" "\n" -"مفتاح تور(Torbutton) هو إضافة لفايرفوكس تسمح لك بتشغيل أو تعطيل إخفاء الهوية " -"أثناء التصفح وبسرعة وسهولة.\n" +"مفتاح تور(Torbutton) هو إضافة لفايرفوكس تسمح لك بتشغيل أو تعطيل إخفاء الهوية أثناء التصفح وبسرعة وسهولة.\n" "\n" -"إن كنت قد نصبت تور أو فيداليا أو Polipo أو فايرفوكس في السابق يرجى التأكد من " -"أن أنهم غير مشغلين أثناء تنصيب البرنامج.\n" +"إن كنت قد نصبت تور أو فيداليا أو Polipo أو فايرفوكس في السابق يرجى التأكد من أن أنهم غير مشغلين أثناء تنصيب البرنامج.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -63,14 +54,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "اكتملت عملية التنصيب.\n" -"يرجى مراجعة https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows لتعلم كيفية ضبط " -"إعدادات تطبيقاتك لاستخدام تور.\n" +"يرجى مراجعة https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows لتعلم كيفية ضبط إعدادات تطبيقاتك لاستخدام تور.\n" "\n" "إن كنت قد نصبت مفتاح تور سيتوجب عليك إعادة تشغيل فايرفوكس."
@@ -80,7 +69,8 @@
msgctxt "VidaliaGroupDesc" msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." -msgstr "فيداليا هو واجهة استخدام تساعدك على التحكم والمراقبة وضبط إعدادات تور." +msgstr "" +"فيداليا هو واجهة استخدام تساعدك على التحكم والمراقبة وضبط إعدادات تور."
msgctxt "VidaliaUninstDesc" msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}." @@ -92,13 +82,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"سيرشدك معالج الإعداد هذا خلال عملية تنصيب فيداليا، وهو واجهة استخدام تساعدك " -"على التحكم والمراقبة وضبط إعدادات تور.\n" +"سيرشدك معالج الإعداد هذا خلال عملية تنصيب فيداليا، وهو واجهة استخدام تساعدك على التحكم والمراقبة وضبط إعدادات تور.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -140,8 +128,8 @@ "Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" "تور عبارة عن برنامج لاستخدام الانترنت مع الحفاظ على مجهولية الهوية، بحيث " -"يساعد في إخفاء هويتك أثناء التصفح والنشر على الانترنت، وبرامج التراسل الفوري " -"وغيرها." +"يساعد في إخفاء هويتك أثناء التصفح والنشر على الانترنت، وبرامج التراسل الفوري" +" وغيرها."
msgctxt "TorUninstDesc" msgid "Remove ${TOR_DESC}."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/arn/vidalia_arn.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/arn/vidalia_arn.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/arn/vidalia_arn.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ast/vidalia_ast.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ast/vidalia_ast.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ast/vidalia_ast.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/az/vidalia_az.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/az/vidalia_az.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/az/vidalia_az.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,44 +1,47 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-21 14:56+0200\n" -"Last-Translator: ulviya ulviya_g@yahoo.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" -"Language: az\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" msgstr "${BUNDLE_NAME} quraşdırılması"
msgctxt "BundleWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" -msgstr "" -"Bu proqram Torun,Vidalia-nın, Privoxy-un və Tordüyməsi-nin yüklənməsi " -"ərəfəsində sizə bələdçilik edəcək.\n" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor İnternetdən anonim istifadə etmək üçün sistemdir. Sizə anonim veb " -"səyyahları və dərcləri, təcili məsajları, İRC və daha çoxunda istifadəyə " -"kömək edir. Vidalia GUİ olmaqla sizə monitoru və Toru təşkil etməkdə kömək " -"edir.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Privoxy sizin gizliliyinizi qoruyan filtrləmə şəbəkəsi sələhiyyətinə " -"malikdir və elanları, bannerləri və popups-u silməyə kömək edir.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Tordüyməsi Firefox əlavəsidir.o imkan verirki siz qadağa qoyulmuş veb " -"səyyahlara daxil ola biləsiniz.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"Əgər siz əvvəlcədən quraşdırmışsınızsa Tor, Vidalia, Privoxy və ya Firefox " -"quraşdırmışsınızsa lütfən bu yükləmələri etməzdən əvvəl onların davam " -"etmədiyinə əmin olun.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" +msgstr "" +"Bu proqram Tor, Vidalia. Polipo və Tordüyməsi yükləmələri ərzində sizə bələdçilik edəcək.⏎ \n" +"⏎ \n" +"Tor İnternetdən anonim istifadə etmək üçün sistemdir. Sizə anonim veb səyyahları və dərcləri, təcili məsajları, İRC və daha çoxunda istifadəyə kömək edir.Vidalia GUİ olmaqla sizə monitoru və Toru təşkil etməkdə kömək edir.⏎ \n" +"⏎ \n" +"Polipo Tor şəbəkəsinin işini gücləndirməyə malik bir sistemdir.⏎ \n" +"⏎ \n" +"Tor düyməsi Firefoxla sizə hüquqi və ya qeyri hüquqi gizli səyyahlarda axtarış aparasınız.⏎ \n" +"⏎ \n" +"Əgər sizdə əvvəlcədən yüklənmiş Tor, Vidalia, Polipo və ya Firefox varsa əmin olunki bu yükləmə getdikdə onlar davaç etməsinlər.⏎ \n" +"⏎ \n" +"$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -49,14 +52,16 @@ msgstr "Quraşdırma sənədləşməsi ${TOR_NAME} "
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Yüklənmə tamamlandı.\n" -"Zəhmət olmasa Tordan istifadə etmək üçün ərizələrinizi necə hazırlamağı " -"burdan öyrənin https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows \n" +"Zəhmət olmasa Tordan istifadə etmək üçün ərizələrinizi necə hazırlamağı burdan öyrənin https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows \n" "\n" -"Əgər siz Tor düyməsin yükləmisinizsə onda siz Firefox-a yenidən başlamağa " -"ehtiyac duyacaqsınız." +"Əgər siz Tor düyməsin yükləmisinizsə onda siz Firefox-a yenidən başlamağa ehtiyac duyacaqsınız."
msgctxt "BundleRunNow" msgid "Run installed components now" @@ -75,11 +80,12 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} qurğu"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" -"Bu proqram GUİ nin qurmalarından olan Vidali yükləmələrində sizə bələdçilik " -"edəcək və sizin idarə etmənizə, monitorunuza və Torun təşkilinə kömək " -"edəcəkdir.\n" +"Bu proqram GUİ nin qurmalarından olan Vidali yükləmələrində sizə bələdçilik edəcək və sizin idarə etmənizə, monitorunuza və Torun təşkilinə kömək edəcəkdir.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -116,7 +122,9 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} Davam edir"
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" "Tor İnternetdən anonim istifadə etmək üçün sistemdir. Sizə anonim veb " "səyyahları və dərcləri, təcili məsajları, İRC və daha çoxunda istifadəyə " @@ -131,7 +139,10 @@ msgstr "${TOR_DESC} quraşdır."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" "Siz Tor konfiqurasiyası faylına artıq maliksiniz.$\n" "$\n" @@ -153,38 +164,40 @@ msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." msgstr "Başlamaq menyunuza ${TOR_NAME} əlavə et."
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc" -msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." -msgstr "" -"Privoxy sizin gizliliyinizi qoruyan filtrləmə şəbəkəsi sələhiyyətinə " -"malikdir və elanları, bannerləri və popups-u silməyə kömək edir." +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." +msgstr "Polipo Tor şəbəkəsinin işini gücləndirməyə malik bir sistemdir."
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc" -msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "${PRIVOXY_DESC} sil." +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." +msgstr "${POLIPO_DESC} Sil."
-msgctxt "PrivoxyAppDesc" -msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "${PRIVOXY_DESC} quraşdır." +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." +msgstr "${POLIPO_DESC} Yüklə."
-msgctxt "PrivoxyShortcuts" +msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Başlamaq menyusunu əlavə et" +msgstr "Başlanğıc Menyunu əlavə et"
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" -msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." -msgstr "Başlamaq menyunuza ${PRIVOXY_NAME} əlavə et." +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." +msgstr "Başlanğıc menyunuza əlavə edin ${POLIPO_NAME}."
-msgctxt "PrivoxyStartup" +msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "İşə salarkən davam etsin" +msgstr "İşə salarkəndə davam etsin"
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc" -msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." -msgstr "İşə salarkən ${PRIVOXY_NAME} avtomatik davam etsin." +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." +msgstr "Avtomatik işə salarkən ${POLIPO_NAME} davam etsin."
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr "" "Tordüyməsi Firefox əlavəsidir.o imkan verirki siz qadağa qoyulmuş veb " "səyyahlara daxil ola biləsiniz." @@ -226,17 +239,19 @@ msgstr "Firefox yüklənmədi."
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" "Biz məsləhət görürük ki, ən yaxşı təhlükəsizlik üçün davam etməmişdən əvvəl " "Firefox-u yükləyəsiniz."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" @@ -249,14 +264,14 @@ "sonra Firefox u yüklyəcəyiniz pəncərəyə gedin"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" " Firefoxu yüklədikdə siz bir dəfədə yenidən\n" " Tor qurgusunu davam etdirə bilərsiniz.\n" "\n" -"Və ya əgər siz Firefox-suz Tor quraşdırmağı üstün tutardınızsa, " -"sadəcəSonrakı -nı klikləyərək davam edə bilərsiniz." +"Və ya əgər siz Firefox-suz Tor quraşdırmağı üstün tutardınızsa, sadəcəSonrakı -nı klikləyərək davam edə bilərsiniz."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/bg/vidalia_bg.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/bg/vidalia_bg.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/bg/vidalia_bg.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/bn_IN/vidalia_bn_IN.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ca/vidalia_ca.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ca/vidalia_ca.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ca/vidalia_ca.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,43 +1,36 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-11 12:23+0200\n" -"Last-Translator: lluismas lluis.mas.sariola@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" -"Language: ca\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" msgstr "${BUNDLE_NAME} instal·lació"
msgctxt "BundleWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" -msgstr "" -"Aquesta aplicació et guiará per la instal·lació de Tor, Vidalia, Privoxy, i " -"Torbutton.\n" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor es un sistema per utilitzar Internet anonimament, t'ajudara a anonimar " -"les teves cerques a la web i a les publicacions, chats, IRC, i molt mes. " -"Vidalia es un GUI que t'ajuda al control, monitor, i configuració de Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Privoxy es un filtre web proxy que protegeig la teva privacitat i t'ajuda a " -"eliminar ads, banners, i popups.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton es una extensió Firefox that que et permet activar o desactivar " -"cerques web anonimes.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"Si ja tenies instal·lat Tor previament, Vidalia, Privoxy, o Firefox, " -"siusplau assegura't que aquests no estiguin funcionant abans de continuar " -"amb la instal·lació.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" +msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -48,11 +41,14 @@ msgstr "${TOR_NAME} documentació de la instal·lació"
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "La instal·lació s'ha completat.\n" -"Siusplau mira https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows per coneixer " -"com configuar les teves aplicacions utilitzant Tor.\n" +"Siusplau mira https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows per coneixer com configuar les teves aplicacions utilitzant Tor.\n" "\n" "Si tens instal·lat Torbutton, necesites reiniciart Firefox."
@@ -75,10 +71,12 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} setup"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" -"Això et guiara per la instalació de Vidalia, una aplicació GUI que t'ajudara " -"a controlar, monitorar, i configurar Tor.\n" +"Això et guiara per la instalació de Vidalia, una aplicació GUI que t'ajudara a controlar, monitorar, i configurar Tor.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -117,7 +115,9 @@ msgstr "Inicia ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" "Tor es un sistema per utilitzar Internet anonimament,t'ajuda a anonimar el " "teu navegador i publicar, fer chat, IRC, i molt més." @@ -131,7 +131,10 @@ msgstr "Instal·lar ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" "Ja tenies un arxiu de configuració Tor.$\n" "$\n" @@ -153,36 +156,40 @@ msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." msgstr "Afegir ${TOR_NAME} al teu menu d'inici."
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc" -msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." -msgstr "Privoxy es un filtre web proxy que protegeig la teva privacitat i t'ajuda a eliminar ads, banners, i popups." +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc" -msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "Eliminar ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyAppDesc" -msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "Instal·lar ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcuts" +msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Afegir al menú d'inici" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" -msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." -msgstr "Afegir ${PRIVOXY_NAME} al teu menú d'inici." +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartup" +msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "Iniciar al engegar" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc" -msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." -msgstr "Inicia automaticament ${PRIVOXY_NAME} al engegar." +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." +msgstr ""
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr "" "Torbutton es una extensió Firefox que et permet activar o desactivar " "rapidament el teu anonimat al navegar la web." @@ -205,7 +212,8 @@
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." -msgstr "No s'ha trobat Firefox en el teu sistema. No s'ha instal·lat Torbutton." +msgstr "" +"No s'ha trobat Firefox en el teu sistema. No s'ha instal·lat Torbutton."
msgctxt "AppData" msgid "Application Data" @@ -224,16 +232,18 @@ msgstr "Firefox no está instal·lat"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" "Et recomanem que instalis Firefox abans de continuar, per més seguretat."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" @@ -246,9 +256,10 @@ "a la pàgina de descarregues de Firefox a"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr ""
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/cs/vidalia_cs.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/cs/vidalia_cs.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/cs/vidalia_cs.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,17 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia Windows Installers\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-22 22:30+0200\n" -"Last-Translator: Martin martinbarta@czech-city.eu\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: cs\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -19,34 +19,20 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.Polipo is a caching " -"web proxy that helps increase performance of browsing the web through " -"Tor.Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.If you have previously installed Tor, " -"Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before " -"continuing this installation.$_CLICK" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -59,14 +45,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Instalace je dokončena.\n" -"Prosím navštivte https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows kde získáte " -"více informací, jak nakonfigurovat aplikace tak, aby používaly Tor.\n" +"Prosím navštivte https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows kde získáte více informací, jak nakonfigurovat aplikace tak, aby používaly Tor.\n" "\n" "Jestliže jste instalovali Torbutton, je nutné restartovat Firefox."
@@ -90,13 +74,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Tento průvodce vás provede instalací aplikace Vidalia, uživatelského " -"rozhraní, které vám pomůže ovládat, monitorovat a konfigurovat Tor.\n" +"Tento průvodce vás provede instalací aplikace Vidalia, uživatelského rozhraní, které vám pomůže ovládat, monitorovat a konfigurovat Tor.\n" "\n" "$_CLICK"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/csb/vidalia_csb.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/csb/vidalia_csb.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/csb/vidalia_csb.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/cy/vidalia_cy.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/cy/vidalia_cy.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/cy/vidalia_cy.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,14 +4,14 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cy\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==2) ? 1 : 0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/de/vidalia_de.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/de/vidalia_de.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/de/vidalia_de.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,16 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-03 17:10-0700\n" -"Last-Translator: CS cs@carlostrub.ch\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -18,41 +19,27 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Dieser Assistent wird Sie durch die Installation von Tor, Vidalia, Polipo " -"und Torbutton begleiten.\n" +"Dieser Assistent wird Sie durch die Installation von Tor, Vidalia, Polipo und Torbutton begleiten.\n" "\n" -"Tor ist ein System, um das Internet anonym zu nutzen. Es anonymisiert das " -"Browsen, das Veröffentlichen von Inhalten, Instant Messaging, IRC, usw. " -"Vidalia ist eine Oberfläche zur Einrichtung, Steuerung und Überwachung von " -"Tor.\n" +"Tor ist ein System, um das Internet anonym zu nutzen. Es anonymisiert das Browsen, das Veröffentlichen von Inhalten, Instant Messaging, IRC, usw. Vidalia ist eine Oberfläche zur Einrichtung, Steuerung und Überwachung von Tor.\n" "\n" -"Polipo ist ein filternder Webproxy, welcher die Leistung des Webbrowsens " -"mittels Tor erhöht.\n" +"Polipo ist ein filternder Webproxy, welcher die Leistung des Webbrowsens mittels Tor erhöht.\n" "\n" -"Torbutton ist eine Erweiterung für Firefox, die das schnelle Ein- und " -"Ausschalten des anonymes Webbrowsens ermöglicht.\n" +"Torbutton ist eine Erweiterung für Firefox, die das schnelle Ein- und Ausschalten des anonymes Webbrowsens ermöglicht.\n" "\n" -"Sollten Sie Tor, Vidalia, Polipo oder Firefox bereits früher installiert " -"haben, stellen Sie sicher, dass diese Programme nicht laufen, bevor Sie die " -"Installation fortsetzen.\n" +"Sollten Sie Tor, Vidalia, Polipo oder Firefox bereits früher installiert haben, stellen Sie sicher, dass diese Programme nicht laufen, bevor Sie die Installation fortsetzen.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -67,14 +54,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Die Installation ist abgeschlossen.\n" -"Bitte besuchen Sie https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows um zu " -"erfahren, wie Sie Ihre Anwendungen zur Benutzung mit Tor einrichten können.\n" +"Bitte besuchen Sie https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows um zu erfahren, wie Sie Ihre Anwendungen zur Benutzung mit Tor einrichten können.\n" "\n" "Sollten Sie Torbutton installiert haben, müssen Sie Firefox neu starten."
@@ -98,8 +83,7 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" @@ -165,8 +149,7 @@ msgstr "" "Sie haben bereits eine Tor Konfigurationsdatei.$\n" "$\n" -"Soll diese mit der allgemeinen Beispiel-Konfigurationsdatei überschrieben " -"werden?" +"Soll diese mit der allgemeinen Beispiel-Konfigurationsdatei überschrieben werden?"
msgctxt "TorDocumentation" msgid "Documentation" @@ -283,8 +266,7 @@ "ist einfacher mit Firefox zu nutzen, der zudem besser\n" "Ihre Anonymität schützt.\n" "\n" -"Wenn Sie Firefox installieren wollen, klicken Sie bitte auf Abbrechen und " -"besuchen\n" +"Wenn Sie Firefox installieren wollen, klicken Sie bitte auf Abbrechen und besuchen\n" "Sie anschliessend die Firefox Downloadseite unter"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/de_CH/vidalia_de_CH.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/de_CH/vidalia_de_CH.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/de_CH/vidalia_de_CH.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/dz/vidalia_dz.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/dz/vidalia_dz.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/dz/vidalia_dz.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/el/vidalia_el.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/el/vidalia_el.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/el/vidalia_el.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,230 +1,282 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-24 19:40-0600\n" -"Last-Translator: George Fragos fragos.george@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Evropi yannanth@gmail.com\n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" +"\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" +"\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" +"\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" -"Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει στην εγκατάσταση των Tor, Vidalia, Privoxy, " -"και Torbutton.\n" +"Αυτός ο οδηγός θα σας οδηγείσει μέσα από την εγκατάσταση του Tor, Vidalia, Polipo και Torbutton.\n" "\n" -"Το Tor είναι ένα σύστημα για την ανώνυμη χρήση του διαδικτύου, βοηθώντας " -"στην ανωνυμοποίηση της περιήγησης αι δημοσίευσής σας στον Ιστό, της " -"ανταλλαγής άμεσων μηνυμάτων, του IRC και άλλων. Η Vidalia είναι ένα GUI που " -"σας βοηθά να ελέγχετε να παρακολουθείτε και να ρυθμίζετε το Tor.\n" +"Το Tor είναι σύστημα για την ανώνυμη χρήση του διαδικτύου, βοηθώντας στην ανωνυμοποίηση της περιήγησης του διαδικτύου, άμεσης συνομιλίας, IRC και περισσότερα.Το Vidalia είναι ένα γραφικό περιβάλλον που σας βοηθά στη ρύθμιση, επιτήρηση και στον έλεγχο του Tor.\n" "\n" -"Το Privoxy είναι ένα φίλτρο πληρεξούσιου διακομιστή (proxy) το ιστού που " -"προστατεύει την ιδιωτικότητά σας και βοηθά στην απομάκρυνση των διαφημήσεων, " -"των πανό και των αναδυόμενων παραθύρων.\n" "\n" -"Το Torbutton είναι μια επέκταση για το Firefox που σας επιτρέπει την γρήγορη " -"ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ανώνυμης περιήγησης στον ιστό.\n" +"Το Polipo είναι μεσολαβητής της κρυφής μνήμης του δικτύου που αυξάνει την απόδοση της περιήγησης οτάν περιηγήτε μέσω του Tor.\n" "\n" -"Αν έχετε από πριν εγκαταστήσει τα Tor, Vidalia, Privoxy, ή Firefox, παρακαλώ " -"βεβαιωείτε ότι δεν εκτελούνται πριν συνεχίσετε αυτή την εγκατάσταση.\n" +"Το Torbutton είναι ένα πρόσθετο για το Firefox που σας αφήνει να γρήγορα ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανώνυμη περιήγηση του διαδυκτίου.\n" "\n" "$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" -msgstr "Καλώς ήλθατε στον Οδηγό Εγκατάστασης ${BUNDLE_NAME}" +msgstr "Καλώς ήρθατε στον Οδηγό Εγκατάστασης ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleLinkText" msgid "${TOR_NAME} installation documentation" msgstr "Τεκμηρίωση της εγκατάστασης ${TOR_NAME}"
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n" -"Διαβάστε το https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows για να μάθετε " -"πώς θα ρυθμίσετε τις εφαρμογές σας ώστε να χρησιμοποιούν το Tor.\n" +"Διαβάστε το https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows για να μάθετε πώς θα ρυθμίσετε τις εφαρμογές σας ώστε να χρησιμοποιούν το Tor.\n" "\n" "Αν εγκαταστήσατε το Torbutton, θα πρέπει να επανεκκινήσετε τον Firefox."
msgctxt "BundleRunNow" msgid "Run installed components now" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση εγκατεστημένων προγραμμάτων τώρα"
msgctxt "VidaliaGroupDesc" msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." msgstr "" +"Το Vidalia είναι ένα γραφικό περιβάλλον που σας βοηθά στη ρύθμιση, επιτήρηση" +" και στον έλεγχο του Tor."
msgctxt "VidaliaUninstDesc" msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}." -msgstr "" +msgstr "Κατάργηση ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption" msgid "${VIDALIA_NAME} setup" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" +"Αυτός ο οδηγός θα σας οδηγήσει μέσα από την εγκατάσταση του Vidalia γραφικό " +"περιβάλλοντος που σας βοηθά στη ρύθμιση, επιτήρηση και στον έλεγχο του Tor."
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard" -msgstr "" +msgstr "Καλώς ήρθατε στον Οδηγό Εγκατάστασης του ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaLinkText" msgid "${VIDALIA_NAME} homepage" -msgstr "" +msgstr "Αρχική σελίδα ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaAppDesc" msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." msgstr "" +"Το Vidalia είναι ένα γραφικό περιβάλλον που σας βοηθά στη ρύθμιση, επιτήρηση" +" και στον έλεγχο του Tor."
msgctxt "VidaliaStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "" +msgstr "Έναρξη Κατά την Εκκίνηση του υπολογιστή"
msgctxt "VidaliaStartupDesc" msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup." -msgstr "" +msgstr "Αυτόματα εκτελεί το ${VIDALIA_NAME} κατά την εκκίνηση του υπολογιστή."
msgctxt "VidaliaShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "" +msgstr "Καρφίτσωμα στο μενού «Έναρξη»"
msgctxt "VidaliaShortcutsDesc" msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu." -msgstr "" +msgstr "Καρίτσωμα του ${VIDALIA_NAME} στο μενού «Έναρξη»."
msgctxt "VidaliaRunNow" msgid "Run ${VIDALIA_NAME}" -msgstr "" +msgstr "Έναρξη ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" +"Το Tor είναι σύστημα για την ανώνυμη χρήση του διαδικτύου, βοηθώντας στην " +"ανωνυμοποίηση της περιήγησης του διαδικτύου, άμεσης συνομιλίας, IRC και " +"περισσότερα."
msgctxt "TorUninstDesc" msgid "Remove ${TOR_DESC}." -msgstr "" +msgstr "Κατάργηση ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAppDesc" msgid "Install ${TOR_DESC}." -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" +"Έχετε ήδη ένα αρχείο ρυθμίσεων του Tor.$\n" +"$\n" +"Θέλετε να το αντικαταστήσετε με το αρχικό δείγμα του αρχείου ρυθμίσεων;"
msgctxt "TorDocumentation" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Τεκμηρίωση"
msgctxt "TorDocumentationDesc" msgid "Install ${TOR_NAME} documentation." -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση τεκμηρίωσης του ${TOR_NAME}."
msgctxt "TorShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "" +msgstr "Καρφίτσωμα στο μενού «Έναρξη»"
msgctxt "TorShortcutsDesc" msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." -msgstr "" +msgstr "Καρφίτσωμα του ${TOR_NAME} στο μενού «Έναρξη»."
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc" -msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." msgstr "" +"Το Polipo είναι μεσολαβητής της κρυφής μνήμης του δικτύου που αυξάνει την " +"απόδοση της περιήγησης οτάν περιηγήτε μέσω του Tor."
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc" -msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "" +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." +msgstr "Κατάργηση ${POLIPO_DESC}."
-msgctxt "PrivoxyAppDesc" -msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "" +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." +msgstr "Εγκατάσταση ${POLIPO_DESC}."
-msgctxt "PrivoxyShortcuts" +msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "" +msgstr "Καρφίτσωμα στο μενού «Έναρξη»"
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" -msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." -msgstr "" +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." +msgstr "Καρφίτσωμα του ${POLIPO_NAME} στο μενού «Έναρξη»"
-msgctxt "PrivoxyStartup" +msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "" +msgstr "Έναρξη Κατά την Εκκίνηση του υπολογιστή"
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc" -msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." -msgstr "" +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." +msgstr "Αυτόματα εκτελεί το ${POLIPO_NAME} κατά την εκκίνηση του υπολογιστή."
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr "" +"Το Torbutton είναι ένα πρόσθετο για το Firefox που σας αφήνει να γρήγορα " +"ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανώνυμη περιήγηση του διαδυκτίου."
msgctxt "TorbuttonUninstDesc" msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}." -msgstr "" +msgstr "Κατάργηση ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAppDesc" msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}." -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση ${TORBUTTON_DESC}."
msgctxt "TorbuttonAddToFirefox" msgid "Add to Firefox" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη στο Firefox"
msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc" msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox." -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη του πρόσθετου ${TORBUTTON_DESC} στο Firefox."
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." msgstr "" +"Το Firefox δεν βρέθηκε στο σύστημά σας. Το Torbutton δεν θα εγκαταστειθεί."
msgctxt "AppData" msgid "Application Data" -msgstr "" +msgstr "Δεδομένα Εφαρμογής"
msgctxt "AppDataUninstDesc" msgid "Remove saved application data and configuration files." -msgstr "" +msgstr "Διαγραγή αποθηκευμένων δεδομένων και αρχείων ρυθμίσεων."
msgctxt "LanguageCode" msgid "en" -msgstr "" +msgstr "en"
msgctxt "FirefoxWarningPageTitle" msgid "Firefox is not installed" -msgstr "" +msgstr "Το Firefox δεν είναι εγκατεστημένο"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" +"Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε το Firefox πριν συνεχίσετε, για την " +"καλύτερη δυνατή ασφάλεια."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" +"Ο περιηγητής ιστού Mozilla Firefox δεν είναι εγκατεστημένος στον υπολογιστή σας.\n" +"Το Tor δουλεύει και με άλλους περιηγητές όπως τον Internet Explorer, αλλά\n" +"είναι πιο εύκολο στη χρήση με το Firefox, το οποίο επίσης\n" +"προστατεύει την ανωνυμία σας πιο καλά.\n" +"\n" +"Αν θέλετε να εγκαταστήστε το Firefox, παρακαλούμε κάντε κλικ στο «Άκυρο»\n" +"και μετά να πάτε στη σελίδα λήψης Firefox στη διεύθυνση"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" +"Αφού έχετε τελειώσει την εγκατάσταση του Firefox, τρέξετε τον\n" +"εγκαταστάτη του Tor.\n" +"Ενναλακτικά, εάν θα προτιμούσατε να εγκαταστησετε το Tor χωρίς το Firefox,\n" +"απλώς πατήστε «Επόμενο» για να συνεχίσετε."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/eo/vidalia_eo.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/eo/vidalia_eo.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/eo/vidalia_eo.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/es/vidalia_es.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/es/vidalia_es.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/es/vidalia_es.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,17 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia Windows Installers\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 00:17+0200\n" -"Last-Translator: Ricardo A. ra.hermosillac@gmail.com\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -19,38 +19,25 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, " -"Privoxy, y Torbutton.\n" +"Este asistente le guiará a través de la instalación de Tor, Vidalia, Privoxy, y Torbutton.\n" "\n" -"Tor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándolo a hacer " -"anónima su navegación Web, publicaciones, mensajería instantánea, IRC, y " -"más. Vidalia es una interfaz de usuario que le ayuda a controlar, monitorear " -"y configurar Tor.\n" +"Tor es un sistema para utilizar Internet anónimamente, ayudándolo a hacer anónima su navegación Web, publicaciones, mensajería instantánea, IRC, y más. Vidalia es una interfaz de usuario que le ayuda a controlar, monitorear y configurar Tor.\n" "\n" -"Polipo es un web proxy cache que ayuda a mejorar el performance al navegar " -"por la web via Tor. Torbutton es una extensión para Firefox que le permite " -"habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación anónima por la web.\n" +"Polipo es un web proxy cache que ayuda a mejorar el performance al navegar por la web via Tor. Torbutton es una extensión para Firefox que le permite habilitar o deshabilitar rápidamente la navegación anónima por la web.\n" "\n" -"Si ha instalado previamente Tor, Vidalia, Privoxy, o Firefox, por favor " -"asegúrese que no se estén ejecutando antes de continuar con la instalación.\n" +"Si ha instalado previamente Tor, Vidalia, Privoxy, o Firefox, por favor asegúrese que no se estén ejecutando antes de continuar con la instalación.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -65,14 +52,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "La instalación está completa.\n" -"Por favor, vea https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows para aprender " -"cómo configurar sus aplicaciones para que utilicen Tor.\n" +"Por favor, vea https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows para aprender cómo configurar sus aplicaciones para que utilicen Tor.\n" "\n" "Si instaló Torbutton, necesitará reiniciar Firefox."
@@ -96,13 +81,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Este asistente le guiará a través de la instalación de Vidalia, una interfaz " -"gáfica de usuario que le ayuda a controlar, monitorear y configurar Tor.\n" +"Este asistente le guiará a través de la instalación de Vidalia, una interfaz gáfica de usuario que le ayuda a controlar, monitorear y configurar Tor.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -248,7 +231,8 @@
msgctxt "AppDataUninstDesc" msgid "Remove saved application data and configuration files." -msgstr "Eliminar archivos de configuración y datos de la aplicación guardados." +msgstr "" +"Eliminar archivos de configuración y datos de la aplicación guardados."
msgctxt "LanguageCode" msgid "en" @@ -262,7 +246,8 @@ msgid "" "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" -"Le recomendamos que instale Firefox antes de continuar, para mayor seguridad." +"Le recomendamos que instale Firefox antes de continuar, para mayor " +"seguridad."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" msgid ""
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/et/vidalia_et.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/et/vidalia_et.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/et/vidalia_et.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,15 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-12 13:08-0700\n" -"Last-Translator: Heiki Ojasild heiki.ojasild@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -17,34 +19,27 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, " -"Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the " -"Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, " -"instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you " -"control, monitor, and configure Tor.\n\nPolipo is a caching web proxy " -"that helps increase performance of browsing the web through " -"Tor.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly " -"enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously " -"installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are " -"not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" +"\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" +"\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" +"\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" -"See programm juhatab sind läbi Tori, Vidalia, Polipon ning Torbuttoni " -"installeerimise.\n" +"See programm juhatab sind läbi Tori, Vidalia, Polipon ning Torbuttoni installeerimise.\n" "\n" -"Tor on süsteem Interneti anonüümseks kasutamiseks, mis aitab sul jääda " -"anonüümseks veebis surfates ja infot avaldades, ning kasutades kiirsuhtlust, " -"IRCd ja palju muud. Vidalia on graafiline programm, mis aitab sul " -"kontrollida, jälgida ning konfigureerida Tori.\n" +"Tor on süsteem Interneti anonüümseks kasutamiseks, mis aitab sul jääda anonüümseks veebis surfates ja infot avaldades, ning kasutades kiirsuhtlust, IRCd ja palju muud. Vidalia on graafiline programm, mis aitab sul kontrollida, jälgida ning konfigureerida Tori.\n" "\n" -"Polipo on vaheserver, mis aitab sul tõsta veebi läbi Tori lehitsemise " -"jõudlust, salvestades ajutiselt osa infot, mille veebiserverid sulle " -"saadavad.\n" +"Polipo on vaheserver, mis aitab sul tõsta veebi läbi Tori lehitsemise jõudlust, salvestades ajutiselt osa infot, mille veebiserverid sulle saadavad.\n" "\n" -"Torbutton on Mozilla Firefoxi lisa, mis laseb sul kiiresti vahetada " -"anonüümse ja mitteanonüümse veebilehitsemise vahel.\n" +"Torbutton on Mozilla Firefoxi lisa, mis laseb sul kiiresti vahetada anonüümse ja mitteanonüümse veebilehitsemise vahel.\n" "\n" -"Kui sa oled varem installeerinud Tori, Vidalia, Polipo või Firefoxi, siis " -"tee palun kindlaks, et nad ei jookse, enne kui jätkad installatsiooniga.\n" +"Kui sa oled varem installeerinud Tori, Vidalia, Polipo või Firefoxi, siis tee palun kindlaks, et nad ei jookse, enne kui jätkad installatsiooniga.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -57,11 +52,14 @@ msgstr "${TOR_NAME} installatsioonidokumendid"
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Installatsioon on lõpetatud.\n" -"Palun vaata https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows selleks, et " -"õppida, kuidas konfigureerida oma rakendused Tori kasutama.\n" +"Palun vaata https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows selleks, et õppida, kuidas konfigureerida oma rakendused Tori kasutama.\n" "\n" "Kui sa installeerisid Torbuttoni, siis sa pead Firefoxi taaskäivitama."
@@ -84,7 +82,10 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} installeerija"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" "See programm juhatab su läbi Vidalia installeerimise.\n" "\n" @@ -125,7 +126,9 @@ msgstr "Käivita ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" "Tor on süsteem Interneti anonüümseks kasutamiseks, aidates sul muuta " "veebilehitsemise, veebis avaldamise, kiirsuhtluse, IRC jpm anonüümseks." @@ -139,7 +142,10 @@ msgstr "Installeeri ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" "Sul juba on Tori konfiguratsioonifail.$\n" "$\n" @@ -162,7 +168,9 @@ msgstr "Lisa ${TOR_NAME} sinu Start menüüsse."
msgctxt "PolipoGroupDesc" -msgid "Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing through Tor." +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." msgstr "" "Polipo on veebi vaheserver, mis suurendab veebi läbi Tori lehitsemise " "jõudlust." @@ -192,7 +200,9 @@ msgstr "Automaatselt käivita ${POLIPO_NAME} sisselogimisel."
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr "" "Torbutton on Mozilla Firefoxi lisa, mis lubab sul kiiresti lülitada " "anonüümset veebilehitsemist sisse ja välja." @@ -235,17 +245,19 @@ msgstr "Mozilla Firefox ei ole installeeritud."
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" "Me soovitame sul installeerida parema turvalisuse huvides enne jätkamist " "Mozilla Firefox."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" @@ -258,14 +270,14 @@ "Firefoxi allalaadimislehele siin:"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" "Kui sa oled Firefoxi installeerimise lõpetanud, siis võid Tori installeri\n" "uuesti käivitada.\n" "\n" -"Kui sa soovid Tori installeerida ilma Firefoxita, jätka lihtsalt " -"installatsiooniga." +"Kui sa soovid Tori installeerida ilma Firefoxita, jätka lihtsalt installatsiooniga."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/eu/vidalia_eu.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/eu/vidalia_eu.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/eu/vidalia_eu.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/fil/vidalia_fil.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/fil/vidalia_fil.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/fil/vidalia_fil.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/fur/vidalia_fur.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/fur/vidalia_fur.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/fur/vidalia_fur.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ga/vidalia_ga.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ga/vidalia_ga.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ga/vidalia_ga.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,14 +4,14 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ga\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/gl/vidalia_gl.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/gl/vidalia_gl.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/gl/vidalia_gl.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/gu/vidalia_gu.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/gu/vidalia_gu.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/gu/vidalia_gu.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/gun/vidalia_gun.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/gun/vidalia_gun.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/gun/vidalia_gun.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ha/vidalia_ha.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ha/vidalia_ha.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ha/vidalia_ha.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/he/vidalia_he.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/he/vidalia_he.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/he/vidalia_he.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,56 +1,36 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:13+0000\n" -"Last-Translator: Matt edmanm@vidalia-project.net\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" msgstr "התקנת ${BUNDLE_NAME}"
-#, fuzzy msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"אשף זה ינחה אותך בעת התקנת Tor, Vidalia, Privoxy ו-Torbutton.\n" -"\n" -"Tor היא מערכת לשימוש אנונימי באינטרנט, לגלישה ופרסום אתרי רשת, תקשרות מסרים " -"מידיים, IRC ועוד. Vidalia היא ממשק גראפי לשליטה, ניטור והגדרת Tor.\n" -"\n" -"Privoxy הוא שרת פרוקסי מסנן המגן על פרטיותך ועוזר להסיר פרסומות וחלונות " -"קופצים.\n" -"\n" -"Torbutton היא הרחבת Firefox המאפשרת להפעיל ולכבות גלישה אנונימית במהירות.\n" -"\n" -"אם התקנת Tor, Vidalia, Privoxy או Firefox בעבר, אנא ודא שהם לא פעילים לפני " -"המשך ההתקנה.\n" -"\n" -"$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -63,14 +43,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "ההתקנה הסתיימה.\n" -"אנא ראה https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows על מנת ללמוד כיצד " -"להגדיר את התוכנות לשימוש ב-Tor.\n" +"אנא ראה https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows על מנת ללמוד כיצד להגדיר את התוכנות לשימוש ב-Tor.\n" "\n" " אם התקנת Torbutton יש צורך להתחיל מחדש את Firefox."
@@ -92,13 +70,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"אשף זה ידריך אותך במהלך התקנת Vidalia, ממשק גרפי העוזר בשליטה, ניטור והגדרת " -"Tor.\n" +"אשף זה ידריך אותך במהלך התקנת Vidalia, ממשק גרפי העוזר בשליטה, ניטור והגדרת Tor.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -182,35 +158,29 @@ "through Tor." msgstr ""
-#, fuzzy msgctxt "PolipoUninstDesc" msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." -msgstr "הסר ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-#, fuzzy msgctxt "PolipoAppDesc" msgid "Install ${POLIPO_DESC}." -msgstr "התקן ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-#, fuzzy msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "הוסף לתפריט התחלה" +msgstr ""
-#, fuzzy msgctxt "PolipoShortcutsDesc" msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." -msgstr "הוסף את ${POLIPO_NAME} לתפריט התחלה." +msgstr ""
-#, fuzzy msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "הרץ בעת אתחול" +msgstr ""
-#, fuzzy msgctxt "PolipoStartupDesc" msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." -msgstr "הרץ ${POLIPO_NAME} אוטומטית בעת אתחול." +msgstr ""
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" msgid ""
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/hi/vidalia_hi.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/hi/vidalia_hi.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/hi/vidalia_hi.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/hr/vidalia_hr.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/hr/vidalia_hr.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/hr/vidalia_hr.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,14 +4,14 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ht/vidalia_ht.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ht/vidalia_ht.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ht/vidalia_ht.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/hu/vidalia_hu.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/hu/vidalia_hu.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/hu/vidalia_hu.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/id/vidalia_id.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/id/vidalia_id.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/id/vidalia_id.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,42 +1,36 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-22 03:35-0600\n" -"Last-Translator: Jadied jadied@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" msgstr "${BUNDLE_NAME} setup"
msgctxt "BundleWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" -msgstr "" -"Installer ini akan memandu Anda dalam menginstall Tor, Vidalia, Privoxy dan " -"Torbutton.\n" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor adalah sistem yang memungkinkan menggunakan Internet tanpa dikenal " -"(anonymous), membantu Anda untuk browsing, instant messaging, IRC dan lain-" -"lain tanpa dikenal. Vidalia adalah GUI yang membantu Anda untuk " -"mengendalikan, memonitor dan mengkonfigurasi Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Privoxy adalah filtering web proxy yang memproteksi privasi Anda dan " -"membantu untuk menghilangkan iklan, banner dan popups.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton adalah ekstensi firefox yang membuat Anda dengan cepat " -"mengaktifkan atau mematikan browsing secara anonymous.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"Jika Anda sebelumnya telah menginstall Tor, Vidalia, Privoxy, atau Firefox, " -"mohon pastikan bahwa software-software tersebut tidak berjalan ketika proses " -"instalasi berlangsung.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" +msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -47,11 +41,14 @@ msgstr "${TOR_NAME} dokumentasi instalasi"
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Instalasi selesai.\n" -"Mohon kunjungi https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows untuk belajar " -"bagaimana cara mengkonfigurasi aplikasi Anda agar dapat menggunakan Tor." +"Mohon kunjungi https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows untuk belajar bagaimana cara mengkonfigurasi aplikasi Anda agar dapat menggunakan Tor."
msgctxt "BundleRunNow" msgid "Run installed components now" @@ -72,10 +69,12 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} setup"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" -"Installer ini akan memandu Anda dalam menginstall Vidalia, GUI yang membantu " -"Anda untuk mengendalikan, memonitor dan mengkonfigurasi Tor.\n" +"Installer ini akan memandu Anda dalam menginstall Vidalia, GUI yang membantu Anda untuk mengendalikan, memonitor dan mengkonfigurasi Tor.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -114,7 +113,9 @@ msgstr "Jalankan ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" "Tor adalah sistem yang memungkinkan menggunakan Internet tanpa dikenal " "(anonymous), membantu Anda untuk browsing, instant messaging, IRC dan lain-" @@ -129,7 +130,10 @@ msgstr "Install ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" "Anda telah mempunyai file konfigurasi Tor.$\n" "$\n" @@ -151,38 +155,40 @@ msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." msgstr "Tambahkan ${TOR_NAME} pada Start menu Anda."
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc" -msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." msgstr "" -"Privoxy adalah filtering web proxy yang memproteksi privasi Anda dan " -"membantu untuk menghilangkan iklan, banner dan popups."
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc" -msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "Hapus ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyAppDesc" -msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "Install ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcuts" +msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Tambahkan pada Start Menu" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" -msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." -msgstr "Tambahkan ${PRIVOXY_NAME} pada Start menu Anda." +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartup" +msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "Jalankan saat Startup" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc" -msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." -msgstr "Otomatis menjalankan ${PRIVOXY_NAME} saat Startup." +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." +msgstr ""
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr "" "Torbutton adalah ekstensi firefox yang membuat Anda dengan cepat " "mengaktifkan atau mematikan browsing secara anonymous." @@ -205,7 +211,8 @@
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." -msgstr "Tidak ditemukan Firefox pada sistem Anda. Tidak menginstall Torbutton." +msgstr "" +"Tidak ditemukan Firefox pada sistem Anda. Tidak menginstall Torbutton."
msgctxt "AppData" msgid "Application Data" @@ -224,38 +231,36 @@ msgstr "Firefox tidak diinstall"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" "Kami merekomendasikan Anda untuk menginstall Firefox sebelum melanjutkan, " "untuk keamanan terbaik. "
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" "Mozilla Firefox browser tidak diinstall di komputer Anda.\n" -"Tor juga dapat bekerja dengan browser lainnya, seperti Internet Explorer, " -"tetapi\n" -"akan lebih mudah apabila menggunakan Firefox. Firefox juga lebih baik dalam " -"menjaga privasi Anda.\n" +"Tor juga dapat bekerja dengan browser lainnya, seperti Internet Explorer, tetapi\n" +"akan lebih mudah apabila menggunakan Firefox. Firefox juga lebih baik dalam menjaga privasi Anda.\n" "\n" -"Jika Anda ingin menginstall Firefox, mohon tekan tombol Batal, kemudian " -"kunjungi website Firefox di www.mozilla.com/firefox/ " +"Jika Anda ingin menginstall Firefox, mohon tekan tombol Batal, kemudian kunjungi website Firefox di www.mozilla.com/firefox/ "
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" -"Ketika Anda telah selesai menginstall Firefox, Anda harus menjalankan Tor " -"Installer sekali lagi.\n" +"Ketika Anda telah selesai menginstall Firefox, Anda harus menjalankan Tor Installer sekali lagi.\n" "\n" -"Atau, jika Anda memilih untuk menginstall Tor tanpa Firefox, tekan tombol " -"Lanjut." +"Atau, jika Anda memilih untuk menginstall Tor tanpa Firefox, tekan tombol Lanjut."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/is/vidalia_is.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/is/vidalia_is.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/is/vidalia_is.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/it/vidalia_it.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/it/vidalia_it.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/it/vidalia_it.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,17 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-01 16:20+0200\n" -"Last-Translator: carolyn anhalt carolyn@anhalt.org\n" -"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" -"Language: it\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Italian <None>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -19,41 +19,27 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Questo wizard assisterà nell'installazione di Tor, Vidalia, Privoxy e " -"Torbutton.\n" +"Questo wizard assisterà nell'installazione di Tor, Vidalia, Privoxy e Torbutton.\n" "\n" -"Tor è un software che consente di usare Internet in modo anonimo, aiutandoti " -"a rendere anonimela navigazione e la pubblicazione sul web, la " -"messaggistica istantanea, IRC e altro ancora. Vidalia è una interfaccia " -"grafica che semplifica il controllo e la configurazione di Tor.\n" +"Tor è un software che consente di usare Internet in modo anonimo, aiutandoti a rendere anonimela navigazione e la pubblicazione sul web, la messaggistica istantanea, IRC e altro ancora. Vidalia è una interfaccia grafica che semplifica il controllo e la configurazione di Tor.\n" "\n" -"Polipo è un proxy filtrante che protegge la privacy e rimuove pubblicità " -"(ad, banner e popup).\n" +"Polipo è un proxy filtrante che protegge la privacy e rimuove pubblicità (ad, banner e popup).\n" "\n" -"Torbutton è un'estensione di Firefox che consente di attivare o disattivare " -"rapidamente la navigazione anonima.\n" +"Torbutton è un'estensione di Firefox che consente di attivare o disattivare rapidamente la navigazione anonima.\n" "\n" -"Se esistono già precedenti installazioni di Tor, Vidalia, Polipo o Firefox è " -"consigliabile assicurarsi che questi programmi siano chiusi prima di " -"continuare con l'installazione.\n" +"Se esistono già precedenti installazioni di Tor, Vidalia, Polipo o Firefox è consigliabile assicurarsi che questi programmi siano chiusi prima di continuare con l'installazione.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -68,14 +54,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "L'installazione è stata completata.\n" -"Consultare https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows per informazioni " -"sull'uso e sulla configurazione di Tor.\n" +"Consultare https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows per informazioni sull'uso e sulla configurazione di Tor.\n" "\n" "Se Torbutton è stato installato sarà necessario riavviare Firefox."
@@ -99,13 +83,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Questa procedura guidata assisterà nell'installazione di Vidalia, un " -"programma grafico di controllo e configurazione di Tor.\n" +"Questa procedura guidata assisterà nell'installazione di Vidalia, un programma grafico di controllo e configurazione di Tor.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -221,8 +203,8 @@ "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " "disable anonymous web browsing." msgstr "" -"Torbutton è un'estensione per Firefox che consente di attivare o disattivare " -"rapidamente la navigazione anonima." +"Torbutton è un'estensione per Firefox che consente di attivare o disattivare" +" rapidamente la navigazione anonima."
msgctxt "TorbuttonUninstDesc" msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/kn/vidalia_kn.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/kn/vidalia_kn.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/kn/vidalia_kn.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/lb/vidalia_lb.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/lb/vidalia_lb.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/lb/vidalia_lb.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ln/vidalia_ln.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ln/vidalia_ln.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ln/vidalia_ln.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/lo/vidalia_lo.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/lo/vidalia_lo.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/lo/vidalia_lo.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/lt/vidalia_lt.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/lt/vidalia_lt.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/lt/vidalia_lt.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/lv/vidalia_lv.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/lv/vidalia_lv.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/lv/vidalia_lv.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/mg/vidalia_mg.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/mg/vidalia_mg.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/mg/vidalia_mg.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/mi/vidalia_mi.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/mi/vidalia_mi.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/mi/vidalia_mi.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/mk/vidalia_mk.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/mk/vidalia_mk.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/mk/vidalia_mk.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ml/vidalia_ml.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ml/vidalia_ml.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ml/vidalia_ml.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/mn/vidalia_mn.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/mn/vidalia_mn.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/mn/vidalia_mn.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/mr/vidalia_mr.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/mr/vidalia_mr.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/mr/vidalia_mr.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ms/vidalia_ms.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ms/vidalia_ms.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ms/vidalia_ms.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/mt/vidalia_mt.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/mt/vidalia_mt.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/mt/vidalia_mt.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/my/vidalia_my.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/my/vidalia_my.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/my/vidalia_my.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,44 +1,36 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-19 08:32+0000\n" -"Last-Translator: H2A htaike2aung@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" msgstr "${BUNDLE_NAME} ထည့္သြင္းျခင္း"
msgctxt "BundleWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" -msgstr "" -"ဤ တဆင့္ျခင္းထည့္သြင္းျခင္း လုပ္ငန္းမွ Tor, Vidalia, Privoxy ႏွင့္ Torbutton " -"ထည့္သြင္းျခင္းမ်ားကုိ သင့္အား လမ္းညႊန္ေပးပါမည္။\n" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor ဆိုသည္မွာ အင္တာနက္ အမည္မသိသံုးစဲြမႈ၊ ဝက္ဘ္သံုးစဲြျခင္း ႏွင့္ " -"ထုတ္လႊင့္ျခင္း၊ သတင္းအခ်က္အလက္ အျမန္ခ်က္ခ်င္းပို႕ျခင္း၊ IRC ႏွင့္ အျခားေသာ " -"လုပ္ငန္းမ်ားအတြက္ သင့္ကုိ ကူညီေပးေသာ စနစ္တစ္ခုျဖစ္ပါသည္။ Vidalia ဆိုသည္မွာ " -"GUI တစ္ခုျဖစ္ျပီး Tor ကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ရန္၊ ေစာင့္ၾကပ္ၾကည့္ရႈရန္ႏွင့္ " -"ျပင္ဆင္ထိန္းညိႇမႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ သင့္ကုိ ကူညီေပးပါသည္။ \n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Pivoxy ဆိုသည္မွာ သင္၏ ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ားကုိ ကာကြယ္ရန္အတြက္ Web proxy ကုိ " -"စစ္ထုတ္ျခင္းျဖစ္၍ ေၾကာျငာမ်ား၊ ဘန္နာမ်ား၊ popups မ်ားကို ဖယ္ရွားရန္ " -"ကူညီေပးပါသည္။ \n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton ဆုိသည္မွာ Firefox extension တစ္ခု ျဖစ္ျပီး အမည္မသိ Web " -"အသံုးျပဳျခင္းကုိ ျမန္ဆန္စြာ အသံုးျပဳရန္/အသံုးမျပဳရန္ ခြင့္ျပဳေပးပါသည္။ \n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"ယခင္ ထည့္သြင္းထားေသာ Tor, Vidalia, Privoxy, သို႕မဟုတ္ Firefox တို႕ရွိလွ်င္ ဤ " -"ထည့္သြင္းျခင္း မျပဳလုပ္မီ ၄င္းတို႕ ကို ဖြင့္လွစ္ထားရွိျခင္း မရွိေစရန္ " -"ျပဳလုပ္ပါ။ \n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" +msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -49,11 +41,14 @@ msgstr "${TOR_NAME} ထည့္သြင္းျခင္း မွတ္တမ္းမွတ္ရာမ်ား"
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "ထည့္သြငး္ျခင္း လုပ္ငန္းမ်ား ျပီးစီးပါျပီ။ \n" -"ေက်းဇူးျပဳ၍ https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows တြင္ သင္၏ " -"application မ်ားအတြက္ Tor အသံုးျပဳရန္ မည္သို႕ ျပင္ဆင္ရမည္ကုိ ေလ့လာဖတ္ရႈပါ။\n" +"ေက်းဇူးျပဳ၍ https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows တြင္ သင္၏ application မ်ားအတြက္ Tor အသံုးျပဳရန္ မည္သို႕ ျပင္ဆင္ရမည္ကုိ ေလ့လာဖတ္ရႈပါ။\n" "\n" "Torbutton ကုိ ထည့္သြင္းခဲ့လွ်င္ Firefox ကုိ ျပန္လည္ စတင္ရန္ လိုအပ္ပါသည္။"
@@ -76,11 +71,12 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} ထည့္သြင္းျခင္း"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" -"ဤ တစ္ဆင့္ျခင္း ထည့္သြင္းျခင္းလုပ္ငန္းမွ GUI တစ္ခုျဖစ္ျပီး Tor ကုိ " -"ထိန္းခ်ဳပ္ရန္၊ ေစာင့္ၾကပ္ၾကည့္ရႈရန္ႏွင့္ ျပင္ဆင္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ကူညီေပးေသာ " -"Vidalia ထည့္သြင္းျခင္း ကုိ ကူညီလမ္းညႊန္ေပးပါမည္။ \n" +"ဤ တစ္ဆင့္ျခင္း ထည့္သြင္းျခင္းလုပ္ငန္းမွ GUI တစ္ခုျဖစ္ျပီး Tor ကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ရန္၊ ေစာင့္ၾကပ္ၾကည့္ရႈရန္ႏွင့္ ျပင္ဆင္မႈမ်ား ျပဳလုပ္ရန္ ကူညီေပးေသာ Vidalia ထည့္သြင္းျခင္း ကုိ ကူညီလမ္းညႊန္ေပးပါမည္။ \n" "\n" "$_CLICK"
@@ -119,10 +115,12 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} ကုိ လုပ္ေဆာင္ပါ"
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" -"Tor ဆိုသည္မွာ အမည္မသိ အင္တာနက္ အသံုးျပဳျခင္း၊ အမည္မသိ Web အသံုးျပဳျခင္းႏွင့္ " -"ထုတ္လႊင့္ျခင္း၊ ခ်က္ခ်င္းပို႕ မက္ေဆ့လုပ္ငန္း၊ IRC ႏွင့္ အျခား " +"Tor ဆိုသည္မွာ အမည္မသိ အင္တာနက္ အသံုးျပဳျခင္း၊ အမည္မသိ Web အသံုးျပဳျခင္းႏွင့္" +" ထုတ္လႊင့္ျခင္း၊ ခ်က္ခ်င္းပို႕ မက္ေဆ့လုပ္ငန္း၊ IRC ႏွင့္ အျခား " "လုပ္ငန္းမ်ားကို ကူညီေပးပါသည္။"
msgctxt "TorUninstDesc" @@ -134,7 +132,10 @@ msgstr "${TOR_DESC} ကုိ ထည့္သြင္းပါ"
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" "သင့္ထံတြင္ Tor ျပင္ဆင္မႈ ဖုိင္ ရွိျပီး ျဖစ္ပါသည္။$\n" "$\n" @@ -156,39 +157,40 @@ msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." msgstr "${TOR_NAME} ကုိ Start Menu သို႕ ထည့္သြင္းပါ"
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc" -msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." msgstr "" -"Privoxy ဆိုသည္မွာ web proxy စစ္ထုတ္ေပးျခင္းျဖင့္ သင္၏ " -"ကုိယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ားကုိ ကာကြယ္ေပးျပီး ေၾကာျငာမ်ား၊ ဘန္နာမ်ားႏွင့္ popups " -"မ်ားကို ဖယ္ရွားေပးရန္ ကူညီေပးပါသည္"
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc" -msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "${PRIVOXY_DESC} ကုိ ဖယ္ရွားပါ" +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyAppDesc" -msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "${PRIVOXY_DESC} ထည့္သြင္းပါ" +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcuts" +msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Start Menu သို႕ ထည့္သြင္းပါ" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" -msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." -msgstr "${PRIVOXY_NAME} ကုိ သင္၏ Start Menu သုိ႕ ထည့္သြင္းပါ" +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartup" +msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "စနစ္စတင္လွ်င္ စတင္ လုပ္ေဆာင္ပါ" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc" -msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." -msgstr "${PRIVOXY_NAME} ကုိ စနစ္ စတင္လွ်င္ အလိုအေလွ်ာက္ စတင္လုပ္ေဆာင္ပါ" +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." +msgstr ""
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr "" "Torbutton ဆိုသည္မွာ Firefox extension တစ္ခု ျဖစ္ျပီး အမည္မသိ web browsing " "ျပဳလုပ္ခြင့္/မျပဳလုပ္ခြင့္ကုိ လ်င္ျမန္စြာ ေျပာင္းလဲေစႏိုင္ပါသည္" @@ -231,32 +233,34 @@ msgstr "Firefox ထည့္သြင္းမႈ မရွိပါ"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" "ေရွ႕ဆက္ မလုပ္ေဆာင္မီ အေကာင္းဆံုး လံုျခံဳမႈအတြက္ Firefox ကုိ ထည့္သြင္းရန္ " "အၾကံျပဳပါသည္"
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" "The Mozilla Firefox Web browser ကုိ သင္၏ စနစ္အတြင္း ထည့္သြင္းမထားပါ\n" -"Tor သည္ အျခား browsers မ်ား ဥပမာ Internet Explorer တို႕ျဖင့္ " -"အလုပ္လုပ္ႏုိင္ေသာ္လည္း \n" +"Tor သည္ အျခား browsers မ်ား ဥပမာ Internet Explorer တို႕ျဖင့္ အလုပ္လုပ္ႏုိင္ေသာ္လည္း \n" "Firefox ႏွင့္ အသံုးျပဳလွ်င္ ပိုမိုလြယ္ကူျပီး \n" "သင္၏ အမည္လွ်ိဳ႕ဝွက္မႈကုိ ပိုမိုေကာင္းမြန္စြာ ျပဳလုပ္ေစႏုိင္ပါသည္\n" "Firefox ကုိ ထည့္သြင္းလိုလွ်င္ Cancel ကို ကလစ္ႏွိပ္၍\n" "Firefox Download page သို႕ သြားပါ"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr ""
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/nah/vidalia_nah.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/nah/vidalia_nah.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/nah/vidalia_nah.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/nap/vidalia_nap.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/nap/vidalia_nap.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/nap/vidalia_nap.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/nb/vidalia_nb.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/nb/vidalia_nb.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/nb/vidalia_nb.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,40 +1,36 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-26 17:42-0700\n" -"Last-Translator: Cato Auestad c2auestad@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" msgstr "${BUNDLE_NAME} oppsett"
msgctxt "BundleWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" -msgstr "" -"Denne veiledningen vil innstallere Tor, Vidalia, Privoxy og Torbutton.\n" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor er et system for å surfe internett anonymt, ved å anonymisere " -"internettlesingen og publiseringen din, lynmeldinger, IRC og mer. Vidalia er " -"et grafisk brukergrensesnitt som hjelper deg med å kontrollere, overvåke og " -"konfigurere Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Privoxy er en web proxy som hjelper deg med å filtere vekk reklame, bannere " -"og sprettvinduer for å beskytte din sikkerhet.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton er en Firefox-utvidelse som tillater deg å kjapt bytte mellom å " -"aktivere og deaktivere anonym nettlesing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"Hvis du har en tidligere versjon av Tor, Vidalia, Privoxy eller Firefox så " -"vær sikker på at de ikke kjører før du fortsetter med denne innstallasjonen.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" +msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -45,11 +41,14 @@ msgstr "${TOR_NAME} innstallasjonsdokumentasjon"
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Innstalleringen er fullført.\n" -"Vennligst se https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows om hvordan du " -"skal konfigurere dine programmer til bruk med Tor.\n" +"Vennligst se https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows om hvordan du skal konfigurere dine programmer til bruk med Tor.\n" "\n" "Hvis du innstallerte Torbutton trenger du å restarte Firefox."
@@ -72,11 +71,12 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} oppsett"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" -"Denne veiledningen vil vise deg innstallasjonen av Vidalia, et grafisk " -"brukergrensesnitt som hjelper deg med å kontrollere, overvåke og konfigurere " -"Tor.\n" +"Denne veiledningen vil vise deg innstallasjonen av Vidalia, et grafisk brukergrensesnitt som hjelper deg med å kontrollere, overvåke og konfigurere Tor.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -115,7 +115,9 @@ msgstr "Kjør ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" "Tor er et system for å surfe internett anonymt, ved å anonymisere din " "internettlesing og publisering, lynmeldinger, IRC og mer." @@ -129,7 +131,10 @@ msgstr "Innstaller ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" "Hvis du allerede har en Tor-konfigurasjonsfil.$\n" "$\n" @@ -151,38 +156,40 @@ msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." msgstr "Legg til ${TOR_NAME} i din Start-meny."
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc" -msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." msgstr "" -"Privoxy er en web proxy som hjelper deg med å filtere vekk reklame, bannere " -"og sprettvinduer for å beskytte din sikkerhet."
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc" -msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "Fjern ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyAppDesc" -msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "Innstaller ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcuts" +msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Legg til i Start-meny" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" -msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." -msgstr "Legg til ${PRIVOXY_NAME} i din Start-meny." +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartup" +msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "Kjør på oppstart" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc" -msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." -msgstr "Automatisk kjør ${PRIVOXY_NAME} i oppstart." +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." +msgstr ""
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr "" "Torbutton er en Firefox-utvidelse som tillater deg å kjapt bytte mellom å " "aktivere og deaktivere anonym nettlesing." @@ -224,17 +231,19 @@ msgstr "Firefox er ikke innstallert"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" "Vi anbefaler at du innstallerer Firefox før du fortsetter, for best " "sikkerhet."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" @@ -247,14 +256,13 @@ "til Firefox-nedlastingsside hos"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" -"Når du er ferdig med å innstallere Firefox kan du kjøre Tor-innstallasjonen " -"på nytt.\n" +"Når du er ferdig med å innstallere Firefox kan du kjøre Tor-innstallasjonen på nytt.\n" "\n" -"Eller, hvis du vil innstallere Tor uten Firefox, trykk Neste for å " -"fortsette." +"Eller, hvis du vil innstallere Tor uten Firefox, trykk Neste for å fortsette."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ne/vidalia_ne.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ne/vidalia_ne.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ne/vidalia_ne.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/nl/vidalia_nl.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/nl/vidalia_nl.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/nl/vidalia_nl.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,16 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 10:57+0000\n" -"Last-Translator: Flabber flabber@online.be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -18,38 +19,27 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Deze wizard zal u leiden door de installatie van Tor, Vidalia, Privoxy, and " -"Torbutton.\n" +"Deze wizard zal u leiden door de installatie van Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is een systeem om het internet anoniem te gebruiken, om anoniem te " -"surfen, te publiceren, berichten te sturen, IRC enzomeer. Vidalia is een " -"programma om Tor te configureren en op te volgen.\n" +"Tor is een systeem om het internet anoniem te gebruiken, om anoniem te surfen, te publiceren, berichten te sturen, IRC enzomeer. Vidalia is een programma om Tor te configureren en op te volgen.\n" "\n" "Polipo is een net-proxy dat de performantie van het surfen met Tor verhoogt.\n" "\n" -"Torbutten is een Firefox-extensie dat toelaat om snel te wisselen tussen " -"gewoon en anoniem surfen.\n" +"Torbutten is een Firefox-extensie dat toelaat om snel te wisselen tussen gewoon en anoniem surfen.\n" "\n" -"Indien u eerder Tor, Vidalia, Polipo, of Firefox heeft geïnstalleerd, zorg " -"dan dat deze zijn afgesloten voordat u verder gaat met deze installatie.\n" +"Indien u eerder Tor, Vidalia, Polipo, of Firefox heeft geïnstalleerd, zorg dan dat deze zijn afgesloten voordat u verder gaat met deze installatie.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -64,14 +54,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "De installatie is voltooid.\n" -"Bekijk alstublieft https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows voor meer " -"informatie over het configureren van applicaties voor gebruik via Tor.\n" +"Bekijk alstublieft https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows voor meer informatie over het configureren van applicaties voor gebruik via Tor.\n" "\n" "Indien u Torbutton heeft geïnstalleerd, dient u Firefox te herstarten."
@@ -93,13 +81,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Deze wizard zal u leiden door de installatie van Vidalia, een programma om " -"Tor te configureren en op te volgen.\n" +"Deze wizard zal u leiden door de installatie van Vidalia, een programma om Tor te configureren en op te volgen.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -214,8 +200,8 @@ "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " "disable anonymous web browsing." msgstr "" -"Torbutton is een Firefox-extensie dat toelaat snel te wisselen tussen gewoon " -"en anoniem surfen." +"Torbutton is een Firefox-extensie dat toelaat snel te wisselen tussen gewoon" +" en anoniem surfen."
msgctxt "TorbuttonUninstDesc" msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}." @@ -236,7 +222,8 @@ msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." msgstr "" -"Firefox werd niet gevonden op uw systeem. Torbutton wordt niet geïnstalleerd." +"Firefox werd niet gevonden op uw systeem. Torbutton wordt niet " +"geïnstalleerd."
msgctxt "AppData" msgid "Application Data" @@ -274,8 +261,7 @@ msgstr "" "Mozilla Firefox is niet geïnstalleerd op uw computer.\n" "Tor werkt wel met andere programma's als Internet Explorer, maar \n" -"is gemakkellijker in gebruik met Firefox, dat daarenboven beter werkt om uw " -"anonimiteit te bewaren.\n" +"is gemakkellijker in gebruik met Firefox, dat daarenboven beter werkt om uw anonimiteit te bewaren.\n" "\n" "Als U Firefox wilt installeren, druk op Annuleer, en ga \n" "naar de Firefox-pagina op"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/nn/vidalia_nn.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/nn/vidalia_nn.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/nn/vidalia_nn.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/nso/vidalia_nso.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/nso/vidalia_nso.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/nso/vidalia_nso.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/oc/vidalia_oc.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/oc/vidalia_oc.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/oc/vidalia_oc.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/pa/vidalia_pa.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/pa/vidalia_pa.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/pa/vidalia_pa.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/pap/vidalia_pap.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/pap/vidalia_pap.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/pap/vidalia_pap.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/pl/vidalia_pl.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/pl/vidalia_pl.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/pl/vidalia_pl.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,17 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia Windows Installers\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-06 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Lukasz Kieres zeewolf16@gmail.com\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -19,40 +19,26 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Kreator przeprowadzi Cię przez instalację Tora, Vidalii, Polipo oraz " -"Torbuttona.\n" +"Kreator przeprowadzi Cię przez instalację Tora, Vidalii, Polipo oraz Torbuttona.\n" "\n" -"Tor jest systemem pozwalającym anonimowo surfować po internecie, pomaga " -"zachować anonimowość podczas przeglądania i publikacji stron www, używania " -"komunikatorów, IRC i innych. Vidalia jest graficznym interfejsem " -"użytkownika, który pomaga sterować, monitorować i konfigurować Tora.\n" +"Tor jest systemem pozwalającym anonimowo surfować po internecie, pomaga zachować anonimowość podczas przeglądania i publikacji stron www, używania komunikatorów, IRC i innych. Vidalia jest graficznym interfejsem użytkownika, który pomaga sterować, monitorować i konfigurować Tora.\n" "\n" -"Polipi jest cache'ującym serwerem proxy, który pomaga zwiększyć wydajność " -"podczas przeglądania sieci z użycien Tora.\n" -"Torbutton jest rozszerzeniem Firefoxa, które umożliwa w szybki sposób " -"przełączanie się w tryb anonimowego surfowania.\n" +"Polipi jest cache'ującym serwerem proxy, który pomaga zwiększyć wydajność podczas przeglądania sieci z użycien Tora.\n" +"Torbutton jest rozszerzeniem Firefoxa, które umożliwa w szybki sposób przełączanie się w tryb anonimowego surfowania.\n" "\n" -"Jeśli poprzednio instalowałeś Tora, Vidalię, Polipo lub Firefoxa, upewnij " -"się, że żadne z nich nie jest w tej chwili uruchomione, zanim kontynuujesz " -"tę instalację.\n" +"Jeśli poprzednio instalowałeś Tora, Vidalię, Polipo lub Firefoxa, upewnij się, że żadne z nich nie jest w tej chwili uruchomione, zanim kontynuujesz tę instalację.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -67,14 +53,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Instalacja zakończona.\n" -"Proszę zobaczyć https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows aby " -"dowiedzieć sić, jak skonfigurować aplikacje do współpracy z Torem.\n" +"Proszę zobaczyć https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows aby dowiedzieć sić, jak skonfigurować aplikacje do współpracy z Torem.\n" "\n" "Jeśli instalowałeś Torbutton'a, będziesz musiał uruchomić ponownie Firefox'a."
@@ -98,14 +82,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Kreator przeprowadzi Cię przez proces instalacji Vidalii, graficznego " -"interfejsu użytkownika który umożliwia sterowanie, monitorowanie i " -"konfigurację Tora.\n" +"Kreator przeprowadzi Cię przez proces instalacji Vidalii, graficznego interfejsu użytkownika który umożliwia sterowanie, monitorowanie i konfigurację Tora.\n" "$_CLICK"
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle" @@ -283,8 +264,7 @@ msgstr "" "Przeglądarka Mozilla Firefox nie jest zainstalowana na tym komputerze.\n" "Tor będzie działać z innymi przeglądarkami, jak Internet Explorer, lecz\n" -"jest łatwiejszy w użyciu z Firefoxem, który również pomaga lepiej chronić " -"Twoją anonimowość.\n" +"jest łatwiejszy w użyciu z Firefoxem, który również pomaga lepiej chronić Twoją anonimowość.\n" "\n" "Jeśli chcesz zainstalować Firefoxa, proszę nacisnąć Anuluj, i przejść \n" "do strony Firefoxa" @@ -297,8 +277,6 @@ "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" -"Gdy zakończysz instalowanie Firefoxa, możesz ponownie uruchomić instalatora " -"Tor.\n" +"Gdy zakończysz instalowanie Firefoxa, możesz ponownie uruchomić instalatora Tor.\n" "\n" -"Albo, jeśli preferujesz zainstalować Tora bez Firefoxa, po prostu kliknij " -"Kontynuuj." +"Albo, jeśli preferujesz zainstalować Tora bez Firefoxa, po prostu kliknij Kontynuuj."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/pms/vidalia_pms.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/pms/vidalia_pms.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/pms/vidalia_pms.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ps/vidalia_ps.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ps/vidalia_ps.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ps/vidalia_ps.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/pt/vidalia_pt.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/pt/vidalia_pt.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/pt/vidalia_pt.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,16 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-14 04:19-0700\n" -"Last-Translator: Tiago Faria gouki@goukihq.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -18,41 +19,27 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Este assistente irá guiá-lo na instalação do Tor, Vidalia, Privoxy e " -"Torbutton.\n" +"Este assistente irá guiá-lo na instalação do Tor, Vidalia, Privoxy e Torbutton.\n" "\n" -"Tor é um sistema que lhe permite utilizar a Internet de uma forma anónima, " -"ajudando-o a manter o anonimato no seu navegador e publicador, mensagens " -"instantâneas, IRC, e outras aplicações. Vidalia é uma aplicação gráfica que " -"o ajuda a controlar, monitorizar e configurar o Tor.\n" +"Tor é um sistema que lhe permite utilizar a Internet de uma forma anónima, ajudando-o a manter o anonimato no seu navegador e publicador, mensagens instantâneas, IRC, e outras aplicações. Vidalia é uma aplicação gráfica que o ajuda a controlar, monitorizar e configurar o Tor.\n" "\n" -"Polipo é um proxy que mantém cópias locais das páginas visitadas, melhorando " -"a velocidade de acesso a páginas enquanto utiliza Tor.\n" +"Polipo é um proxy que mantém cópias locais das páginas visitadas, melhorando a velocidade de acesso a páginas enquanto utiliza Tor.\n" "\n" -"Torbutton é uma extensão do Firefox que permite activar e desactivar " -"rapidamente o anonimato de seu navegador.\n" +"Torbutton é uma extensão do Firefox que permite activar e desactivar rapidamente o anonimato de seu navegador.\n" "\n" -"Se já instalou previamente o Tor, Vidalia, Polipo ou Firefox, por favor " -"certifique-se de que nenhuma das aplicações está actualmente em " -"funcionamento, antes de prosseguir com esta instalação.\n" +"Se já instalou previamente o Tor, Vidalia, Polipo ou Firefox, por favor certifique-se de que nenhuma das aplicações está actualmente em funcionamento, antes de prosseguir com esta instalação.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -67,14 +54,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "A instalação foi completada.\n" -"Por favor visite https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows para " -"aprender como configurar as suas aplicaçãoes para utilizar o Tor.\n" +"Por favor visite https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows para aprender como configurar as suas aplicaçãoes para utilizar o Tor.\n" "\n" "Se instalou o Torbutton, terá que reiniciar o Firefox."
@@ -98,13 +83,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Este assistente irá guiá-lo na instalação do Vidalia, uma aplicação gráfica " -"que lhe permite controlar, monitorizar e configurar o Tor.\n" +"Este assistente irá guiá-lo na instalação do Vidalia, uma aplicação gráfica que lhe permite controlar, monitorizar e configurar o Tor.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." msgstr "Adicionar o ${TOR_NAME} ao seu Menu Iniciar."
-# caching web proxy? Acham bem? - Tiago msgctxt "PolipoGroupDesc" msgid "" "Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " @@ -280,14 +262,10 @@ "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" -"O navegador de Internet Mozilla Firefox não está instalado no seu " -"computador.\n" -"O Tor vai funcionar com outros navegadores, assim como no Internet Explorer, " -"mas é mais fácil a sua utilização com o Firefox, que fará um melhor " -"trabalho para manter o seu anonimato.\n" +"O navegador de Internet Mozilla Firefox não está instalado no seu computador.\n" +"O Tor vai funcionar com outros navegadores, assim como no Internet Explorer, mas é mais fácil a sua utilização com o Firefox, que fará um melhor trabalho para manter o seu anonimato.\n" "\n" -"Se quer instalar o Firefox, por favor clique no botão Cancelar, e será " -"redireccionado para a página de download do Firefox " +"Se quer instalar o Firefox, por favor clique no botão Cancelar, e será redireccionado para a página de download do Firefox "
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" msgid "" @@ -297,8 +275,6 @@ "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" -"Quando terminar de instalar o Firefox, pode executar o instalador do Tor " -"novamente.\n" +"Quando terminar de instalar o Firefox, pode executar o instalador do Tor novamente.\n" "\n" -"Ou, se você preferir instalar o Tor sem o Firefox, simplesmente clique " -"Seguinte para continuar." +"Ou, se você preferir instalar o Tor sem o Firefox, simplesmente clique Seguinte para continuar."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/pt_BR/vidalia_pt_BR.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ru/vidalia_ru.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ru/vidalia_ru.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ru/vidalia_ru.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,90 +1,76 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-30 18:56+0000\n" -"Last-Translator: Alexey Vertinsky webbegemot@gmail.com\n" -"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-04 18:51+0000\n" +"Last-Translator: RK2 nord115@mail.ru\n" +"Language-Team: Russian <None>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" -msgstr "Установка ${BUNDLE_NAME}" +msgstr "установка ${BUNDLE_NAME}"
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Этот помощник поможет вам установить Tor, Vidalia, Privoxy, и Torbutton.\n" -"\n" -"Tor это система анонимного использования сети Internet, которая поможет " -"анонимизировать просмотр страниц, публикации, обмен сообщениями, IRC, и " -"многое другое. Vidalia это программа с оконным интерфейсом для настройки, " -"управления и контроля Tor.\n" -"\n" -"Privoxy это кэширующий веб-прокси который ускоряет работу в интернете.\n" -"\n" -"Torbutton это расширение Firefox позволяющее быстро включить или выключить " -"режим анонимного просмотра страниц.\n" -"\n" -"Если у вас уже установлены Tor, Vidalia, Privoxy, или Firefox; Прежде чем " -"продолжить установку: убедитесь что эти программы не запущены.\n" -"\n" +"Этот мастер поможет вам установить программы Tor, Vidalia, Polipo и Torbutton.⏎\n" +"⏎\n" +"Tor - это система для работы в интернете анонимно, помогая вам анонимно просматривать веб-страницы, публиковать данные, общаться в IM-клиентах, IRC и многое другое. Vidalia - интерфейс, облегчающий настроку и управление Tor.⏎\n" +"⏎\n" +"Polipo - кэширующий прокси-сервер, увеличивающий скорость соединения при работе черезTor.⏎\n" +"⏎\n" +"Torbutton - расширение Firefox, предоставляющее быстрый доступ к основным функциям Tor.⏎\n" +"⏎\n" +"Если у вас уже установлены предыдущие версии Tor, Vidalia, Polipo или Firefox, убедитесь, что эти программы не запущены пред тем, как продолжить установку.⏎\n" +"⏎\n" "$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" -msgstr "Вас приветствует мастер установки ${BUNDLE_NAME}" +msgstr "Добро пожаловать в мастер установки ${BUNDLE_NAME} "
msgctxt "BundleLinkText" msgid "${TOR_NAME} installation documentation" -msgstr "Инструкция по установке ${TOR_NAME}" +msgstr "документация по установке ${TOR_NAME}"
msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" -"Установка завершена.\n" -"Пожалуйста прочитайте https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows чтобы " -"узнать, как настроить другие приложения использовать Tor.\n" -"\n" -"Если вы установили Torbutton, вам придётся перезапустить Firefox." +"Установка завершена. Пожалуйста, см. https:// www.torproject.org/docs/tор-" +"doc-windows, чтобы узнать, как настроить приложения для использования Tor. " +"Если вы установили Torbutton, вам нужно перезапустить Firefox."
msgctxt "BundleRunNow" msgid "Run installed components now" -msgstr "Запустить установленные компоненты" +msgstr "Запустить установленные компоненты сейчас"
msgctxt "VidaliaGroupDesc" msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." msgstr "" -"Vidalia это программа с оконным интерфейсом для настройки, управления и " -"контроля Tor." +"Vidalia - это графический интерфейс, который позволяет контроллировать, " +"мониторить и настраивать Tor."
msgctxt "VidaliaUninstDesc" msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}." @@ -92,18 +78,16 @@
msgctxt "VidaliaSetupCaption" msgid "${VIDALIA_NAME} setup" -msgstr "Установка ${VIDALIA_NAME}" +msgstr "установка ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Этот мастер установит Vidalia, программу с оконным интерфейсом для " -"настройки, управления и контроля Tor.\n" -"\n" +"Этот мастер поможет вам установить Vidalia - интерфейс, облегчающий настроку и управление Tor.⏎\n" +"⏎\n" "$_CLICK"
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle" @@ -112,42 +96,40 @@
msgctxt "VidaliaLinkText" msgid "${VIDALIA_NAME} homepage" -msgstr "Страница проекта ${VIDALIA_NAME}" +msgstr "Домашняя страница ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "VidaliaAppDesc" msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." -msgstr "" -"Vidalia это программа с оконным интерфейсом для настройки, управления и " -"контроля Tor." +msgstr "Vidalia - интерфейс, облегчающий настроку и управление Tor."
msgctxt "VidaliaStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "Автозапуск" +msgstr "Запускаться при старте"
msgctxt "VidaliaStartupDesc" msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup." -msgstr "Автоматически запускать ${VIDALIA_NAME} при загрузке системы." +msgstr "Автоматически запускать ${VIDALIA_NAME} при входе в систему."
msgctxt "VidaliaShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Ярлыки в Главное Меню" +msgstr "Добавить в меню "Пуск""
msgctxt "VidaliaShortcutsDesc" msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu." -msgstr "Добавить ${VIDALIA_NAME} в Главное Меню." +msgstr "Добавить ${VIDALIA_NAME} в меню "Пуск""
msgctxt "VidaliaRunNow" msgid "Run ${VIDALIA_NAME}" -msgstr "Запустить ${VIDALIA_NAME}" +msgstr "Выполнить ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc" msgid "" "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " "Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" -"Tor это система анонимного использования сети Internet, которая поможет " -"анонимизировать Вашу веб-деятельность, системы мгновенного обмена " -"сообщениями, IRC, и многое другое." +"Tor - это система для работы в интернете анонимно, помогая вам анонимно " +"просматривать веб-страницы, публиковать данные, общаться в IM-клиентах, IRC " +"и многое другое."
msgctxt "TorUninstDesc" msgid "Remove ${TOR_DESC}." @@ -163,9 +145,9 @@ "$\n" "Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" -"У вас уже есть файл настроек Tor.$\n" -"$\n" -"Хотите ли вы перезаписать его файлом из дистрибутива?" +"У вас уже есть файл конфигурации Tor. $\n" +"$ \n" +"Вы хотите перезаписать его с файлом конфигурации по умолчанию?"
msgctxt "TorDocumentation" msgid "Documentation" @@ -177,19 +159,19 @@
msgctxt "TorShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Ярлыки в Главное Меню" +msgstr "Добавить в меню "Пуск""
msgctxt "TorShortcutsDesc" msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." -msgstr "Добавить ${TOR_NAME} в Главное Меню." +msgstr "Добавить ${TOR_NAME} в меню "Пуск""
msgctxt "PolipoGroupDesc" msgid "" "Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " "through Tor." msgstr "" -"Polipo это кэширующий прокси сервер, он ускоряет работу с интернетом через " -"Tor." +"Polipo - кэширующий прокси-сервер, увеличивающий скорость соединения при " +"работе через Tor."
msgctxt "PolipoUninstDesc" msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." @@ -201,27 +183,27 @@
msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Добавить в Меню Пуск" +msgstr "Добавить в меню "Пуск""
msgctxt "PolipoShortcutsDesc" msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." -msgstr "Добавить ${POLIPO_NAME} в ваше меню Пуск." +msgstr "Добавить ${POLIPO_NAME} в меню "Пуск""
msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "Запускать при старте системы" +msgstr "Запускать при старте"
msgctxt "PolipoStartupDesc" msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." -msgstr "Автоматически запускать ${POLIPO_NAME} при загрузке системы." +msgstr "Загружать ${POLIPO_NAME} при загрузке"
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" msgid "" "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " "disable anonymous web browsing." msgstr "" -"Torbutton это расширение Firefox для быстрого включения/выключения режима " -"анонимного использования браузера." +"Torbutton - расширение Firefox, предоставляющее быстрый доступ к основным " +"функциям Tor."
msgctxt "TorbuttonUninstDesc" msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}." @@ -242,15 +224,15 @@ msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." msgstr "" -"Не удалось найти Firefox на вашем компьютере. Torbutton не будет установлен." +"Firefox не установлена на данном компьютере. Torbutton не будет установлена."
msgctxt "AppData" msgid "Application Data" -msgstr "Application Data" +msgstr "Данные программы"
msgctxt "AppDataUninstDesc" msgid "Remove saved application data and configuration files." -msgstr "Удалить данные приложений и файлы настроек." +msgstr "Удалить сохранённые программой данные и файлы настройки."
msgctxt "LanguageCode" msgid "en" @@ -258,12 +240,13 @@
msgctxt "FirefoxWarningPageTitle" msgid "Firefox is not installed" -msgstr "Firefox не установлен на компьютере" +msgstr "Firefox не установлена"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" msgid "" "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." -msgstr "Из соображений безопасности, мы рекомендуем сначала установить Firefox" +msgstr "" +"Для достижения максимальной безопасности рекомендуется установить Firefox"
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" msgid "" @@ -275,13 +258,13 @@ "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" -"Firefox не установлен на вашем компьютере.\n" -"Tor будет работать с другими браузерами, такими как Internet Explorer, но\n" -"лучше использовать Firefox, который, к тому же, заботится о Вашей " -"анонимности.\n" -"\n" -"Если Вы хотите установить Firefox , нажмите Отмена, а затем перейдите \n" -"на страницу для скачиваания Firefox" +"Браузер Mozilla Firefox не установлен на данном компьютере.⏎\n" +"Tor работает и с остальными браузерами, однако⏎\n" +"мы рекомендуем вам Firefox, как самый простой и⏎\n" +"лучше обеспечивающий анонимность.⏎\n" +"⏎\n" +"Если Вы хотите установить Firefox, нажмите⏎\n" +""Отмена", а затем зайдите на страницу Firefox:"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" msgid "" @@ -291,8 +274,8 @@ "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr "" -"Когда Вы закончите установку Firefox, Вы можете опять запустить\n" -"установку Tor. \n" -"\n" -"Или, если Вы хотите установить Tor без Firefox, просто\n" -"нажмите Далее." +"После установки Firefox Вы можете снова запустить⏎\n" +"программу установки Tor.⏎\n" +"⏎\n" +"Если вы не хотите устанавливать Firefox, просто⏎\n" +"нажмите "Далее"."
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/sco/vidalia_sco.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/sco/vidalia_sco.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/sco/vidalia_sco.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/son/vidalia_son.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/son/vidalia_son.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/son/vidalia_son.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/su/vidalia_su.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/su/vidalia_su.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/su/vidalia_su.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/sw/vidalia_sw.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/sw/vidalia_sw.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/sw/vidalia_sw.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ta/vidalia_ta.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ta/vidalia_ta.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ta/vidalia_ta.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/te/vidalia_te.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/te/vidalia_te.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/te/vidalia_te.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/tg/vidalia_tg.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/tg/vidalia_tg.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/tg/vidalia_tg.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/th/vidalia_th.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/th/vidalia_th.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/th/vidalia_th.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,22 +1,35 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-14 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Teerawat Kunlayanopakorn deutsche3289@yahoo.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" +"\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" +"\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" +"\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle" @@ -28,11 +41,14 @@ msgstr ""
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "ติดตั้งสำเร็จ\n" -"เพื่อที่จะกำหนดให้โปรแกรมของท่านใช้ Tor กรุณาไปยัง " -"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows \n" +"เพื่อที่จะกำหนดให้โปรแกรมของท่านใช้ Tor กรุณาไปยัง https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows \n" "\n" "ถ้าท่านติดตั้ง Torbutton กรุณาเปิดโปรแกรม Firefox ใหม่"
@@ -55,7 +71,10 @@ msgstr ""
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr ""
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle" @@ -91,7 +110,9 @@ msgstr ""
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr ""
msgctxt "TorUninstDesc" @@ -103,7 +124,10 @@ msgstr ""
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr ""
msgctxt "TorDocumentation" @@ -122,36 +146,40 @@ msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc" -msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc" -msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyAppDesc" -msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcuts" +msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" -msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartup" +msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc" -msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." msgstr ""
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr ""
msgctxt "TorbuttonUninstDesc" @@ -191,23 +219,26 @@ msgstr "ไม่ได้ติดตั้ง Firefox "
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "เพื่อความปลอดภัย กรุณาติดตั้ง Firefox ก่อนที่จะดำเนินการต่อ"
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr ""
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr ""
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ti/vidalia_ti.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ti/vidalia_ti.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ti/vidalia_ti.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/tk/vidalia_tk.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/tk/vidalia_tk.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/tk/vidalia_tk.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/tr/vidalia_tr.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/tr/vidalia_tr.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/tr/vidalia_tr.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,17 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-26 02:50+0200\n" -"Last-Translator: Necdet necdetyucel@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" -"Language: tr\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -19,39 +19,27 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Bu sihirbaz Tor, Vidalia, Polipo ve Torbutonu yüklerken size yardımcı " -"olacak.\n" +"Bu sihirbaz Tor, Vidalia, Polipo ve Torbutonu yüklerken size yardımcı olacak.\n" "\n" -"Tor internette gezinmenizi, anlık mesajlaşmayı ve bir çok hizmeti güvenli ve " -"gizli şekilde kullanmanızı sağlar. Vidalia bu sistemi kontrol etmenizi, " -"görüntülemenizi ve yapılandırmanızı sağlayan bir arayüzüdür.\n" +"Tor internette gezinmenizi, anlık mesajlaşmayı ve bir çok hizmeti güvenli ve gizli şekilde kullanmanızı sağlar. Vidalia bu sistemi kontrol etmenizi, görüntülemenizi ve yapılandırmanızı sağlayan bir arayüzüdür.\n" "\n" -"Polipo, Tor kullanarak web gezintisi yaparken performansın arttırılmasında " -"yardımcı olacak bir vekil sunucudur.\n" +"Polipo, Tor kullanarak web gezintisi yaparken performansın arttırılmasında yardımcı olacak bir vekil sunucudur.\n" "\n" -"Torbutton anonim web gezintisini kolayca aktif, pasif duruma " -"getirebileceğiniz bir Firefox eklentisidir.\n" +"Torbutton anonim web gezintisini kolayca aktif, pasif duruma getirebileceğiniz bir Firefox eklentisidir.\n" "\n" -"Eğer daha önceden Tor, Vidalia, Polipo veya Firefox'u yüklemişseniz lütfen " -"kurulum bitene kadar çalışmamalarına dikkat edin.\n" +"Eğer daha önceden Tor, Vidalia, Polipo veya Firefox'u yüklemişseniz lütfen kurulum bitene kadar çalışmamalarına dikkat edin.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -66,14 +54,12 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Kurulum tamamlandı.\n" -"Uygulamalarınızın Tor kullanması için nasıl yapılandırılacağına " -"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows adresinden ulaşabilirsiniz.\n" +"Uygulamalarınızın Tor kullanması için nasıl yapılandırılacağına https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows adresinden ulaşabilirsiniz.\n" "\n" "Torbutonu yüklediyseniz, Firefox'u yeniden başlatmanız gerekecektir."
@@ -97,13 +83,11 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" -"Bu sihirbaz Tor'u kontrol etmenize, görüntülemenize ve yapılandırmanıza " -"imkan sağlayan bir arayüz olan Vidalia'nın kurulumuna yardımcı olacaktır.\n" +"Bu sihirbaz Tor'u kontrol etmenize, görüntülemenize ve yapılandırmanıza imkan sağlayan bir arayüz olan Vidalia'nın kurulumuna yardımcı olacaktır.\n" "\n" "$_CLICK"
@@ -146,8 +130,8 @@ "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " "Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" -"Tor web gezintinizi ve yayınlamanızı, anında mesajlaşmanızı ve başka bir çok " -"şeyi anonimleştirerek internette anonim kalmanızı sağlayan bir sistemdir." +"Tor web gezintinizi ve yayınlamanızı, anında mesajlaşmanızı ve başka bir çok" +" şeyi anonimleştirerek internette anonim kalmanızı sağlayan bir sistemdir."
msgctxt "TorUninstDesc" msgid "Remove ${TOR_DESC}." @@ -165,8 +149,7 @@ msgstr "" "Bir Tor yapılandırma dosyanız bulunuyor.$\n" "$\n" -"Öntanımlı örnek yapılandırma dosyasının mevcut dosyanın üzerine " -"kaydedilmesini ister misiniz?" +"Öntanımlı örnek yapılandırma dosyasının mevcut dosyanın üzerine kaydedilmesini ister misiniz?"
msgctxt "TorDocumentation" msgid "Documentation"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ur/vidalia_ur.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ur/vidalia_ur.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ur/vidalia_ur.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/ve/vidalia_ve.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/ve/vidalia_ve.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/ve/vidalia_ve.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/vi/vidalia_vi.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/vi/vidalia_vi.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/vi/vidalia_vi.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,40 +1,36 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:28+0930\n" -"Last-Translator: Lyndon Johnson lyndon.johnson58@gmail.com\n" -"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:25+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" msgstr "${BUNDLE_NAME} thiết lập"
msgctxt "BundleWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Privoxy, and Torbutton.\n\nTor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\nPrivoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups.\n\nTorbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n\nIf you have previously installed Tor, Vidalia, Privoxy, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n\n$_CLICK" -msgstr "" -"Pháp thuật này sẽ hướng dẫn bạn thông qua sự cài đặt của Tor, Vidalia, " -"Privoxy, và Torbutton. \n" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor là một hệ thống để sử dụng Internet nặc danh, giúp bạn dấu lước duyệt " -"mạng web và xuất bản, tin nhắn tức thì, IRC, và nhiều hơn nữa. Vidalia là " -"một giao diện GUI giúp bạn kiểm soát, giám sát, và cấu hình Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Privoxy là một bộ lọc cho web ủy nhiệm để bảo vệ quyền riêng tư của bạn và " -"giúp loại bỏ các quảng cáo, biểu ngữ, và bộ tự mở.\n" -" \n" -"Torbutton là một phần mở rộng của Firefox để cho phép bạn nhanh chóng bật " -"hoặc tắt chức năng duyệt web ẩn danh.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Nếu trước đó bạn đã cài đặt Tor, Vidalia, Privoxy, hoặc Firefox, hãy đảm bảo " -"rằng chúng không đang chạy trước khi tiếp tục sự cài đặt này.\n" -" \n" -" $_CLICK" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" +"\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"\n" +"$_CLICK" +msgstr ""
msgctxt "BundleWelcomeTitle" msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" @@ -45,11 +41,14 @@ msgstr "${TOR_NAME} tài liệu hướng dẫn cài đặt"
msgctxt "BundleFinishText" -msgid "Installation is complete.\nPlease see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n\nIf you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" "Cài đặt xong.\n" -"Vui lòng xem https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows để tìm hiểu làm " -"thế nào để cấu hình những ứng dụng của bạn để dùng Tor.\n" +"Vui lòng xem https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows để tìm hiểu làm thế nào để cấu hình những ứng dụng của bạn để dùng Tor.\n" "\n" "Nếu bạn đã cài đặt nút Torbutton, bạn sẽ cần phải khởi động lại Firefox."
@@ -70,10 +69,12 @@ msgstr "${VIDALIA_NAME} thiết lập"
msgctxt "VidaliaWelcomeText" -msgid "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n\n$_CLICK" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" msgstr "" -"Pháp thuật này sẽ hướng dẫn bạn thông qua việc cài đặt Vidalia, một giao " -"diện giúp bạn kiểm soát, giám sát, và cấu hình Tor.\n" +"Pháp thuật này sẽ hướng dẫn bạn thông qua việc cài đặt Vidalia, một giao diện giúp bạn kiểm soát, giám sát, và cấu hình Tor.\n" "\n" " $_CLICK"
@@ -87,7 +88,8 @@
msgctxt "VidaliaAppDesc" msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." -msgstr "Vidalia là một giao diện giúp bạn kiểm soát, giám sát, và cấu hình Tor." +msgstr "" +"Vidalia là một giao diện giúp bạn kiểm soát, giám sát, và cấu hình Tor."
msgctxt "VidaliaStartup" msgid "Run At Startup" @@ -110,7 +112,9 @@ msgstr "Cho chạy ${VIDALIA_NAME}"
msgctxt "TorGroupDesc" -msgid "Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." msgstr "" "Tor là một hệ thống để sử dụng Internet nặc danh, giúp bạn dấu tên mạng Web " "duyệt lước và xuất bản, tin nhắn tức thì, IRC, và nhiều hơn nữa." @@ -124,7 +128,10 @@ msgstr "Cài đặt ${TOR_DESC}."
msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" -msgid "You already have a Tor configuration file.$\n$\nDo you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" msgstr "" "Bạn đã có một tập tin cấu hình Tor.$\n" "$\n" @@ -146,38 +153,40 @@ msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." msgstr "Thêm ${TOR_NAME} vào Trình đơn Start của bạn."
-msgctxt "PrivoxyGroupDesc" -msgid "Privoxy is a filtering web proxy that protects your privacy and helps remove ads, banners, and popups." +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." msgstr "" -"Privoxy là một proxy web lọc để bảo vệ quyền riêng tư của bạn và giúp loại " -"bỏ các quảng cáo, biểu ngữ, và bộ tự mở."
-msgctxt "PrivoxyUninstDesc" -msgid "Remove ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "Gỡ bỏ ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyAppDesc" -msgid "Install ${PRIVOXY_DESC}." -msgstr "Cài đặt ${PRIVOXY_DESC}." +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcuts" +msgctxt "PolipoShortcuts" msgid "Add to Start Menu" -msgstr "Thêm vào Trình đơn Start" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyShortcutsDesc" -msgid "Add ${PRIVOXY_NAME} to your Start menu." -msgstr "Thêm ${PRIVOXY_NAME} vào Trình đơn Start của bạn." +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartup" +msgctxt "PolipoStartup" msgid "Run At Startup" -msgstr "Cho chạy lúc Khởi chạy" +msgstr ""
-msgctxt "PrivoxyStartupDesc" -msgid "Automatically run ${PRIVOXY_NAME} at startup." -msgstr "Tự động cho chạy ${PRIVOXY_NAME} lúc khởi chạy." +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." +msgstr ""
msgctxt "TorbuttonGroupDesc" -msgid "Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing." +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." msgstr "" "Torbutton là một phần mở rộng của Firefox để cho phép bạn nhanh chóng bật " "hoặc tắt chức năng duyệt web ẩn danh." @@ -200,7 +209,8 @@
msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." -msgstr "Không tìm thấy Firefox trên hệ thống của bạn. Không cài đặt Torbutton." +msgstr "" +"Không tìm thấy Firefox trên hệ thống của bạn. Không cài đặt Torbutton."
msgctxt "AppData" msgid "Application Data" @@ -219,23 +229,23 @@ msgstr "Firefox không được cài đặt"
msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" -msgid "We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." msgstr "" "Chúng tôi khuyên bạn cài đặt Firefox trước khi tiếp tục, để an toàn nhất."
msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" -msgid "The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" "Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" "is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" -"protecting your anonymity." -"\n\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" "If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" "to the Firefox download page at" msgstr "" -"Các trình duyệt Web Mozilla Firefox không được cài đặt trên máy tính của " -"bạn.\n" -"Tor sẽ làm việc với các trình duyệt khác, chẳng hạn như Internet Explorer, " -"nhưng\n" +"Các trình duyệt Web Mozilla Firefox không được cài đặt trên máy tính của bạn.\n" +"Tor sẽ làm việc với các trình duyệt khác, chẳng hạn như Internet Explorer, nhưng\n" "dễ xử dụng với Firefox hơn, cũng như làm việc tốt hơn để\n" "bảo vệ danh tính của bạn.\n" "\n" @@ -243,9 +253,10 @@ " đến trang download Firefox tại"
msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" -msgid "When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" -"Tor installer." -"\n\n" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" "Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" "press Next to continue." msgstr ""
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/zh_CN/vidalia_zh_CN.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -1,16 +1,17 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Vidalia\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-28 12:14-0700\n" -"Last-Translator: yfdyh000 yfdyh000@Gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgctxt "BundleSetupCaption" msgid "${BUNDLE_NAME} setup" @@ -18,28 +19,21 @@
msgctxt "BundleWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, " -"and Torbutton.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" "\n" -"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " -"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a " -"GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" -"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing " -"the web through Tor.\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" "\n" -"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " -"disable anonymous web browsing.\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" "\n" -"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please " -"make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr "" "该向导将会引导您完成 Tor、Vidalia、Polipo 和 Torbutton 的安装。\n" "\n" -"Tor 是可以匿名访问 Internt 的系统,能够帮助您隐匿网页的浏览与发布、即时聊天、IRC 及其他活动。Vidalia " -"是一个用户图形界面,能帮助您控制、监视和配置Tor。\n" +"Tor 是可以匿名访问 Internt 的系统,能够帮助您隐匿网页的浏览与发布、即时聊天、IRC 及其他活动。Vidalia 是一个用户图形界面,能帮助您控制、监视和配置Tor。\n" "\n" "Polipo 是一种缓冲型网页代理可以帮助增强 Tor 的网页浏览性能。\n" "\n" @@ -60,8 +54,7 @@ msgctxt "BundleFinishText" msgid "" "Installation is complete.\n" -"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to " -"configure your applications to use Tor.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" "\n" "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." msgstr "" @@ -88,8 +81,7 @@
msgctxt "VidaliaWelcomeText" msgid "" -"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that " -"helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" "\n" "$_CLICK" msgstr ""
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/zh_HK/vidalia_zh_HK.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:26+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/po/zu/vidalia_zu.po =================================================================== --- vidalia/trunk/pkg/win32/po/zu/vidalia_zu.po 2011-03-18 11:25:14 UTC (rev 4531) +++ vidalia/trunk/pkg/win32/po/zu/vidalia_zu.po 2011-03-18 11:30:36 UTC (rev 4532) @@ -4,7 +4,7 @@ "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:27+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n"
tor-commits@lists.torproject.org