commit 1ae66e1468235c86b8f875e5007d8d423f92009e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 16 19:15:18 2019 +0000
Update translations for bridgedb --- kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6bc1d15a0..04aa195a6 100644 --- a/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/kk/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: +# Dinmuhamed Esengeldi esengeldi0202@gmail.com, 2019 # Gabit Aidarbek agabit@yandex.kz, 2014 # Nurlan Rakhimzhanov nurlan.rakhimzhanov@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 00:56+0000\n" -"Last-Translator: runasand inactive+runasand@transifex.com\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-16 19:09+0000\n" +"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi esengeldi0202@gmail.com\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" "Language: kk\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in #. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): @@ -33,15 +34,15 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: bridgedb/https/server.py:167 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Кешіріңіз, сіздің суранысыңыз бойынша белгісіз қиыншылықтар бар. " +msgstr "Кешіріңіз, сіздің сұранысыңыз бойынша белгісіз қиыншылықтар бар. "
#: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Қате туралы хабарлау"
#: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы коды"
#: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" @@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Өзгерістер журналы"
#: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Байланыс"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Барлығын таңдаңыз"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "QR кодты көрсету"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "Сіздің көпірлер желілеріңіз үшін QR коды"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "Ууу,спагетти!\nЖаргон сөз."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Сіздің QR кодты алған кезде қателік болған сияқты."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org