commit e96200a8161adffbe72680dbec5de5f47d8db9ae Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 9 16:15:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+tr.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 8fd9b91c99..bf86acc0d2 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -2670,6 +2670,9 @@ msgid "" " us and send an email to [training at " "torproject.org](mailto:training@torproject.org)." msgstr "" +"Kuruluşunuz veya topluluğunuz için bir Tor eğitimi almak istiyorsanız lütfen" +" [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine bir " +"e-posta gönderin."
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2677,11 +2680,13 @@ msgid "" "Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " "are for you!" msgstr "" +"Ya da topluluğunuza Tor eğitimi vermek istiyorsanız bu eğitim materyalleri " +"tam size göre!"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "### Community building" -msgstr "" +msgstr "### Topluluk oluşturma"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2689,6 +2694,9 @@ msgid "" "Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," " videos, and other formats) that should be part of this training section?" msgstr "" +"Bu eğitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eğitim " +"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diğer biçimlerde) biliyor " +"musunuz veya sahip misiniz?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2696,36 +2704,38 @@ msgid "" "Please send an email to [training at " "torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" msgstr "" +"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine" +" aşağıdakileri içeren bir e-posta gönderin:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "- Title and description" -msgstr "" +msgstr "- Başlık ve açıklama"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "- Author and author contact information" -msgstr "" +msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletişim bilgileri"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "- Link to download or access the resource" -msgstr "" +msgstr "- Kaynak indirme ya da erişim bağlantısı"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" -msgstr "" +msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "Please note that we will evaluate if:" -msgstr "" +msgstr "Lütfen aşağıdakileri değerlendireceğimizi unutmayın:"
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "- The material is being updated and maintained." -msgstr "" +msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor."
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2733,6 +2743,8 @@ msgid "" "- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " "will not put people at risk." msgstr "" +"- Zarar verme: "karanlık/derin ağ" kavramlarını açıklıyor ve eğitim " +"materyalleri insanları riske atmıyor."
#: https//community.torproject.org/training/resources/ #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) @@ -2744,6 +2756,13 @@ msgid "" " and [Social " "Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." msgstr "" +"- Tor Projesi [Davranış " +"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Değerler " +"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...))" +" ve [Sosyal " +"sözleşme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)" +" metinlerinin içeriklerine uygun."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) @@ -5381,6 +5400,9 @@ msgid "" "Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" " because maybe it is already reported." msgstr "" +"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan " +"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" bakın. Sorun daha önce bildirilmiş olabilir."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ #: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) @@ -7122,6 +7144,8 @@ msgid "" "[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " "Portal." msgstr "" +"Aktarıcınızı kurarken sorun yaşarsanız, destek siteisndeki [SSS " +"sayfasına](https://support.torproject.org/relay-operators) bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) @@ -7129,6 +7153,9 @@ msgid "" "You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " "list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." msgstr "" +"Sorularınızı herkese açık [tor-relays e-posta " +"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" +" sorabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) @@ -7136,6 +7163,8 @@ msgid "" "The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " "getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" msgstr "" +"Bu liste, soru sormak (ve yanıtlamak) ve diğer aktarma işletmecileriyle " +"tanışmak için harika bir kaynaktır. Arşivlere bakmayı unutmayın!"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) @@ -12937,7 +12966,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "* [Tor Relay Guide](/relay)" -msgstr "" +msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](/relay)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -13813,7 +13842,7 @@ msgid "" "collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" msgstr "" "| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet | Herhangi " -"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 01/11/2016 |" +"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13829,7 +13858,7 @@ msgid "" msgstr "" "| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu " "bir İnternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı işletmek gibi) ve ağ " -"tarafsızlığını destekler | 2008/12 |" +"tarafsızlığını destekler | 12/2008 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13842,7 +13871,7 @@ msgstr "" "| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | " "Fibernetics tarafından işletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri " "[uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP)](http://www.cloudatcost.com/terms.php) " -"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 2015/02 |" +"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 02/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13855,7 +13884,7 @@ msgstr "" "| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " "Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım " "süreçleri, satış yaptıkları hizmet sağlayıcıya göre farklılık gösterir. | " -"2016/06 |" +"06/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13876,6 +13905,7 @@ msgstr "### Çek Cumhuriyeti" #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" msgstr "" +"| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13891,7 +13921,7 @@ msgid "" msgstr "" "| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | " "Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| " -"01/28/2019 |" +"28/01/2019 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13915,6 +13945,11 @@ msgid "" "you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " "suspension and even termination of your server and account." | 09/27/2021 |" msgstr "" +"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " +"Ölçülmemiş bant genişliği @ 100mbps - "Bu durumu size memnuniyetle " +"açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle yasaktır ve " +"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına " +"neden olabilir." | 27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13928,6 +13963,9 @@ msgid "" "| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " "| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" msgstr "" +"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | " +"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | " +"27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13941,7 +13979,7 @@ msgid "" "12/19/2018 |" msgstr "" "| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"12/19/2018 |" +"19/12/2018 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13950,7 +13988,7 @@ msgid "" "- | 03/26/2016 |" msgstr "" "| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | " -"Hayır | - | 03/26/2016 |" +"Hayır | - | 26/03/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -13964,7 +14002,7 @@ msgstr "" "| Hayır | İsveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. Diğer bölgelerde " "aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış" " işleten Tor dostu bir barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para " -"birimlerini kabul eder. | 2021/06/09 |" +"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14030,7 +14068,7 @@ msgid "" " - | 2018-10-25 |" msgstr "" "| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | " -"Hayır | - | 2018-10-25 |" +"Hayır | - | 25/10/2018 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14058,6 +14096,10 @@ msgid "" "servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" " to a server lock" | 09/27/2021 |" msgstr "" +"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | İyi bir " +"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen " +"bant genişliği, VPS üzerinde 20Tb. "Bu bir sorun değil, ancak kötüye " +"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz" | 27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14065,6 +14107,8 @@ msgid "" "| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " "due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet " +"koşulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -14380,7 +14424,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "### Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "### Lüksemburg"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -16657,6 +16701,8 @@ msgid "" "Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" "/relay-operators/bandwidth-shaping/)." msgstr "" +"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-" +"shaping/) bölümündeki bant genişliği kaydına bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -16773,7 +16819,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" -msgstr "" +msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org