commit e9371fcd9557578a4edd644f0e4846154da0ade4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 21 20:20:50 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+fr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 6fb93d10b..90e8b9d11 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "" "everywhere/faq">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>." msgstr "" "Veuillez consulter la <mark><a href="https://www.eff.org/https-" -"everywhere/faq">FAQ de HTTPS partout</a></mark>." +"everywhere/faq">FAQ de HTTPS partout</a></mark> (site en anglais)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title) @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "" "The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) " "will display a yellow triangle." msgstr "" -"L’icône de BoutonTor (le petit oignon vert dans le coin supérieur droit du " +"L’icône du BoutonTor (le petit oignon vert dans le coin supérieur droit du " "navigateur) affichera un triangle jaune."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "" "update is available." msgstr "" "Lors du lancement du Navigateur Tor, vous pourriez voir une indication " -"écrite vous avisant qu’une mise à jour est proposée." +"écrite pour vous aviser qu’une mise à jour est proposée."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) @@ -1590,8 +1590,8 @@ msgid "" "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar." msgstr "" "Les deux options se trouvent dans le menu, mais vous pouvez aussi accéder à " -"l’option Nouveau circuit à partir du menu des informations du site, dans la " -"barre d’URL." +"l’option « Nouveau circuit » à partir du menu des informations du site, dans" +" la barre d’URL."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org