[translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot

commit 94948a0a4cd498afcd5b83c8884e75f779e3cf73 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Jan 24 17:46:44 2022 +0000 new translations in tbmanual-contentspot --- contents+pt-PT.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 2fad77198a..09a33873f0 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Instalação" #: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Executar o Tor Browser pela primeira vez" +msgstr "Executar o navegador Tor pela primeira vez" #: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Edite esta página" #: (dynamic) msgid "Give Feedback" -msgstr "" +msgstr "Dar paracer" #: (dynamic) msgid "Permalink" @@ -501,6 +501,8 @@ msgid "" "You can also add a language code to get Tor Browser on a language different " "than English." msgstr "" +"Também podes digitar o código de uma língua para obteres o navegador Tor " +"numa língua diferente do Inglês." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) @@ -510,6 +512,10 @@ msgid "" "[gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) with the words " "\"windows zh_CN\" in it." msgstr "" +"Por exemplo, para obter as ligações para descarregar o navegador Tor em " +"Chinês (China) para Windows, envia um email para " +"[gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) com as palavras " +"\"windows zh_CN\"." #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org