commit a2d2adcbd2a930b0fd7bfd0473796cfa784b011c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 16 12:53:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+it.po | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 50e542d0ea..f562099126 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -549,6 +549,12 @@ msgid "" " can verify that the file you have downloaded is exactly the one that we " "intended you to get." msgstr "" +"Una firma crittografica prova l'autenticità del messaggio o del file. È " +"creata dal proprietario della porzione privata di una [crittografia a chiave" +" pubblica](../public-key-cryptography) e può essere verificata dalla " +"corrispondente chiave pubblica. Se si scarica il software da torproject.org," +" la si potrà trovare come file di firma (.asc). Queste sono firme PGP, " +"quindi si può verificare che il file scaricato sia quello giusto."
#: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/ #: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition) @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.term) msgid "hamburger menu" -msgstr "" +msgstr "Menù ad hamburger"
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition) @@ -824,6 +830,8 @@ msgid "" "It's a icon with three horizontal lines usually on the top-left corner or " "top-right corner of the screen." msgstr "" +"È un'icona composta da tre linee orizzontali solitamente nell'angolo in alto" +" a sinistra o in alto a destra dello schermo."
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition) @@ -831,11 +839,12 @@ msgid "" "By clicking or tapping on the icon, it reveals a menu with options or " "additional pages." msgstr "" +"Cliccando sull'icona, s'apre un menù con le opzioni o pagine aggiuntive."
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition) msgid "Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button" -msgstr "" +msgstr "Crediti: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
tor-commits@lists.torproject.org