[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit c22fd52819b5b1882b218625d265e0c564ceba5e Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Feb 16 21:45:11 2014 +0000 Update translations for torcheck --- uk/torcheck.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po index cfcf477..01bdc8f 100644 --- a/uk/torcheck.po +++ b/uk/torcheck.po @@ -3,13 +3,14 @@ # # Translators: # azdk94 <azdk94@gmail.com>, 2013 +# LinuxChata, 2014 # AVATOR <sclub2018@yandex.ua>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:40+0000\n" +"Last-Translator: LinuxChata\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "Вітання. Цей браузер налаштований для використання Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -57,39 +58,39 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Ваша IP адреса, яку зараз видно:" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "Ви використовуєте Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "Ця сторінка також доступна на наступних мовах:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "" +msgstr "Для отримання додаткової інформації про даний вихідний вузол, перегляньте:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "" +msgstr "Tor - це US 501(c)(3) некомерційний проект, що призначений для дослідження, розробки і навчання анонімності та конфіденційності он-лайн." msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Детальніше »" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Перейти" msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "Стисле керівництво користувача" msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Пожертвувати на підтримку Tor" msgid "Tor Q&A Site" -msgstr "" +msgstr "Сайт запитань і відповідей Tor" msgid "Volunteer" -msgstr "" +msgstr "Прийняти участь" msgid "JavaScript is enabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript увімкнений." msgid "JavaScript is disabled." -msgstr "" +msgstr "JavaScript вимкнений."
participants (1)
-
translation@torproject.org