commit 95b06a3ed208ef6a2400e04f0065c72dfb865878 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 23 12:45:54 2012 +0000
Update translations for liveusb-creator --- bg/bg.po | 16 ++++++++-------- 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po index 78c0fe5..af967a6 100644 --- a/bg/bg.po +++ b/bg/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-04-13 14:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 12:45+0000\n" "Last-Translator: kirilvel kirilvelinov@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,34 +97,34 @@ msgid "" "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's " "syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the " "liveusb-creator with the --reset-mbr option." -msgstr "" +msgstr "Внимание: Master Boot Record във вашето устройство не съответства SysLinux вашата система MBR. Ако имате проблеми при зареждането тази пръчка, опитайте се да стартирате liveusb създател - Reset-MBR вариант."
#: ../liveusb/gui.py:638 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "Не може да се монтира устройство"
#: ../liveusb/gui.py:644 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost." -msgstr "" +msgstr "Внимание: Всички данни на избрания диск ще бъдат загубени."
#: ../liveusb/gui.py:646 ../liveusb/gui.py:663 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." -msgstr "" +msgstr ""Next" Натиснете, ако искате да продължите."
#: ../liveusb/gui.py:648 ../liveusb/gui.py:665 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next"
#: ../liveusb/gui.py:658 msgid "" "Your device already contains a LiveOS.\n" "If you continue, this will be overwritten." -msgstr "" +msgstr "Вашето устройство вече съдържа LiveOS. ⏎ Ако продължите, ще бъдат презаписани."
#: ../liveusb/gui.py:661 msgid "" "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one." -msgstr "" +msgstr "Внимание: Създаване на нова постоянна наслагване ще изтрие съществуващия си."
#: ../liveusb/gui.py:717 msgid "Download complete!"
tor-commits@lists.torproject.org