commit 37613e47cce6a0b814ca0dc1482904acca54869c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 16 21:15:03 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- fo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fo/LC_MESSAGES/bridgedb.po index e641b70..f5e0420 100644 --- a/fo/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fo/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-16 20:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-16 21:11+0000\n" "Last-Translator: Sigmund Jørgensen sigmund@systemlyklar.fo\n" "Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,35 +47,35 @@ msgstr "Her eru brúgvar tínar:" msgid "" "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Tú ert farin um hægst loyvda takstin. Slakka av! Minsta tíðin ímillum teldupostar\ner %s tímar. Allir telduposta framyvir verða skúgvaðir til viks."
#: lib/bridgedb/strings.py:25 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "" +msgstr "STÝRIBOÐ: (set STÝRIBOÐ saman fyri at skipa stillingar samstundis)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: lib/bridgedb/strings.py:28 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "" +msgstr "Vælkomin til BrigdeDB!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:30 msgid "Currently supported transport TYPEs:" -msgstr "" +msgstr "Núverandi flutningarsløg:"
#: lib/bridgedb/strings.py:31 #, python-format msgid "Hey, %s!" -msgstr "" +msgstr "Hey, %s!"
#: lib/bridgedb/strings.py:32 msgid "Hello, friend!" -msgstr "" +msgstr "Halló vinur!"
#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 msgid "Public Keys" -msgstr "" +msgstr "Almennir knøttar"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "" +msgstr "Hesin teldupostur er evnaður av ælabogum, einhyrningum og glitri\nfyri %s á %s hjá %s."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
tor-commits@lists.torproject.org