[translation/tails-misc] new translations in tails-misc

commit 62fd0f2af635cea2ef40a6671c77da384c0c0e58 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Dec 8 17:15:47 2021 +0000 new translations in tails-misc --- sq.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/sq.po b/sq.po index 9695ff2ed7..79b532dcb7 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-06 13:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-06 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-08 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1996,25 +1996,25 @@ msgid "" "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.en.html#use'>use" " the Unsafe Browser</a>, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the " "additional settings of the Welcome Screen." -msgstr "" +msgstr "Shfletuesi Jo i Sigurt nuk qe aktivizuar te Skena e Mirëseardhjes.\\n\\nQë të <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/anonymous_internet/unsafe_browser.en.html#use'>përdorni Shfletuesin Jo të Sigurt</a>, rinisni Tails dhe aktivizoni Shfletuesin Jo të Sigurt te rregullimet shtesë të Skenës së Mirëseardhjes." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "\\n\\nTo always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen " "feature of the Persistent Storage." -msgstr "" +msgstr "\\n\\nPër ta aktivizuar përgjithmonë Shfletuesin Jo të Sigurt, aktivizojeni te veçoria Persistent Storage e Skenës së Mirëseardhjes." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61 msgid "_Restart" -msgstr "" +msgstr "_Rinise" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Mbylle" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid "Failed to restart the system." -msgstr "" +msgstr "S’u arrit të riniset sistemi." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:77 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -2704,13 +2704,13 @@ msgid "" " 1. Send an empty email to <tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" " 2. Type below one of the bridges that you received by email." -msgstr "" +msgstr "Që të kërkoni ura të reja Tor, mundeni edhe të:\n\n 1. Dërgoni një email të zbrazët te bridges@torproject.org që nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\n 2. Të shtypni nën një nga urat që morët me email." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:950 msgid "" "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor/troubleshoot\">Troubleshooting " "connecting to Tor</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor/troubleshoot\">Diagnostikim lidhjeje me Tor-in</a>" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:996 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1404
participants (1)
-
translation@torproject.org