
commit fd051278e5346f0d77c6217b8e7b68c32315838a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Nov 9 08:15:14 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+he.po | 26 ++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 84949c4def..bab410df48 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -5642,16 +5642,18 @@ msgid "" "To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc " "configuration file and restart the tor daemon." msgstr "" +"כדי להפוך לניתוב יציאה שנו את ExitRelayמ 0 ל 1 בקובץ קונפיגורצית torrc שלכם" +" ובצעו איתחול של tor daemon. " #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "ExitRelay 1" -msgstr "" +msgstr "ExitRelay 1" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "## DNS on Exit Relays" -msgstr "" +msgstr "## DNS מעל ניתובי יציאה" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5659,6 +5661,7 @@ msgid "" "Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " "clients." msgstr "" +"שלא כמו ניתובים אחרים, ניתובי יציאה מבצעים גם רזולוציות DNS לקליינטי Tor." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5666,6 +5669,8 @@ msgid "" "DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " "reliable and fast by using caching." msgstr "" +"רזולוציית DNS על ניתובי יציאה הנה קריטית לקליינטי Tor וצריכה להיות אמינה " +"ומהירה בעזרת שימוש ב caching." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5673,6 +5678,8 @@ msgid "" "* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " "reliability that your exit relay provides." msgstr "" +"* רזולוציית DNS יכולה להשפיע משמעותית על הביצועים ועל האמינות שניתוב היציאה " +"שלכם מספק." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5681,6 +5688,8 @@ msgid "" "Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " "centralization." msgstr "" +"* אין להשתמש ברזולוציות DNS של הגדולים (Google, OpenDNS, Quad9, Cloudflare," +" 4.2.2.1-6) כפותרים הראשוניים או כפותרי fallback DNS כדי להמנע מריכוזיות." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5689,6 +5698,8 @@ msgid "" "without using any forwarders (specific instructions follow below, for " "various operating systems)." msgstr "" +"* אנו ממליצים ביצועcaching מקומי ואימות DNSSEC-validating resolver " +"ללאforwarders כלשהם (הוראות ספציפיות בהמשך למטה, למערכות הפעלה שונות)." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5698,6 +5709,10 @@ msgid "" "system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" " entry should be your local resolver)." msgstr "" +"* אם תרצו להוסיף DNS resolver שני כ fallback לקונפיגרציה שלםכ " +"/etc/resolv.conf בחרו resolver מתוך המערכת האוטונומית שלכם וודאו שזו אינה " +"הכניסה הראשונה בקובץ ההוא (הכניסה הראשונה חייבת להיות ה resolver המקומי " +"שלכם)." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5707,6 +5722,9 @@ msgid "" "address is in the same AS as your relay, you can look it up using " "[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." msgstr "" +"* אם resolver מקומי כגון unbound אינו אפשרי עבורכם, השתמשו ב resolver אשר " +"הספק שלכם מפעיל באותה מערכת אוטונומית (כדי למצוא כתובת IP באותה AS כניתוב " +"שלכם, ניתן לבצע לוקאפ בעזרת [bgp.he.net](https://bgp.he.net))." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5714,6 +5732,8 @@ msgid "" "* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to " "limit AS-level exposure of DNS queries." msgstr "" +"* המנעו מהוספת יותר משני resolvers לקובץ /etc/resolv.conf שלכם כדי להגביל את" +" רמת החשיפה AS-level של שאילתות DNS ." #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5721,6 +5741,8 @@ msgid "" "There are multiple options for DNS server software. " "[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" msgstr "" +"ישנן אפשרויות רבת של תוכנת DNS server. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) הפכה להיות" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org