commit 03de005a783917cb23f0299df6f1ad111b57a301 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 9 21:45:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index f380824df0..56d87870c5 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "BottlePay"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:116 msgid "Amazon Smile" -msgstr "Amazon Smile" +msgstr "AmazonSmile"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:120 msgid "Giving Assistant" @@ -1670,8 +1670,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pour faire un don en utilisant l’une des principales cartes de crédit ou de " "débit (VISA, Mastercard, Discover ou American Express) ou par PayPal, " -"veuillez visiter notre <a class="hyperlinks links" " -"href="/%langcode%">page de donation</a>." +"veuillez vous rendre sur notre <a class="hyperlinks links" " +"href="/%langcode%">page de don</a>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:467 msgid "Why do you ask for my address and similar information?" @@ -1753,15 +1753,15 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:509 msgid "You can donate by sending us a postal money order." -msgstr "Vous pouvez faire un don en nous envoyant un mandat-poste." +msgstr "Vous pouvez faire un don en nous envoyant un mandat."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:511 msgid "" "You can donate via bitcoin or another cryptocurrency if you have it set up " "in a way that preserves your anonymity." msgstr "" -"Vous pouvez faire un don en bitcoin ou autre cryptomonnaie si vous avez " -"configuré votre logiciel de manière à préserver votre anonymat." +"Vous pouvez faire un don en bitcoin ou toute autre cryptomonnaie si vous " +"avez configuré votre logiciel de manière à préserver votre anonymat."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:513 msgid "You can buy cash gift cards and mail them to us." @@ -1774,8 +1774,8 @@ msgid "" "There are probably other ways to donate anonymously that we haven't thought " "of -- maybe you will." msgstr "" -"Il existe probablement d’autres manière de faire un don anonyme auxquelles " -"nous n’avons pas pensé. Peut-être le ferez-vous ?" +"Il existe probablement d’autres façons de faire un don anonyme auxquelles " +"nous n’avons pas pensé. Peut-être en trouverez-vous."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:521 msgid "Can I donate by mail?" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "" "Seattle WA 98194, USA</b>." msgstr "" "Notre adresse postale est <b>The Tor Project, 217 First Avenue South #4903, " -"Seattle WA 98194, USA</b>." +"Seattle WA 98194, États-Unis</b>."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:533 msgid "Do you accept cash donations?" @@ -1801,15 +1801,15 @@ msgstr "Acceptez-vous les dons en espèces ?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:543 msgid "Can I donate via AmazonSmile?" -msgstr "Puis-je faire un don avec AmazonSmile ?" +msgstr "Puis-je faire un don avec AmazonSmile ?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:547 msgid "" "Amazon Smile is a website operated by Amazon with the same products, prices," " and shopping features as Amazon.com." msgstr "" -"Amazon Smile est un site web géré par Amazon avec les même produits, prix et" -" fonctionnalités de magasinage que sur Amazon.com." +"AmazonSmile est un site Web géré par Amazon avec les mêmes produits, prix et" +" fonctions de magasinage qu’Amazon.com."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:549 #, php-format @@ -1818,9 +1818,9 @@ msgid "" "Foundation will donate 0.5% of the purchase price of eligible products to " "the charitable organization of your choice." msgstr "" -"La différence, c’est que lorsque que vous magasinez sur Amazon Smile, la " -"Fondation Amazon Smile fait don de 0,5% du prix d’achat des produits " -"éligibles à l’organisme à but non-lucratif de votre choix." +"La différence est que lorsque vous magasinez sur AmazonSmile, la Fondation " +"AmazonSmile fait don de 0,5 % du prix d’achat des produits admissibles à " +"l’organisme sans but lucratif de votre choix."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:553 msgid "" @@ -1828,11 +1828,11 @@ msgid "" "class="hyperlinks links">Set up the Tor Project on Amazon Smile</a>" msgstr "" "<a href="https://smile.amazon.com/ch/20-8096820%5C" target="_blank" " -"class="hyperlinks links">Configurer le Projet Tor sur Amazon Smile</a>" +"class="hyperlinks links">Configurer le Projet Tor sur AmazonSmile</a>"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:559 msgid "Can I donate via Giving Assistant?" -msgstr "Puis-je faire un don avec Giving Assistant ?" +msgstr "Puis-je faire un don avec Giving Assistant ?"
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:563 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org