commit a8b879c26750e21dee38b8c7454490b5e56a1633 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 30 19:23:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 1d5437e3f..fa21ccb5c 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -4745,12 +4745,15 @@ msgid "" "Also, here's an example of how you would do this on GNU/Linux if you're " "using iptables:" msgstr "" +"Ayrıca GNU/Linux üzerinde iptables kullanıyorsanız bu işlemin nasıl " +"yapılacağı ile ilgili bir örneği burada görebilirsiniz:"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/ #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT" msgstr "" +"/sbin/iptables -A INPUT -i eth0 -p tcp --destination-port 9001 -j ACCEPT"
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/ #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description) @@ -4758,6 +4761,8 @@ msgid "" "You may have to change "eth0" if you have a different external interface " "(the one connected to the Internet)." msgstr "" +"Farklı bir dış ağ arabirimi (Internet bağlantısı olan) kullanıyorsanız " +""eth0" yerine onu yazın."
#: https//support.torproject.org/operators/behind-nat/ #: (content/operators/behind-nat/contents+en.lrquestion.description) @@ -4765,16 +4770,18 @@ msgid "" "Chances are you have only one (except the loopback) so it shouldn't be too " "hard to figure out." msgstr "" +"Bir tane olması gerekir (loopback hariç) o yüzden hangisi olduğunu bulmak " +"zor olmamalı."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/ #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.title) msgid "Do I get better anonymity if I run a relay?" -msgstr "" +msgstr "Bir aktarıcı işleterek daha iyi bir anonimlik sağlayabilir miyim?"
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/ #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description) msgid "Yes, you do get better anonymity against some attacks." -msgstr "" +msgstr "Evet, bazı saldırılara karşı daha iyi anonimlik elde edersiniz."
#: https//support.torproject.org/operators/better-anonymity/ #: (content/operators/better-anonymity/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org