
commit 237cd33d4f7e8774642d805633631aedb33aace4 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Nov 10 21:15:21 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+fr.po | 8 +++- contents+he.po | 9 +++- contents+ka.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 3 files changed, 116 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 86d6a90b4e..20b3668483 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -10853,6 +10853,8 @@ msgid "" "**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " "address will not be able to access it from this point on." msgstr "" +"**Note :** une fois que vous avez configuré l'autorisation des clients, il " +"ne sera plus possible pour n'importe qui d'accéder au service." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -10860,16 +10862,18 @@ msgid "" "If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " "with the onion address." msgstr "" +"Si aucune autorisation n'est configurée, le service sera innacessible pour " +"quiconque à cette adresse onion." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "## Configuring v3 Onion Services" -msgstr "" +msgstr "## Configurer des services onion v3" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "### Service side" -msgstr "" +msgstr "### Côté service" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index cc1c065242..54f0532d6e 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." -msgstr "" +msgstr "אין זה אומר שלא ניתן לעשות דבר." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -7448,6 +7448,8 @@ msgid "" "and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" " effective." msgstr "" +"לבעיות רצינויות, הטכניקות המסורתיות של המשטרה של הפעלת לחץ וחקירה לגילוי " +"המשאבים, המניעים וההזדמנות עדין מאד אפקטיביים. " #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -7456,6 +7458,9 @@ msgid "" "to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." msgstr "" +"בנוסף, פרויקט Tor מספק DNSRBL ממוכן עבורכם לבצע שאילתות כדי לסמן מבקרים " +"מצמתי Tor שמחייבים טיפול מיוחד: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -7463,6 +7468,8 @@ msgid "" "The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " "https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" +"אותה הרשימה זמינה באמצעות רשימת Tor Bulk Exit : https://check.torproject.org" +"/cgi-bin/TorBulkExitList.py" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 89c80dfdf0..2fb465cafe 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -12738,7 +12738,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "### More information" -msgstr "" +msgstr "### დამატებით ინფორმაცია" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -12776,28 +12776,30 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "### macOS" -msgstr "" +msgstr "### macOS" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Install a package manager" -msgstr "" +msgstr "1. დააყენეთ კრებულების მმაღველი" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." -msgstr "" +msgstr "კრებულების ორი მმართველია OS X-ზე: Homebrew და Macports." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "You can use the package manager of your choice." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ აირჩიოთ სურვილისამებრ." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" "To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." msgstr "" +"Homebrew-ის დასაყენებლად, მითითებები იქნება მისამართზე " +"[brew.sh](https://brew.sh/)." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -12805,41 +12807,43 @@ msgid "" "To install Macports follow the instructions on " "[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." msgstr "" +"Macports-ის დასაყენებლად, მიჰყევით მითითებებს მისამართზე " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "2. Package installation" -msgstr "" +msgstr "2. კრებულის დაყენება" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" -msgstr "" +msgstr "თუ გიყენიათ Homebrew, ტერმინალში აკრიფეთ:" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "# brew install tor" -msgstr "" +msgstr "# brew install tor" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" -msgstr "" +msgstr "თუ გიყენიათ Macports, ტერმინალში აკრიფეთ:" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "$ sudo port install tor" -msgstr "" +msgstr "$ sudo port install tor" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "### Debian / Ubuntu" -msgstr "" +msgstr "### Debian / Ubuntu" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." -msgstr "" +msgstr "**არ გამოიყენოთ კრებულები Ubuntu-ს universe-იდან**." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -12853,7 +12857,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Configure Tor package repository" -msgstr "" +msgstr "1. გამართეთ Tor-კრებულების საცავი" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -12861,6 +12865,8 @@ msgid "" "Enable the Torproject package repository by following the " "[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." msgstr "" +"აამოქმედეთ Tor-პროექტის კრებულის საცავი მოცემული " +"[მითითებებით](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -12870,12 +12876,12 @@ msgstr "# apt install tor" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "### Fedora" -msgstr "" +msgstr "### Fedora" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Configure Tor Package repository" -msgstr "" +msgstr "1. გამართეთ Tor-კრებულების საცავი" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -12883,6 +12889,8 @@ msgid "" "Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " "package." msgstr "" +"დაამატეთ მოცემული ჩანაწერები ფაილში /etc/yum.repos.d/tor.repo და შემდეგ " +"დააყენეთ Tor-კრებული." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -12966,42 +12974,42 @@ msgstr "cost=100" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "# dnf install tor" -msgstr "" +msgstr "# dnf install tor" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Package installation" -msgstr "" +msgstr "1. კრებულის დაყენება" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "# pkg install tor" -msgstr "" +msgstr "# pkg install tor" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "### OpenBSD" -msgstr "" +msgstr "### OpenBSD" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Package Installation" -msgstr "" +msgstr "1. კრებულის დაყენება" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "# pkg_add tor" -msgstr "" +msgstr "# pkg_add tor" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "### Installing Tor from source" -msgstr "" +msgstr "### Tor-ის დაყენება წყაროდან" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Download latest release and dependecies" -msgstr "" +msgstr "1. ჩამოტვირთეთ უახლესი გამოშვება და დამოკიდებული კრებულები" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -13009,6 +13017,8 @@ msgid "" "The latest release of Tor can be found on the " "[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." msgstr "" +"უახლესი გამოშვების Tor შეგიძლიათ მონახოთ " +"[ჩამოტვირთვების](https://www.torproject.org/download/tor/) გვერდზე." #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -13021,17 +13031,17 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "2. Install Tor" -msgstr "" +msgstr "2. დააყენეთ Tor" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" -msgstr "" +msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "./configure && make" -msgstr "" +msgstr "./configure && make" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -13082,6 +13092,8 @@ msgid "" "This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," " and only the base system (here, we are running 12.0-RELEASE)." msgstr "" +"იგულისხმება, რომ უკვე გაშვებულია FreeBSD-ის ძირეული ვერსია და მხოლოდ ძირეული" +" სისტემა (აქ, გაშვებულია 12.0-გამოშვება)." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -13090,6 +13102,9 @@ msgid "" " manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " "root)." msgstr "" +"ეს ნიშნავს, რომ არაა დაყენებული არცერთი კრებული, მათ შორის `pkg` კრებულების " +"მმართველიც კი (ანუ არაა `sudo` ხელმისაწვდომი – ბრძანებები ეშვება ძირეულად " +"(root))." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -13171,7 +13186,7 @@ msgstr "" #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." -msgstr "" +msgstr "გამართვის ფაილი იქნება `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -13431,6 +13446,8 @@ msgid "" "If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " "section](/relay/getting-help/)." msgstr "" +"თუ დაბრკოლებებს გადააწყდით გადამცემის გამართვისას, გადახედეთ ჩვენი " +"[დახმარების განყოფილებას](/relay/getting-help/)." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -13444,6 +13461,8 @@ msgid "" "If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup" "/post-install/) notes." msgstr "" +"თუ თქვენი გადამცემი უკვე გაშვებულია, იხილეთ [დაყენების " +"შემდგომი](/relay/setup/post-install/) შენიშვნები." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title) @@ -13477,6 +13496,7 @@ msgid "" "If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " "like this:" msgstr "" +"თუ თქვენს შემთხვევაში ასე არაა, გთხოვთ გამართოთ `installurl` შემდეგნაირად:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -13653,6 +13673,9 @@ msgid "" "security updates timely and ideally automatically so you can not forget " "about it." msgstr "" +"ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი რამ, რაც უზრუნველყოფს თქვენი გადამცემის დაცულობას, " +"არის უსაფრთხოების განახლებების დროულად დაყენება, საუკეთესო გადაწყვეტა იქნება" +" ავტომატურად, ისე რომ შეგეძლებათ აღარც იღელვოთ ამაზე." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -13660,6 +13683,8 @@ msgid "" "Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " "your operating system." msgstr "" +"მიჰყევით მითითებებს [ავტომატური პროგრამული განახლებების](updates) " +"ჩასართავად, თქვენს საოპერაციო სისტემაზე." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -13758,6 +13783,7 @@ msgstr "ControlSocket 0" msgid "" "# Change the email address below and be aware that it will be published" msgstr "" +"# შეცვალეთ ელფოსტის მისამართი ქვემოთ და გაითვალისწინეთ, რომ გამოქვეყნდება" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -13828,6 +13854,8 @@ msgid "" "# 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor" " package." msgstr "" +"# 3. დაამატეთ მოცემული ჩანაწერები ფაილში /etc/yum.repos.d/tor.repo და შემდეგ" +" დააყენეთ Tor-კრებული." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -13861,6 +13889,8 @@ msgid "" "When you install the first package from the EPEL repository you will be " "asked about verifying the EPEL GPG signing key." msgstr "" +"როცა აყენებთ პირველ კრებულს EPEL-საცავიდან, საჭირო იქნება დაამოწმოთ EPEL-ის " +"GPG-ხელმოწერის გასაღები." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -13868,6 +13898,8 @@ msgid "" "Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " "website](https://getfedora.org/keys/)." msgstr "" +"გთხოვთ, დარწმუნდით რომ გასაღები ემთხვევა [Fedora-პროექტის " +"საიტზე](https://getfedora.org/keys/) მოცემულს." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body) @@ -13994,6 +14026,8 @@ msgid "" "# 2. # 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install " "the tor package." msgstr "" +"# 2. # 3. დაამატეთ მოცემული ჩანაწერები ფაილში /etc/yum.repos.d/tor.repo და " +"შემდეგ დააყენეთ Tor-კრებული." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -14018,6 +14052,10 @@ msgid "" "section](/relay/getting-help/). If your relay is now running, check out the " "[post-install](/relay/setup/post-install/) notes." msgstr "" +"თუ დაბრკოლებებს გადააწყდით გადამცემის გამართვისას, გადახედეთ ჩვენი " +"[დახმარების განყოფილებას](/relay/getting-help/). თუ თქვენი გადამცემი უკვე " +"გაშვებულია, იხილეთ [დაყენების შემდგომი](/relay/setup/post-install/) " +"საკითხები." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) @@ -14042,11 +14080,13 @@ msgid "" "DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " "`pkg` already installed." msgstr "" +"DragonFlyBSD-ის ყოველდღიურ ასლებს და გამოშვებებს (დაწყებული 3.4-იდან) " +"მოყვება `pkg` დაყენებული." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Upgrades from earlier releases, however, will not have it." -msgstr "" +msgstr "უფრო ადრინდელი გამოშვებულებიდან განახლებულს, თავისთავად ვერ ექნება." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -14152,42 +14192,43 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 2. Package Installation" -msgstr "" +msgstr "# 2. კრებულის დაყენება" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 3. Configuration File" -msgstr "" +msgstr "# 3. ფაილის გამართვა" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" msgstr "" +"განათავსეთ გასამართი ფაილი `/usr/local/etc/tor/torrc` სათანადო ადგილას:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "#change the nickname \"myBSDrelay\" to a name that you like" -msgstr "" +msgstr "#შეცვალეთ მეტსახელი „myBSDrelay“ სასურველი სახელით" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Nickname myBSDRelay" -msgstr "" +msgstr "Nickname myBSDrelay" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# You might want to use/try a different port, should you want to" -msgstr "" +msgstr "# შესაძლოა გსურდეთ გამოიყენოთ/სცადოთ სხვა პორტი, საჭიროებისამებრ" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "ORPort 443" -msgstr "" +msgstr "ORPort 443" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 4. Start the service" -msgstr "" +msgstr "# 4. გაუშვით მომსახურება" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -14642,6 +14683,10 @@ msgid "" "make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " "loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`." msgstr "" +"* იყენებთ FreeBSD-ის ქსელის ფარს „default deny“ დებულებით? თუ კი, მაშინ " +"გადაამოწმეთ, რომ თქვენს obfs4proxy-ს ნამდვილად შეუძლია Tor პროცესთან კავშირი" +" loopback-გარსით. არ დაგავიწყდეთ გამონაკლისებში დაამატოთ Tor-ის " +"`ExtORPort`." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -14892,6 +14937,8 @@ msgstr "### 7. ბოლო შენიშვნები" msgid "" "If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help" msgstr "" +"თუ დაბრკოლებებს გადააწყდით გადამცემი ხიდის გამართვისას, გადახედეთ [ჩვენი " +"დახმარების" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -15333,17 +15380,18 @@ msgstr "როგორ უნდა განთავსდეს obfs4-ხი #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Deploy a container" -msgstr "" +msgstr "### 1. გააწყვეთ სათავსი" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container." msgstr "" +"ჩვენ გვაქვს docker-compose ფაილს, რომელიც დაგეხმარებათ სათავსის გაწყობაში." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "First," -msgstr "" +msgstr "ჯერ," #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -15351,6 +15399,8 @@ msgid "" "[download docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject/anti-" "censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml)," msgstr "" +"[ჩამოტვირთეთ docker-compose.yml](https://dip.torproject.org/torproject/anti-" +"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/master/docker-compose.yml)," #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -15358,16 +15408,18 @@ msgid "" "and then write your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in " "the" msgstr "" +"და შემდეგ გაწერეთ თქვენი ხიდის გამართვის ტექსტი ახალ ფაილში `.env`, რომელიც " +"იქნება" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "same directory as `docker-compose.yml`. Here's a" -msgstr "" +msgstr "იმავე მდებარეობაზე, სადაც არის `docker-compose.yml`. აგერ" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "template:" -msgstr "" +msgstr "ნიმუში:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -15377,7 +15429,7 @@ msgstr "# თქვენი ხიდის Tor-პორტი." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "OR_PORT=X" -msgstr "" +msgstr "OR_PORT=X" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -15387,7 +15439,7 @@ msgstr "# თქვენი ხიდის obfs4-პორტი." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "PT_PORT=Y" -msgstr "" +msgstr "PT_PORT=Y" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -15397,7 +15449,7 @@ msgstr "# თქვენი ელფოსტა." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "EMAIL=Z" -msgstr "" +msgstr "EMAIL=Z" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -15405,6 +15457,7 @@ msgid "" "Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure " "that" msgstr "" +"შეცვალეთ `X` სასურველი OR-პორტით, `Y` თქვენი obfs4-პორტით (დარწმუნდით, რომ" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -15412,6 +15465,8 @@ msgid "" "**both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email " "address," msgstr "" +"**ორივე** პორტი გადამისამართებულია ქსელის ფარით), და `Z` თქვენი ელფოსტის " +"მისამართით," #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -15419,22 +15474,24 @@ msgid "" "which allows us to get in touch with you if there are problems with your " "bridge." msgstr "" +"რომლითაც შევძლებთ თქვენთან დაკავშირებას, თუ რამე ხარვეზი წარმოექმნება " +"გადამცემ ხიდს." #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" "With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by" -msgstr "" +msgstr "თქვენი გამართული ხიდით, უკვე შეგიძლიათ სათავსის გაწყობა, ამისთვის" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "running:" -msgstr "" +msgstr "გაუშვით:" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "docker-compose up -d obfs4-bridge" -msgstr "" +msgstr "docker-compose up -d obfs4-bridge" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org