commit 0c9f6e2e8252dc5b8f22a02483c127b06dc4d8fc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 6 07:45:53 2014 +0000
Update translations for tails-iuk --- ko.po | 41 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/ko.po b/ko.po index 237d787..efecf1b 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ilbe123 a3057016@drdrb.net, 2014 # Dr.what javrick6@naver.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 13:01+0000\n" -"Last-Translator: Dr.what javrick6@naver.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-16 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 07:42+0000\n" +"Last-Translator: ilbe123 a3057016@drdrb.net\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" -msgstr "" +msgstr "디버깅 정보는 /home/amnesia/.xsession-errors를 참조하십시오"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 msgid "Error while checking for upgrades" @@ -38,28 +39,28 @@ msgstr "<b>Tor 웹 사이트에서 업데이트를 확인 할 수가 없습니
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "" +msgstr "이 버전에 대해 웹 사이트에서 사용할 수 있는 자동 업그레이드는 없습니다"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 msgid "your device was not created using Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "당신의 장치는 Tails 설치 프로그램을 사용하여 작성되지 않았습니다"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "" +msgstr "Tails는 DVD 또는 읽기 전용 장치에서 부팅하였습니다."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "" +msgstr "Tails 시스템 파티션에 충분한 공간이 없습니다."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "" +msgstr "충분한 메모리가 이 시스템에서 사용할 수 없습니다."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "" +msgstr "이유 '%{reason}s'에 대한 설명을 사용할 수 없습니다."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 msgid "The system is up-to-date" @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "" "Download size: %{size}s\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "<b> %{name}s %{version}s로 업그레이드해야합니다. </b>\n\n이 새로운 버전에 대한 자세한 내용은 %{details_url}s를 엽니다.\n\n업그레이드하는 동안 열려있는 모든 프로그램을 닫을 것을 권장합니다.\n업그레이드 다운로드는 몇 분에서 몇 시간 정도의 긴 시간이 걸릴 수 있습니다.\n네트워크 기능은 업그레이드 다운로드 후 해제됩니다.\n\n다운로드 크기 : %{size}s\n\n지금 업그레이드 하시겠습니까?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 msgid "Upgrade available" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "업데이트 다운로드" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "" +msgstr "%{name}s %{version}s로 업그레이드를 다운로드 중"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid "" @@ -152,26 +153,26 @@ msgid "" "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " "persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b> 업그레이드를 다운로드 할 수 없습니다. </b>\n\n 네트워크 연결을 확인하고 Tails를 다시 시작하고 다시 업그레이드를 시도하십시오. \n\n 문제가 지속되면file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html을여십시오"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 msgid "Error while downloading the upgrade" -msgstr "" +msgstr "업그레이드를 다운로드하는 동안 오류"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "출력 파일 '%{output_file}s'는 존재하지 않지만 tails-iuk-get-target-file은 오류를 발행하지 않았습니다. 버그를 보고하십시오."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "" +msgstr "임시 다운로드 디렉토리를 작성하는 중에 오류"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "" +msgstr "임시 다운로드 디렉토리를 만들 수 없습니다."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 msgid "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgid "" "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" "\n" "Do you want to restart now?" -msgstr "" +msgstr "<b>Tails 장치가 성공적으로 업그레이드되었습니다.</b>\n\n일부 보안 기능이 일시적으로 해제되었습니다.\n최대한 빠른 시일 내에 새로운 버전 Tails를 다시 시작해야합니다.\n\n<i>지금 </ i>다시 시작 하시겠습니까?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 msgid "Restart Tails" @@ -220,7 +221,7 @@ msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." -msgstr "" +msgstr "<b> Tails 장치가 업그레이드되어 있습니다 ... </b>\n\n보안상의 이유 때문에 네트워킹은 비활성화되어 있습니다."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 msgid "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgid "" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" " instructions at " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>업그레이드 설치 중에 오류가 발생했습니다.</b>\n\nTails 장치는 수리가 필요하고, 다시 시작하지 못할 수도 있습니다.\n\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html의 지시에 따르십시오."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "Error while installing the upgrade"
tor-commits@lists.torproject.org