commit a885242c64eb82c2029229ea83fd591e52d8e864 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 22 05:48:36 2018 +0000
Update translations for torcheck --- sv/torcheck.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index 3755ab3b9..fe4d3b16d 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-21 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-22 05:23+0000\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Besök <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-webbplatsen</a> för mer information om hur du använder Tor säkert. Du kan nu surfa på nätet anonymt." +msgstr "Vänligen besök <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-webbplatsen</a> för mer information om hur du använder Tor på ett säkert sätt. Du kan nu surfa på nätet anonymt."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Det finns en tillgänglig säkerhets uppdatering för Tor Browser." @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Det finns en tillgänglig säkerhets uppdatering för Tor Browser." msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " "here to go to the download page</a>" -msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EKlicka här för att gå till nedladdningssidan</a>" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EKlicka här för att gå till hämtningssidan</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Tyvärr. Du använder inte Tor." @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Tyvärr, antingen misslyckades din förfrågan eller så inkom ett ovän msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node." -msgstr "Ett temporärt fel på tjänsten förhindrar oss från att avgöra om den IP-adress din trafik kommer ifrån är en <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a>-nod." +msgstr "En tillfällig serviceavbrott förhindrar oss från att avgöra om den IP-adress din trafik kommer ifrån är en <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a>-nod."
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Din IP-adress ser ut att vara:"
tor-commits@lists.torproject.org