commit c8b2a921dc03a1acf2ae45216bbbe5fe8f6036d7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jun 10 07:45:49 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- bg/bg.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 57 deletions(-)
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po index 3b44d09..40d6e60 100644 --- a/bg/bg.po +++ b/bg/bg.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-01 03:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-09 17:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:45+0000\n" "Last-Translator: Ivo\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -109,179 +109,179 @@ msgstr "Не може да се изтрие директорията от ми msgid "Cannot find device %s" msgstr "Не мога да открия устройството %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:673 +#: ../tails_installer/creator.py:678 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." msgstr "Не мога да запиша на %(device)s, прескачане."
-#: ../tails_installer/creator.py:692 +#: ../tails_installer/creator.py:697 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." msgstr "Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
-#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959 +#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." msgstr "Неизвестна файлова система. Вашето устройство може да се наложи да се преформатира."
-#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962 +#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "Неподдържана файлова система: %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:755 +#: ../tails_installer/creator.py:760 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "Непозната GLib грешка по време на прикачване на устройството: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759 +#: ../tails_installer/creator.py:764 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" msgstr "Не може да се монтира устройството: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764 +#: ../tails_installer/creator.py:769 msgid "No mount points found" msgstr "Не са намерени точки на монтиране"
-#: ../tails_installer/creator.py:775 +#: ../tails_installer/creator.py:780 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "Въвеждане на unmount_device for '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:785 +#: ../tails_installer/creator.py:790 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "Демонтиране на монтирани файлови системи за '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789 +#: ../tails_installer/creator.py:794 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" msgstr "Демонтиране на '%(udi)s' на '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:799 +#: ../tails_installer/creator.py:804 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "Монтира %s съществува след откачване"
-#: ../tails_installer/creator.py:812 +#: ../tails_installer/creator.py:817 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "Разделяне на устройство %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:890 +#: ../tails_installer/creator.py:895 #, python-format msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:944 +#: ../tails_installer/creator.py:949 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
-#: ../tails_installer/creator.py:947 +#: ../tails_installer/creator.py:952 msgid "Trying to continue anyway." msgstr "Опитвайки да продължи така или иначе."
-#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349 +#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Проверка на файловата система ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:980 +#: ../tails_installer/creator.py:985 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "Невъзможно да промените етикета на обем: %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382 +#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Инсталиране на буутлоудър ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1011 +#: ../tails_installer/creator.py:1016 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" msgstr "'%s' COM32 модулът не е открит"
-#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400 +#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "Премахване на %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1131 +#: ../tails_installer/creator.py:1136 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s вече зареждащ"
-#: ../tails_installer/creator.py:1151 +#: ../tails_installer/creator.py:1156 msgid "Unable to find partition" msgstr "Не мога да намеря дял"
-#: ../tails_installer/creator.py:1174 +#: ../tails_installer/creator.py:1179 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "Форматиране %(device)s като FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1234 +#: ../tails_installer/creator.py:1239 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" msgstr "syslinux' gptmbr.bin не е открит"
-#: ../tails_installer/creator.py:1247 +#: ../tails_installer/creator.py:1252 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" msgstr "Прочитане на изтегления MBR от %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1251 +#: ../tails_installer/creator.py:1256 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" msgstr "Неуспешно прочитане на изтегленият MBR от %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265 +#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Възстановяване Master Boot Record of %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1270 +#: ../tails_installer/creator.py:1275 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "Устройство е примка,прескача нулиране на MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528 +#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "Изчисляване на SHA1 за %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1299 +#: ../tails_installer/creator.py:1304 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Синхронизиране на данните на диска ..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1341 +#: ../tails_installer/creator.py:1346 msgid "Error probing device" msgstr "Грешка при сондиране устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1343 +#: ../tails_installer/creator.py:1348 msgid "Unable to find any supported device" msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
-#: ../tails_installer/creator.py:1353 +#: ../tails_installer/creator.py:1358 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "Уверете се, че USB ключ е включен и форматирани с FAT файлова система"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356 +#: ../tails_installer/creator.py:1361 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." msgstr "Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля, направите резервно копие и форматирате USB ключ с FAT файлова система."
-#: ../tails_installer/creator.py:1423 +#: ../tails_installer/creator.py:1428 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "Не може да получи Win32_LogicalDisk; win32com заявка не върна никакви резултати"
-#: ../tails_installer/creator.py:1476 +#: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "Cannot find" msgstr "Не мога да намеря"
-#: ../tails_installer/creator.py:1477 +#: ../tails_installer/creator.py:1482 msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." @@ -345,19 +345,27 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" #: ../tails_installer/gui.py:488 #, python-format msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " +"different model." +msgstr "USB флашката "%(pretty_name)s" е настроена като непреносима от производителя ѝ и Tails няма да успее да стартира на нея. Моля, опитайте на различен модел." + +#: ../tails_installer/gui.py:498 +#, python-format +msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Устройството "%(pretty_name)s" е твърде малко, за да инсталирате Tails (най-малко %(size)s GB се изисква)."
-#: ../tails_installer/gui.py:501 +#: ../tails_installer/gui.py:511 msgid ""Install by cloning"" msgstr ""Инсталиране чрез клониране""
-#: ../tails_installer/gui.py:503 +#: ../tails_installer/gui.py:513 msgid ""Install from ISO"" msgstr "Инсталирай от ISO Образ"
-#: ../tails_installer/gui.py:504 +#: ../tails_installer/gui.py:514 #, python-format msgid "" "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " @@ -365,42 +373,42 @@ msgid "" "Tails on this device." msgstr "Невъзможно е да се надгражда на устройство %(pretty_name)s защото не е създадено с помощта на \nTails Installer. Вместо това, вие трябва да използвате %(action)s\nза надграждане на Tails на това устройство."
-#: ../tails_installer/gui.py:523 +#: ../tails_installer/gui.py:533 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Възникна грешка по времен на инсталацията на Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:535 +#: ../tails_installer/gui.py:545 msgid "Refreshing releases..." msgstr "Обновяване на изданията..."
-#: ../tails_installer/gui.py:540 +#: ../tails_installer/gui.py:550 msgid "Releases updated!" msgstr "Изданията са обновени!"
-#: ../tails_installer/gui.py:579 +#: ../tails_installer/gui.py:589 msgid "Installation complete!" msgstr "Инсталацията е извършена!"
-#: ../tails_installer/gui.py:580 +#: ../tails_installer/gui.py:590 msgid "Installation was completed." msgstr "Инсталацията е завършена."
-#: ../tails_installer/gui.py:625 +#: ../tails_installer/gui.py:635 msgid "Unable to mount device" msgstr "Не може да се монтира устройство"
-#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660 +#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670 msgid "Please confirm your device selection" msgstr "Моля, потвърдете избора си за устройство"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 +#: ../tails_installer/gui.py:643 #, python-format msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" msgstr "Вие ще инсталирате Tails на %(size)s %(vendor)s %(model)s устройство (%(device)s). Всички данни на избраното устройство ще бъдат загубени. Продължавате ли?"
-#: ../tails_installer/gui.py:650 +#: ../tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " @@ -408,31 +416,31 @@ msgid "" "unchanged. Continue?" msgstr "Вие ще надграждане Tails на %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s устройство (%(device)s). Всеки устойчив том на това устройство ще остане непроменен. Продължавате ли?"
-#: ../tails_installer/gui.py:706 +#: ../tails_installer/gui.py:716 msgid "Download complete!" msgstr "Изтеглянето е завършено!"
-#: ../tails_installer/gui.py:710 +#: ../tails_installer/gui.py:720 msgid "Download failed: " msgstr "Изтеглянето се провали:"
-#: ../tails_installer/gui.py:711 +#: ../tails_installer/gui.py:721 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "Можете да опитате отново да възобнови те изтеглянето"
-#: ../tails_installer/gui.py:719 +#: ../tails_installer/gui.py:729 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Избраният файл не може да бъде прочетен. Моля, поправете правата върху него, или изберете друг файл."
-#: ../tails_installer/gui.py:725 +#: ../tails_installer/gui.py:735 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Невъзможност за използване на избрания файл. Може да имате по-голям късмет, ако се движите ISO до root на вашия диск (ie: C:\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:731 +#: ../tails_installer/gui.py:741 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s избрано"
tor-commits@lists.torproject.org