commit a8d593529a526d502ab71a6bc70d7e209cd27905 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 9 20:53:34 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ru.po | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index c3bffee164..6509a61afd 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -7333,6 +7333,9 @@ msgid "" " your subsequent browser activity from being linkable to what you were doing" " before." msgstr "" +"Новая личность. В [Tor Browser](#tor-browser) – функция, которая помогает " +""отвязать" вашу текущую активность в браузере от того, что вы делали " +"раньше."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7341,6 +7344,10 @@ msgid "" "information such as [cookies](#cookie) and [browsing history](#browsing-" "history), and use New [Tor circuits](#circuit) for all connections." msgstr "" +"При выборе новой личности будут закрыты все окна и вкладки браузера, очищена" +" приватная информация, такая как [куки-файлы](#cookie) и [история просмотра" +"](#browsing-history). Для всех подключений будут использоваться новые " +"цепочки [Tor circuits](#circuit)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7348,6 +7355,9 @@ msgid "" "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, " "so take this into account before clicking “New Identity”." msgstr "" +"Tor Browser предупредит вас, что вся активность (включая скачивания) будет " +"остановлена. Подумайте об этом, прежде чем нажимать кнопку "Новая " +"личность"."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org