[translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

commit c6fca1b05d48acf72320a64c1c6de99fe055dcdb Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Apr 24 20:45:17 2013 +0000 Update translations for orbot_completed --- values-ar/strings.xml | 14 +++++++------- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/values-ar/strings.xml b/values-ar/strings.xml index 149b0ed..c9bc3b5 100644 --- a/values-ar/strings.xml +++ b/values-ar/strings.xml @@ -1,14 +1,14 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> - <string name="app_name">Orbot</string> + <string name="app_name">اوربوت</string> <string name="internal_web_url">http://orbot/</string> <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string> <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string> <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string> - <string name="control_permission_label">Tor بدء وإيقاف</string> + <string name="control_permission_label">فعل و اوقف تور</string> <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string> <string name="status_starting_up">...Orbot جاري تشغيل</string> - <string name="status_activated">أنا متصل بشبكة تور</string> + <string name="status_activated">متصل بشبكة تور</string> <string name="status_disabled">\"تم إيقاف اوربوت</string> <string name="status_shutting_down">جاري إغلاق اوربوت</string> <string name="tor_process_starting">تشغيل برنامج تور...</string> @@ -33,9 +33,9 @@ <string name="button_clear_log">مسح السجل</string> <string name="menu_verify">فحص</string> <string name="menu_exit">خروج</string> - <string name="press_to_start">- long press to start -</string> - <string name="pref_trans_proxy_group">عملية توكيل غير مرئية أو ضمنية (يتطلب حقوق المسؤول- Root-)</string> - <string name="pref_trans_proxy_title">عملية توكيل غير مرئية أو ضمنية</string> + <string name="press_to_start">- اضغط لفترة طويلة للبدء -</string> + <string name="pref_trans_proxy_group">بروكسي ضمني (يتطلب اذن حساب رووت Root)</string> + <string name="pref_trans_proxy_title">بروكسي ضمني</string> <string name="pref_trans_proxy_summary">عملية توريفاي أوتوماتيكية للتطبيقات</string> <string name="pref_transparent_all_title">تور كل شيء</string> <string name="pref_transparent_all_summary">حركة مرور الوكيل لجميع التطبيقات عبر تور</string> @@ -214,7 +214,7 @@ <string name="pref_use_persistent_notifications">ضع الأيقونة في شريط التنبيهات عندما يكون أوربوت متصلاً</string> <string name="pref_use_persistent_notifications_title">تفعيل التنبيهات دائماً</string> <string name="notification_using_bridges">تم تفعيل الجسور!</string> - <string name="default_bridges"/> + <string name="default_bridges"></string> <string name="set_locale_title">تغيير اللغة</string> <string name="set_locale_summary">غير اللغة و الاعدادات الاقليمية لأوربوت</string> <string name="wizard_locale_title">اختيار اللغة</string>
participants (1)
-
translation@torproject.org