commit 11129e21c2fed7b66e56824efc3c6eb7733b8ca6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jul 29 11:45:19 2015 +0000
Update translations for torcheck --- tr/torcheck.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po index 563d376..19a5880 100644 --- a/tr/torcheck.po +++ b/tr/torcheck.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Emir Sarı bitigchi@openmailbox.org, 2014 # erg26 ergungorler@gmail.com, 2012 # monolifed, 2014 +# Ozancan Karataş ozancankaratas96@outlook.com, 2015 # Volkan Gezer volkangezer@gmail.com, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-03 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Bullgeschichte bullgeschichte@riseup.net\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-29 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Ozancan Karataş ozancankaratas96@outlook.com\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Tor'u güvenli olarak kullanma konusunda daha fazla bilgi almak için <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor websitesini</a> ziyaret ediniz. Şu andan itibaren İnternet'te anonim olarak dolaşabilirsiniz." +msgstr "Tor'u güvenli olarak kullanma konusunda daha fazla bilgi almak için <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor web sitesini</a> ziyaret edin. Şimdi Internet'i anonim olarak kullanabilirsiniz."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Tor Browser için bir güvenlik güncelleştirmesi mevcut."
tor-commits@lists.torproject.org