commit 837535cf76f00ba08c7b93dc1cfe739af9db379d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 21 19:17:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+el.po | 6 +++--- contents+nb.po | 7 ++++--- contents+pt-PT.po | 31 +++++++++++++++---------------- contents+zh-TW.po | 8 ++++---- 4 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index abceb40f22..3b47f56125 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Sofia K., 2020 # A Papac ap909219@protonmail.com, 2020 # anvo fragos.george@hotmail.com, 2021 -# Emma Peel, 2021 # George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "" "browsers](../web-browser) to give them new features." msgstr "" "Τα πρόσθετα, οι επεκτάσεις και οι προσθήκες είναι στοιχεία που μπορούν να " -"προστεθούν στα [προγράμματα περιήγησης] (../web-browser) για να δώσουν νέες " +"προστεθούν στα [προγράμματα περιήγησης](../web-browser) για να δώσουν νέες " "δυνατότητες."
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/ diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index 575df65e46..2d0e6b3b27 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -5,6 +5,7 @@ # erinm, 2020 # LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2020 # Jørgen Moen Isaksen klokkefriken2@protonmail.com, 2020 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Moen Isaksen klokkefriken2@protonmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10160,8 +10161,8 @@ msgid "" "Some fans have suggested that we redesign Tor to include a " "[backdoor](https://support.torproject.org/about/backdoor)." msgstr "" -"Noen fans har foreslått at vi gjør om Tor til å inkludere en [bakdør] " -"(https://support.torproject.org/about/backdoor)." +"Noen fans har foreslått at vi gjør om Tor til å inkludere en " +"[bakdør](https://support.torproject.org/about/backdoor)."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/ #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 953312d7ac..a72da18ba5 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -7,10 +7,10 @@ # fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2020 # erinm, 2020 # Hugo Costa hugoncosta@gmail.com, 2020 -# Emma Peel, 2020 # Rui xymarior@yandex.com, 2020 # Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2020 # Mário Furtado furmario@aol.com, 2020 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Mário Furtado furmario@aol.com, 2020\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1061,8 +1061,8 @@ msgid "" "services, and assists in developing novel approaches to safe, privacy " "preserving data collection." msgstr "" -"[Tor Metrics] (https://metrics.torproject.org/) ([.onion] " -"(http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) arquiva dados históricos sobre o " +"[Tor Metrics](https://metrics.torproject.org/) " +"([.onion](http://rougmnvswfsmd4dq.onion/)) arquiva dados históricos sobre o " "ecossistema Tor, recolhe dados da rede pública Tor e serviços relacionados e" " auxilia no desenvolvimento de novas abordagens para a recolha segura de " "dados, que preserva a privacidade." @@ -1375,9 +1375,9 @@ msgid "" "protocol to learn about currently running [Tor relays](../relay) and " "[bridges](../bridge)." msgstr "" -"[Onionoo] (https://metrics.torproject.org/onionoo.html) é um protocolo " -"baseado na web para aprender sobre [retransmissores Tor ] (../ " -"retransmissor) e [pontes] (../ ponte) que estejam em execução." +"[Onionoo](https://metrics.torproject.org/onionoo.html) é um protocolo " +"baseado na web para aprender sobre [retransmissores Tor ](../relay) e " +"[pontes](../bridge) que estejam em execução."
#: https//support.torproject.org/glossary/onionoo/ #: (content/glossary/onionoo/contents+en.lrword.definition) @@ -2044,10 +2044,9 @@ msgid "" "/hamburger-menu), then click on "Preferences", and finally on "Tor" in " "the side bar." msgstr "" -"Se não vir esta opção e tiver o [Tor Browser] (../ tor-browser) aberto, pode" -" navegar até ao [menu de hambúrguer ("≡")] (../ glossário / menu " -"hambúrguer), a seguir, clique em "Preferências" e, por fim, em "Tor" na " -"barra lateral." +"Se não vir esta opção e tiver o [Tor Browser](../ tor-browser) aberto, pode " +"navegar até ao [menu de hambúrguer ("≡")](../ glossary/hamburger-menu), a " +"seguir, clique em "Preferências" e, por fim, em "Tor" na barra lateral."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/ #: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition) @@ -2397,7 +2396,7 @@ msgid "" "- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)" msgstr "" "- Inseguro: [qualquer outro navegador configurado para usar o Tor como " -"proxy] (/ tbb / tbb-9" +"proxy](/tbb/tbb-9)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -4005,8 +4004,8 @@ msgid "" "You may also want to [learn more about " "GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)." msgstr "" -"Também pode [saber mais sobre o GnuPG] " -"(https://www.gnupg.org/documentation/)." +"Também pode [saber mais sobre o " +"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/ #: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title) @@ -6157,8 +6156,8 @@ msgid "" "Repository](https://guardianproject.info/fdroid/)." msgstr "" "Entretanto, pode usar F-Droid para transferir o Tor Browser para Android, " -"ativando o [Repositório do Projeto Guardian] " -"(https://guardianproject.info/fdroid/)." +"ativando o [Repositório do Projeto " +"Guardian](https://guardianproject.info/fdroid/)."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/ #: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index 8ca7275e48..10a329077b 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -9,10 +9,10 @@ # Bryce Tsao tsaodingtw@gmail.com, 2020 # HybridGlucose a07051226@gmail.com, 2020 # Andrea Bras, 2020 -# Emma Peel, 2020 # erinm, 2020 # 孟邦 王, 2020 # 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2020 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5346,8 +5346,8 @@ msgid "" "If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor " "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)." msgstr "" -"如果還是無法解決,請參閱 [Tor 瀏覽器使用手冊] 上的 “故障排除” 頁面 (https://tb-manual.torproject.org" -"/en-US/troubleshooting)。" +"如果還是無法解決,請參閱 [Tor 瀏覽器使用手冊](https://tb-manual.torproject.org/en-" +"US/troubleshooting) 上的 “故障排除” 頁面 。"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
tor-commits@lists.torproject.org