commit 8464751f8292fa296f6e0f261feaabf3e78f3be5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Mar 28 20:15:09 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 2f700cc407..8831e074a4 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -13411,6 +13411,8 @@ msgid "" "Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client " "to the page which he wants to view." msgstr "" +"أضف ملف تعريف الارتباط الآمن للعميل الصحيح الذي تم التحقق منه ، وأعد توجيه " +"العميل إلى الصفحة التي يريد عرضها."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) @@ -13478,6 +13480,8 @@ msgstr "" #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times." msgstr "" +"يجب أن تساعدك النصائح المذكورة أعلاه على البقاء واقفا على قدميك في الأوقات " +"المضطربة."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) @@ -13486,6 +13490,8 @@ msgid "" "defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " "manual configuration and tinkering is needed by onion operators." msgstr "" +"في نفس الوقت [نحن نعمل على دفاعات أكثر تقدمًا](https://blog.torproject.org" +"/stop-the-onion-denial), بحيث يحتاج مشغلو onion إلى تكوين يدوي وترقيع أقل."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) @@ -14013,12 +14019,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) msgid "HTTPS for your onion service" -msgstr "" +msgstr "HTTPS لخدمة onion الخاصة بك"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Learn why some onions have TLS certificates." -msgstr "" +msgstr "تعرف على سبب امتلاك بعض onions لشهادات TLS."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org