
commit d245f17e7a0d5c145d4d69580fbe374e09656c57 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Jun 24 09:46:02 2014 +0000 Update translations for tor-and-https --- fa.po | 36 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/fa.po b/fa.po index 4016efd..eddeace 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -1,12 +1,14 @@ # # Translators: -# javadyousefi <javad.y1@gmail.com>, 2014 +# signal89 <ali.faraji90@gmail.com>, 2014 +# Gilberto, 2014 +# Javad Yousefi <javad.y1@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:21+0000\n" -"Last-Translator: javadyousefi <javad.y1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Gilberto\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,13 +22,13 @@ msgstr "" #. languages (e.g. Arabic or Hebrew). #: C/tor-and-https.svg:3 msgid "ltr" -msgstr "" +msgstr "چپبهراست" #. (itstool) path: svg/title #: C/tor-and-https.svg:14 #, no-wrap msgid "Tor and HTTPS" -msgstr "" +msgstr "تور و HTTPS" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". @@ -40,14 +42,14 @@ msgstr "Site.com" #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "user / pw" -msgstr "" +msgstr "نام کاربری / رمز" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "data" -msgstr "" +msgstr "دادهها" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". @@ -61,61 +63,61 @@ msgstr "مکان" #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "WiFi" -msgstr "" +msgstr "شبکه بیسیم" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 4em max. #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "ISP" -msgstr "" +msgstr "سرویس دهنده اینترنت" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Hacker" -msgstr "" +msgstr "هکر" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Lawyer" -msgstr "" +msgstr "وکیل" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Sysadmin" -msgstr "" +msgstr "مدیر سیستم" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Police" -msgstr "" +msgstr "پلیس" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "NSA" -msgstr "" +msgstr "آژانس امنیت ملی آمریکا" #. (itstool) path: defs/text #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Tor relay" -msgstr "" +msgstr "بازپخش کننده تور" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "کلید" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:346 @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "اتصال اینترنت" #: C/tor-and-https.svg:346 #, no-wrap msgid "Eavesdropping" -msgstr "" +msgstr "استراق سمع" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:346
participants (1)
-
translation@torproject.org