commit e14d0d844eb23b5f2ea652d8ef596c8b297e50ea Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Feb 24 12:15:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 074f17e..f349d89 100644 --- a/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/nb/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Allan Nordhøy comradekingu@gmail.com, 2014 # Harald haarektrans@gmail.com, 2014 # lateralus, 2013 +# Per Thorsheim transifex@thorsheim.net, 2015 # thor574 thor.hovden@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:51+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Per Thorsheim transifex@thorsheim.net\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -279,11 +280,11 @@ msgstr "Velg alle"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87 msgid "Show QRCode" -msgstr "" +msgstr "Vis QR kode"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "" +msgstr "QR kode for dine brolinjer"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -296,13 +297,13 @@ msgstr "På tryne i myra!"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "" +msgstr "Det oppsto en feil ved innhenting av din QR kode."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121 msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "Denne QR koden inneholder dine brolinjer. Skann den med en QR leser for å kopiere dine brolinjer over på mobile og andre enheter."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181 msgid "There currently aren't any bridges available..."
tor-commits@lists.torproject.org