commit d2c3da165220f24e97d6900e5d8d275e5dd73074 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 7 16:16:34 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- hr_HR/network-settings.dtd | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd index bb56bb0..284a56e 100644 --- a/hr_HR/network-settings.dtd +++ b/hr_HR/network-settings.dtd @@ -2,27 +2,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt ""> +<!ENTITY torsettings.prompt "Prije nego se Tor preglednički paket pokuša spojiti na Tor mrežu, trebate pružiti informacije o internetskoj vezi ovog računala.">
<!ENTITY torSettings.yes "Da"> <!ENTITY torSettings.no "Ne">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion ""> +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Koje od sljedećeg najbolje opisuje Vašu situaciju?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 ""> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 ""> -<!ENTITY torSettings.configure ""> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 ""> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 ""> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebam podesiti mrežne postavke."> +<!ENTITY torSettings.configure "Podesi"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Internetska veza ovog računala je neometana."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Želim se izravno spojiti na Tor mrežu."> <!ENTITY torSettings.connect "Spajanje">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion ""> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Koristi li ovo računalo proxy za pristup Internetu?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp ""> -<!ENTITY torSettings.enterProxy ""> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion ""> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp ""> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall ""> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion ""> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo pitanje, pogledajte Internet postavke u drugom pregledniku i provjerite je li podešen za korištenje proxyja."> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "Unesite postavke proxyja."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Prolazi li Internet veza ovog računala kroz vatrozid koji dopušta spajanje samo na određene portove?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo pitanje, odaberite "Ne". Ako uočite probleme pri spajanju na Tor mrežu, promijenite ovu postavku."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Unesite popis portova, odvojenih zarezom, koji su dopušteni na vatrozidu."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ukoliko je internetska veza ovog računala cenzurirana, trebat ćete dobaviti i koristiti bridge releje.&#160; U suprotnom, samo kliknite na Spoji.">
<!-- Other: -->
@@ -30,8 +30,8 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcionalno">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox ""> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ovo računalo koristi proxy za pristup internetu."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxyja:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa ili hostname"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:"> @@ -40,7 +40,7 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo računalo je iza vatrozida koji dopušta spajanje samo na određene portove"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Moj pružatelj internetskih usluga (ISP) blokira veze prema Tor mreži"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite jednog ili više bridge releja u obliku adresa:port">
tor-commits@lists.torproject.org