commit 1c8f2be52f04074d2f5a9370d27cce46bef9a2b8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 7 01:16:07 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- es.po | 4 ++-- pt_BR.po | 9 +++++---- 2 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po index 4ab7ffe93..3adb3fe14 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 00:49+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Documentación" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "¿Quitar (package) de tu software adicional? Esto anulará la instalación automática del paquete." +msgstr "¿Quitar {package} de tu software adicional? Esto anulará la instalación automática del paquete."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 53faf1485..557cafe10 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2018 # Eduardo Bonsi, 2013-2014 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013 +# Emma Peel, 2018 # Gilberto José Souza Coutinho gilberto.jsc@gmail.com, 2015 # Isabel Ferreira, 2014 # john smith, 2015 @@ -28,8 +29,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:55+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 00:50+0000\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "não disponível" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "{detalhes} Por favor verifique sua lista de programas adicionais ou leia o registro do sistema para entender o problema." +msgstr "{details} Por favor verifique sua lista de programas adicionais ou leia o registro do sistema para entender o problema."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 msgid "" @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Falha na leitura da configuração do software adicional." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:151 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "Pare de instalar {packages} automaticamente" +msgstr "Pare de instalar {package} automaticamente"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:176 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org