[translation/tor_outreach_md] Update translations for tor_outreach_md

commit fa71af77860b8478a57659051995346a40f69aff Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Jul 20 16:20:10 2019 +0000 Update translations for tor_outreach_md --- tor-outreach2019-2020-lt.md | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/tor-outreach2019-2020-lt.md b/tor-outreach2019-2020-lt.md index 1a3184948..03658cc5c 100644 --- a/tor-outreach2019-2020-lt.md +++ b/tor-outreach2019-2020-lt.md @@ -32,7 +32,7 @@ Tiesą sakant, Fernanda naudoja **Tor Naršyklę**, bet kokiam interneto naršym Ji taip pat naudoja Tor palaikančią aplikaciją vadinamą **OnionShare**, kuri leidžia failus, kitiems aktyvistams, siųsti saugiai ir privačiai. -### Reproductive rights activists like Fernanda are fighting for fundamental freedoms, and Tor helps power their resistance. +### Reprodukcijos teisės aktyvistai kaip Fernanda kovoja dėl fundamentalių laisvių, o Tor suteikia galią, jiems tai daryti. --- @@ -40,9 +40,9 @@ Ji taip pat naudoja Tor palaikančią aplikaciją vadinamą **OnionShare**, kuri ### Vanduo yra gyvybė -Jelani lives in a small village which a wide river runs through. +Jelani gyvename mažame kaimelyje, per kurį teka plati upė. -This river has provided water to his community since the days of his ancestors. +Ši upė teikė vandenį jo bendruomenei nuo protėvių laikų. But today, Jelani’s river is threatened by powerful multinational companies drilling for oil in the region. @@ -60,7 +60,7 @@ All of this software uses Tor to help protect Jelani’s privacy. # 4. TOR PRIEŠ CENZŪRĄ -### Build bridges not walls +### Statykime tiltus, ne sienas Jean was traveling for the first time to a country far from his family. @@ -90,7 +90,7 @@ With Tor Browser, Jean can browse freely and privately and contact his family. --- -# 5. Shared Sections +# 5. Bendri skyriai ## Kas yra Tor?
participants (1)
-
translation@torproject.org