commit b83be1b66b03991d52bfaed0f536ca0a76a386e2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 6 14:45:52 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- pt_BR.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 6b7279b..80fd9be 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-24 11:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-05 15:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-06 14:30+0000\n" "Last-Translator: carlo_valente carlo.gt.valente@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 -msgid "For debugging information, see ~/.xsession-errors." -msgstr "Veja ~/.xsession-errors para informações sobre debugging." +msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" +msgstr "Veja o arquivo /home/amnesia/.xsession-errors para informações de "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 msgid "Error while checking for upgrades" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Erro enquanto estava detectando as atualizações disponíveis" msgid "" "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" "\n" "It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" "Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "Download size: %{size}s\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "<b>Você deve atualizar para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, vá para %{details_url}s.\n\nRecomendamos que feche todas as aplicações abertas durante a atualização.\nBaixar a atualização pode levar um bom tempo, de vários minutos a algumas horas.\nA rede será desabilitada após baixar a atualização.\n\nTamanho do download: %{size}s\n\nQuer atualizar agora?" +msgstr "<b>Você deve atualizar para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre essa nova versão, veja %{details_url}s\n\nRecomendamos que feche todas os programas abertos durante a atualização.\nBaixar a atualização pode levar um bom tempo, de vários minutos a algumas horas.\nA rede será desabilitada após baixar a atualização.\n\nTamanho do download: %{size}s\n\nDeseja atualizar agora?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 msgid "Upgrade available" @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Atualizar depois" msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" "\n" -"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" "\n" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -msgstr "<b>Você deve atualizar manualmente para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, vá em %{details_url}s.\n\nNão é possível atualizar automaticamente seu dispositivo para esta nova nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como realizar uma atualização manual, vá em https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Você deve atualizar manualmente para %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, vá em %{details_url}s.\n\nNão é possível atualizar automaticamente seu dispositivo para esta nova versão: %{explanation}s.\n\nPara saber como realizar uma atualização manual, vá em https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 msgid "New version available"
tor-commits@lists.torproject.org