commit e19f1084518feb5ff5fc84613a0cbf5305d02c70 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 3 03:46:12 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- si_LK/si_LK.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po index 9268644..1c330e6 100644 --- a/si_LK/si_LK.po +++ b/si_LK/si_LK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 02:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 03:10+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Live USB එකක් තනන්න " #: ../liveusb/creator.py:429 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "ස්ථාවර overlay%sMB එක තනමින් "
#: ../liveusb/gui.py:534 msgid "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "දෝෂය: ලේබලය සැකසීමට හෝ ඔබගේ msgid "" "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " "the --noverify argument to bypass this verification check." -msgstr "" +msgstr "දෝෂය: ඔබගේ Live CD හි SHA1 වැරදිය. ඔබට මෙය --noverify සමග ක්රියාත්මක කිරීමෙන් තහවුරු කිරීමේ පරීක්ෂණය මග හැර යා හැක."
#: ../liveusb/creator.py:144 msgid "Extracting live image to USB device..." -msgstr "" +msgstr "live image එක USB උපකරණයට උපුටා ගනිමින් ..."
#: ../liveusb/creator.py:1061 #, python-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:130 msgid "" "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" -msgstr "" +msgstr "ISO MD5 checksum තහවුරු කිරීමට මූලාශ්ර වර්ගය ආධාර නොවේ, මගහරිමින් "
#: ../liveusb/creator.py:1144 msgid "Synchronizing data on disk..." @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "" +msgstr "පහත විධානය ක්රියාත්මක කිරීමේදී දෝෂයක් මතුවිය: `%(command)s`.\nසවිස්තරාත්මක දෝෂ ලොගය ලියවන ලදී'%(filename)s'."
#: ../liveusb/dialog.py:151 msgid "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "දිගහැරුමේ ලේබලය වෙනස් කිරී #: ../liveusb/creator.py:507 ../liveusb/creator.py:518 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "chmod නොහැක %(file)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:488 #, python-format @@ -408,12 +408,12 @@ msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට නොහැ #: ../liveusb/creator.py:523 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් නාමාවලි ඉවත් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:511 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් ගොනු ඉවත් කිරීමට නොහැක: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1113 msgid "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "" +msgstr "තෝරාගත් ගොනුව භාවිතා කිරීමට නොහැක. ඔබේ ISO එක ධාවකයේ මූලය වෙත යැවීම වඩාත් සුදුසුය.(ie: C:\)"
#: ../liveusb/creator.py:719 #, python-format @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "ලිවීමට නොහැක %(device)s, මගහරිමින
#: ../liveusb/creator.py:411 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" -msgstr "" +msgstr "නොදන්නා ISO, checksum තහවුරු කිරීම මග හරිමින් "
#: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "උපාංගයට ලියන ලදී%(speed)d MB/sec" msgid "" "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " "ext4 filesystem" -msgstr "" +msgstr "syslinux-extlinux වල පරණ සංස්කරණයක් ඔබ භාවිත කරන අතර ext4 ගොනු පද්ධතියට එය ආධාර නොවේ."
#: ../liveusb/gui.py:737 msgid "You can try again to resume your download"
tor-commits@lists.torproject.org