commit 4a4face5050cf564baecd760369bfbe5a969d5fc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 25 19:21:39 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pt-BR.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index d8819dedc..fcf910a4c 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -5147,6 +5147,8 @@ msgid "" "An iOS app which is open source, uses Tor routing, and is developed by " "someone who works closely with the Tor Project." msgstr "" +"Um aplicativo para iOS que é de código aberto, usa o roteamento Tor e é " +"desenvolvido por alguém que trabalha de perto com o Projeto Tor."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5154,6 +5156,8 @@ msgid "" "[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" "onion-browser-and-more-ios-tor)" msgstr "" +"[Saiba mais sobre o Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-" +"onion-browser-and-more-ios-tor)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5690,7 +5694,7 @@ msgstr "Busca preservar sua privacidade e anonimato." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)." -msgstr "" +msgstr "[Saiba mais sobre o Tails](https://tails.boum.org/)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org