[translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

commit a155ea728fa255e855a373511f5dc911f6f860ce Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Dec 17 20:16:21 2015 +0000 Update translations for tor-messenger-ircproperties --- lv/irc.properties | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/lv/irc.properties b/lv/irc.properties index 42697a9..7207ecd 100644 --- a/lv/irc.properties +++ b/lv/irc.properties @@ -132,24 +132,24 @@ message.unknownNick=%S ir nezināms segvārds. message.channelKeyAdded=%1$S nomainīja kanāla paroli uz %2$S. message.channelKeyRemoved=%S noņēma kanāla paroli. # This will be followed by a list of ban masks. -message.banMasks=Users connected from the following locations are banned from %S: -message.noBanMasks=There are no banned locations for %S. -message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S. -message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S. +message.banMasks=Lietotājiem, kas pievienojas no norādītajām vietām, ir aizliegta dalība %S: +message.noBanMasks=%S nav aizliegto atrašanās vietu. +message.banMaskAdded=%2$S ir aizliedzis dalību lietotājiem, kas pievienojas no vietām, kuras atbilst %1$S. +message.banMaskRemoved=%2$S vairs nav aizliedzis dalību lietotājiem, kas pievienojas no vietām, kuras atbilst %1$S. # LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. # #2 is the delay (in milliseconds). -message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds. +message.ping=Ping atbilde no %1$S #2 milisekundēs.;Ping atbilde no %1$S #2 milisekundēs. # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are shown as error messages in the conversation or server tab. # %S is the channel name. -error.noChannel=There is no channel: %S. -error.tooManyChannels=Cannot join %S; you've joined too many channels. +error.noChannel=Nav kanāla: %S. +error.tooManyChannels=Nevar pievienoties %S; esat jau pievienojies pārāk daudziem kanāliem. # %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. -error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. +error.nickCollision=Segvārds jau tiek izmantots, maina segvārdu uz %1$S [%2$S]. error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname. error.banned=You are banned from this server. error.bannedSoon=You will soon be banned from this server. @@ -157,7 +157,7 @@ error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users. # %S is the nickname or channel name that isn't available. error.noSuchNick=%S is not online. error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S -error.noSuchChannel=There is no channel: %S. +error.noSuchChannel=Nav kanāla: %S. error.unavailable=%S is temporarily unavailable. # %S is the channel name. error.channelBanned=You have been banned from %S.
participants (1)
-
translation@torproject.org