commit f466e390e405b922d39851aac010009da4bd26e9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 26 22:15:36 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- el/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd index 851795d..5393cb2 100644 --- a/el/network-settings.dtd +++ b/el/network-settings.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "TorΡυθμίσεις Δικτύου "> +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ρυθμίσεις Δικτύου ">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -57,7 +57,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Μέσω του Διαδικτύου"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Χρησιμοποιήστε έναν φυλλομετρητή για να επισκεφτείτε το https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Μέσω της Αυτοματοποιημένης Απάντησης Email"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Αποστολή email στο bridges@torproject.org με τη γραμμή «λήψη γεφυρών» από μόνη της στο σώμα του μηνύματος.  Ωστόσο, για να γίνει πιο δύσκολο για έναν εισβολέα να μάθει πολλά από τις διευθύνσεις γεφυρών, θα πρέπει να στείλετε αυτό το αίτημα από ένα από τους επόμενους πάροχους υπηρεσιών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (αναφέρονται κατά σειρά προτίμησης):"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Μέσω της Υποστήριξης"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Αν όλα τα άλλα αποτύχουν, μπορείτε να ζητήσετε διευθύνσεις γεφυρών στέλνοντας ένα ευγενικό email στο help@rt.torproject.org.  Σημείωση: Κάποιος εθελοντής θα πρέπει να απαντήσει χειροκίνητα (συνεπώς η απάντηση ίσως αργήσει).">
tor-commits@lists.torproject.org