commit 381e6397c14424616245ca66d95163c0d99bbb34 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 25 12:15:51 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed --- si_LK/bridges.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 101 insertions(+)
diff --git a/si_LK/bridges.po b/si_LK/bridges.po new file mode 100644 index 0000000..290ac8a --- /dev/null +++ b/si_LK/bridges.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# +# Translators: +# Sachie jemabha@gmail.com, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Sachie jemabha@gmail.com\n" +"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si_LK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: Content of: <html><body><h1> +#: en/bridges.html:16 +msgid "Bridge Relays" +msgstr "à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º " + +#. type: Content of: <html><body> +#: en/bridges.html:19 +msgid "<a name="about"/>" +msgstr "<a name="about"/>" + +#. type: Content of: <html><body><h3> +#: en/bridges.html:20 +msgid "What are bridge relays?" +msgstr "à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· යන෠ඞà·à¶±à·à·à¶¯?" + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/bridges.html:22 +msgid "" +"Some Internet Service Providers (ISPs) attempt to prevent users from " +"accessing the Tor network by blocking connections to known Tor relays. " +"Bridge relays (or <i>bridges</i> for short) are relays that help these " +"censored users access the Tor network. Unlike other Tor relays, bridges are " +"not listed in the same public directories as normal relays. Since there is " +"no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections " +"to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the " +"bridges." +msgstr "à·à¶žà·à¶» චනà·à¶à¶»à¶¢à·à¶œ à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶±à· (ISPs) ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà¶±à·à¶§ Tor ජà·à¶œà¶ºà¶§ ඎà·âරà·à·à·à·à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶à· à·à¶± ගà·à· Tor ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· චà·à·à·à¶» à¶à·à¶§ à¶à¶. à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· (<i>à·à·à¶à·</i>) ඞà·à·à· à·à·à¶»à¶« ඎනà·à· à¶à¶à· ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà¶±à·à¶§ Tor ජà·à¶œà¶º ඎà·âරà·à·à· à·à·à¶žà¶§ à¶à¶Žà¶à·à¶» à¶à¶»à¶ºà·. à·à·à¶žà·à¶±à·âය ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· ඞà·à¶±à· à·à·à¶à·, ඎà·à¶¯à· නà·à¶žà·à·à¶œà·à¶±à· à·à· ගà·à¶ºà·à·à·à¶à· à¶à¶ à·à· නà·à¶žà·à¶. à¶à¶¶à· චනà·à¶à¶»à¶¢à·à¶œ à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶±à· දනà·à¶±à· à·à·à¶ºà· à· Tor ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· චà·à·à·à¶» à¶à¶œà¶¯, à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· ඎà·à· à·à¶¶à¶¯ නà·à¶¯à¶±à ·à¶±à· බà·à·à·à¶±à· à¶à·à· චà·à·à·à¶» à¶à·à¶»à·à¶žà· à·à·à¶à·à¶ºà·à·à¶à· à¶à·à·à¶±à·à¶§ නà·à¶žà·à¶." + +#. type: Content of: <html><body> +#: en/bridges.html:31 +msgid "<a name="finding"/>" +msgstr "<a name="finding"/>" + +#. type: Content of: <html><body><h3> +#: en/bridges.html:32 +msgid "How do I find a bridge relay?" +msgstr "à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶à· à·à·à¶ºà·à¶à¶±à·à¶±à· à¶à·à·à·à¶¯?" + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/bridges.html:34 +msgid "There are two main ways to learn about a bridge address:" +msgstr "à·à·à¶à· ගà·à¶Žà·à¶±à¶ºà¶±à· ඎà·à¶œà·à¶¶à¶¯ දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ ඎà·âරධà·à¶± à¶à·âරඞ 2 à¶à· à¶à¶:" + +#. type: Content of: <html><body><p><ol><li> +#: en/bridges.html:36 +msgid "Get some friends to run private bridges for you" +msgstr "à¶à¶¶à· යà·à· à·à·à¶±à· ගà·à· à¶à¶¶ à·à·à¶±à·à·à·à¶±à· ඎà·à¶¯à·à¶à¶œà·à¶ à·à·à¶à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶žà¶ à¶à¶»à¶à·à¶±à·à¶ž." + +#. type: Content of: <html><body><p><ol><li> +#: en/bridges.html:37 +msgid "Use some of the public bridges" +msgstr "ඎà·à¶¯à· à·à·à¶à·à¶±à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶ž." + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/bridges.html:42 +msgid "" +"To use private bridges, ask your friends to run Vidalia and Tor in an " +"uncensored area of the Internet, and then click on <i>Help censored " +"users</i> in Vidalia's <a href="server.html">Relay settings page</a>. Then" +" they should privately send you the <i>Bridge address</i> line at the bottom" +" of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay " +"just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the " +"operator to any abuse complaints." +msgstr "ඎà·à¶¯à·à¶à¶œà·à¶ à·à·à¶à· ඎරà·à·à¶»à¶«à¶º à·à¶¯à·à· à¶à¶¶à· ඞà·à¶à·à¶»à¶±à· à·à¶§ à·à·à¶»à¶«à¶º නà·à¶à· ඎà·âරදà·à·à¶ºà¶ à·à·à¶©à·à¶œà·à¶ºà· à·à· Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶žà¶ à¶à·à¶»à·à¶žà¶§ à·à¶œà·à·à·à¶±à·à¶±. à¶à¶±à·à¶Žà·à· à·à·à¶©à·à¶œà·à¶ºà· à·à· <a href="server.html">ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶§à·à·à¶žà· ඎà·à¶§à·à·</a> à¶à·à¶œ à¶à¶à· <i>à·à·à¶»à¶«à¶º à¶à¶œ ඎරà·à·à·à¶œà¶à¶ºà¶±à·à¶§ à¶à¶Žà¶à·à¶»à· à·à¶±à·à¶±</i> ඞචà¶à·à¶œà·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±. à¶à·à·à¶§ ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à·à·à¶§à·à·à¶žà· ඎà·à¶§à·à·à·à·à· ඎà·à¶œ දà·à¶à·à·à·à¶± <i>à·à·à¶à· ගà·à¶Žà·à¶±à¶º</i> à¶à·à·à¶±à· à¶à¶¶à¶§ ඎà·à¶¯à·à¶à¶œà·à¶à· යà·à·à·à¶º යà·à¶à·à·à·. ඞà·à¶º භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶žà·à¶±à· à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· à·à· ටà·à¶»à· ජà·à¶œà¶ º චචර ඎඞණà¶à· දà¶à·à¶ à·à·à·à¶žà·à¶»à·à·à¶à· à·à·à¶¯à·à·à¶± බà·à·à·à¶±à· ඞà·à·à·à¶ºà·à¶±à·à¶±à·à¶§ චයථ෠ගà·à· දà¶à·à¶ ගබà·à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶." + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/bridges.html:52 +msgid "" +"You can find public bridge addresses by visiting " +"<b>https://bridges.torproject.org</b>. The answers you get from that page " +"will change every few days, so check back periodically if you need more " +"bridge addresses. Another way to find public bridge addresses is to send " +"mail to <b>bridges@torproject.org</b> with the line <b>get bridges</b> by " +"itself in the body of the mail. However, so we can make it harder for an " +"attacker to learn lots of bridge addresses, you must send this request from " +"a Gmail account." +msgstr "à¶à¶¶ ඎà·à¶¯à· à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ ගà·à¶Žà·à¶±à¶ºà¶±à· දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ <b>https://bridges.torproject.org</b> යනà·à¶±. à¶à·à· à¶à¶à· à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ ගà·à¶Žà·à¶±à¶ºà¶±à· නà·à¶à¶» à·à·à¶±à·à· à·à¶± නà·à·à· à¶à¶œà·à¶±à· à¶à¶œà¶§ ඎà·à¶¯à· à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ ගà·à¶Žà·à¶±à¶ºà¶±à· ඎරà·à¶à·à·à· à¶à¶» බගනà·à¶±. ඞà·à¶§ චඞà¶à¶»à· ඎà·à¶¯à· à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ ගà·à¶Žà·à¶±à¶ºà¶±à· දà·à¶±à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ <b>get bridges</b> නඞ෠ඎà·à¶œà·à¶º à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· ගà·à¶Žà·à¶ºà· දà·à·à¶ºà¶§ à¶à¶à·à· à· à¶à¶» <b>bridges@torproject.org</b> නඞ෠ගà·à¶Žà·à¶±à¶ºà¶§ à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· ගà·à¶Žà·à¶ºà¶à· යà·à¶±à·à¶±. à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ ගà·à¶Žà·à¶±à¶ºà¶±à·à¶à· à·à·à¶»à¶à·à·à·à¶à¶·à·à·à¶º à¶à¶»à¶à· à·à· à ¶à¶»à¶à·à¶±à·à¶žà¶§ Gmail à¶à·à¶«à·à¶žà¶à· භà·à·à·à¶à¶ºà·à¶±à· ඞà·à¶ž à¶à¶œà·à¶œà·à¶ž à·à·à¶¯à·à¶à¶»à¶±à·à¶±." + +#. type: Content of: <html><body><p> +#: en/bridges.html:63 +msgid "" +"Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more " +"stable, in case some of the bridges become unreachable." +msgstr "à·à·à¶à· ඎà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ ගà·à¶Žà·à¶±à¶ºà¶±à· à¶à·à·à·à¶Žà¶ºà¶à· භà·à·à·à¶à¶ºà·à¶±à· Tor à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶º à·à·à¶±à·âයà·à· à¶à·à¶»à·à¶ž à·à¶©à· à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·. à¶à·à·à¶§ à¶à¶à· à·à·à¶à·à·à¶à¶§ à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à·à·à¶žà¶§ නà·à·à·à¶à· à·à·à·à¶¯ Tor à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶º à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶à·à·à¶à· à·à¶»à·à· ඎà·à¶à·à·à·à¶à·à¶± ය෠à·à·à¶à·à¶º."
tor-commits@lists.torproject.org