commit d9cc4019ef96f98a8af51495c85c2298a40dc9d5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 3 09:17:05 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot_completed --- contents+tr.po | 23533 ------------------------------------------------------- contents.pot | 4679 ++++++----- 2 files changed, 2829 insertions(+), 25383 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po deleted file mode 100644 index 1eac6ab0f5..0000000000 --- a/contents+tr.po +++ /dev/null @@ -1,23533 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Erdoğan Şahin, 2019 -# uskumru, 2020 -# Barış bariserenkara@gmail.com, 2020 -# yunus kaba yunuskaba@gmail.com, 2021 -# dersteppenwolfx, 2021 -# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2021 -# T. E. Kalayci tekrei@tutanota.com, 2021 -# escher escherichia2@msn.com, 2021 -# erinm, 2021 -# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 -# Emma Peel, 2022 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-11 20:06+UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2022\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) -msgid "Join the Tor Community" -msgstr "Tor Topluluğuna Katılın" - -#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world." -msgstr "Topluluğumuz dünyadaki insan hakları savunucularından oluşur." - -#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section) -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section) -msgid "community" -msgstr "topluluk" - -#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors." -msgstr "Tor topluluğuna çok farklı türde kişiler katkıda bulunur." - -#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor " -"events and conduct outreach." -msgstr "" -"Bazıları belgeleri ve hata bildirimlerini hazırlar, başkaları Tor " -"etkinlikleri düzenler ve insanları bilgilendirir." - -#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you " -"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too." -msgstr "" -"Gönüllü olarak ayırabileceğiniz zamanın az ya da çok olmasından ya da " -"kendinizi teknik bir kişi olarak görüp görmediğinizden bağımsız olarak " -"topluluğumuza katılmanızı isteriz." - -#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community " -"as well as resources to better help you help Tor." -msgstr "" -"Aşağıda Tor topluluğuna gönüllü olarak katılmanın bazı yollarını ve Tor " -"projesine destek olmak için bazı kaynakları bulacaksınız." - -#: (dynamic) -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Projesi" - -#: (dynamic) -msgid "Close banner" -msgstr "Afişi kaldır" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "Kişisel gizlilik bir insan hakkıdır" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "" -"Friends of Tor, $150.000 altında yaptığınız bağış kadar katkıda bulunacak." - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda " -"bulunacak." - -#: (dynamic) -msgid "Donate now" -msgstr "Bağış yapın" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Bağış Yapın" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Bağış Yapın" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Hakkında" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community" -msgstr "Topluluk" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Günlük" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" - -#: (dynamic) -msgid "PrivChat" -msgstr "PrivChat" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "İş olanakları" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "İletişim" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Basın" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser indir" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section) -msgid "Training" -msgstr "Eğitim" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.title) -msgid "Localization" -msgstr "Yerelleştirme" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title) -msgid "Outreach" -msgstr "Bilgilendirme" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title) -msgid "User Research" -msgstr "Kullanıcı Araştırmaları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Operations" -msgstr "Aktarıcı İşlemleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion Hizmetleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) -msgid "How do onion services work?" -msgstr "Onion hizmetleri nasıl çalışır?" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how onion services work." -msgstr "Onion hizmetlerinin nasıl çalıştığını öğrenin." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about onions" -msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services." -msgstr "Onion hizmetlerini savunun ve onion hizmetlerinin önemini açıklayın." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Set up Your Onion Service" -msgstr "Onion Hizmetinizi Kurun" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." -msgstr "Kendi .onion sitenizi nasıl kurabileceğinizi öğrenin." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) -msgid "Advanced settings" -msgstr "Gelişmiş ayarlar" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " -"more tips to secure your onion service." -msgstr "" -"Onion hizmetinizin güvenliğini sağlamak için istemci kimlik doğrulamasını " -"nasıl yapılandıracağınız ve Onion-Location özelliği ile diğer ipuçları " -"hakkında ayrıntılı bilgi alın." - -#: (dynamic) -msgid "Onionize any website" -msgstr "İstediğiniz web sitenizi onion yapın" - -#: (dynamic) -msgid "" -"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " -".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" -" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " -"toolkit to onionize your site." -msgstr "" -"Var olan herhangi bir web sitesini alarak bir .onion sitesi olarak sunmanızı" -" sağlayan bir araç takımı var. .onion siteleri normal sitelerden daha " -"güvenilirdir. Sitenizi onion sitesine dönüştürmek için bu araç takımını " -"nasıl kullanacağınızı anlatan bir kurulum rehberi bulunuyor." - -#: (dynamic) -msgid "Check out the code" -msgstr "Kodu kontrol edin" - -#: (dynamic) -msgid "Featured .onion sites" -msgstr "Öne çıkarılmış .onion siteleri" - -#: (dynamic) -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" - -#: (dynamic) -msgid "Learn More" -msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" -"onions mailing list to speak with other onion service operators." -msgstr "" -"Onion hizmetleri hakkında daha ayrıntılı bilgi almak ister misiniz? tor-" -"onions e-posta listesine katılarak diğer onion hizmeti işletmecileri ile " -"yazışabilirsiniz." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Onions mailing list" -msgstr "Tor Onions e-posta listesi" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi " -"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser " -"uygulamasını indirin." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Misyonumuz:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma " -"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu " -"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve " -"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak." - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Duyurularımıza Abone Olun" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Kayıt olun" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri " -"şurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " -"Learn how you can deploy onion services." -msgstr "" -"Onion hizmetleri size ve kullanıcılarınıza gözetim ve sansürü aşma konusunda" -" yardımcı olur. Onion hizmetlerini nasıl dağıtabileceğinizi öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Grow your .onion" -msgstr ".onion hizmetinizi büyütün" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) -msgid "##What are Onion Services?" -msgstr "## Onion hizmetleri nedir?" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/ -#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " -"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " -"privacy benefits of Tor Browser." -msgstr "" -"Onion hizmetleri yalnız Tor üzerinden erişebilen hizmetlerdir. Bir onion " -"hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınızı hem HTTPS hem de Tor Browser " -"tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş " -"olursunuz." - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) -msgid "Project Ideas" -msgstr "Proje Fikirleri" - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some project ideas for GSoC." -msgstr "GSoC için bazı proje fikirleri" - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) -msgid "GSoC" -msgstr "GSoC" - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get coding" -msgstr "Kodlamaya başlayın" - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " -"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " -"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " -"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " -"sending blind applications." -msgstr "" -"Bu projelerden bazılarını Google Summer of Code programında iyi fikirler " -"olarak bulabilirsiniz. Her bir fikri, temel geliştiricilerimizden " -"hangilerinin iyi akıl hocaları olacağı şekilde etiketledik. Bu fikirlerden " -"bir veya birkaçı size iyi görünüyorsa, lütfen körü körüne başvurmak yerine " -"düşüncelerinizi tartışmak için [bizimle görüşün](mailto: " -"gso+c@torproject.org)." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Street team kit" -msgstr "Sokak ekibi kiti" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " -"people excited about using Tor." -msgstr "" -"Bu kit içinde, insanları Tor kullanımı konusunda bilgilendirmek için " -"yazdırılabilir el ilanları, çıkartmalar ve diğer malzemeler bulunur." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about Tor" -msgstr "Tor hakkında konuşun" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " -"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." -msgstr "" -"Burada temel Tor açıklayıcıları ve kavramları hakkında malzemeler, bir Tor " -"konuşması hazırlamak için fikirler, önerilen sosyal ağ gönderileri gibi pek " -"çok bilgi bulabilirsiniz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Organize a Tor meetup" -msgstr "Bir Tor buluşması düzenleyin" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." -msgstr "Arkadaşlarınızla bir Tor buluşmasını nasıl düzenleyeceğinizi öğrenin." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Speakers Bureau" -msgstr "Tor Konuşmacıları Bürosu" - -#: (dynamic) -msgid "" -"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" -" your next event. You can request a speaker by contacting " -"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " -"date, and other details." -msgstr "" -"Bir sonraki etkinliğinizde konuşmaya hazır, özel bir Tor çekirdek " -"katılımcısı grubumuz var. Speak@torproject.org adresine yazarak konu, dil, " -"tarih ve diğer ayrıntıları belirterek bir konuşmacı isteyebilirsiniz." - -#: (dynamic) -msgid "Request a Speaker" -msgstr "Bir Konuşmacı İsteyin" - -#: (dynamic) -msgid "Upcoming Tor Events" -msgstr "Yaklaşan Tor Etkinlikleri" - -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Bring Tor materials to your next community event." -msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün." - -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Tell the world about Tor" -msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin" - -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "##Tell the world about Tor" -msgstr "## Dünyaya Tor hakkında bilgi verin" - -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups." -msgstr "" -"İnsanların topluluk etkinliklerine, konferanslarına ve buluşmalarına Tor ile" -" ilgili bilgiler getirmesini seviyoruz." - -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " -"media we welcome you to use." -msgstr "" -"Kişisel olarak ve sosyal ağlarda paylaşmanız için güzel malzemeler " -"hazırladık." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Best Practices" -msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " -"curated some resources to help you make the most of your training event." -msgstr "" -"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle " -"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı " -"kaynakları derledik." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Checklist" -msgstr "Eğitim Kontrol Listesi" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " -"conduct your training." -msgstr "" -"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı " -"olacak bir kontrol listemiz var." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Resources" -msgstr "Eğitim Kaynakları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle) -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you." -msgstr "" -"Topluluğunuza Tor kullanımı hakkında eğitim vermek istiyorsanız bu " -"kaynakları kullanabilirsiniz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) -msgid "Code of Conduct for Trainers" -msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Foster a safe, engaging environment." -msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Training FAQ" -msgstr "Tor Eğitim SSS" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " -"and we can help you prepare for these questions." -msgstr "" -"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular " -"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) -msgid "Risks" -msgstr "Riskler" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Things you should be aware of before running a digital security training." -msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler." - -#: (dynamic) -msgid "Join the Community" -msgstr "Topluluğa Katılın" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " -"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " -"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " -"team and let's talk." -msgstr "" -"Grubunuzu eğitmesi için Tor topluluğundan birini çağırmak ister misiniz? Çok" -" sayıda eğitim isteği aldığımız için yüz yüze eğitim sunamayabiliriz. Ancak " -"yine de yardımcı olabiliriz. Topluluk ekibiyle iletişim kurun ve konuşalım." - -#: (dynamic) -msgid "Community mailing list" -msgstr "Topluluk e-posta listesi" - -#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Check our resources" -msgstr "Kaynaklara bakın" - -#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" -msgstr "" -"## Dünyayı Tor hakkında bilgilendirmek istiyoruz. Yardımcı olabilir misiniz?" - -#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " -"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." -msgstr "" -"Bir Tor eğitmeni misiniz yoksa eğitmen olmak mı istiyorsunuz? Topluluğunuzun" -" Tor hakkında tüm bilgileri öğrenmesine yardımcı olacak kaynaklar mı " -"arıyorsunuz? Tüm başlıkları kapsadık." - -#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " -"tools can be risky if not done with care." -msgstr "" -"Ciddi tehdit modellerinde bulunan bazı kullanıcılara Tor ve diğer gizlilik " -"araçlarını öğretmek riskli olabileceğinden dikkat edilmelidir." - -#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" -" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) for more help." -msgstr "" -"Topluluğunuzun durumu buysa ya da emin değilseniz, lütfen daha fazla yardım " -"almak için [Topluluk Ekibimizle görüşün](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)." - -#: (dynamic) -msgid "Become a Tester" -msgstr "Deneme Kullanıcısı Olun" - -#: (dynamic) -msgid "" -"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " -"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." -msgstr "" -"Kullanıcıların yazılımdaki yenilik ve yeni fikirleri deneyimleyerek hataları" -" bulmasını sağlamak için düzenli olarak erken Tor Browser sürümlerini " -"yayınlıyoruz. Deneme kullanıcısı havuzumuza kaydolabilirsiniz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) -msgid "Open User Research" -msgstr "Açık Kullanıcı Araştırmaları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"We put our users in the center of our development process. That is how we " -"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " -"what we are working on and start to run user research with your local " -"community." -msgstr "" -"Kullanıcılarımızı geliştirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece " -"kişisel gizliliği koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara " -"getiriyoruz. Üzerinde çalıştığımız şeyleri öğrenin ve yerel topluluğunuzla " -"kullanıcı araştırmaları yapmaya başlayın." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "User Research Guidelines" -msgstr "Kullanıcı Araştırması Yönergeleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We collect only necessary data to improve our services." -msgstr "Yalnız hizmetlerimizi geliştirmek için gereken verileri derliyoruz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Personas" -msgstr "Tor Kişilik Tanımları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" -" our archetypes of Tor users." -msgstr "" -"Kişilik Tanımları, takımlar arasında insan merkezli tasarım süreçlerini " -"yönlendirmemizi sağlar. Tor kullanıcıları için belirlediğimiz arketiplere " -"bakın." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to Volunteer" -msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We care about privacy and security." -msgstr "Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) -msgid "Reports" -msgstr "Raporlar" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted within our community." -msgstr "" -"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan topluluğumuz içinde yürüttüğümüz " -"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz." - -#: (dynamic) -msgid "Become a Community User Researcher" -msgstr "Topluluk Kullanıcıları Araştırmacısı Olun" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" -" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " -"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " -"user research with your local community, and learn more about best practices" -" for working with users at-risk." -msgstr "" -"Bir tasarım araştırmacısı, kullanıcı araştırmacısı, öğrenci veya Tor " -"kullanıcıları hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen biri misiniz? Tor " -"uygulamalarını iyileştirmeye yardımcı olabilecek yeni fikirleriniz, " -"önerileriniz veya araştırmalarınız mı var? Yerel topluluğunuzda kullanıcı " -"araştırmaları düzenleyerek bize yardımcı olun ve risk altındaki " -"kullanıcılarla iyi çalışma örnekleri hakkında ayrıntılı bilgi alın." - -#: (dynamic) -msgid "UX team mailing list" -msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi" - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "" -"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " -"gösteririz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Learn about Tor users" -msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın" - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "" -"## Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " -"gösteririz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." -msgstr "" -"İnternet özgürlüğü sağlayacak araçları geliştirirken insan merkezli olarak " -"tasarlıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "The way we build tools also builds community." -msgstr "Araçları geliştirme şeklimiz topluluğu da oluşturuyor." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " -"empathy." -msgstr "" -"Kullanıcı araştırmalarımız rıza, saygı ve empati temeli üzerine kurulmuştur." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can make an impact in your community by learning from our methods and " -"helping us with user research." -msgstr "" -"Yöntemlerimizi öğrenerek ve kullanıcı araştırmalarında bize yardımcı olarak " -"topluluğunuzda bir etki yaratabilirsiniz." - -#: (dynamic) -msgid "Connect with other Relay Operators" -msgstr "Diğer aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurun" - -#: (dynamic) -msgid "" -"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" -"relays mailing list and on IRC" -msgstr "" -"Etkin aktarıcı işletmecileri topluluğu için en iyi kaynak tor-relays e-posta" -" listesi ve IRC kanalıdır." - -#: (dynamic) -msgid "#tor-relays" -msgstr "#tor-relays" - -#: (dynamic) -msgid "in irc.oftc.net." -msgstr "irc.oftc.net. üzerinde" - -#: (dynamic) -msgid "Relay Operators mailing list" -msgstr "Aktarıcı işletmecileri e-posta listesi" - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " -"faster by running a relay today." -msgstr "" -"Aktarıcılar Tor ağının bel kemiğidir. Bir aktarıcı işleterek Tor ağının daha" -" güçlü ve daha hızlı hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Grow the Tor network" -msgstr "Tor ağının büyümesine yardımcı olun" - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." -msgstr "Tor ağı gönüllülerin bant genişliği bağışı desteğiyle çalışır." - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." -msgstr "Daha çok kişi aktarıcı işletmeye başladıkça Tor ağı da daha iyi olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " -"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " -"run relays." -msgstr "" -"Var olan Tor ağının boyutu, Tor kullanma ihtiyacı duyan kişi sayısına göre " -"oldukça küçük. Daha fazla aktarıcı işletmek için sizin gibi kendini adamış " -"daha çok gönüllüye gerek duyuyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" -msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağı için şu faydaları sağlayabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* faster (and therefore more usable)" -msgstr "* daha hızlı (ve daha kullanılabilir)" - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* more robust against attacks" -msgstr "* saldırılara karşı daha dayanıklı" - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* more stable in case of outages" -msgstr "* kesintilere karşı daha kararlı" - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)" -msgstr "" -"* kullanıcıları için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek az " -"sayıdakine göre daha zordur)" - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've " -"created a wealth of resources to help our relay operators." -msgstr "" -"Bir aktarıcı işletmek, teknik beceri ve adanmışlık gerektirir. Bu nedenle " -"aktarıcı işletmecilerimize yardımcı olacak zengin kaynaklar sağlıyoruz." - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) -msgid "localization" -msgstr "yerelleştirme" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) -msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "Tor Çevirmeni Olmak" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to sign up and begin contributing." -msgstr "Nasıl kayıt olup katkıda bulunabileceğinizi öğrenin." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title) -msgid "Monthly Localization Hangouts" -msgstr "Aylık Yerelleştirme Sohbetleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," -" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " -"priorities for the Tor Project." -msgstr "" -"Her ayın 3. Cuma günü Tor L10n ekibi birlikte çeviri yapmak, düşüncelerini " -"paylaşmak, diğer çevirmenlerle tanışmak ve Tor projesinin l10n önceliklerini" -" öğrenmek için toplanır." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) -msgid "Current Status of Translations" -msgstr "Güncel Çeviri Durumu" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " -"localization status for all of the different Tor Project projects." -msgstr "" -"Nereden başlayacağınızdan emin değil misiniz? Burada tüm Tor Projesi " -"ekibinin projelerindeki güncel çeviri durumunun özetini görebilirsiniz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) -msgid "Report a problem with a translation" -msgstr "Bir çevirideki sorunu bildirin" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " -"learn to fix it." -msgstr "" -"Bazen uygulamaların çevirileri düzgün çalışmaz. Buradan nasıl " -"düzelteceğinizi öğrenebilirsiniz." - -#: (dynamic) -msgid "Can you help us improve our translations?" -msgstr "Çevirileri iyileştirmemize yardımcı olabilir misiniz?" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Localization is a continuous process across our applications. Notice any " -"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to " -"us, or become part of our translators squad." -msgstr "" -"Uygulamalarımızı yerelleştirme işlemi hiç bitmeyen bir süreçtir. " -"Çevirilerimizde daha iyi olabileceğini düşündüğünüz bir şey mi gördünüz? Bir" -" destek kaydı açın, bizimle görüşün ya da çeviri ekibimizin bir parçası " -"olun." - -#: (dynamic) -msgid "Join Tor Translators mailing list" -msgstr "Tor çevirmenleri e-posta listesine katılın" - -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must" -" be translated into a lot of languages." -msgstr "" -"Tor uygulamalarının dünyadaki herkes tarafından kullanılabilmesini " -"istiyoruz. Yani yazılımlarımızın birçok dile çevrilmesi gerekiyor." - -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Help us translate" -msgstr "Çevirmeye yardım edin" - -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "##Localization is how we reach a global community." -msgstr "##Yerelleştirme ile küresel bir topluluk oluyoruz." - -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's " -"languages." -msgstr "" -"Herkesin kullanabilmesi için Tor uygulamalarının herkesin dilinde " -"çalışabilmesi gerekir." - -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can" -" always use more help." -msgstr "" -"Gönüllülerden oluşan çeviri ekibimiz bunu gerçekleştirmek için çok sıkı " -"çalışıyor ve her zaman fazladan yardıma gerek duyuyoruz." - -#: https//community.torproject.org/localization/ -#: (content/localization/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our current translation priorities are translating [Tor " -"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor" -" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " -"documents that we could use help translating as well." -msgstr "" -"Şu andaki çeviri önceliklerimiz [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), " -"Tor Browser belgeleri ve [Tor Project web sitesinden](https://torpat.ch/tpo-" -"locales) oluşuyor. Ancak çevrilmesine yardımcı olabileceğimiz pek çok başka " -"belge de bulunuyor." - -#: (dynamic) -msgid "Back to previous page:" -msgstr "Önceki sayfaya dön:" - -#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "Bu sayfayı düzenle" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) -msgid "onion services" -msgstr "onion hizmetleri" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." -msgstr "Onion hizmetleri, yalnızca Tor üzerinden erişilebilen hizmetlerdir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" -" added privacy benefits of Tor Browser." -msgstr "" -"Bir onion hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınıza hem HTTPS hem de Tor " -"Browser tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş " -"olursunuz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Why onion services?" -msgstr "## Neden onion hizmetleri?" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." -msgstr "" -"Onion hizmetleri, kullanıcılarına kişisel gizlilik ve güvenlik ile ilgili " -"çeşitli yararlar sağlar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Location hiding" -msgstr "### Konum gizleme" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "An onion service's IP address is protected." -msgstr "Bir onion hizmetinin IP adresi korunmaktadır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " -"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " -"in the protocol." -msgstr "" -"Onion hizmetleri, TCP/IP üzerine kaplanmış bir ağ olduğundan, aslında IP " -"adresleri onion hizmetleri için anlamlı bile sayılmaz. Bunlar iletişim " -"kuralında bile kullanılmaz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end authentication" -msgstr "### Uçtan uca kimlik doğrulama" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " -"seeing can only come from that particular onion." -msgstr "" -"Bir kullanıcı belirli bir onion ziyareti yaptığında, gördüğü içeriğin yalnız" -" o onion tarafından gelebileceğini bilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." -msgstr "Kimlik taklidi yapılamaz, genellikle söz konusu değildir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " -"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." -msgstr "" -"Genellikle, bir web sitesine ulaşmak, ortadaki birinin başka bir yere " -"yönlendirme yapmadığı (DNS saldırılarındaki gibi) anlamına gelmez." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end encryption" -msgstr "### Uçtan uca şifreleme" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." -msgstr "" -"Onion hizmeti trafiği, istemciden onion sunucusuna doğru şifrelenmiştir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." -msgstr "" -"Bu işlem, ücretsiz olarak güçlü SSL/HTTPS bağlantısı kullanmak gibidir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### NAT punching" -msgstr "### NAT delik açma" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" -msgstr "" -"Ağınızda güvenlik duvarı var ve üzerinde kapı numaraları açamıyor musunuz?" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " -"or pretty much anywhere." -msgstr "" -"Bir üniversite kampüsünde, ofiste, havaalanında yani aslında her yerde bu " -"durumla karşılaşabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " -"only establish outgoing connections." -msgstr "" -"Onion hizmetleri NAT üzerinden delik açtığı için açık kapı numaralarına " -"gerek duymazlar. Yalnız giden bağlantılar kurarlar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" -msgstr "## Onion hizmeti iletişim kuralı: Özet" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " -"these properties?**" -msgstr "" -"Şimdi şu soru gelir ** tüm bu özelliklere ulaşabilmek için ne tür bir " -"iletişim kuralı gerekir? **" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " -"connect to something that does not have an IP address?" -msgstr "" -"Genellikle insanlar bir IP adresi ile bağlantı kurar ve işlem tamamdır. " -"Ancak IP adresi olmayan bir şey ile nasıl bağlantı kurabilirsiniz?" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In particular, an onion service's address looks like this: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" -msgstr "" -"Bir onion hizmetinin adresi şuna benzer: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " -"onion service." -msgstr "" -"Bu adres tuhaf ve rastgele görünüyor çünkü onion hizmetinin _herkese açık " -"kimlik anahtarı_ (identity public key) değeridir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." -msgstr "" -"Yukarıdaki güvenlik özelliklerini sunabilmemizin nedenlerinden biri budur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " -"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" -" service over the Tor network." -msgstr "" -"Onion hizmeti iletişim kuralı, istemcinin kendisini hizmete tanıtabilmesi ve" -" ardından hizmet ile bir buluşma noktası oluşturabilmesi için Tor ağını " -"kullanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" -msgstr "Yapılan işlemlerin ayrıntısı şu şekildedir:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" -msgstr "### 1. aşama: Onion hizmeti tanıtım noktalarını oluşturur" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " -"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." -msgstr "" -"Yerel gazetenizin anonim bilgiler toplamak için bir onion hizmeti " -"([SecureDrop](https://securedrop.org/) kullanarak) kurmaya karar verdiğini " -"düşünelim." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" -" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" -" long-term circuits to them." -msgstr "" -"İletişim kuralının ilk adımı olarak, onion hizmeti bir grup Tor aktarıcı ile" -" iletişime geçer ve onlar ile uzun vadeli devreler kurarak _tanıtım " -"noktaları_ olarak davranmalarını ister." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " -"service location to the introduction points." -msgstr "" -"Bu devreler anonimleştirilmiştir. Bu nedenle sunucu, hizmetin konumunu " -"tanıtım noktaları tarafından bilinemez." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " -"only allowing access through three introduction points that it connects to " -"through a two-hop Tor circuit." -msgstr "" -"Onion hizmeti, yalnız iki duraklı bir Tor devresi üzerinden bağlantı kurduğu" -" üç tanıtım noktasından erişime izin vererek kendisini Tor ağının arkasında " -"saklar ve korur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" -msgstr "### 2. aşama: Onion hizmetinin tanımlayıcıları yayınlanır" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " -"clients to be able to find them." -msgstr "" -"Artık tanıtım noktaları kurulduğuna göre, istemcilerin onları bulabilmesi " -"için bir yol oluşturulması gerekiyor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " -"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " -"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." -msgstr "" -"Bu nedenle, onion hizmeti, tanıtım noktalarının bir listesini (ve "kimlik " -"doğrulama anahtarlarını") içeren bir _onion hizmeti belirteci_ hazırlar ve " -"bu belirteci onion hizmetinin _özel kimlik anahtarı_ ile imzalar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" -" that is encoded in the onion service address**." -msgstr "" -"Burada kullanılan _özel kimlik anahtarı_, **onion hizmeti adresinde " -"kodlanmış herkese açık anahtarın** özel bölümüdür." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " -"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." -msgstr "" -"Onion hizmeti, imzalanmış belirteci Tor ağının bir parçası olan _dağıtılmış " -"karma tablosuna_ yükleyerek istemcilerin de almasını sağlar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " -"reveal its location." -msgstr "" -"Bu yükleme için anonimleştirilmiş bir Tor devresi kullanıldığından hizmetin " -"konumu bilinemez." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" -msgstr "### 3. aşama: Bir istemci onion hizmetini ziyaret etmek ister" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" -" through its SecureDrop." -msgstr "" -"Yerel gazetenize SecureDrop üzerinden bazı vergi dolandırıcılığı bilgilerini" -" anonim olarak göndermek istediğinizi varsayalım." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " -"website or friend." -msgstr "" -"Gazetenin SecureDrop onion adresini herkese açık bir web sitesinden ya da " -"arkadaşınızdan bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" -msgstr "### 4. aşama: İstemci kendisini onion hizmetine tanıtır" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " -"reachable by clients." -msgstr "" -"Önceki tüm adımlar, onion hizmetinin istemciler tarafından erişilebilir " -"olması için ayarlandı." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " -"the service." -msgstr "" -"Şimdi, gerçek bir istemcinin hizmeti ziyaret etmek istediği aşamaya geçelim." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " -"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." -msgstr "" -"Bu aşamada, istemci SecureDrop onion adresini biliyor ve onu ziyaret etmek " -"istiyor. Böylece hizmet ile Tor Browser üzerinden bağlantı kurulur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " -"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " -"of SecureDrop's onion service." -msgstr "" -"Bundan sonra, istemci **2. Aşamada** belirlenen _dağıtılmış karma tablosuna_" -" giderek SecureDrop onion hizmetinin imzalanmış belirtecini ister." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" -msgstr "### 5. aşama: İstemci onion adresinin imzasını doğrular" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" -" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." -msgstr "" -"İstemci imzalanmış belirteci aldığında, onion adresi içinde kodlanmış olarak" -" bulunan genel anahtarı kullanarak belirtecin imzasını doğrular." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " -"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " -"service and no one else." -msgstr "" -"Böylece, _uçtan uca kimlik doğrulama_ güvenlik özelliği sağlanır. Çünkü " -"artık bu belirtecin yalnız o onion hizmeti tarafından üretildiğinden ve " -"başka hiç kimse tarafından üretilemeyeceğinden emin olduk." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " -"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." -msgstr "" -"Belirtecin içinde, istemcinin kendisini SecureDrop onion hizmetine " -"tanıtmasını sağlayan tanıtım noktaları bulunur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" -msgstr "### 6. aşama: İstemci bir buluşma noktası oluşturur" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " -"Tor relay and establishes a circuit to it." -msgstr "" -"Tanıtımdan önce, istemci (bu durumda siz) bir Tor aktarıcısı seçerek onunla " -"bir devre kurar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " -""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." -msgstr "" -"İstemci, aktarıcıdan buluşma noktası olmasını ve randevu sırasında " -"kullanılacak "tek kullanımlık parolayı" oluşturmasını ister." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### 7. aşama: Onion hizmeti istemci ile buluşur" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " -"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" -" to decide whether you're trustworthy or not." -msgstr "" -"Tanıtım noktası, bilgilerinizi (parola dizgesi ve buluşma adresi), güvenilir" -" olup olmadığınıza karar vermek için birden çok kimlik doğrulama işlemi " -"yapan onion hizmetine iletir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" -msgstr "### 8. aşama: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " -"circuit) and sends the "one-time secret" to it." -msgstr "" -"Onion hizmeti buluşma noktası ile (anonimleştirilmiş bir devre aracılığıyla)" -" bağlantı kurar ve "tek kullanımlık parolayı" gönderir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " -"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " -"relayed through the service)." -msgstr "" -"Buluşma noktası, sizden ve hizmetten gelen parola dizgelerini eşleştirmek " -"için son bir doğrulama yapar (ikincisi de sizden gelir, ancak hizmet " -"aracılığı ile aktarılmıştır)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " -"client to service and vice versa." -msgstr "" -"Buluşma noktası, (uçtan uca şifrelenmiş) iletileri istemciden hizmete ya da " -"hizmetten istemciye iletir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### 9. aşama: Onion hizmeti istemci ile buluşur" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general, the complete connection between client and onion service " -"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " -"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " -"service." -msgstr "" -"Genel olarak, istemci ve onion hizmeti arasındaki tam bağlantı 6 aktarıcıdan" -" oluşur: Bunlardan 3 tanesi istemci tarafından seçilir. Üçüncüsü buluşma " -"noktası olur ve diğer 3 tanesi onion hizmeti tarafından seçilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This provides _location hiding_ to this connection." -msgstr "Böylece bu bağlantı için _konum gizliliği_ sağlanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" -" your newspaper's SecureDrop onion service." -msgstr "" -"Son olarak, buluşma noktası kullanılarak, siz ve gazetenizin SecureDrop " -"onion hizmeti arasında bir Tor devresi kurulur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Further resources" -msgstr "## Diğer kaynaklar" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." -msgstr "" -"Bu aşamalar, Tor onion hizmetleri iletişim kuralının üst düzey bir özetiydi." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" -msgstr "" -"Daha fazla bilgi almak istiyorsanız şu kaynaklardan yararlanabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) describing the original design." -msgstr "" -"- Özgün tasarımı açıklayan [Tor tasarım " -"makalesi](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-" -"design.pdf)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- The [Tor v3 onion " -"services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " -"protocol specification." -msgstr "" -"- [Tor v3 onion " -"hizmetleri](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt)" -" iletişim kuralı özellik kümesi." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " -"Their Use Cases - HOPE XI " -"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " -"Dingledine - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." -msgstr "" -"- Onion hizmetleri sunumu: [Tor Onion Hizmetlerini ve Kullanım Durumlarını " -"Anlamak - HOPE XI 2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF " -"CON 25 - Roger Dingledine - Gelecek Nesil Tor Onion " -"Hizmetleri](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get Started" -msgstr "Kullanmaya Başlayın" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." -msgstr "" -"Bu rehber web siteniz için onion hizmetini nasıl kuracağınızı gösterecek." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " -"onion service protocol page." -msgstr "" -"Onion hizmeti iletişim kuralının nasıl çalıştığı ile ilgili teknik bilgiler " -"için onion hizmeti iletişim kuralı sayfamıza bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 0: Get a working Tor" -msgstr "## 0. adım: Çalışan bir Tor edinin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " -"machine." -msgstr "" -"Bu rehberin bir parçası olarak, aygıtınızda çalışan bir Tor bulunduğunu " -"varsayacağız." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." -msgstr "Tor kurmak için, [Tor kurulum rehberi](./install/) belgesini izleyin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." -msgstr "Bu rehberin kullanılabilmesi için düzgün çalışan bir Tor gereklidir. " - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should also know where Tor's configuration files are." -msgstr "" -"Ayrıca Tor yapılandırma dosyalarının nerede olduğunu bilmeniz gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 1: Get a web server working" -msgstr "## 1. adım: Çalışan bir web sunucusu edinin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," -" or your favorite web server." -msgstr "" -"İlk adım olarak, Nginx, Apache ya da beğendiğiniz başka biri gibi bir yerel " -"web sunucusu kurmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Setting up a web server can be complex." -msgstr "Bir web sunucusu kurmak karmaşık bir iş olabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " -"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) mailing list to speak with other operators." -msgstr "" -"Bir yerde takılırsanız ya da daha fazla şey yapmak istiyorsanız, size " -"yardımcı olabilecek bir arkadaş buun veya diğer işletmecilerle yazışmak için" -" [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) e-posta listesine katılın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " -"Apache on Debian." -msgstr "" -"Örnek olarak, Debian üzerinde Nginx ve Apache ile bir onion sitesinin nasıl " -"kurulacağını ele alacağız." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " -"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " -"to use it later) for a regular website." -msgstr "" -"Onion hizmetiniz için yeni ve ayrı bir web sunucusu kurmanızı öneririz. " -"Zaten kurulu bir web sunucunuz olsa bile, onu normal bir web sitesi için " -"kullanıyor olabilirsiniz (veya daha sonra kullanmak isteyebilirsiniz)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" -" operating systems and may differ from other systems." -msgstr "" -"Gösterilen web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri " -"için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Check your web server and operating system documentation." -msgstr "Web sunucunuzun ve işletim sisteminizin belgelerini gözden geçirin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Apache" -msgstr "### Apache" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." -msgstr "Apache, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `apache2` package:" -msgstr "`apache2` paketini kurmak için:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install apache2`" -msgstr "`$ sudo apt install apache2`" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Nginx" -msgstr "### Nginx" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." -msgstr "Nginx, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `nginx` package:" -msgstr "`nginx` paketini kurmak için:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install nginx`" -msgstr "`$ sudo apt install nginx`" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " -"the installation." -msgstr "" -"Varsayılan olarak, kurulum tamamlandığında web sunucusu `localhost:80` " -"üzerinde çalışacaktır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " -"continue until you've figured out why this didn't work." -msgstr "" -"Bir sorun çıktığı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduğunu " -"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" -" to http://localhost/." -msgstr "" -"Kurulum tamalandığında, web sunucunuzun çalıştığından emin olun: Web " -"tarayıcınızı açın ve http://localhost/ adresine gidin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " -"up when you access the site." -msgstr "" -"Ardından html kök klasörüne bir dosya ekleyin ve siteye erişildiğinde " -"dosyanın göründüğünden emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service" -msgstr "## 2. adım: Tor onion hizmetinizi yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " -"appropriate configurations to setup an onion service." -msgstr "" -"Bir sonraki adımda, Tor (torrc) yapılandırma dosyasını açıp ve bir onion " -"hizmeti kurmak için gerekli ayarları yapmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " -"can be at a different location or look different." -msgstr "" -"İşletim sisteminize ve kurulumunuza bağlı olarak, Tor yapılandırma dosyanız " -"farklı bir konumda olabilir veya farklı görünebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" -msgstr "`torrc` dosyanıza şu iki satırı eklemelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" -msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " -"information and cryptographic keys for your onion service." -msgstr "" -"`HiddenServiceDir` satırında bilgilerin bulunduğu klasör ve onion " -"hizmetinizin şifreleme anahtarları bulunur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" -" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " -"running Tor." -msgstr "" -"`HiddenServiceDir` satırını değiştirmek isteyebilirsiniz. Böylece Tor " -"çalıştıran kullanıcı tarafından okunabilen ve yazılabilen bir klasör " -"ayarlanabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " -"that people visiting your onion service will be using), and in the above " -"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " -"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " -"step 1 is listening)." -msgstr "" -"`HiddenServicePort` satırında bir _sanal kapı numarası_ (onion hizmetinizi " -"ziyaret eden kişilerin kullanacağı kapı numarasını) ayarlanır. Yukarıdaki " -"durumda, onion hizmetinizin 80 numaralı kapı numarasına gelen herhangi bir " -"trafiğin `127.0.0.1:80` adresine yönlendirilmesi gerektiğini belirtir (1. " -"Adımdaki web sunucusunun dinlediği kapı numarasıdır)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " -"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." -msgstr "" -"** İpucu: ** Bir onion hizmetinin yerel bir ağa sızmasını önlemek için " -"yapılabilecek iyi bir uygulama, onion hizmetlerini TCP soketi yerine Unix " -"soketleri üzerinde çalıştırmaktır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" -msgstr "Aşağıdaki iki satırı düzenleyip `torrc` dosyanıza eklemelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "```" -msgstr "```" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" -msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" -msgstr "" -"## 3. adım: Tor uygulamasını yeniden başlatın ve çalıştığını denetleyin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." -msgstr "`torrc` dosyanızı kaydedip Tor uygulamasını yeniden başlatın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " -"your logfiles for hints." -msgstr "" -"Tor yeniden başlarsa tamamdır. Yoksa bir şeyler yanlıştır. Ne olduğunu " -"anlamak için öncelikle günlük dosyalarına bakın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " -"of what went wrong." -msgstr "" -"Günlük kayıtlarında neyin yanlış olduğu hakkında fikir verebilecek bazı " -"uyarı ve hata iletileri görebilirsiniz. " - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " -"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " -"you don't know how to enable or find your log file.)" -msgstr "" -"Genellikle sorun `torrc` dosyasındaki yazım hatalarından ya da hatalı klasör" -" izinlerinden kaynaklanır (Günlük dosyanızı bulamıyorsanız ya da nasıl " -"etkinleştireceğinizi bilmiyorsanız [Günlük Kayıtları " -"SSS](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) bölümüne bakabilirsiniz.)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " -"you specified (if necessary)." -msgstr "" -"Tor başlatıldığında otomatik olarak belirttiğiniz `HiddenServiceDir` klasörü" -" oluşturulur (gerekiyorsa)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure this is the case." -msgstr "Durumun bu olduğundan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 4: Test that your onion service works" -msgstr "## 4. adım: Onion hizmetinizin çalıştığından emin olun" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " -"directory, and find a file named `hostname`." -msgstr "" -"Onion hizmeti adresinizi almak için `HiddenServiceDir` klasörüne gidin ve " -"`hostname` adındaki dosyayı bulun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " -"the hostname for your new onion v3 service." -msgstr "" -"Onion hizmeti yapılandırma klasöründeki `hostname` dosyasında yeni onion v3 " -"hizmetinizin sunucu adı bulunur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " -"are kept private." -msgstr "" -"Diğer dosyalar onion hizmeti anahtarlarınızdır. Bunları gizli tutmanız çok " -"önemlidir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " -"it compromised, useless, and dangerous to visit." -msgstr "" -"Anahtarlarınız başkalarının eline geçerse, başkaları onion hizmetinizin " -"kimliğine bürünebilir. Hizmetinizin tehlikeye girdiği varsayılarak, yararsız" -" olduğu ve ziyaret etmenin tehlikeli olduğu düşünülebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " -"get the html page you setup back in **Step 1**." -msgstr "" -"Artık Tor Browser ile onion hizmetinize bağlanabilirsiniz. **1. Adımda** " -"ayarladığınız html sayfasını görebilmeniz gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " -"it until it works." -msgstr "" -"Çalışmıyorsa, fikir verebilecek ipuçları için günlük kayıtlarına bakın ve " -"çalışana kadar oynamayı sürdürün." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is important to note that an onion service configured like this will be " -"readable by anybody who knows or discovers the address." -msgstr "" -"Bu şekilde yapılandırılmış bir onion hizmetinin, adresi bilen veya keşfeden " -"herkes tarafından erişilebilir olacağını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can make onion services require authentication, and only users with a " -"private key will access the service." -msgstr "" -"Onion hizmetlerine erişmek için kimlik doğrulaması isteyebilirsiniz. Böylece" -" yalnız özel anahtarı olan kullanıcılar hizmete erişebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " -"documentation." -msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [istemci kimliği doğrulaması](../client-auth/) " -"bölümüne bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" -msgstr "## (İsteğe bağlı) 5. adım: Birkaç onion hizmeti işletmek" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " -"just add more `HiddenServicePort` lines." -msgstr "" -"Tek bir onion hizmeti için birden çok sanal kapı numarasının kullanılmasını " -"istiyorsanız, daha fazla `HiddenServicePort` satırı eklemeniz yeterlidir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " -"add another `HiddenServiceDir` line." -msgstr "" -"Aynı Tor istemcisinde birden fazla onion hizmeti çalıştırmak istiyorsanız, " -"başka bir `HiddenServiceDir` satırı eklemeniz yeterlidir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" -" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" -msgstr "" -"Aşağıdaki tüm `HiddenServicePort` satırları, başka bir `HiddenServiceDir` " -"satırı ekleyene kadar bu `HiddenServiceDir` satırı için geçerlidir:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" -msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" -msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " -"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " -"website." -msgstr "" -"Aynı web sunucusunda birden çok onion sitesi işletiyorsanız, web sunucusu " -"sanal sunucu dosyasını düzenleyerek her web sitesi için onion adresi " -"eklemeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " -"would look like this:" -msgstr "" -"Örneğin, Nginx ile Unix soketleriyle Tor kullanıldığında, yapılandırma şu " -"şekilde olur:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server {" -msgstr "server {" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" -msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" -msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "index index.html;" -msgstr "index index.html;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "root /path/to/htdocs;" -msgstr "root /klasor/yolu/htdocs;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "}" -msgstr "}" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" -msgstr "Ya da Apache ile 80 numaralı kapıyı dinleyen Tor hizmeti:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:80>" -msgstr "<VirtualHost *:80>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" -msgstr "ServerName <onion-adresiniz.onion>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" -msgstr "DocumentRoot /klasor/yolu/htdocs" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" -msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/web-sitem.log" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "</VirtualHost>" -msgstr "</VirtualHost>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 6: Security advice and more tips" -msgstr "## 6. adım: güvenlik önerileri ve diğer ipuçları" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " -"long." -msgstr "" -"Varsayılan Onion hizmetleri 3. sürümdür ve 56 karakter uzunluğundadır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " -"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." -msgstr "" -"Onion hizmetleri 2. sürüm kullanımdan kaldırılıyor ve Temmuz 2021 tarihinde " -"0.4.6.x Tor sürümünden sonra Tor ağından kaldırılacak." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " -"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " -"information." -msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [Onion hizmeti sürümlerinin kullanımdan " -"kaldırılma zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)" -" günlük yazısına bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " -"location." -msgstr "" -"Bazı onion sitesi işletmecileri, onion hizmetlerinin konumlarını açıklamak " -"istemeyebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" -" information about you, your computer, or your location." -msgstr "" -"Bu durumda, web sunucunuzu kendiniz, bilgisayarınız ve konumunuz hakkında " -"herhangi bir bilgi vermeyecek şekilde yapılandırmanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " -"possible:" -msgstr "" -"Bu pek kolay bir iş değildir ve bu kaynaklar bunu yapmanıza yardımcı olur:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." -msgstr "* [İşletme güvenliği](../advanced/opsec/)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." -msgstr "" -"* Riseup Collective tarafından sunulan [En iyi Onion hizmeti " -"uygulamaları](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " -"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" -" IP address." -msgstr "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) aracı, onion sitenizin sunucu IP " -"adresi gibi anonimliğinizi tehlikeye atabilecek bilgilerin sızıp sızmadığını" -" denetler." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " -"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." -msgstr "" -"Son olarak, hizmetinizi uzun süre kullanılabilir tutmayı planlıyorsanız, " -"`private_key` dosyasını başka bir yere yedeklemeniz iyi olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " -"automate the management of your onion services." -msgstr "" -"Artık çalışan bir onion siteniz olduğuna göre, [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/) özelliğini etkinleştirmek veya onion " -"hizmetlerinizin yönetimi otomatikleştirmek için Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) veya " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) gibi " -"araçları kullanmak isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " -"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " -"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " -"configuration." -msgstr "" -"Durağan bir web siteniz varsa, ancak Nginx ya da Apache sunucularını hiç " -"kurmadıysanız, bir onion sitesinin oldukça kolay hazırlanabileceği " -"[OnionShare](https://onionshare.org) projesini deneyebilirsiniz. Görsel bir " -"arayüz ile yönlendirileceğiniz kolay bir yapılandırma ile kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " -"enhancing technologies sometimes is challenging." -msgstr "" -"Efsanelerin ve yanlış algılamaların ötesinde, onion hizmetlerini ve kişisel " -"gizliliği artıran teknolojileri savunmak bazen zorlayıcı olabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " -"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" -" services being setup." -msgstr "" -"Farklı kullanım durumları vardır ve olası kullanıcılara belirli bir kullanım" -" senaryosu yerine başka bir senaryo ile yaklaşmak, onların ilgisini " -"çekebilir ve yeni onion hizmetlerinin kurulmasına öncülük edebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " -"privacy and security benefits in different contexts." -msgstr "" -"Bu konuşma başlıkları, onion hizmetlerinin farklı bağlamlarda sağladığı pek " -"çok kişisel gizlilik ve güvenlik avantajını açıklamakta yardımcı olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How Onion Services Work" -msgstr "* Onion hizmetleri nasıl çalışır" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "* Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Network sustainability" -msgstr "* Ağ sürdürülebilirliği" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Level up your service privacy" -msgstr "* Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "* Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Decentralization" -msgstr "* Sorumluluğu dağıtmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Educate users about privacy by design" -msgstr "* Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "* Üst verileri gizlemek ya da yok etmek" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How Onion Services Work" -msgstr "### Onion hizmetleri nasıl çalışır" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " -"network and even Tor relays, and that's great!" -msgstr "" -"Potansiyel bir kullanıcı büyük olasılıkla Tor Projesi, Tor ağı hatta Tor " -"aktarıcıları hakkında bir şeyler duymuştur ve bu harika bir şey!" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " -"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" -" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." -msgstr "" -"[Tor aktarıcıları](../../relay/types-of-relays/), açık İnternet üzerine " -"erişmek için Tor kullanıcılarının şifrelenmiş trafiğinin yöneltilerek " -"dolaştırıldığı [herkese açık " -"altyapının](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) bir " -"parçasıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." -msgstr "Onion hizmetleri, ağdaki bir Tor aktarıcısı gibi değildir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." -msgstr "Tor ağındaki bir onion hizmeti, diğer Tor istemcileri gibi davranır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " -"nodes." -msgstr "" -"Ağda kullanılabilir olan bir Onion hizmeti, buluşma noktalarına bağlanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "A client that wants to access the onion service does the same." -msgstr "Onion hizmetine erişmek isteyen bir istemci de aynı şeyi yapar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This means that connections from the client to the server never leave the " -"Tor network." -msgstr "" -"Böylece, istemciden sunucuya kadar olan bağlantılar hiç bir zaman Tor " -"ağından ayrılmaz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " -"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " -"nor does your service relay other Tor traffic." -msgstr "" -"Bir [Tor aktarıcı](../../relay) işletmenin aksine, bir Tor Onion hizmeti " -"işletmeniz, IP adresinizin herhangi bir yerde herkese açık olarak " -"listelenmesine neden olmaz ya da Onion hizmetiniz başka bir Tor trafiğini " -"aktarmaz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " -"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." -msgstr "" -"Daha iyi anlamak almak için, [Onion hizmetleri özeti](../overview/) bölümünü" -" okuyabilir ve şu konuşmayı izleyebilirsiniz: [DEF CON 25 - Gelecek Nesil " -"Tor Onion Hizmetleri](https: // www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "### Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " -"onion services can anonymize both parts of communication - users and " -"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " -"service and the service itself." -msgstr "" -"Normal Tor bağlantıları zaten sansürü aşmayı sağlar. Ancak yalnız onion " -"hizmetleri, iletişimin her iki tarafını da (kullanıcı ve hizmet sağlayıcı) " -"anonimleştirir ve kullanıcı ile hizmet arasında üst verilerin olmadığı bir " -"iletişim kurar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " -"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " -"and privacy tools." -msgstr "" -"Sansür teknolojileri, özgür basın ve kişisel gizlilik araçlarına erişimi " -"engellemek için dünya çapında, hükümetler ve İnternet sağlayıcıları gibi " -"farklı aktörler tarafından kullanılıyor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " -"major media organizations have made their websites available over onion " -"services in the last few years." -msgstr "" -"Sansür uygulanan yerlerde, ifade ve fikir özgürlüğünü korumak için, son " -"birkaç yıldır önde gelen medya kuruluşları web sitelerini onion hizmetleri " -"üzerinden kullanıma sundular." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" -" other newsrooms." -msgstr "" -"NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup ve diğer haber " -"merkezleri bir kaç örnek." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " -"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" -"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " -"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" -" of onion services ." -msgstr "" -"[Secure The News](https://securethe.news/) projesi, [Freedom of the Press " -"Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-tracking-tor-" -"availability-reader-privacy-major-news-sites/) tarafından geliştirilmiştir " -"ve haber kuruluşlarının web sitelerinin ne kadar güvenli olduğunu izler. " -"Ölçütlerinden biri onion hizmetlerinin kullanılıyor olmasıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" -msgstr "Haber kuruluşlarının onion siteleri ile ilgili duyurularını okuyun:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " -"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," -" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " -"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " -"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" -" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " -"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " -"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " -"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" -"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" -msgstr "" -"* "Bu bölümü, medya sansürü, sayısal gizlilik ve gözetleme ile kişisel " -"tıbbi bilgilerin yayılması gibi konularda çok sayıda rapor, yazı ve kod " -"hazırladığımız için başlattık. Okuyucular, doktorlarının ilaç şirketlerinden" -" kendileri hakkında çok fazla bilgi içeren verileri görmek için ödeme alıp " -"almadığı gibi konuları araştırmak için etkileşimli veri tabanlarımızı " -"kullanabilir. Okurlarımızın, sitemizde yaptıklarını başka birinin " -"izlediğinden asla endişelenmemesi gerekir. Bu nedenle, okuyuculara daha az " -"sayısal iz bırakarak sitemize göz atma olanağı vermek için sitemizi Tor " -"gizli hizmeti (onion hizmeti) üzerinden kullanıma sunduk." " -"[ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-secure-and-anonymous-" -"propublica-using-tor-hidden-services)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " -"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " -"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " -"simply because that is the method that they prefer." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" -msgstr "" -"* "Bazı okuyucular, teknik olarak web sitemize erişmeleri engellendiğinden," -" yerel ağ izleme konusunda endişelendiklerinden, çevrimiçi gizliliklerini " -"korumayı önemsediklerinden ya da basitçe öyle istediklerinden gazetemize " -"erişmek için Tor kullanmayı yeğliyor." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " -"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" -" censored markets who previously had limited or no access to free media." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" -msgstr "" -"* "DW, düşünce ve ifade özgürlüğünün küresel savunucularındandır. […] Bu " -"nedenle, daha önce ücretsiz medyaya erişimi sınırlı olan ya da hiç olmayan " -"sansür altındaki kişilere ulaşmak için Tor kullanmak mantıklıdır." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," -" which can help people avoid government surveillance and censorship. " -"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " -"to block access to the BBC News website or programmes." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" -msgstr "" -"* "Web tarayıcısı, onu kimin kullandığını ve hangi verilere erişildiğini " -"gizleyebilir. Böylece bireyler devlet gözetiminden ve sansürden korunabilir." -" Çin, İran ve Vietnam, BBC News web sitesine veya programlarına erişimi " -"engellemeye çalışan ülkeler arasındadır." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Network sustainability" -msgstr "### Ağ sürdürülebilirliği" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " -"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." -msgstr "" -"Onion hizmetleri tarafından üretilen trafik Tor ağından dışarı çıkmaz ve bu " -"nedenle, bu onion devreleri çıkış aktarıcısı bant genişliğini diğer " -"kullanıcılar için boş bırakır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " -"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." -msgstr "" -"Bu durum önemlidir çünkü çıkış aktarıcıları [7000 " -"aktarıcının](https://metrics.torproject.org/networksize.html) %20 kadarını " -"oluşturan sınırlı bir kaynaktır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " -"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." -msgstr "" -"Ağın küçük bir bölümünü oluşturduklarından, çıkış aktarıcıları genel olarak " -"aşırı yüklenir ve Tor kullanıcılarının tarama deneyimi için bir darboğaz " -"oluşturur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." -msgstr "" -"Onion hizmetleri, normal Tor bağlantıları ile aynı devre yolunu kullanmaz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " -"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " -"avoiding exit relays completely." -msgstr "" -"Onion hizmetleri üzerinden sunulan hizmetler, ağ üzerinde farklı bir devre " -"kümesi kullandığından, Tor ağına çeşitlilik katar ve çıkış aktarıcılarına " -"olan gereksinimi tamamen ortadan kaldırır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As a result of this design, onion services and its users are immune to " -"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" -"relays-may-june-2020)." -msgstr "" -"Bu tasarımın bir sonucu olarak, onion hizmetleri ve kullanıcıları, [kötü " -"çıkış aktarıcıları](https://blog.torproject.org/bad-exit-relays-may-" -"june-2020) ile ilgili saldırılardan korunur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Level up your service privacy" -msgstr "### Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " -"services, for example, email." -msgstr "" -"Web sitelerinin ve onion sitelerinin ötesinde, onion hizmetlerini kullanarak" -" e-posta iletişimi gibi birçok şey yapılabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " -"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " -"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " -"where, when it was sent and received, what type of computer it was " -"generated, etc." -msgstr "" -"Kişisel gizliliğine önem veren kullanıcılar, iletişimlerini korumak için " -"OpenPGP gibi araçlar kullansalar da, şifrelenmiş e-postalarda bol miktarda " -"üst veri bulunur. Örneğin kimin kiminle, ne zaman, ne sıklıkta, nerede, " -"hangi zamanda gönderip alarak, ne tür bir bilgisayar üzerinden iletişim " -"kurulduğu gibi." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," -msgstr "" -"Edward Snowden tarafından, **"Permanent Record"** (2019) kitabında " -"anlatıldığı gibi," - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" -" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " -"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " -"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," -" except what's actually going on inside your head."" -msgstr "" -""Bir telefon görüşmesi sırasında ne söylediğinizi ya da bir e-postaya ne " -"yazdığınızı bilirsiniz. Ancak, ürettiğiniz üst veriler üzerinde neredeyse " -"hiç denetiminiz yoktur, çünkü bunlar otomatik olarak oluşturulur. [...] " -"Özetle, üst veriler sizi gözetleyenlere, kafanızın içinde gerçekte neler " -"olup bittiği dışında, hakkınızda bilmek isteyebilecekleri veya bilmeleri " -"gereken hemen her şeyi anlatabilir. "" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " -"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " -"metadata of who is talking with whom." -msgstr "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx), e-postaların tamamen onion " -"hizmetleri üzerinden iletilmesini sağlayan ve kimin kiminle konuştuğu ile " -"ilgili üst verileri gizleyen bir uygulamadır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor#riseups-tor-onion-services), " -"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " -"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " -"protect their users privacy using onionmx." -msgstr "" -"[Riseup](https://riseup.net/en/security/network-security/tor#riseups-tor-" -"onion-services), [Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) ve " -"[pek çok " -"diğerleri](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml)" -" gibi e-posta hizmeti sağlayıcılar kullanıcılarının kişisel gizliliği için " -"Onionmx kullanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" -"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " -"anonymously over their webclient that serves an onion site." -msgstr "" -"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/) gibi " -"diğer hizmet sağlayıcılar, bir onion sitesi üzerinden hizmet sunan web " -"istemcileri ile kullanıcıların e-postalarını güvenli ve anonim olarak alıp " -"gönderebilmelerini sağlar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "### Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " -"to protect their sources." -msgstr "" -"Birçok gazeteci ve medya kuruluşu, kaynaklarını korumak için onion " -"hizmetlerini kullanan araçlardan faydalanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " -"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." -msgstr "" -"SecureDrop, GlobaLeaks ya da OnionShare gibi araçları kullanarak anonim " -"kaynaklardan gelen belgeleri paylaşır ve kabul ederler." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " -"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " -"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " -"organizations around the world." -msgstr "" -"Başlangıçta Aaron Swartz tarafından geliştirilen " -"[SecureDrop](https://securedrop.org/), [Freedom of the Press " -"Foundation](https://freedom.press) tarafından geliştirilen açık kaynaklı bir" -" ifşa etme sistemidir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" -" way, using Tor Browser." -msgstr "" -"SecureDrop ile kaynaklar yalnız belgeleri Tor Browser kullanarak güvende ve " -"anonim kalarak gönderebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " -"risk." -msgstr "" -"Bu nedenle, bir gazeteci yazarın kim olduğunu bilemez ve kaynağı riske " -"atamaz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " -"framework focused on portability and accessibility." -msgstr "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) taşınabilirlik ve erişilebilirliğe " -"odaklanan açık kaynaklı bir ifşa etme altyapısıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " -"journalists can anonymously exchange information and files." -msgstr "" -"Bilgi ifşa edenlerin ve gazetecilerin anonim olarak bilgi ve dosya " -"alışverişinde bulunabilecekleri bir onion hizmeti olarak çalışan bir web " -"uygulamasıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " -"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " -"Rights](https://www.hermescenter.org/)." -msgstr "" -"2011 yılında bir grup İtalyan tarafından başlatılan proje, şimdi [Hermes " -"Şeffaflık ve Sayısal İnsan Hakları Merkezi](https://www.hermescenter.org/) " -"tarafından geliştirilmektedir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" -" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " -"journalists safely." -msgstr "" -"[OnionShare](https://onionshare.org), önemli dosyaları gazeteciler arasında " -"güvenli bir şekilde aktarırken güçlü bir anonimlik sağlamak için onion " -"hizmetlerini kullanan başka bir araçtır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " -"receive) using onion services." -msgstr "" -"Onion hizmetlerini kullanarak, dosyaları kendi bilgisayarınızda " -"barındırmanızı ve paylaşmanızı (gönderip almanızı) sağlar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " -"on their computer to open the onion address." -msgstr "" -"Bu iletişimdeki tüm alıcıların onion adresini açabilmeleri için " -"bilgisayarlarında Tor Browser uygulamasının kurulu olması gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " -"revelations in 2013," -msgstr "" -"OnionShare, 2013 yılında Snowden ifşaları sürecinde bir insan hakları " -"ihlalinden sonra geliştirildi" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," -" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" -" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." -msgstr "" -""Meslektaşım Glenn Greenwald'ın ortağı David Miranda'nın, Brezilya'ya evine" -" uçmaya çalışırken Londra'daki bir havaalanında dokuz saat gözaltında " -"tutulduğunu öğrendiğimde ilk kez böyle bir araca gerek olduğunu gördüm."" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " -"USB stick with sensitive documents." -msgstr "" -"Guardian için bir gazetecilik görevi üzerinde çalışan Miranda, üzerinde " -"önemli belgelerin bulunduğu bir USB bellek taşıyordu." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " -"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " -"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." -msgstr "" -"En az takdir edilen İnternet teknolojilerden biri olan Tor onion hizmetini " -"kullanarak belgeleri İnternet üzerinden güvenli bir şekilde " -"gönderebileceğini ve onları yolculukta fiziksel olarak taşıma riskinden " -"kurtulabileceğini biliyordum." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " -"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " -"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" -msgstr "" -"Bu dosya paylaşım sürecini Tor ağı üzerinden herkes için daha erişilebilir " -"hale getirmek için OnionShare uygulamasını geliştirdim. "[OnionShare 2 " -"sürümü](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Decentralization" -msgstr "### Sorumluluğu dağıtmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " -"approves or rejects onion services." -msgstr "" -"[Özet](../overview/) bölümünde anlatıldığı gibi, onion hizmetlerini kabul ya" -" da red eden bir merkezi otorite yoktur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "The address of an onion service is automatically generated." -msgstr "Bir onion hizmetinin adresi otomatik olarak oluşturulur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " -"purchase or register a domain name." -msgstr "" -"İşletmeciler normal DNS altyapısını kullanmaz ve bir etki alanı adı satın " -"almaları veya kaydetmeleri gerekmez." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " -"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." -msgstr "" -"Harika bir kullanım örneği [Ricochet Refresh](https://ricochetrefresh.net/) " -"sohbet uygulamasıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " -"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." -msgstr "" -"Ricochet, güvenli iletişim kurmak için şu özellikleri nedeniyle onion " -"hizmetlerini kullanır: üst verilere dirençli, anonim ve merkezi değil." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." -msgstr "Ricochet Refresh kullanan herkes bir onion hizmetidir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" -" an attacker." -msgstr "" -"Ve bu nedenle, bir saldırgan tarafından ele geçirilebilecek merkezi bir " -"sunucu yoktur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Educate users about privacy by design" -msgstr "### Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " -"where one is secure and anonymous by default." -msgstr "" -"Onion hizmetleri varsayılan olarak güvenli ve anonim olduğundan, tasarımdan " -"kaynaklı kişisel gizliliğin mükemmel bir örneğidir. " - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Making your service available over onion services is an opportunity to " -"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" -" internet looks like: easy as browsing a web page." -msgstr "" -"Hizmetinizi onion hizmetleri üzerinden erişilebilir kılmak, sıradan halkı " -"Tor hakkında eğitmek ve güvenli İnternet erişiminin bir web sayfası açmak " -"kadar kolay olabileceğini göstermek için bir fırsattır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Get inspired by our campaign " -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " -"teach others about the importance of anonymity." -msgstr "" -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) " -"kampanyamızdan ilham alın ve başkalarına anonimliğin önemini anlatın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "### Üst verileri gizlemek ya da yok etmek" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " -"information by default of who you are or where you are connecting from." -msgstr "" -"İnternet üzerinde gezinmek için Tor ağını kullandığınızda, varsayılan " -"olarak, kimliğiniz veya nereden bağlandığınız ile ilgili herhangi bir bilgi " -"göndermezsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " -"they are situated." -msgstr "" -"Onion hizmetleri, nerede bulundukları ile ilgili bilgileri ortadan kaldırmak" -" için Tor ağını kullanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " -"otherwise." -msgstr "" -"Böylece, hizmet ile ilişkilendirilebilme olasılığı olan tüm üst veriler " -"ortadan kaldırılır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" -msgstr "### Günde bir onion ile izlenmekten korunun" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" -" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " -"overview](../overview/)." -msgstr "" -"Artık onion hizmetlerinin tüm yararlarını biliyorsunuz. Bir [onion " -"sitesi](../setup/) kurmak ve [iletişim kuralı özeti](../overview/) bölümünü " -"okumak isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this section you will find how to configure your onion service to enable " -"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " -"more secure." -msgstr "" -"Bu bölümde, istemci kimlik doğrulamasını etkinleştirmek için onion " -"hizmetinizi nasıl yapılandıracağınız, Onion-Location özelliği ve onion " -"hizmetinizi nasıl daha güvenli hale getirebileceğiniz hakkında bazı ipuçları" -" bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) -msgid "outreach" -msgstr "bilgilendirme" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " -"the privacy supporters community in your local area." -msgstr "" -"Topluluk tarafından düzenlenen buluşmalar, bulunduğunuz bölgede kişisel " -"gizliliğin korunmasını destekleyenler topluluğunu bulmak ve güçlendirmek " -"için harikadır." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 1" -msgstr "### 1. adım" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." -msgstr "Bir veya iki saat buluşmanızı sağlayacak yerel bir mekan ile görüşün." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " -"are some spaces that you can usually host your event." -msgstr "" -"Bir halk kütüphanesi, sosyal merkez, topluluk alanı veya üniversitedeki bir " -"oda etkinliğinize ev sahipliği yapabilir." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 2" -msgstr "### 2. adım" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " -"space." -msgstr "Grubunuz ve yerel mekan için uygun bir tarih ve saat seçin." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." -msgstr "" -"Hafta sonları ya da hafta içi çalışma saatlerinden sonra (19:00) daha iyi " -"olabilir." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " -"to spread the event." -msgstr "" -"Yerel mekanı ve tarihi onayladıktan sonra, etkinliği yaymak için bir poster " -"ve çevrimiçi çağrı oluşturun." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 3" -msgstr "### 3. adım" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " -"answer about Tor, how to setup relays." -msgstr "" -"Bir buluşma sorumlusu seçin ve bir gündem hazırlayın. Tor hakkında soru-" -"cevap, aktarıcılar nasıl kurulur gibi." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." -msgstr "" -"[İyi örnekler](../../training/best-practices/) belgemizi okuyun ve " -"uygulayın." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 4" -msgstr "### 4. adım" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " -"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." -msgstr "" -"Buluşmadan önce mekanı düzenleyin. Atıştırmalık yiyecek içecek alın. " -"İnsanların mekanı kolayca bulabilmesi için yakınlara [posterler](../kit/) " -"asın." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." -msgstr "" -"Basılı materyalleriniz ve/veya Tor ganimetleriniz varsa bir masaya koyun." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 5" -msgstr "### 5. adım" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." -msgstr "" -"Sunumunuzu yükleyin ve insanların gelmesi için birkaç dakika bekleyin." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " -"before, how many are relay operators, etc" -msgstr "" -"Etkinlik sırasında sorularla ilgili not alın. Kaç kişi önceden Tor hakkında " -"bilgi sahibi, kaç kişi aktarıcı işletmecisi gibi." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 6" -msgstr "### 6. adım" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" -" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." -msgstr "" -"Etkinlik sonrası mekanı temizleyin, posterleri kaldırın ve notlarınızı [Tor " -"topluluğu ekibi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) e-posta listesine gönderin." - -#: (dynamic) -msgid "" -"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " -"themselves online. Here's how you can help:" -msgstr "" -"Yeni insanlara ulaşmak ve çevrimiçi ortamda kendilerini korumalarına " -"yardımcı olmak için kulaktan kulağa bilgilendirme çok önemlidir. Şu şekilde " -"yardımcı olabilirsiniz:" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy and freedom are human rights." -msgstr "Kişisel gizlilik ve özgürlük insan haklarıdır." - -#: (dynamic) -msgid "" -"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." -msgstr "" -"Bu haklar dünya çapında çevrimiçi olarak ihlal edilir, ancak Tor bunları " -"geri verir." - -#: (dynamic) -msgid "Tracking and surveillance are widespread." -msgstr "İzleme ve gözetleme çok yaygındır." - -#: (dynamic) -msgid "" -"We think privacy should be the default online, and that's what our software " -"provides." -msgstr "" -"Çevrimiçi ortamda kişisel gizliliğin varsayılan olarak sağlanması " -"gerektiğini düşünüyoruz. Uygulamamız bunu sağlıyor." - -#: (dynamic) -msgid "Privacy isn't about having something to hide." -msgstr "" -"Kişisel gizlilik, saklayacak bir şeyimizin olması ile ilgili değildir." - -#: (dynamic) -msgid "" -"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " -"relationships, and our vulnerabilities." -msgstr "" -"Kişisel gizlilik, insan olarak kim olduğumuzu korumakla ilgilidir. " -"Korkularımız, ilişkilerimiz ve zayıf noktalarımız gibi." - -#: (dynamic) -msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." -msgstr "İnsanlar İnternet kullanmak için sömürülmemelidir." - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." -msgstr "" -"Bizi izleyenler her hareketimizi topluyor. Ancak daha güvenli bir İnternet " -"olabilir." - -#: (dynamic) -msgid "" -"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " -"organization." -msgstr "" -"Tor yazılımı, Birleşik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi " -"kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından " -"geliştirilmiştir." - -#: (dynamic) -msgid "We build free and open source software anyone can use." -msgstr "" -"Herkesin kullanımına açık ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " -"geliştiriyoruz." - -#: (dynamic) -msgid "Tor software is used by millions of people around the world." -msgstr "Tor yazılımı dünya çapında milyonlarca insan tarafından kullanılıyor." - -#: (dynamic) -msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." -msgstr "" -"Gazeteciler, aktivistler ve günlük İnternet kullanıcıları Tor ağına " -"güveniyor." - -#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:" - -#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Street Team Kit" -msgstr "## Sokak ekibi kiti" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) -msgid "training" -msgstr "eğitim" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Check out our resources" -msgstr "Kaynaklarımıza bakın" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " -"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" -" the world." -msgstr "" -"Topluluk ekibimiz, dünyanın dört bir yanındaki insan hakları savunucularına," -" gazetecilere, aktivistlere ve marjinal topluluklara Tor hakkında dijital " -"güvenlik eğitimi veriyor." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To request a Tor training for your organization or community, please contact" -" us and send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." -msgstr "" -"Kuruluşunuz veya topluluğunuz için bir Tor eğitimi almak istiyorsanız lütfen" -" [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine bir " -"e-posta gönderin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " -"are for you!" -msgstr "" -"Ya da topluluğunuza Tor eğitimi vermek istiyorsanız bu eğitim materyalleri " -"tam size göre!" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community building" -msgstr "### Topluluk oluşturma" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," -" videos, and other formats) that should be part of this training section?" -msgstr "" -"Bu eğitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eğitim " -"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diğer biçimlerde) biliyor " -"musunuz veya sahip misiniz?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" -msgstr "" -"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine" -" aşağıdakileri içeren bir e-posta gönderin:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Title and description" -msgstr "- Başlık ve açıklama" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Author and author contact information" -msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletişim bilgileri" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Link to download or access the resource" -msgstr "- Kaynak indirme ya da erişim bağlantısı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" -msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please note that we will evaluate if:" -msgstr "Lütfen aşağıdakileri değerlendireceğimizi unutmayın:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- The material is being updated and maintained." -msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " -"will not put people at risk." -msgstr "" -"- Zarar verme: "karanlık/derin ağ" kavramlarını açıklıyor ve eğitim " -"materyalleri insanları riske atmıyor." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Follow the Tor Project's [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," -" and [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." -msgstr "" -"- Tor Projesi [Davranış " -"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Değerler " -"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...))" -" ve [Sosyal " -"sözleşme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)" -" metinlerinin içeriklerine uygun." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Best Practices for Trainers" -msgstr "Eğitmenler için En İyi Uygulamalar" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " -"conduct human rights work safely." -msgstr "" -"Güvenlik eğitimi yapmak, topluluğunuzun insan hakları çalışmalarını güvenli " -"bir şekilde yürütmesine yardımcı olmanın eğlenceli ve ödüllendirici bir " -"yoludur." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Before the training" -msgstr "## Eğitimden önce" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "_Am I the right person to give this training?_" -msgstr "_Bu eğitimi verecek doğru kişi ben miyim?_" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " -"but there are additional considerations to be made before training some at-" -"risk groups." -msgstr "" -"Güvenlik eğitimleri, insanların güvenli bir şekilde İnternet kullanmasını ve" -" iletişim kurmasını sağlayabilir. Ancak risk altındaki grupları eğitmeden " -"önce değerlendirilmesi gereken bazı konular vardır." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " -"Companion, ["Am I the right person to give this " -"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." -msgstr "" -"Bu nedenle, EFF's Security Education Companion üzerindeki şu kaynağı " -"öneriyoruz. ["Bu eğitimi vermek için doğru kişi " -"miyim?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " -"community of people you wish to train." -msgstr "" -"Bu kaynak, eğitmek istediğiniz topluluk için en iyisini yaptığınızdan emin " -"olmanızı sağlayabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" -msgstr "" -"Bir eğitim vermeye karar vermeden önce kendinize sormanız gereken diğer " -"sorular:" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" -msgstr "" -"- Grubunuzun ihtiyaçlarını nasıl değerlendireceksiniz? Hangi ihtiyaçları " -"karşılayabilirsiniz?" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " -"you teach to?" -msgstr "" -"- Grubunuzun yetkinlik düzeyini nasıl değerlendireceksiniz? Hangi yetkinlik " -"düzeylerini kazandırabilirsiniz?" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" -msgstr "" -"Bu soruları yanıtladıktan sonra, eğitiminizi planlamaya hazırlanabilirsiniz!" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " -"connection and other materials like a white board, projector, and screen." -msgstr "" -"1. Erişilebilir, uygun fiyatlı, İnternet bağlantısı ile beyaz tahta, " -"projektör ve ekran gibi olanaklara sahip bir yer bulun." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." -msgstr "Mekanın katılımcılar için güvenli olduğundan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " -"consideration." -msgstr "2. Etkinliğinizi, güvenliği de hesaba katarak topluluğunuza duyurun." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " -"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " -"require community members to share information individually to other trusted" -" people." -msgstr "" -"Çoğu durumda duyurular için sosyal ağlar harikadır. Ancak riski daha yüksek " -"olan gruplar için daha küçük bir kulaktan kulağa ağ kullanmayı veya topluluk" -" üyelerinin bilgileri güvendikleri kişilerle bire bir paylaşmasını " -"isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " -"you'll be teaching." -msgstr "" -"3. Öğreteceğiniz zor kavramlar için yerel dile çevrilmiş basılı notlar " -"hazırlayın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" -msgstr "" -"4. Katılımcılara dağıtmak için yeterli sayıda çıkartmanız olduğundan emin " -"olun!" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." -msgstr "5. Bahsettiğiniz tüm kaynaklar için bir bağlantı listesi hazırlayın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." -msgstr "" -"Uygulama ve not PDF dosyalarını indirme bağlantılarını da eklemeyi " -"unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." -msgstr "" -"Bağlantı listesini bir beyaz tahta üzerinde paylaşın veya eğitimde ekrana " -"yansıtın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." -msgstr "6. Eğitiminizde uygulamalı desteği nasıl vereceğinizi belirleyin." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" -msgstr "" -"Bunu tek başınıza yapabilecek misiniz? Yoksa yardımcılar mı gerekecek?" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " -"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " -"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " -"trainers." -msgstr "" -"Daha fazla yardıma gerek duyacaksanız, yardımcılarınızın topluluğun güvenlik" -" gereksinimlerinin farkında olduğundan emin olun ve topluluktaki " -"bağlantılarınızla iletişim kurarak yardımcı eğitmenler getirmeniz " -"konusundaki bir sorun olmayacağından emin olun." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " -"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " -"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" -" computer and on a USB stick." -msgstr "" -"7. Sunumunuzun güncel olduğundan emin olun (hem bilgiler hem de ekran " -"görüntüleri açısından) ve sunumunuzu iki farklı dosya biçiminde (örneğin, " -"odp ve pdf) ve bilgisayarınız ile USB disk gibi en az bir ek aygıta daha " -"kaydedin." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" -" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." -msgstr "" -"8. Ortama daha güvenli bir şekilde nasıl yön verebileceğinize karar verin. " -"[Tor davranış kurallarını](../code-of-conduct/) kullanmanızı öneririz." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can also start the training by asking participants to come up with their" -" own community agreements for the space." -msgstr "" -"Ayrıca eğitime başlarken katılımcılardan ortam için kendi topluluk " -"anlaşmalarını hazırlamalarını da isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At the training" -msgstr "## Eğitim sırasında" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " -"your participants can be prepared for the day." -msgstr "" -"1. Bir gündem oluşturun ve bunu bir projeksiyon ya da beyaz tahta ile " -"paylaşın. Böylece katılımcılarınız güne hazırlanabilsin." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " -"will happen. Make sure you take breaks!" -msgstr "" -"2. Eğitimin ne kadar süreceğini ve araların ne zaman verileceğini anlatın. " -"Ara verdiğinizden emin olun!" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," -" at the end, or both." -msgstr "" -"3. Eğitim sırasında ve sonunda veya her ikisinde de katılımcılardan soruları" -" alın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." -msgstr "4. Uygulamalı desteği (varsa) nasıl vereceğinizi anlatın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " -"training." -msgstr "" -"5. Eğitimden sonra katılımcıların sizinle nasıl güvenli iletişim " -"kurabileceğini anlatın." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." -msgstr "" -"6. Katılımcılara [community.torproject.org](/) ve " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org/tr) adreslerindeki " -"kaynakları gösterin." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"7. Show the participants other resources like " -"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." -msgstr "" -"7. Katılımcılara [sec.eff.org](https://sec.eff.org) gibi başka kaynakları " -"gösterin." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the training" -msgstr "## Eğitimden sonra" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." -msgstr "1. Eğitimin başarısını nasıl değerlendireceğiniz üzerine düşünün." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " -"and ask them to share their feedback with you." -msgstr "" -"Bir memnuniyet anketi oluşturabilir ya da katılımcılarla görüşüp geri " -"bildirimlerini sizinle paylaşmalarını isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Code of Conduct" -msgstr "Davranış Kuralları" - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Code of Conduct for Trainers" -msgstr "## Eğitmenler için davranış kuralları" - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate." -msgstr "" -"Tor Projesi birleştirici bir ortam ve topluluk geliştirmeyi hedefler. Tor, " -"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende" -" hissetmeleri gereken bir yerdir. " - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Complete this checklist before running a Tor training." -msgstr "Bir Tor eğitimi vermeden önce bu kontrol listesini tamamlayın." - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Prepare" -msgstr "## Hazırlık" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" -"conduct/)" -msgstr "" -"* Tor Projesi [davranış kuralları](../code-of-conduct/) belgesini okudum ve " -"kabul ediyorum" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" -msgstr "* [İyi örnekler](../best-practices/) eğitimini okudum" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have an agenda for the training" -msgstr "* Eğitim için bir gündemim var" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" -msgstr "* [Eğitim sunumumu](../resources/) gözden geçirdim" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Security Protocol" -msgstr "## Güvenlik kuralları" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" -" training" -msgstr "* Kuruluşum ile zaten görüştüm ve bu eğitimi vereceğimi bildirdim" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* I shared a contact to whom my organization should call if something " -"happens" -msgstr "" -"* Bir aksilik durumunda kuruluşumdan görüşülecek kişinin bilgilerini " -"paylaştım" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## About the Venue" -msgstr "## Mekan" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" -msgstr "* Mekanda herkese yetecek masa ve sandalye var" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" -msgstr "* Mekanda İnternet bağlantısı var ve Wi-Fi parolasını biliyorum" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" -msgstr "* Bilgisayarım ile kullanmaya uygun bir projeksiyon ya da TV var" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Audience & Communication" -msgstr "## Dinleyiciler ve iletişim" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" -msgstr "" -"* Mekan adresini, ve eğitimin tarihi ile saatini tüm katılımcılar ile " -"paylaştım" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" -msgstr "" -"* Tüm katılımcılardan eğitime gerekli ekipmanı getirmelerini rica ettim" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have confirmed participants for the training" -msgstr "* Eğitime katılacak kişileri onayladım" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## During the Training" -msgstr "## Eğitim sırasında" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Before starting the training, make sure you:" -msgstr "Eğitime başlamadan önce şunları yaptığınızdan emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" -msgstr "* Fotoğraf çekip çekmeme konusunda uzlaşın" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Present the agenda" -msgstr "* Gündemi sunun" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" -msgstr "" -"* Kendinizi tanıtın ve katılımcılardan kendilerini tanıtmalarını isteyin" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* "All questions are welcome"" -msgstr "* "Tüm sorulara açığız"" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the Training" -msgstr "## Eğitimden sonra" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Collect participants' feedback" -msgstr "* Katılımcıların geri bildirimlerini alın" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" -msgstr "* Eğitim sonrası iletişim ve destek için bir e-posta adresi verin" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an evaluation about the training" -msgstr "* Eğitimle ilgili bir değerlendirme yapın" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Report to Community and UX team" -msgstr "* Topluluğa ve kullanıcı deneyimi ekibine rapor verin" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" -" have some similar questions about Tor." -msgstr "" -"Birkaç Tor eğitimi verdikten sonra, ilk kez kullananların Tor hakkında bazı " -"sorularının benzer olduğunu göreceksiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " -"training sessions. Be prepared for these questions before running your " -"training." -msgstr "" -"Aşağıda, eğitim oturumlarında sık sorulmuş soruların bazılarını " -"bulabilirsiniz. Eğitiminizi başlatmadan önce bu sorulara hazırlıklı olun." - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For an extensive resource, check [Support " -"portal](https://support.torproject.org)." -msgstr "" -"Kapsamlı bir kaynak için [Destek " -"Portalına](https://support.torproject.org/tr) bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" -"called-tor/)" -msgstr "" -"* [Adı neden Tor?](https://support.torproject.org/tr/about/why-is-it-called-" -"tor/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " -"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser kullanmak bilgisayarımdaki diğer uygulamaları korur " -"mu?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-13/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Is using Tor with a VPN more " -"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" -msgstr "" -"* [Tor ile VPN kullanmak daha güvenli " -"midir?](https://support.torproject.org/tr/faq/faq-5/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Can I browse HTTPS sites with " -"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" -msgstr "" -"* [Tor ile HTTPS sitelerine bakabilir " -"miyim?](https://support.torproject.org/tr/https/https-2/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " -"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" -msgstr "" -"* [Bir istemcinin Tor Ağında izlediği yol bulunabilir " -"mi?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-1/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " -"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" -msgstr "" -"* [Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü şeyler yapmasını " -"engellemiyorsunuz?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-2/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " -"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser kullanırken, herhangi biri hangi siteleri ziyaret ettiğimi " -"görebilir mi?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-3/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " -"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" -msgstr "" -"* [Arama motorum neden DuckDuckGo oldu? Ya da DuckDuckGo " -"nedir?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-41/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [What is a " -"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" -msgstr "" -"* [Tor köprüsü " -"nedir?](https://support.torproject.org/tr/censorship/censorship-7/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " -"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser bağlantı kuramıyor, ancak bir sansürleme var gibi " -"görünmüyor.](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-20/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " -"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser kullanmak ile 'Gizli Pencere' ya da 'Gizli Gezinti' kullanmak" -" arasındaki fark nedir? ](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-and-" -"incognito-mode/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Does running Tor Browser make me a " -"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser çalıştırdığımda ben de bir aktarıcı işletiyor olur " -"muyum?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-33/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" -msgstr "" -"* [Tor projesine kimler kaynak " -"sağlıyor?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-3/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Is there a backdoor in " -"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" -msgstr "" -"* [Tor üzerinde bir arka kapı var " -"mı?](https://support.torproject.org/tr/about/backdoor/)" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " -"training others or speaking about Tor." -msgstr "" -"Bildiğimiz kadarıyla hiçbir Tor eğitmeni, başkalarını eğittiği ya da Tor " -"hakkında konuştuğu için bir sorunla karşılaşmadı." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " -"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " -"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " -"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." -msgstr "" -"Bununla birlikte, bazı ülkelerde ve belirli durumlarda, insan hakları " -"savunucuları olarak bir araya gelmek, yasadışı sayılma, hapis cezası, " -"fiziksel saldırı, büyük para cezaları, tehdit edilme, hükümet tarafından " -"fişlenme ve hedef gösterilerek izlenme gibi risklere yol açabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " -"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " -"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " -"Team privately." -msgstr "" -"İlk kez bir Tor eğitimi verecekseniz ama politik ve sosyal ortamı nasıl " -"değerlendireceğinizi bilmiyorsanız, bu belgeyi okumanızı ve şüpheleriniz " -"olması durumunda özel olarak Tor Topluluğu Ekibine ulaşmanızı önemle " -"öneririz." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some potential risks of running a digital security training are only valid " -"in specific contexts." -msgstr "" -"Bir dijital güvenlik eğitimi vermek yalnız belirli durumlarda risk taşır." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" -msgstr "Tor eğitimi verirken karşılaşılabilecek riskler şunlara bağlıdır:" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " -"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" -" other activists to run a digital security training." -msgstr "" -"1. ** Tehdit modeli. ** Zaten yoğun gözetim altında olan yüksek profilli bir" -" aktivist bir dijital güvenlik eğitimi vermek için diğer aktivistlere " -"ulaşırken daha fazla dikkat çekebilir." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " -"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" -" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " -"activities." -msgstr "" -"2. ** Ülkede uygulanan yasa ve yönetmelikler. ** Yerel hukukçulara ve yerel " -"ifade özgürlüğü kuruluşlarına danışarak ülkede benzer türden faaliyetlerde " -"bulunan bireylerin yargılanması hakkında bir uygulama olup olmadığını " -"öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " -"terms of potential risk." -msgstr "" -"3. ** Eğitim türleri. ** Farklı eğitimlerin olası riskleri de farklıdır." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " -"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " -"felony." -msgstr "" -"Örneğin, dijital çağda kişisel gizlilik hakkında konuşmak kabul görebilir. " -"Ancak devlet tarafından uygulanan sansürün nasıl aşılacağını öğretmek ciddi " -"bir suç olabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " -"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " -"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " -"care to reach out to them in a private way." -msgstr "" -"4. ** Hedef kitle. ** Üniversite öğrencilerini bir araya getirmek dikkat " -"çekmeyebilir. Ancak hükümetteki yolsuzluklarla ilgili sızdırılmış belgeler " -"üzerine çalışan bir grup gazeteciyi bir araya getiriyorsanız, onlara özel " -"olarak ulaşma yolları için daha dikkatli davranmanız gerekebilir." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " -"expose your participants' identities." -msgstr "" -"5. ** Eğitim mekanı. ** Bazı yerlerde bir Tor eğitimi vermek, katılımcıların" -" kimliklerini açık edebilir." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " -"entrance." -msgstr "" -"İdeal durumda, katılımcıların girişini denetleyebileceğiniz özel bir yer " -"kullanmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If the space isn't private, check before the training to find out if " -"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." -msgstr "" -"Özel bir yer kullanmıyorsanız, eğitimden önce katılımcıların kimliklerini " -"üçüncü taraflara açıklama konusunda rahat olup olmadıklarını öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Evaluating risks" -msgstr "## Risk değerlendirmesi" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some questions you may want to answer before running a digital security " -"training include:" -msgstr "" -"Bir dijital güvenlik eğitimine başlamadan önce yanıtlamak isteyebileceğiniz " -"bazı sorular:" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " -"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" -" training or use of Tor.)" -msgstr "" -"* Ülkede İnternet faaliyetlerinden dolayı suçlu bulunan kimse oldu mu? (Bu " -"durumun dijital güvenlik eğitimi ya da Tor kullanımı ile ilgili olması " -"gerekmez.)" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " -"(ISPs) to track my online activity?" -msgstr "" -"* Ülkede İnternet Hizmeti Sağlayıcılarının (ISS) kullanıcıların çevrimiçi " -"faaliyetlerini izlemesini gerektiren yasalar var mı?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" -msgstr "* Bazı sitelere erişmek yasadışı mı?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does my country prohibit me from using:" -msgstr "* Ülkede şunların kullanılması yasak mı:" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Cryptography?" -msgstr "* Şifreleme?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Anonymity software?" -msgstr "* Anonimlik uygulamaları?" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." -msgstr "Bu soru listesinin her konuyu kapsamadığını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" -" the activity of running a digital security training, the use of digital " -"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " -"broader laws." -msgstr "" -"Ek olarak, birçok ülkede dijital güvenlik eğitimi vermeyi yasaklayan yasalar" -" bulunmamakla birlikte, bazı ülkelerde dijital güvenlik araçlarının " -"kullanımı başka yasalar kapsamında suç sayılabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " -"activity." -msgstr "" -"Örneğin, Tor Browser kullanmak yasa dışı veya hükümet karşıtı bir faaliyet " -"olarak görülebilir." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " -"not constitute legal advice." -msgstr "" -"Lütfen hukukçu olmadığımızı ve size verdiğimiz bilgilerin hukuki öneriler " -"olmadığını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " -"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " -"give us." -msgstr "" -"Ayrıca, bizimle kurduğunuz iletişim herhangi bir yasal ayrıcalıkla " -"korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri mahkeme celbi gönderebilir ve bize " -"verdiğiniz bilgileri alabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " -"addressing your questions and/or concerns." -msgstr "" -"Bununla birlikte, sizi sorularınızı ve/veya endişelerinizi değerlendirme " -"becerisi bulunan avukatlarla görüştürebiliriz." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some relevant resources include:" -msgstr "İlgili bazı kaynaklar şunlardır:" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" -msgstr "" -"* [EFF Haklarınızı öğrenin](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" -msgstr "" -"* [EFF Tor yasal SSS](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" -msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) -msgid "user research" -msgstr "kullanıcı araştırmaları" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" -" we're delighted to have you on board!" -msgstr "" -"Tebrikler! Tor için ilk kullanıcı araştırması oturumunuzu yapacaksınız. Sizi" -" aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz!" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " -"research easier for both you and your audience." -msgstr "" -"Araştırmanızı kolaylaştırmak için size ve hedef kitlenize yönelik olarak " -"hazırlanmış yararlı yönergeleri burada bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First of all, make sure you read the [Tor Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." -msgstr "" -"Öncelikle [Tor Davranış " -"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" belgesini okuduğunuzdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Respect privacy" -msgstr "## Kişisel gizliliğe saygı gösterin" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " -"necessary to improve our services. We test our software, not people." -msgstr "" -"Tor olarak, kullanıcı davranışı hakkında kişisel bilgi sağlayacak verileri " -"toplamıyoruz. Yalnız hizmetlerimizi iyileştirmek için gerekli olan verileri " -"topluyoruz. İnsanları değil, yazılımımızı değerlendiriyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Be a good listener and open-minded" -msgstr "## İyi ve açık fikirli bir dinleyici olun" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " -"apply to our services, but our communities too." -msgstr "" -"Dinlemek, bağ kurmaya yardımcı olan bir yetidir. Bu durumun yalnız " -"hizmetlerimiz için değil, topluluklarımız için de geçerli olduğuna " -"inanıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Learn" -msgstr "## Öğrenin" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"During the training session we listen to the stories people tell us about " -"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " -"difficulties they are going through." -msgstr "" -"Eğitim oturumu sırasında insanların bize hayatları, yaşadıkları bölgelerdeki" -" yasalar ve yaşadıkları zorluklar hakkında anlattığı hikayeleri dinliyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This way, we can learn how to facilitate better access to information " -"through Tor. By listening, we learn." -msgstr "" -"Böylece Tor üzerinden bilgiye erişilmesini nasıl kolaylaştıracağımızı " -"öğrenebiliriz. Dinleyerek öğreniriz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Describe and Ask for consent" -msgstr "## Açıklayın ve onay isteyin" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We don't keep or publish the names or contact details of research " -"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " -"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " -"their consent in writing using the [consent " -"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" beforehand." -msgstr "" -"Araştırma katılımcılarının adlarını veya iletişim bilgilerini kaydetmiyoruz " -"ya da yayınlamıyoruz. Katılımcı verileri ile yapacağımız her işlemden " -"(kullanım oranları, anket gönderimleri veya diğer kayıtlar) önce [rıza " -"formu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" ile katılımcıların onaylarını almalısınız." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" -msgstr "## Eğitmen ve Tor kullanıcı deneyimi ekibi ile koordinasyon sağlayın" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " -"and mentorship too if you wish." -msgstr "" -"Bunu yalnız yapmak zorunda değilsiniz. Dilerseniz size toplantı yapma, " -"rehberler sunma veya yol gösterme şeklinde destek olabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." -msgstr "" -"İstediğiniz zaman #tor-ux IRC kanalından ya da [e-posta " -"listemizden](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) bize " -"katılabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " -"the trainer**." -msgstr "" -"**Yapacağınız oturumun planını eğitmen ile birlikte gözden geçirmenizi " -"önemle öneririz**." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" -" or exercise at the end of the training session." -msgstr "" -"Eğitim akışı iyi planlanmış ve eğitim oturumunun sonunda görüşmeler veya " -"uygulamalar yapmak için yeterli zaman bırakacak şekilde olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " -"you're taking notes during the session." -msgstr "" -"Eğitimin başında, herkese eğitimdeki rolünüzün ne olduğunu ve neden notlar " -"aldığınızı anlattığınızdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Get prepared!" -msgstr "## Hazırlanın!" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md) and [User Research " -"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" templates." -msgstr "" -"Oturumdan önce [Demografi " -"anketi](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md) ve [Kullanıcı araştırması " -"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" belgelerini okuyun ve çıktısını alın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " -"methodology, if applicable." -msgstr "" -"Ayrıca varsa, seçtiğiniz kullanılabilirlik testini ve ilgili yöntemi de " -"getirmeniz gerekir." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" -" you can use digital copies instead." -msgstr "" -"Bu materyali yazdırmak ve el ile doldurmak daha kolay olur. Ancak isterseniz" -" bilgisayar kopyalarını da kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." -msgstr "Mekanda İnternet erişimi olmayabileceğini unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " -"interviews you may need to download it before the session." -msgstr "" -"Uygulamanız ya da görüşmeniz sırasında herhangi bir Tor yazılımı kurmayı " -"planlıyorsanız, oturumdan önce indirmeniz gerekebilir." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The interview process" -msgstr "## Görüşme süreci" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " -"we are testing the product, not them." -msgstr "" -"Katılımcıya bu sürece katılmaya istekli olduğu için teşekkür edin ve " -"kendisini değil ürünü ölçtüğümüzü açıklayın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." -msgstr "Görüşme 20 dakikadan uzun sürmemelidir." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " -"your computer." -msgstr "" -"Yanınızda taşıyacağınız basılı materyale ya da bilgisayarınıza not " -"alabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"While we're not interested in the specific characteristics of individual " -"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" -" training sessions, usability workshops and interviews." -msgstr "" -"Bireysel katılımcıların özellikleriyle ilgilenmiyor olsak da, eğitim " -"oturumları, kullanılabilirlik atölyeleri ve görüşmelerin kişilere ulaşıp " -"ulaşmadığını belirleyebilmeyi önemsiyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " -"answer their questions about how to fill it in if they have any." -msgstr "" -"Demografi anketini katılımcılara dağıtın ve varsa nasıl dolduracakları ile " -"ilgili sorularının yanıtlanmasına yardımcı olun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." -msgstr "Görüşmenin sonunda katılımcıya yeniden teşekkür etmeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Report to Tor UX team" -msgstr "## Tor kullanıcı deneyimi ekibine bilgi verin" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " -"from the participants." -msgstr "" -"Oturumu bitirmeden önce, katılımcılardan geri bildirim almak için eğitmenle " -"birlikte çalışın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." -msgstr "" -"Yapışkan kağıtları katılımcılara dağıtmak için ikiniz birlikte " -"çalışmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" -" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" -" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." -msgstr "" -"Her katılımcıya her soru için farklı renkte bir yapışkan kağıt verin ve " -"şunlar hakkında düşüncelerini yazmalarını isteyin: 1. Yeni öğrendikleri " -"yazılım, hizmet veya beceri; 2. Tor Projesi; 3. Genel olarak Tor." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " -"feedback is a good feedback." -msgstr "" -"Geri bildirimleri soru şeklinde de olabilir. Her geri bildirimin iyi geri " -"bildirim olduğunu unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "It's very important for us to hear back from you too." -msgstr "Sonrasında sizden bilgi almamız bizim için çok önemli." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " -"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " -"future." -msgstr "" -"Oturumun sizin için nasıl geçtiğini, ileriye dönük desteğimizi nasıl " -"geliştirebileceğimizi ve gelecekte Tor için kullanıcı araştırması yapmayı " -"sürdürmeyi planlayıp planlamadığınızı bilmek istiyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " -"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " -"stickers)." -msgstr "" -"Araştırmanız tamamlandıktan sonra, adresinizi de içeren bir form " -"doldurmanızı isteyeceğiz. Adresiniz size bir araştırma seti (t-shirt ve " -"çıkartmalar bulunan) gönderebilmemiz için gerekiyor." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " -"Research Reporting " -"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," -" we will happily accept your findings another way - for example, you can " -"take pictures or send us your raw notes." -msgstr "" -"Raporunuza [kullanıcı araştırması raporu " -"kalıbına](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" göre şekil verecek zamanınızın olmadığını düşünüyorsanız, bulgularınızı " -"başka şekillerde de iletebilirsiniz. Örneğin, fotoğraf çekebilir veya taslak" -" notlarınızı bize gönderebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How to submit your findings" -msgstr "### Bulgularınızı nasıl gönderebilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Write your " -"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" (keep it simple)." -msgstr "" -"1. " -"[Raporunuzu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" yazın (basit tutun)." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Upload it to our [Gitlab " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." -msgstr "" -"2. [Gitlab " -"depomuza](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" -" yükleyin." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. Create issues in the [Research " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." -msgstr "" -"3. [Araştırma " -"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " -"açın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" -" when necessary." -msgstr "" -"4. Kullanıcı deneyimi ekibinin her konuyu ele alması ve gerekli görürse " -"geliştiricilere iletmesi için zaman tanıyın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Additional links" -msgstr "## Ek bağlantılar" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From the Tor Project:" -msgstr "Tor Projesinden:" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " -"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" -msgstr "" -"* [Birlikte Güçlüyüz: İşe Yarayan Uygulamaların Tüm Bilgilerinize Erişmesi " -"Gerekmez](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From elsewhere on the web:" -msgstr "Web üzerindeki başka bir yerden:" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design " -"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)" -msgstr "" -"* [Tasarım Seti: İnsan Merkezli Tasarım Takım " -"Çantası](https://www.ideo.com/post/design-kit)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" -msgstr "" -"* [Simply Secure Bilgi Bankası](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" -msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Where to start" -msgstr "## Nereden başlamalısınız" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If this is your first time running a User Research session for the Tor " -"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " -"conducted on a rolling basis and ran remotely." -msgstr "" -"Tor Projesi için ilk kez bir Kullanıcı Araştırması oturumu yapacaksanız, bu " -"çalışmalardan biriyle başlamanızı öneririz. İkisi de sürekli ve uzaktan " -"yapılabilir." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" -msgstr "" -"- [Tor Browser masaüstü kullanılabilirlik " -"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" -msgstr "" -"- [Keşif " -"köprüleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " -"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." -msgstr "" -"Yapmak istediğiniz çalışmayı seçtikten sonra, [GitLab " -"sayfamızda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research) bir konu açın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " -"option and fill it in." -msgstr "" -"Araştırmanızın başlığını ekleyin, ardından Kullanılabilirlik Sınaması kalıp " -"seçeneğini seçip doldurun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." -msgstr "Lütfen araştırmanız geliştikçe konuyu güncellemeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " -"but our general findings are." -msgstr "" -"Araştırmamızda toplanan verilerin tamamı herkese açık olarak yayınlanmaz. " -"Yalnız genel bulgularımız yayınlanır." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " -"responses and avoid recording our sessions." -msgstr "" -"Katılımcılarımızın kişisel gizliliğini korumak için yanıtları " -"anonimleştirmeye ve oturumları kaydetmekten kaçınmaya özen gösteriyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " -"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " -"better suits you." -msgstr "" -"Zaten Tor Projesi ve kullanıcı sınaması ile ilgili bilginiz varsa , " -"[kullanıcı araştırması için güncel gereksinimlerimiz](../open/) bölümüne " -"bakarak size uygun bir çalışma seçebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " -"and support your research." -msgstr "" -"Araştırmanızı izleyip destekleyebilmemiz için bize planlarınızı anlatan bir " -"e-posta göndermeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." -msgstr "" -"Bir gönüllümüz olarak [davranış " -"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" ve [araştırma yönergeleri](../guidelines/) belgelerimizi okuyup " -"içindekilere uygun davranmanızı istiyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Why do we run Demographics?" -msgstr "### Neden demografik veri topluyoruz?" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md), and all questions are optional." -msgstr "" -"[Demografik " -"veri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md) olarak kişisel veriler toplamıyoruz ve tüm soruların yanıtlanması " -"isteğe bağlı." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We believe it's important to collect basic demographics to help us " -"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." -msgstr "" -"Çeşitlilik ve kapsayıcılıkla ilgili misyonumuzu yerine getirmemize yardımcı " -"olması için temel demografik verileri toplamanın önemli olduğuna inanıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " -"to support human rights." -msgstr "" -"Ayrıca, insan haklarını desteklemeye yönelik özel çalışmalar için bu " -"demografik verilerin toplanması gerekiyor." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " -"research." -msgstr "" -"**Katılımcıları kandırmıyoruz.** Araştırmalarımızda şaşırtmaca soruları " -"bulunmaz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" -" questions in return." -msgstr "" -"Katılımcılardan bize karşı dürüst olmalarını bekliyoruz. Bunun karşılığında " -"sorularımız da dürüst olmalı." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " -"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " -"- however they are not advised to do so." -msgstr "" -"Araştırma alamızı şeffaf kılmak için anketlerimiz, çalışmalarımız ve " -"raporlarımız herkese açıktır. Katılımcılar, bir çalışmaya katılmadan önce " -"yapılmış geçmiş çalışmalara bakabilir. Ancak çalışmayı etkilememesi için " -"bunu yapmalarını önermiyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." -msgstr "" -"**Katılımcıları izlemiyoruz.** Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " -"recordings will be erased after the report is complete." -msgstr "" -"Sizi bir çalışmaya katılmanız için çağırırsak, sizi izlemeyeceğiz. Rapor " -"tamamlandıktan sonra da tüm kayıtları sileceğiz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." -msgstr "Gönüllülere de oturumlarını asla kaydetmemelerini öneriyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Open source for privacy.**" -msgstr "**Kişisel gizlilik için açık kaynak.**" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " -"our volunteers do the same." -msgstr "" -"Verilerimizi incelemek için ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " -"kullanıyoruz. Gönüllülerimizin de aynısını yapmasını öneriyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" -" like cloud providers." -msgstr "" -"Ayrıca, araştırma yapan herkesten, bulut hizmeti sağlayıcıları gibi üçüncü " -"taraflarca barındırılan yazılımları kullanmamalarını rica ediyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " -"making." -msgstr "**Karar verme süreci.** Tek bir karar verme modelimiz yok." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " -"feedback implemented as soon as possible." -msgstr "" -"Araştırmanızı yaptıktan sonra, geri bildirimlerinizin olabildiğince kısa " -"sürede dikkate alındığını görme konusunda heyecanlanmanız normaldir." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However all feedback must be discussed internally across the different teams" -" at the Tor Project first." -msgstr "" -"Ancak tüm geri bildirimlerin önce Tor Projesi içinde farklı ekipler arasında" -" tartışılması gerekir." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This means that it's often necessary to run the same research more than once" -" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " -"developers, designers, researchers and others at Tor." -msgstr "" -"Bulgularınızı doğrulamak ve Tor mühendisleri, geliştiricileri, " -"tasarımcıları, araştırmacıları ve diğer paydaşlarının beklentilerini " -"karşılamak için genellikle aynı araştırmayı birden fazla kez yürütmeniz " -"gerekir." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " -"more." -msgstr "" -"Bu sure hakkında ayrıntılı bilgi almak için [yönergeler](../guidelines/) " -"belgemizi okuyabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Checklist" -msgstr "## Kontrol listesi" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Read the guidelines on [how to do user research with " -"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." -msgstr "" -"- [Tor ile kullanıcı araştırması " -"yapmak](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" -" yönergelerini okuyun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." -msgstr "" -"- [Davranış " -"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" belgesini okuyun ve içindekilere uygun davranın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " -"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." -msgstr "" -"- Henüz yoksa, [bir Gitlab hesabı isteğinde " -"bulunun](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/)." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Open an issue in the [UX Research " -"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." -msgstr "" -"- [Kullanıcı deneyimi araştırma " -"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " -"açın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo)." -msgstr "" -"- [Kullanıcı deneyimi e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo) abone olun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." -msgstr "- [Tor kişilik tanımları](../persona/) hakkında ayrıntılı bilgi alın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " -"target user. We created personas because they help us to drive human-" -"centered design processes." -msgstr "" -"Kişilik Tanımı, hedef kullanıcının gereksinimlerini, düşüncelerini ve " -"hedeflerini temsil eden bir araçtır. İnsan merkezli tasarım süreçlerini " -"yönetmemize yardımcı olması için kişilik tanımları oluşturduk." - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " -"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " -"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " -"secure tool to access the Internet." -msgstr "" -"2018 ve 2019 yıllarındaki küresel güney gezilerimizde, aktivistlerden " -"gazetecilere, motivasyonları çok farklı olan, ancak kişisel gizliliği " -"koruyan ve güvenli bir İnternet erişimi için kullanılabilecek bir araç " -"isteyen birçok farklı Tor kullanıcısıyla tanışma şansımız oldu." - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " -"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " -"emerged from our in field research." -msgstr "" -"Topluluk Ekibi ile, gerçek kullanıcı hikayelerini derleyerek bulduğumuz " -"kalıpları eşleştirmek çalışıyoruz. Kişilik Tanımlarımız saha araştırmamızdan" -" böyle ortaya çıktı." - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Personas" -msgstr "### Tor kişilik tanımları" - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Jelani, the human rights defender: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" -msgstr "" -"* Jelani, insan hakları savunucusu: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Aleisha, the privacy looker: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" -msgstr "" -"* Aleisha, kişisel gizliliğini koruma arayışında: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Fernanda, the feminist activist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" -msgstr "" -"* Fernanda, feminist aktivist: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Fatima, the censored user: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" -msgstr "" -"* Fatima, sansürlenen kullanıcı: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Alex, the fearless journalist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" -msgstr "" -"* Alex, korkusuz gazeteci: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " -"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/ux)" -msgstr "" -"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan küresel güneyde yürüttüğümüz " -"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz. Birlikte bir kullanıcı araştırması " -"yapmak istiyorsanız, lütfen [bizimle " -"görüşün.](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" -msgstr "| Proje | Yöntem | Konumlar | Tarihler | Raporlama |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" -msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." -"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." -"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" -msgstr "" -"| Snowflake kullanıcı anketi | Anket | Çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab " -"üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." -"snowflake-survey-report.pdf) · [PDF dosyasını " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." -"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." -"_Bridges.pdf) |" -msgstr "" -"| Keşif: Köprüler edinme | Kullanıcı keşfi " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)) | Çevrimiçi | 4Ç20, 1Ç21 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." -"_Bridges.pdf) |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md)) | Online | 2020 | n/a |" -msgstr "" -"| Tor kullanıcı istatistikleri | Anket " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md)) | Çevrimiçi | 2020 | Yok |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |" -msgstr "" -"| Kullanıcı araştırması: Güvenlik ayarları | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Security_Settings.pdf)) | Çeşitli konumlar | 2019 | n/a |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Tor Launcher | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" -msgstr "" -"| Tor Launcher | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Onion Security Indicator | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" -msgstr "" -"| Onion güvenlik göstergesi | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| 1Ç18, 2Ç18 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| TB Circuit Display | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" -msgstr "" -"| TB devre şeması | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | 1Ç18, 2Ç18 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" -msgstr "" -"| Masaüstü için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Tor Browser for Android | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" -msgstr "" -"| Android için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community Research" -msgstr "### Topluluk araştırması" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " -"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " -"as case studies." -msgstr "" -"* [Sansürlü Kıta - Afrika'da İnternet sansürü sırasında araçların " -"kullanımını anlamak](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe " -"örnek çalışmaları." - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These are our current needs for testing Tor products, as well as " -"methodologies and testing scripts." -msgstr "" -"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve betiklerini sınamak için güncel " -"gereksinimlerimiz bunlardır." - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " -"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." -msgstr "" -"Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, [Tor kullanıcı araştırmacısı " -"olma yönergeleri](../guidelines) belgesini okuduğunuzdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Desktop" -msgstr "### Masaüstü için Tor Browser" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"usage.md)" -msgstr "" -"* [Tor Browser " -"kullanımı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"usage.md)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" -msgstr "" -"* [Kullanıcı araştırması: İlk " -"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" -msgstr "" -"* [Keşif: Köprüler " -"edinme](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" -msgstr "" -"* [Keşfe gerek duyan " -"kullanıcı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Android" -msgstr "### Android için Tor Browser" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" -msgstr "" -"* [Kullanıcı araştırması: İlk " -"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Emma" -msgstr "### Emma" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"emma.md)" -msgstr "" -"* [Emma ağ " -"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"emma.md)" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) -msgid "Types of relays on the Tor network" -msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relay requirements" -msgstr "Aktarıcı gereksinimleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community and legal resources" -msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical considerations" -msgstr "Teknik değerlendirmeler" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical Setup" -msgstr "Teknik Kurulum" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Getting help" -msgstr "Yardım almak" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " -"the Tor network. Learn about the different relays you can run." -msgstr "" -"Köprü, koruma, orta ve çıkış aktarıcılarının her biri Tor ağı için " -"önemlidir. İşletebileceğiniz farklı aktarıcı türleri hakkında bilgi alın." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) -msgid "relay operations" -msgstr "aktarıcı işlemleri" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All nodes are important, but they have different technical requirements and " -"legal implications." -msgstr "" -"Bütün düğümler önemlidir, ancak farklı teknik gereksinimleri ve yasal " -"sonuçları var." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " -"which one is right for you." -msgstr "" -"Farklı düğüm türlerini anlamak, sizin için hangisinin uygun olduğunu " -"öğrenmenin ilk adımıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Guard and middle relay" -msgstr "# Koruma aktarıcısı ve orta aktarıcı" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "(also known as non-exit relays)" -msgstr "(çıkış yapılmayan aktarıcılar olarak da bilinir)" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." -msgstr "" -"Koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " -"aktarıcıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between the two." -msgstr "" -"Orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır ve bu " -"ikisi arasındaki sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " -"otherwise it will remain a middle relay." -msgstr "" -"Bir koruma aktarıcısı işletmek için, aktarıcı kararlı ve hızlı (en az " -"2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." -msgstr "" -"Koruma ve orta aktarıcıları genellikle kötüye kullanım şikayetleri almaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " -"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " -"deliberately want to censor Tor users." -msgstr "" -"Tüm aktarıcılar herkese açık Tor aktarıcıları listesinde yayınlandığından, " -"Tor ağının mantığını anlamayan ya da özellikle Tor kullanıcılarını " -"engellemek isteyen bazı hizmetler tarafından engellenebilirler." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" -" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " -"blocked as though it's coming from Tor." -msgstr "" -"Evinizde bir aktarıcı işletiyorsanız ve bir sabit IP adresiniz varsa, " -"aktarıcı yerine bir köprü işletmeyi düşünebilirsiniz. Böylece Tor dışındaki " -"trafiğinizin Tor ağından geldiği düşünülerek engellenmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " -"of an issue." -msgstr "" -"Değişen bir IP adresiniz ya da birden çok sabit IP adresiniz varsa bu pek " -"bir sorun olmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " -"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " -"more detail later in this guide)." -msgstr "" -"Çıkış yapılmayan bir Tor aktarıcısının bakım gereksinimi en azdadır ve bant " -"genişliği kullanımı tor yapılandırmasından büyük oranda isteğe göre " -"uyarlanabilir (ilerdeki bölümlerde ayrıntılı olarak anlatılacak)." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" -" clients to exit or not." -msgstr "" -"Aktarıcının "çıkış ilkesi" istemcilerin çıkış yapmasına izin verilip " -"verilmeyeceğini belirler." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." -msgstr "" -"Çıkış yapılmayan bir aktarıcının çıkış ilkesi çıkış yapılmasına izin vermez." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Exit relay" -msgstr "# Çıkış aktarıcısı" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " -"traffic out to its destination." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresinde trafiği kendi hedefine gönderen son " -"aktarıcıdır. " - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " -"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" -" IP address of the Tor user." -msgstr "" -"Tor istemcilerinin bağlandığı hizmetler (web sitesi, sohbet, e-posta " -"hizmetleri gibi), Tor kullanıcısının gerçek IP adresini değil, çıkış " -"aktarıcısının IP adresini görür." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " -"relays." -msgstr "" -"Tüm aktarıcılar içinde, yasal takip ve yükümlülükler ile en çok " -"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " -"relay, you, the operator may receive a [DMCA " -"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)." -msgstr "" -"Örneğin bir kullanıcı sizin çıkış aktarıcınızı kullanarak telif hakları ile " -"korunan bir ürün indiriyorsa, işletmecinize bir [DMCA " -"bildirimi](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " -"hoster, depending on the WHOIS records)." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcısı hakkındaki tüm kötüye kullanım şikayetleri doğrudan size " -"gelir (WHOIS kayıtlarına bağlı olarak, barındırma hizmeti sağlayıcınız " -"yoluyla)." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " -"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." -msgstr "" -"Genel olarak çoğu şikayet, hazır metinler kullanılarak kolayca çözülebilir. " -"Bunları ileride yasal konular bölümünde ele alacağız." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " -"should not run a Tor exit relay from your home." -msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı işletmekten dolayı yasal takibe uğrama olasılığı " -"nedeniyle evinizde bir Tor çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " -"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." -msgstr "" -"İdeal çıkış aktarıcısı işletmecileri, universiteler, kütüphaneler, kişisel " -"gizliliği koruma kuruluşları, bilgisayar korsanı toplulukları gibi bazı " -"kurumlar ile iş birliği yapanlardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " -"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " -"inquiry." -msgstr "" -"Bir kurum, yalnız çıkış aktarıcısı için daha iyi bir bant genişliği " -"sağlamakla kalmaz, nadiren karşılaşılan kötüye kullanım şikayetleri ile " -"ilgili yasal soruşturmaları da daha rahat karşılar." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " -"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." -msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı işletmeyi düşünüyorsanız, çıkış aktarıcısı " -"işletmecileri için [yasal konular](/relay/community-resources) bölümüne " -"bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bridge" -msgstr "# Köprü" - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " -"public." -msgstr "" -"Tor ağının tasarımı gereği Tor aktarıcılarının IP adresleri herkesa açık Tor" -" dizini üzerinde açıkca görülebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " -"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." -msgstr "" -"Ancak hükümetler Tor ağına erişilmesini engellemek istediğinde, " -"kullanabilecekleri yöntemlerden biri de bu herkese açık Tor duraklarının IP " -"adreslerini engellemektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " -"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." -msgstr "" -"Tor köprüleri, Tor dizininde bulunan ve IP adresleri herkese açık olmayan " -"duraklardır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler " -"tarafından bulunup engellenmeleri daha zordur." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " -"want an extra layer of security because they're worried somebody will " -"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." -msgstr "" -"Baskıcı rejimler ile yönetilen yerlerde bulunan Tor kullanıcıları ile " -"herkese açık olarak çalışan bir Tor aktarıcısının IP adresine " -"bağlandıklarının görülmesini istemeyen kişiler, ek bir güvenlik katmanına " -"sahip olmak için köprüleri kullanabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " -"block connections to Tor bridges." -msgstr "" -"Çin ve İran gibi bazı ülkeler Tor köprüleri ile kurulan bağlantıları " -"algılayıp engellemek için çeşitli yöntemler buldu." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " -"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " -"obfuscation." -msgstr "" -"[Değiştirilebilir Taşıyıcılar](https://tb-" -"manual.torproject.org/tr/circumvention/) bu sorunu çözmek için ek bir " -"karmaşıklaştırma düzeyi kullanan özel köprü türleridir." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " -"operate, but they have a big impact on users." -msgstr "" -"Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor " -"duraklarıdır ancak kullanıcılar için önemi çok büyüktür." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" -" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " -"services." -msgstr "" -"Köprüler herkese açık aktarıcılar olarak listelenmediğinden, bir köprünün " -"şikayete konu olması ve yaygın kullanılan hizmetler tarafından engellenmesi " -"pek beklenmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " -"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " -"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." -msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısını ancak evinizden işletebilecekseniz, sabit bir IP " -"adresiniz varsa ve çok miktarda bant genişliği bağışlamak istemiyorsanız, " -"köprüler çok iyi bir seçenektir. Köprü için en az 1Mbit/s bant genişliği " -"ayırmanız önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide. Learn more about specific relay requirements." -msgstr "" -"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " -"genişliğine göre değişir. Özel aktarıcı gereksinimleri hakkında ayrıntılı " -"bilgi alın." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide." -msgstr "" -"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " -"genişliğine göre değişir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bandwidth and Connections" -msgstr "# Bant genişliği ve Bağlantılar" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " -"connections." -msgstr "" -"Çıkış yapılmayan bir aktarıcı aynı anda en az 7000 bağlantıyı " -"işleyebilmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " -"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." -msgstr "" -"Bu değer son kullanıcı düzeyindeki yönelticilere fazla gelebilir. Tor " -"aktarıcısını bir veri merkezinde bulunan bir sunucu (sanal ya da fiziksel) " -"üzerinde işletiyorsanız sorun olmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " -"and see if your home router can handle it or if it starts failing." -msgstr "" -"Aktarıcıyı evinizden son kullanıcı düzeyindeki bir yöneltici arkasında " -"işletmeyi deneyebilirsiniz. Ancak evdeki yönelticinizin bu yükü kaldırıp " -"kaldıramayacağına bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" -" connections (>100k)." -msgstr "" -"Hızlı çıkış aktarıcıları (>=100 Mbit/s) genellikle aynı anda çok daha fazla " -"sayıda bağlantıyı işleyebilir (>100k)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " -"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" -" better." -msgstr "" -"Bir aktarıcının Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve 16Mbit/s (Mbps) " -"bant genişliğine sahip olması önerilir. Daha fazlası daha iyidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" -" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." -msgstr "" -"Bant genişliğiniz 16Mbit/s değerinden küçük olsa da en azından 1Mbit/s " -"olabiliyorsa [obfs4 destekleyen bir köprü](/relay/setup/bridge) işletmeniz " -"önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " -"measure it." -msgstr "" -"Bant genişliğinizi bilmiyorsanız ölçmek için http://beta.speedtest.net " -"adresine bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Monthly Outbound Traffic" -msgstr "# Aylık Giden Trafik" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " -"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." -msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısının her ay en az 100Gbayt çıkış trafiğine (ve aynı boyutta" -" giriş trafiğine de) izin vermesi gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " -"connection." -msgstr "" -"Not: Bu değer yalnız 10Mbit/s (Mbps) hızındaki bir bağlantının 1 günlük " -"trafiğidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " -"more." -msgstr "" -"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da kota" -" 2 TB/ay üzerinde olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " -"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." -msgstr "" -"Kotalı bir bağlantı kullanıyorsanız tor yapılandırmasını yalnız belirtilen " -"[bant genişliği ya da aylık trafik](/relay/setup/post-install/) ile " -"sınırlanacak şekilde yapmak isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Public IPv4 Address" -msgstr "# Herkese Açık IPv4 Adresi" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." -msgstr "" -"Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " -"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " -"kullanılabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " -"preferred." -msgstr "" -"IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " -"kullanılması önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " -"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" -" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " -"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." -msgstr "" -"IPv4 adresi en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (adres bundan daha kısa " -"sürede değişiyorsa, her saat başında yayınlanan yeni aktarıcı IP " -"adreslerinin istemcilere dağıtılması zaman alacağından, bu adres üzerinde " -"bir aktarıcı ya da köprü çalıştırılması mantıklı olmaz)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " -"requirement." -msgstr "" -"Ek olarak IPv6 bağlantısı da harika olur ve önerilir ancak şart değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " -"available servers come with at least one IPv4 address)." -msgstr "" -"Bu gereksinim bir sorun olmamalı (ticari olarak kullanılabilen tüm " -"sunucuların en az bir IPv4 adresi bulunur)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." -msgstr "" -"Not: Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde en fazla iki Tor aktarıcısı " -"işletilebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." -msgstr "" -"İkiden fazla aktarıcı işletmek istiyorsanız daha fazla IPv4 adresi " -"kullanmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Memory Requirements" -msgstr "# Bellek Gereksinimleri" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." -msgstr "" -"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış yapılmayan bir " -"aktarıcının RAM belleği en az 512 MB boyutunda olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." -msgstr "" -"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin üzerinde olan ve çıkış yapılmayan bir " -"aktarıcının RAM belleği en az 1 GB boyutunda olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." -msgstr "" -"* Çıkış türünde bir aktarıcının RAM belleği her Tor kopyası için en az 1.5 " -"GB boyutunda olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Disk Storage" -msgstr "# Disk Depolaması" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor does not need much disk storage." -msgstr "Tor büyük bir disk alanına gerek duymaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" -" to the operating system itself)." -msgstr "" -"Tipik bir Tor aktarıcısında Tor ile ilgili veriler ve işletim sistemi için " -"200 MB boyutundan daha az disk alanı gereklidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CPU" -msgstr "# İşlemci" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Any modern CPU should be fine." -msgstr "* Herhangi bir modern işlemci yeterlidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " -"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " -"single tor instance on modern CPUs)." -msgstr "" -"* AESNI desteği olan işlemciler kullanmanız önerilir (bu işlemciler başarımı" -" arttırır ve modern işlemciler üzerinde tek bir tor kopyası için her iki " -"yönde ~400-450 Mbps hız sağlayabilir)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " -"AES-NI." -msgstr "" -"/proc/cpuinfo dosyasında 'aes' sözcüğü geçiyorsa işlemcinizin AES-NI desteği" -" vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Uptime" -msgstr "# Çalışma süresi" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" -" than 2 hours a day its usefulness is limited." -msgstr "" -"Tor için sıkı bir çalışma süresi gereksinimi yoktur. Ancak bir aktarıcı bir " -"günde 2 saatten fazla çalışmaz ise kullanılırlığı sınırlanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "" -"İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde işletilmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." -msgstr "Sunucunun ya da tor hizmetinin yeniden başlatılması sorun olmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor Version" -msgstr "# Tor Sürümü" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" -" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" -" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " -"rejected from the network automatically." -msgstr "" -"Güvenlik nedeniyle, Tor aktarıcıları desteklenen bir tor sürümünden " -"desteklenmeyen bir tor sürümüne indirilemez. Desteklenmeyen sürümlerin " -"bazıları güvenli değildir. Güvenli olmayan bir sürüme indirilmesi istenilen " -"aktarıcılar ağdan otomatik olarak dışlanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " -"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " -"to relay operation." -msgstr "" -"Tor aktarıcı işletmecileri topluluğuna nasıl katılınacağı, kötüye kullanım " -"şikayetlerine nasıl yanıt verileceği ve aktarıcı işletmecilerini bir araya " -"getirecek bir bu amaca yönelik bir oluşumun nasıl kurulabileceği hakkında " -"bilgiler." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) -msgid "community resources" -msgstr "topluluk kaynakları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Legal resources" -msgstr "# Yasal kaynaklar" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcısı işletmecileri, bir çıkış aktarıcısından sorumlu olmanın " -"olası risklerini iyi anlamalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " -"relays are very low risk." -msgstr "" -"Pek çok ülkede, işletmecilerin çoğu için köprü ve koruma/orta aktarıcıları " -"işletmenin riski çok düşüktür." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " -"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " -"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" -" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " -"have put together." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarının bazı yasal konular ile uğraşması gerekebilir. Ancak " -"çoğu durumda işletmeciler yasal konuları, hazır bir kötüye kullanım kalıbı " -"ile yanıtlayarak, çıkış aktarıcısını evlerinin dışında bir konumda işleterek" -" ve Tor destekçisi hukukçular tarafından hazırlanmış yasal kaynaklardan " -"bilgi edinerek çözebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"answers many common questions about relay operation and the law. We also " -"like [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources." -msgstr "" -"[EFF Tor Yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) bölümünde " -"aktarıcı işletme ve yasalar hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını " -"bulunabilir. Ayrıca yasal konularda kaynak olarak [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) sitesini de " -"öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " -"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " -"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " -"your region." -msgstr "" -"Genellikle bir çıkış aktarıcısı işletmeye başlamadan önce bir avukat ile " -"görüşmek iyi bir fikirdir. Özellikle çıkış aktarıcılarının taciz edildiği " -"bir bölgede bulunuyorsanız ya da bulunduğunuz bölgedeki tek aktarıcı " -"işletmecisi siz olacaksanız görüş almayı ihmal etmeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" -" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " -"organizations are working in your region, [write to " -"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." -msgstr "" -"Yerel sayısal haklar kuruluşunuz ile görüşerek yasal konularda destek alıp " -"alamayacağınızı öğrenin. Bölgenizde bulunan kuruluşlar hakkında bilginiz " -"yoksa [EFF grubuna yazarak](https://www.eff.org/about/contact) yardımcı " -"olabilirler mi diye sorun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." -msgstr "Ayrıca [Tor Çıkış Yönergeleri](tor-exit-guidelines) bölümüne bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Responding to abuse complaints" -msgstr "# Kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" -" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" -"abuse-templates)." -msgstr "" -"İşletmeciler kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak için Tor tarafından " -"hazırlanmış [Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları](tor-abuse-" -"templates) üzerinde değişiklik yaparak kendi kötüye kullanım şikayeti " -"yanıtlama kalıplarını hazırlayabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " -"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." -msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetlerine belirli bir sürede (24 saat gibi) yanıt " -"verilmesi önemlidir. Barındırma hizmeti sağlayıcısı, çok sayıda şikayet " -"aldığı için rahatsız oluyorsa, çıkış ilkenizden izin verilen kapı numarası " -"sayısını azaltabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please document your experience with new hosters on the following page: " -"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" -msgstr "" -"Lütfen yeni barındırma hizmeti sağlayıcıları ile ilgili deneyimlerinizi şu " -"sayfaya yazın: [İyi ve Kötü Hizmet Sağlayıcılar](good-bad-isps)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other docs we like:" -msgstr "Önerdiğimiz diğer belgeler:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " -"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" -msgstr "" -"* Boing Boing tarafından çıkış aktarıcıları ile ilgili Birleşik Devletler " -"federal mahkeme celbini yanıtlamak için kullanılan metin: [What happened " -"when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" -" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " -"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." -msgstr "" -"* Kanada içinde birçok aktarıcı işleten bir kuruluş olan Coldhak tarafından " -"hazırlanmış kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: [DMCA " -"Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Genel Kötüye Kullanım Şikayeti " -"Yanıtlama Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Running a relay with other people" -msgstr "# Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Running relays is more fun with other people! You can work with your " -"university department, your employer or institution, or an organization like" -" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." -msgstr "" -"Bir aktarıcıyı başkaları ile işletmek daha da eğlencelidir! Üniversitedeki " -"bölümünüz, işvereniniz, kurumunuz ya da " -"[Torservers.net](https://torservers.net) gibi bir kuruluş ile " -"çalışabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Torservers.net" -msgstr "## Torservers.net" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays." -msgstr "" -"Torservers, yüksek bant genişlikli Tor aktarıcıları işleterek Tor ağına " -"yardımcı olan bağımsız bir küresel kuruluşlar ağıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " -"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" -" around the world for solidarity and support." -msgstr "" -"Torservers iş ortağı olarak, Tor aktarıcı topluluğu ile ilişkilerinizi " -"arttırabilir, dayanışma ve destek için dünyanın dört bir yanında kendini " -"adamış aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " -"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " -"activities required for running relays." -msgstr "" -"Bir Torservers iş ortaklığı başlatmak için en önemli şey, aktarıcıları " -"işletmek için gereken çeşitli işlere yardımcı olabilecek bir grup kurmaktır " -"(başlangıç için 3-5 kişi önerilir)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There should be mutual trust between the people in the group, and members " -"should commit to running relays for the long term." -msgstr "" -"Gruptaki kişiler arasında karşılıklı güven olmalı ve üyeler aktarıcıları " -"uzun süre işletmeye kararlı olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you do not know anyone in your social network interested in running " -"relays, one place to meet people is [your local " -"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." -msgstr "" -"Sosyal çevrenizde aktarıcı işletmek ile ilgilenen kimseyi tanımıyorsanız, " -"böyle kişileri bir [yerel bilgisayar korsanı " -"topluluğu](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces) aracılığı ile " -"bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation." -msgstr "" -"Güvenilir kişileri bulduktan sonra, bulunduğunuz bölgeye göre değişmekle " -"bilrlikte, genellikle bir kar amacı gütmeyen kuruluş kurmanız önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " -"applications, etc." -msgstr "" -"Böylece bir banka hesabı kullanma, yetki ve sorumluluğu dağıtma, çeşitli " -"yerlere başvuruda bulunabilme ve izin alabilme gibi konularda işiniz " -"kolaylaşır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" -" also get you certain legal protections." -msgstr "" -"Ayrıca çoğu ülkede birey yerine kurum olarak hareket etmek belirli yasal " -"güvenceler sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." -msgstr "" -"Sonraki adımlarda donanım, trafik ve sunucu barındırma gibi konuları " -"belirleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step." -msgstr "" -"Bulunduğunuz konuma ve bölgenizdeki teknik topluluklar ile ilişkilerinize " -"bağlı olarak sunucu barındırma konusu en zoru olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " -"supporting your group with some bandwidth or rackspace." -msgstr "" -"Yerel ve küçük İnternet Hizmeti Sağlayıcılarında genellikle ihtiyaçtan fazla" -" bant genişliği bulunur ve grubunuz için kendi veri merkezlerinde sunucu " -"için bir yer ve bant genişliği sağlayabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." -msgstr "" -"Bu Hizmet Sağlayıcıları ile iyi bir ilişki içinde olmak çok önemlidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your university" -msgstr "## Üniversitenizde" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks." -msgstr "" -"Pek çok bilgisayar bölümü, üniversite kütüphanesi, öğrenci ve öğretim üyesi " -"ile fakülteler üniversite ağlarında aktarıcılar işletmektedir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " -"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " -"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " -"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." -msgstr "" -"Bunlar, Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT CSAIL), Boston Üniversitesi, " -"Waterloo Üniversitesi, Washington Üniversitesi, Northeastern Üniversitesi, " -"Karlstad Üniversitesi, Stuttgart Üniversitesi ve Erlangen-Nuremberg " -"Friedrich-Alexander Üniversitesidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To learn more about how to get support for a relay on your university's " -"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " -"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" -"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " -"Icebreakers and Risk Mitigation " -"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." -msgstr "" -"Üniversitenizin ağındaki bir aktarıcı için nasıl destek alacağınız hakkında " -"ayrıntılı bilgi edinmek için EFF kaynaklarına bakabilirsiniz: Kampüste Tor " -"[1. bölüm - Daha önce yapıldı ve yeniden " -"olmalı](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-i-its-been-" -"done-and-should-happen-again) ve [2. bölüm - Ara bulma ve risk azaltma " -"stratejileri](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your company or organization" -msgstr "## Kurumunuz ya da kuruluşunuzda" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay." -msgstr "" -"Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " -"işletmek için uygun bir yerdir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some companies running relays include [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." -msgstr "" -"Aktarıcı işleten bazı kurumlar şunlardır: [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) ve OmuraVPN." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " -"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." -msgstr "" -"Tor aktarıcıları işleten bazı kuruluşlar şunlardır: Digital Courage, [Access" -" Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) ve Lebanon Libraries in New Hampshire." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bad relays" -msgstr "# Kötü aktarıcılar" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." -msgstr "" -"Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarının bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " -"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" -"relays)." -msgstr "" -"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " -"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz. Ayrıntılı bilgi almak ve nasıl" -" şikayet edileceğini öğrenmek için [kötü aktarıcılar](bad-relays) bölümüne " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Other resources" -msgstr "# Diğer kaynaklar" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" -msgstr "" -"Tebrikler, resmen bir Tor aktarıcı işletmecisi oldunuz. Sırada ne var?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " -"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " -"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." -msgstr "" -"* Aktarıcınızın trafik ve diğer istatistiklerini [Aktarıcı " -"Arama](https://metrics.torproject.org/rs.html) bölümünde görebilirsiniz " -"(aktarıcınız çalışmaya başladıktan 3 saat kadar sonra "Aktarıcı Arama" " -"bölümünde görüntülenir)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* There is also more info about running a relay at the [Tor " -"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." -msgstr "" -"* Aktarıcı işletmek hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " -"SSS](https://support.torproject.org/tr/operators/) bölümüne de " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " -"free speech online." -msgstr "" -"* Ayrıca en önemlisi, tshirt@torproject.org adresine bir e-posta göndererek " -"[tarzınızı belirtin](swag). Biz de çevrimiçi kişisel gizlilik ve ifade " -"özgürlüğü savunucularına böyle teşekkür ediyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " -"diversity." -msgstr "" -"İyi bir barındırma sağlayıcısı nasıl seçilir, Otonom Sistem ve işletim " -"sistemi çeşitliliği nedir." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing a hosting provider" -msgstr "# Bir barındırma hizmeti seçmek" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " -"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" -" a relay." -msgstr "" -"Bir aktarıcı çalıştırmak için en uygun ortam yüksek hızlı bir İnternet " -"bağlantısı (iki yönde de 100Mbit/s ve üzeri) ve fiziksel bilgisayar " -"donanımına erişim sağlamak olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Having full control over the hardware and connection gives you a more " -"controllable and (if done correctly) secure environment." -msgstr "" -"Donanım ve bağlantı üzerinde tam kontrolünüz olması daha güvenli (doğru " -"yapılırsa) bir ortam sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" -" from your home) or in a data center." -msgstr "" -"Fiziksel donanımınızı evinizde (bir Tor çıkış aktarıcısını evinizde " -"işletmeyin) ya da bir veri merkezinde bulundurabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" -msgstr "" -"Bu işlem bazen, aktarıcının "çıplak metal" üzerine kurulması olarak " -"adlandırılır." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " -"dedicated server or virtual private server (VPS)." -msgstr "" -"Fiziksel donanımınız yoksa, aktarıcıyı kiralayacağınız bir fiziksel ya da " -"sanal (VPS) sunucu üzerinde işletebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " -"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." -msgstr "" -"Bunun maliyeti, hizmet sağlayıcınıza, donanım yapılandırmanıza ve bant " -"genişliği kullanımınıza göre ayda 3 ile binlerce USD arasında olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." -msgstr "" -"Çoğu VPS hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcıları işletmenize izin vermez." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " -"account disabled." -msgstr "" -"VPS hizmeti sağlayıcısının hizmet koşullarına uygun davranmalısınız yoksa " -"hesabınız devre dışı bırakılabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" -" relays, please see this list maintained by the Tor community: " -"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)." -msgstr "" -"Tor aktarıcıları işletilmesine izin veren barındırma hizmeti sağlayıcıları " -"ve ilkeleri hakkında ayrıntılı bilgi almak için Tor topluluğu tarafından " -"güncellenen şu listeye bakabilirsiniz: [GoodBadISPs](../community-" -"resources/good-bad-isps/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Questions to consider when choosing a host" -msgstr "## Bir barındırma hizmeti seçerken sorulacak sorular" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" -msgstr "" -"* Aylık kullanılabilecek trafik miktarı nedir? Bant genişliği "ölçülmüyor"" -" mu?" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " -"required." -msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcısı IPv6 bağlantısı sunuyor mu? Bu özellik " -"önerilir ancak şart değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " -"but OpenVZ should be fine." -msgstr "" -"Hizmet sağlayıcının altyapısında (kullanıyorsa) hangi sanallaştırma çözümü " -"kullanılıyor? OpenVZ dışındaki seçenekler uygundur." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " -"traffic?" -msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcısı belirli bir trafik miktarı aşıldığında hızı" -" yavaşlatıyor mu?" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" -msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcının otonom sistem bağlantısı ne kadar iyidir?" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" -" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" -msgstr "" -"Bu soruyu yanıtlamak için, karşılaştırmak için otonom sistemler (AS) " -"sıralamasını kullanabilirsiniz: (daha düşük bir değer daha iyidir) " -"http://as-rank.caida.org/" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## If you plan to run exit relays" -msgstr "## Çıkış aktarıcıları işletmeyi planlıyorsanız" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " -"them before getting started." -msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, Tor çıkış aktarıcıları işletilmesine izin " -"veriyor mu? Başlamadan önce bunu onlara açıkça sormanızı öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " -"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." -msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, IP adresleriniz için özel WHOIS kayıtlarına " -"izin veriyor mu? Bu özellik, sizin yerinize barındırma hizmeti sağlayıcısına" -" gönderilen kötüye kullanım bildirimlerinin azaltılmasına yardımcı olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " -"record)" -msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, özel bir ters DNS kaydı yapmanıza izin " -"veriyor mu? (DNS PTR kaydı)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." -msgstr "Genellikle satış öncesi destek isteğinde bu soruları sorabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# AS/location diversity" -msgstr "# Otonom sistem/konum çeşitliliği" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " -"autonomous system (AS) and country level." -msgstr "" -"Barınma hizmeti sağlayıcınızı seçerken, sistem özerkliği (autonomous system)" -" ve ülke düzeyinde ağ çeşitliliğini değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." -msgstr "" -"Çeşitliliği fazla olan bir ağ, saldırılara ve kesintilere karşı daha " -"dirençlidir. " - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." -msgstr "" -"Bazen bayilerden hangi özerk sistemleri alabileceğiniz pek açık değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." -msgstr "" -"Emin olmak için, bir sunucu satın almadan önce barındırma hizmeti " -"sağlayıcıya özerk sistem AS numarasını sorun." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " -"is still better to add one there than to run no relay at all." -msgstr "" -"Zaten çok sayıda Tor aktarıcısı barındıran hizmet sağlayıcılardan kaçınmak " -"iyi olur. Ancak yine de hiç aktarıcı işletmemektense oraya bir aktarıcı daha" -" eklemek daha iyidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Try to avoid** the following hosters:" -msgstr "Şu barındırma hizmeti sağlayıcılarından **kaçınmaya çalışın**:" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OVH SAS (AS16276)" -msgstr "* OVH SAS (AS16276)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Online S.a.s. (AS12876)" -msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" -msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" -msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To find out which host and countries are already used by many other " -"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" -msgstr "" -"Diğer birçok işletmecinin hangi hizmet sağlayıcıları ve ülkeleri " -"kullanıldığını görmek için (hangilerinden kaçınacağınızı öğrenmek için) " -"Relay Search kullanabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Autonomous System Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" -msgstr "" -"* [Otonom Sistem Düzeyi " -"Özeti](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Country Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" -msgstr "" -"* [Ülke Düzeyi Özeti](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing an Operating System" -msgstr "# Bir İşletim Sistemi Seçmek" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " -"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " -"based relays." -msgstr "" -"En iyi bildiğiniz işletim sistemini kullanmanızı öneririz. Ancak " -"yapabiliyorsanız, ağ en çok faydayı BSD ve diğer Linux tabanlı olmayan " -"aktarıcılardan sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Most relays currently run on Debian." -msgstr "Çoğu aktarıcı şu anda Debian kullanıyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " -"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" -msgstr "" -"Aşağıdaki tabloda Tor ağındaki geçerli işletim sistemi dağıtımını " -"görebilirsiniz. Böylece kaç tane daha Linux tabanlı olmayan aktarıcıya sahip" -" olmamız gerektiği hakkında bir fikir edinebilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" -msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# OS Level Configuration" -msgstr "# İşletim Sistemi Düzeyinde Yapılandırma" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " -"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " -"nonetheless." -msgstr "" -"İşletim Sistemi yapılandırması bu rehberin kapsamı dışındadır. Ancak bir Tor" -" aktarıcısı için aşağıdaki noktalar çok önemli olduğundan bunları anmak " -"istedik." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Time Synchronization (NTP)" -msgstr "## Zaman eşitlemesi (NTP)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " -"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " -"your timezone is set correctly." -msgstr "" -"Tor aktarıcılarının zaman ayarlarının doğru olması şarttır. Zaman eşitlemesi" -" için ağ zaman iletişim kuralının (NTP) kullanıldığından ve saat diliminin " -"doğru ayarladığından emin olmanız önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " -"exit." -msgstr "" -"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta" -" ve çıkış." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This section covers the installation and configuration of the program " -"required to run a Tor relay for various operating systems." -msgstr "" -"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı " -"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili " -"bilgiler bulunur." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " -"Ubuntu for the latest LTS release." -msgstr "" -"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu" -" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" -" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." -msgstr "" -"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni " -"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " -"bleeding edge releases/features." -msgstr "" -"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları " -"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " -"stick to stable releases." -msgstr "" -"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı " -"kalmanızı öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" -msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" -msgstr "" -"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı yoksa çıkış yapılmayan " -"(köprü/koruma/orta) aktarıcı mı işletmek istersiniz?" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" -" exit policy?" -msgstr "" -"* Bir çıkış aktarıcısı çalıştırmak istiyorsanız: Çıkış ilkenizde hangi kapı " -"numaralarına izin vermek istiyorsunuz?" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" -msgstr "" -"(Daha fazla kapı numarası kullanılması genellikle daha fazla kötüye kullanım" -" şikayeti anlamına gelebilir.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" -msgstr "" -"* Gelen Tor bağlantıları için hangi dış TCP kapı numarasını kullanmak " -"istiyorsunuz?" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " -"another daemon on your server already." -msgstr "" -"("ORPort" yapılandırması: Sunucunuzdaki başka bir arka plan hizmeti " -"tarafından kullanılmıyorsa, 443 numaralı kapının kullanılması önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " -"public WIFI networks." -msgstr "" -"Herkese açık Wi-Fi ağlarında açık olan bir kaç kağı numarasından biri " -"olduğundan 443 numaralı ORPort kullanılması önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" -msgstr "Rahatça kullanılabilecek bir diğeri 9001 numaralı ORPort kapısıdır.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" -msgstr "" -"* Aktarıcılarınızın ilgili kişi bilgileri alanında kullanılacak e-posta " -"adresi." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This information will be made public." -msgstr "Bu bilgi herkese açık olarak paylaşılır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" -msgstr "" -"* Tor trafiği tarafından kullanılacak bant genişliği ve aylık trafik " -"miktarı." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does the server have an IPv6 address?" -msgstr "* Sunucunun IPv6 adresi var mı?" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" -" root privileges." -msgstr "" -"Kurulum komutları kod blokları arasında görüntülenmiştir ve root yetkileri " -"ile yürütülmeleri gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " -"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." -msgstr "" -"Aşağıdan işletmek istediğiniz aktarıcı türüne tıklayın ve [Aktarıcı kurulumu" -" sonrası ve iyi örnekler](/relay/setup/post-install/) yazısını okumayı " -"unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to get help if you run into issues" -msgstr "Sorunlarla karşılaştığınızda nasıl yardım alabilirsiniz?" - -#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " -"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " -"Portal." -msgstr "" -"Aktarıcınızı kurarken sorun yaşarsanız, destek siteisndeki [SSS " -"sayfasına](https://support.torproject.org/tr/relay-operators) " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." -msgstr "" -"Sorularınızı herkese açık [tor-relays e-posta " -"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" -" sorabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " -"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" -msgstr "" -"Bu liste, soru sormak (ve yanıtlamak) ve diğer aktarma işletmecileriyle " -"tanışmak için harika bir kaynaktır. Arşivlere bakmayı unutmayın!" - -#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " -"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." -msgstr "" -"Ayrıca, [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-" -"help) ağındaki #tor-relays IRC kanalına katılarak da yardım alabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." -msgstr "" -"Çeviriler konusunda bize yardım etmekle ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Localization mailing list" -msgstr "# Yerelleştirme e-posta listesi" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "<a name="tor-l10n" />" -msgstr "<a name="tor-l10n" />" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " -"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " -"and ask any questions you may have after following up these instructions." -msgstr "" -"Diğer çevirmenlerle iletişim kurmak için, çevirileri derlediğimiz, kararlar " -"aldığımız, kaynak dizgelerdeki hataları bildirdiğimiz [Tor yerelleştirme " -"e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) katılın. Lütfen kendinizi tanıtın ve bu " -"yönergeleri izledikten sonra aklınıza takılan soruları sorun." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Translation platform" -msgstr "# Çeviri platformu" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " -"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation platform." -msgstr "" -"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan " -"Transifex üzerindeki [Localization Lab " -"kuruluşu](https://www.localizationlab.org/) altında bulunur." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " -"Here's an outline of what to expect during that process." -msgstr "" -"Katkıda bulunmaya başlamak için Transifex çeviri platformunda bir hesap " -"açmanız gerekir. Bu sürecin özeti şu şekildedir." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Signing Up On Transifex" -msgstr "## Transifex hesabı açmak" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." -msgstr "" -"1. [Transifex hesap açma sayfasını açın](https://transifex.com/signup/)." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" -"Form alanlarına bilgilerinizi yazdıktan sonra "Hesap Açın" düğmesine " -"tıklayın:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" -msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" -"1. Sonraki sayfaya adınızı yazın ve açılan kutulardan "Yerelleştirme" ile " -""Çevirmen" seçin:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" -msgstr "![Bilgileri doldurun](/static/images/localization/tr2.png)" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "1. Sonraki sayfada 'Var olan bir projeye katılın' seçerek ilerleyin." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" -"1. Sonraki sayfada, açılan kutudan konuştuğunuz dilleri seçerek ilerleyin." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " -"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." -msgstr "" -"1. Hesabınız açıldı! [Tor Transifex sayfasına " -"gidin](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "1. Sağ taraftaki mavi 'Takıma Katılın' düğmesine tıklayın:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" -msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "1. Açılan kutudan çevirmek istediğiniz dili seçin:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" -msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "1. Sayfanın üzerinde şuna benzeyen bir bildirim görüntülenir:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" -msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." -msgstr "" -"1. Çeviriye başlamadan önce, [Localization Lab " -"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) bölümündeki Tor " -"Projesi sayfasını okuyun." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-reviewers)." -msgstr "" -"1. " -"[Çevirmenler](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators) ve " -"[onaylayanlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-reviewers) için Tor L10n wiki sayfalarına başvurun." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " -"make the most out of your contribution." -msgstr "" -"Sayfada, katkınızı en iyi şekilde yapmanızı sağlayacak yönergeler, kaynaklar" -" ve öncelikler bulunur." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." -msgstr "Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çalışmaya başlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "#IRC channel" -msgstr "#IRC kanalı" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." -msgstr "oftc IRC ağındaki #tor-l10n kanalında bulunuyoruz." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please [join us to talk about " -"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" -msgstr "" -"[Yerelleştirme hakkında yazışmak için bize " -"katılın](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# [Tor Monthly Localization " -"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" -msgstr "" -"# [Aylık Tor Yerelleştirme " -"Görüşmeleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " -"out with other translators, ask questions, or simply translate together." -msgstr "" -"Her ayın 3. Cuma günü irc kanalımızda buluşuyoruz. Diğer çevirmenlerle " -"takılmak, sorular sormak veya yalnızca birlikte çeviri yapmak için gelin." - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Reporting an error with a translation" -msgstr "### Bir çeviri sorununu bildirmek" - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" -" simply find the string and fix it in " -"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." -msgstr "" -"* Zaten bir [Tor çevirmeni](../becoming-tor-translator) iseniz, dizgeyi " -"bularak [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) üzerinde " -"düzeltebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" -" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " -"under the **Community/Localization** repository." -msgstr "" -"* Düzeltilecek dizgeyi nasıl bulacağınızı bilmiyorsanız, [hata " -"izleyicide](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/), " -"**Community/Localization** deposu altında bir kayıt açabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " -"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" because maybe it is already reported." -msgstr "" -"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan " -"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" bakın. Sorun daha önce bildirilmiş olabilir." - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* You can send an email to the [tor localization mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." -msgstr "" -"* [Tor yerelleştirme e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) bir e-posta gönderebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" -"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" -" to be registered to log in)." -msgstr "" -"* Bu tür sorunları oftc ağındaki #tor-l10n " -"[irc](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) kanalı " -"üzerinden de bildirebilirsiniz (oturum açmak için hesap açmanız " -"gerekebilir)." - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," -" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" -" out about the l10n priorities for the Tor Project." -msgstr "" -"Her ayın 3. Cuma günü Tor L10n ekibi birlikte çeviri yapmak, düşüncelerini " -"paylaşmak, eğlenerek çeviri yapmak, diğer çevirmenlerle tanışmak ve Tor " -"projesinin l10n önceliklerini öğrenmek için toplanır." - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " -"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " -"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " -"#tor-l10n:matrix.org)" -msgstr "" -"UTC saat dilimine göre öğle saatinde [OFTC üzerindeki #tor-l10n " -"kanalında](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) " -"yerelleştirme sohbetinde bize katılın. (bağlanmak için https://element.io/" -" uygulamasını da kullanabilirsiniz: #tor-l10n:matrix.org)" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" -"qmu-8o2-d2w)" -msgstr "" -"UTC saat dilimiyle saat 13 olduğunda bir [Big Blue " -"Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-8o2-d2w) çağrısı yapıyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are not a translator yet, you still have time to [become " -"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout." -msgstr "" -"Henüz bir çevirmen değilseniz, sohbetten önce [çevirmen olmak](../becoming-" -"tor-translator/) için zamanınız var." - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" -msgstr "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What do we do in a hangout?" -msgstr "### Sohbet sırasında ne yapıyoruz?" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Translate stuff" -msgstr "- Bir şeyleri çeviriyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Share translation tips and resources" -msgstr "- Çeviri inceliklerini ve kaynaklarını paylaşıyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Complain about developers" -msgstr "- Geliştiricilerden yakınıyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Talk about translation priorities" -msgstr "- Çeviri önceliklerini tartışıyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Talk about our local contexts" -msgstr "- Yerel bağlamları değerlendiriyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Practice bug reporting and git skills" -msgstr "" -"- Hata bildirimi ve git yeteneklerini geliştirme uygulamaları yapıyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some languages are more active than others with a higher number of active " -"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " -"you are still welcome to help us with these languages, even after the " -"translations are complete." -msgstr "" -"Bazı diller için daha fazla sayıda etkin ve sürekli katkıda bulunan " -"katılımcılar vardır (Fransızca, Rusça, Portekizce gibi). Yine de, çeviriler " -"tamamlanmış olsa bile bize bu diller için yardımcı olabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " -"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " -"access to Tor for people who do not speak English." -msgstr "" -"Birçok dildeki çeviriler eksiktir. Bazı diller Dünya genelinde daha az kişi " -"tarafından konuşuluyor olabilir. Gene de İngilizce bilmeyen kişilerin Tor " -"uygulamasına daha kolay erişmesini sağlamak çok önemlidir." - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " -"website](https://torpat.ch/)" -msgstr "" -"Kullanılabilen bazı çevirilerimizin istatistiklerine [tor patches web " -"sitesinden](https://torpat.ch/) ulaşabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To learn more about the different files in translation, please consult [our " -"wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators)" -msgstr "" -"Çevirideki farklı dosyalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için [çevirmenler " -"için wiki " -"bölümümüze](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators) bakabilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can see the open tickets about translation issues on our " -"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." -msgstr "" -"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) " -"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to install Tor" -msgstr "Tor nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." -msgstr "**Yönetici erişimi:** Tor kurmak için root yetkileri gereklidir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " -"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" -" standard prompt in a terminal." -msgstr "" -"Apt ve dpkg gibi root kullanıcısı olarak çalıştırılması gereken tüm " -"komutların başında '#' ile gösterilirken, kullanıcı olarak çalıştırılacak " -"komutlar bir uç birimdeki standart komut istemine benzer şekilde '$' ile " -"gösterilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" -" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " -"password of your system." -msgstr "" -"Bir root uç birimi açmak için birkaç seçeneğiniz vardır: sudo su ya da sudo " -"-i ya da su -i kullanabilirsiniz. Sudo komutunun kullanıcı parolanızı " -"isteyeceğini, su komutunun ise sisteminizin root parolasını isteyeceğini " -"unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### macOS" -msgstr "### macOS" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Install a package manager" -msgstr "1. Bir paket yöneticisi kurun" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." -msgstr "OS X için iki paket yöneticisi vardır: Homebrew ve Macports." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use the package manager of your choice." -msgstr "İstediğiniz paket yöneticisini kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." -msgstr "" -"Homebrew kurmak için [brew.sh](https://brew.sh/) üzerindeki yönergeleri " -"izleyin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To install Macports follow the instructions on " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." -msgstr "" -"Macports kurmak için " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php) üzerindeki " -"yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Package installation" -msgstr "2. Paket kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" -msgstr "Homebrew kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# brew install tor" -msgstr "# brew install tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" -msgstr "Macports kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo port install tor" -msgstr "$ sudo port install tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian / Ubuntu" -msgstr "### Debian / Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." -msgstr "**Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın**." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " -"missing stability and security fixes." -msgstr "" -"Geçmişte bu paketler güvenli bir şekilde güncellenmedi. Yani önemli " -"kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor package repository" -msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Enable the Torproject package repository by following the " -"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." -msgstr "" -"[Bu yönergeleri izleyerek](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-" -"repo/) Tor projesi paket deposunu etkinleştirin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt install tor" -msgstr "# apt install tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Fedora" -msgstr "### Fedora" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor Package repository" -msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " -"package." -msgstr "" -"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini " -"kurun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "[tor]" -msgstr "[tor]" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "enabled=1" -msgstr "enabled=1" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgcheck=1" -msgstr "gpgcheck=1" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "cost=100" -msgstr "cost=100" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install tor" -msgstr "# dnf install tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### FreeBSD" -msgstr "### FreeBSD" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package installation" -msgstr "1. Paket kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor" -msgstr "# pkg install tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### OpenBSD" -msgstr "### OpenBSD" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package Installation" -msgstr "1. Paket kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add tor" -msgstr "# pkg_add tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Installing Tor from source" -msgstr "### Kaynak kodundan Tor kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Download latest release and dependencies" -msgstr "1. Son sürümü ve bağımlılıkları indirin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The latest release of Tor can be found on the " -"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." -msgstr "" -"Son Tor sürümü [indirme " -"sayfasında](https://www.torproject.org/download/tor/) bulunabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're building from source, first install " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " -"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." -msgstr "" -"Kaynak kodundan kurulum yapıyorsanız, önce " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/) kurun ve openssl ile " -"zlib (kullanılabiliyorsa -devel packages ile birlikte) kurulu olduğundan " -"emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install Tor" -msgstr "2. Tor kurun" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" -msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "./configure && make" -msgstr "./configure && make" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" -" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " -"you can start it just by running tor." -msgstr "" -"Artık tor hizmetini src/app/tor (0.4.3.x ve üstü) olarak çalıştırdıktan ya " -"da /usr/local/ içine kurmak için `make install` komutunu (gerekirse root " -"olarak) çalıştırdıktan sonra yalnız tor hizmetini çalıştırarak " -"başlayabilirsiniz." - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion-Location" -msgstr "Onion-Location" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) -msgid "Client Authorization" -msgstr "İstemci Kimlik Doğrulaması" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion service DoS guidelines" -msgstr "Onion hizmeti DoS yönergeleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) -msgid "HTTPS for your onion service" -msgstr "Onion hizmetiniz için HTTPS" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) -msgid "Operational Security" -msgstr "İşletme Güvenliği" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." -msgstr "" -"Onion siteniz için Onion-Location özelliğini nasıl kurabileceğinizi öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." -msgstr "" -"Onion-Location, bir onion sitesini kullanıcılara duyurmanın kolay bir " -"yoludur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " -"add an HTML meta attribute in the website." -msgstr "" -"Bir web sunucusunu Onion-Location üst bilgisini gösterecek şekilde " -"yapılandırabilir ya da web sitesine bir HTML üst verisi ekleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" -msgstr "Üst bilginin geçerli olabilmesi için şu koşullar karşılanmalıdır:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" -" and a .onion hostname." -msgstr "" -"* Onion-Location değeri http: ya da https: ile başlayan ve .onion ile biten " -"geçerli bir adres olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." -msgstr "" -"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası HTTPS üzerinden " -"sunulmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." -msgstr "" -"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası bir onion sitesi " -"olmamalıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " -"operating systems and may differ from other systems." -msgstr "" -"Bu sayfadaki web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri" -" için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " -"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." -msgstr "" -"Bu başlığı Apache 2.2 ve üzeri sürümlerde yapılandırmak için, `headers` ve " -"`rewrite` modüllerini etkinleştirmeniz ve web sitesinin sanal sunucu " -"dosyasını düzenlemeniz gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" -msgstr "" -"**1. Adım** Headers ve rewrite modüllerini etkinleştirip Apache2 sunucusunu " -"yeniden yükleyin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite" -msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload apache2" -msgstr "$ sudo systemctl reload apache2" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" -" file" -msgstr "" -"**2. Adım** Sanal sunucu yapılandırma dosyasına Onion-Location üst bilgisini" -" ekleyin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" -msgstr "Header set Onion-Location "http://onion-adresiniz.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to " -"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " -"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " -""/index.html"." -msgstr "" -"`onion-adresiniz.onion` yerine yönlendirilmesini istediğiniz onion " -"hizmetinin adresini ve `{REQUEST_URI}` yerine "/index.html" gibi " -"[istenilen adresin yol " -"bölümünü](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html) yazın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Virtual Host example:" -msgstr "Sanal sunucu örneği:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:443>" -msgstr "<VirtualHost *:443>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerName <your-website.tld>" -msgstr "ServerName " - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLEngine on" -msgstr "SSLEngine on" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLCertificateFile "/path/to/www.example.com.cert"" -msgstr "SSLCertificateFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.cert"" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLCertificateKeyFile "/path/to/www.example.com.key"" -msgstr "SSLCertificateKeyFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.key"" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Reload Apache" -msgstr "**3. Adım** Apache sunucusunu yeniden yükleyin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:" -msgstr "" -"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için apache2 hizmetini yeniden" -" yükleyin:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location" -msgstr "**4. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol edin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for " -"example:" -msgstr "" -"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP " -"üst bilgilerini çekin. Örnek:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld" -msgstr "$ wget --server-response --spider web-siteniz.tld" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address." -msgstr "`onion-location` kaydına ve onion hizmetinin adresine bakın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the " -"address bar." -msgstr "" -"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak " -"görünüyor mu bakın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To configure an Onion-Location header, the service operator should first " -"configure an Onion service." -msgstr "" -"Onion-Location üst bilgisini yapılandırmak için , hizmet işletmecisi " -"öncelikle bir Onion hizmeti yapılandırmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:" -msgstr "" -"**1. Adım** `torrc` dosyasında şu ayarları yaparak bir Onion hizmeti " -"oluşturun:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-web-sitem/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceVersion 3" -msgstr "HiddenServiceVersion 3" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock" -msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-web-sitem.sock" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 2.** Edit website configuration file" -msgstr "**2. Adım** Web sitesi yapılandırma dosyasını düzenleyin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and" -" the onion service address." -msgstr "" -"`/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` dosyasına Onion-Location üst " -"bilgisini ve onion hizmetinin adresini ekleyin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example:" -msgstr "Örnek:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" -msgstr "" -"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:" -msgstr "Onion-Location eklenmiş bir yapılandırma dosyası şunun gibi görünür:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen 80;" -msgstr "listen 80;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen [::]:80;" -msgstr "listen [::]:80;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server_name <your-website.tld>;" -msgstr "server_name ;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "location / {" -msgstr "location / {" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "return 301 https://$host$request_uri;" -msgstr "return 301 https://$host$request_uri;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen 443 ssl http2;" -msgstr "listen 443 ssl http2;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen [::]:443 ssl http2;" -msgstr "listen [::]:443 ssl http2;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/" -msgstr "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;" -msgstr "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;" -msgstr "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"add_header Strict-Transport-Security "max-age=63072000; " -"includeSubdomains";" -msgstr "" -"add_header Strict-Transport-Security "max-age=63072000; " -"includeSubdomains";" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "add_header X-Frame-Options DENY;" -msgstr "add_header X-Frame-Options DENY;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "add_header X-Content-Type-Options nosniff;" -msgstr "add_header X-Content-Type-Options nosniff;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "# managed by Certbot" -msgstr "# managed by Certbot" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;" -msgstr "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;" -msgstr "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "try_files $uri $uri/ =404;" -msgstr "try_files $uri $uri/ =404;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;" -msgstr "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Test website configuration" -msgstr "**3. Adım** Web sitesi yapılandırmasını kontrol edin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo nginx -t" -msgstr "$ sudo nginx -t" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:" -msgstr "Web sunucusu yeni söz diziminin çalıştığını doğrulamalıdır:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok" -msgstr "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful" -msgstr "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Restart nginx" -msgstr "**4. Adım** Nginx sunucusunu yeniden başlatın" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo nginx -s reload" -msgstr "$ sudo nginx -s reload" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location" -msgstr "**5. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol etmek" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To test if the Onion-Location is working, fetch the web site HTTP headers, " -"for example:" -msgstr "" -"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP " -"üst bilgilerini çekin. Örnek:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Or, open the web site in Tor Browser and a purple pill will appear in the " -"address bar." -msgstr "" -"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak " -"görünüyor mu bakın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Caddy" -msgstr "### Caddy" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Caddy features [automatic HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-" -"https) by default, so it provisions your TLS certificate and takes care of " -"HTTP-to-HTTPS redirection for you." -msgstr "" -"Caddy varsayılan olarak [otomatik " -"HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-https) özelliği sağlar. TLS " -"sertifikanızı kullanarak sizin için HTTP > HTTPS yönlendirmesi yapar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're using Caddy 2, to include an Onion-Location header, add the " -"following declaration in your Caddyfile:" -msgstr "" -"Caddy 2 kullanıyorsanız, Onion-Location üst bilgisini eklemek için Caddyfile" -" dosyasına şu satırı ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}" -msgstr "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're running a static site and have the onion address in a " -"`$TOR_HOSTNAME` environment variable, your Caddyfile will look like this:" -msgstr "" -"Web siteniz durağan yapıdaysa ve onion adresi `$TOR_HOSTNAME` ortam " -"değişkeni içinde bulunuyorsa, Caddyfile dosyanız şöyle görünür:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "your-website.tld" -msgstr "web-siteniz.tld" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "header Onion-Location http://%7B$TOR_HOSTNAME%7D%7Bpath%7D" -msgstr "header Onion-Location http://%7B$TOR_HOSTNAME%7D%7Bpath%7D" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "root * /var/www" -msgstr "root * /var/www" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "file_server" -msgstr "file_server" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Testing it out:** Test it out with:" -msgstr "**Sınamak:** Şununla sınayın:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Using an HTML `<meta>` attribute" -msgstr "### Bir HTML `<meta>` özniteliği kullanarak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The identical behaviour of Onion-Location includes the option of defining it" -" as a HTML `<meta>` http-equiv attribute." -msgstr "" -"Eşdeğer Onion-Location davranışı için, bir HTML `<meta>` http-equiv " -"attribute içinde tanımlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This may be used by websites that prefer (or need) to define an Onion-" -"Location by modifying the served HTML content instead of adding a new HTTP " -"header." -msgstr "" -"Yeni bir HTTP üst bilgisi eklemek yerine sunulan HTML içeriğini değiştirerek" -" bir Onion-Location tanımlamayı yeğleyen (ya da gerek duyan) web sitelerinde" -" bu şekilde kullanılabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-" -"equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" -"address>.onion" />` added in the HTML head element of the webpage. Replace " -"`<your-onion-service-address.onion>` with the onion service that you want to" -" redirect." -msgstr "" -"Onion-Location üst bilgisi, bir web sayfasındaki HTML head bölümüne `<meta " -"http-equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" -"address>.onion" />` eklenmesine eşdeğerdir. `` yerine yönlendirmek " -"istediğiniz onion hizmetini yazın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### More information" -msgstr "### Diğer bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-" -"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)." -msgstr "" -"[Onion-Location teknik özellikleri](https://gitweb.torproject.org/tor-" -"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt) belgesini " -"okuyun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services." -msgstr "" -"Onion siteniz için istemci kimliği doğrulama özelliğini nasıl " -"kurabileceğinizi öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Client authorization is a method to make an onion service private and " -"authenticated." -msgstr "" -"İstemci kimliği doğrulama, bir onion hizmetini istemciye özel ve kimlik " -"doğrulamalı yapma yöntemidir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " -"connect to the onion service." -msgstr "" -"Tor istemcilerinin onion hizmeti ile bağlantı kurmak için bir kimlik " -"doğrulama bilgisi vermesini gerektirir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" -" private)." -msgstr "" -"3. sürüm onion hizmetleri için bu yöntem bir çift anahtar kullanır (herkese " -"açık ve özel)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The service side is configured with a public key and the client can only " -"access it with a private key." -msgstr "" -"Hizmet tarafı herkese açık bir anahtarla yapılandırılmıştır ve istemci ona " -"yalnız özel bir anahtarla erişebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " -"address will not be able to access it from this point on." -msgstr "" -"**Not:** İstemci kimlik doğrulamasını yapılandırdıktan sonra, hiç kimse " -"adres üzerinden hizmete erişemeyecektir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " -"with the onion address." -msgstr "" -"Herhangi bir kimlik doğrulaması yapılandırılmamış ise, herkes onion adresi " -"üzerinden hizmete erişebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v3 Onion Services" -msgstr "## Onion hizmetleri 3. sürümü yapılandırmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Service side" -msgstr "### Hizmet tarafı" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To configure client authorization on the service side, the " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" -" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " -"automatically create this directory." -msgstr "" -"Hizmet tarafında istemci kimlik doğrulamasını yapılandırmak için, " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasörünün var olması gerekir. " -"[Kurulum](../../setup/) bölümündeki yönergelerin izlenmesi bu klasörü " -"otomatik olarak oluşturur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Client authorization will only be enabled for the service if tor " -"successfully loads at least one authorization file." -msgstr "" -"Hizmet için istemci kimlik doğrulaması yalnız, Tor en az bir kimlik " -"doğrulama dosyasını yüklerse etkinleştirilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " -"written in " -"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " -"[Python](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." -msgstr "" -"Şimdilik, anahtarları bir betik ile ([Bash " -"için](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust için](https://github.com/haxxpop/torkeygen) ya da [Python " -"için](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) ya da el ile sizin oluşturmanız" -" gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " -"and `basez`." -msgstr "" -"Anahtarları el ile üretmek için,`openssl` 1.1+ sürümü ve `basez` kurmanız " -"gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" -msgstr "**1. Adım** x25519 algoritmasını kullanarak bir anahtar üretin:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" -msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" -msgstr "**2. Adım** Anahtarları base32 biçimine dönüştürün:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Private key**" -msgstr "**Kişisel anahtar**" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" -msgstr "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Public key**" -msgstr "**Herkese açık anahtar**" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" -msgstr "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Copy the public key:" -msgstr "**3. adım** Herkese açık anahtarı kopyalayın:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" -msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" -msgstr "**4. Adım** Kimliği doğrulanmış bir istemci dosyası oluşturun:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Format the client authentication and create a new file in " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." -msgstr "" -"İstemci kimlik doğrulamasını biçimlendirin ve " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasöründe yeni bir dosya " -"oluşturun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " -""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" -msgstr "" -"bu klasördeki her dosyanın adı ".auth" son eki ile bitmelidir (dosya " -"adından bağımsız olarak "alice.auth" gibi) ve içerik biçimi şu şekilde " -"olmalıdır:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" -msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." -msgstr "`<auth-type>` için desteklenen değerler: "descriptor"." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." -msgstr "`<key-type>` için desteklenen değerler: "x25519"." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " -"key bytes only (32 bytes for x25519)." -msgstr "" -"`<base32-encoded-public-key>`, yalnız ham anahtar baytlarının base32 " -"gösterimidir (x25519 için 32 bayt)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, the file " -"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " -"like:" -msgstr "" -"Örneğin, `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` dosyası" -" şöyle görünmelidir:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" -msgstr "" -"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " -"contain one line only. Any malformed file will be ignored." -msgstr "" -"Daha fazla kimliği doğrulanmış istemciye sahip olmayı planlıyorsanız, her " -"dosyada yalnız bir satır bulunmalıdır. Hatalı olarak biçimlendirilmiş " -"dosyalar yok sayılır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" -msgstr "**5. adım** Tor hizmetini yeniden başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload tor" -msgstr "$ sudo systemctl reload tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " -"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " -"gets restarted." -msgstr "" -"**Önemli:** Bir istemci, ".auth" dosyası silinerek kaldırılabilir. İptal " -"işlemi ancak Tor hizmeti yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Client side" -msgstr "### İstemci tarafı" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " -"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." -msgstr "" -"İstemci olarak istemci kimlik doğrulaması kullanan 3. sürüm onion hizmetine " -"erişmek için torrc dosyanızda `ClientOnionAuthDir` seçeceğinin ayarlanmış " -"olduğundan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" -msgstr "Örneğin `/etc/tor/torrc` dosyasına şu satırı ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" -msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " -"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " -"'bob_onion.auth_private')." -msgstr "" -"Ardından `<ClientOnionAuthDir>` klasöründe, onion hizmeti için bu anahtara " -"karşı gelen bir `.auth_private` dosyası oluşturun " -"('ahmet_onion.auth_private' gibi)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " -"look like this:" -msgstr "" -"`<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` dosyasının içeriği şöyle " -"görünmelidir:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " -"key in base32>" -msgstr "" -"<.onion-parcasi-olmadan-56-karakter-onion-adresi>:descriptor:x25519:<x25519 " -"private key in base32>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" -msgstr "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you manually generated the key pair following the instructions in this " -"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." -msgstr "" -"Bu sayfadaki yönergeleri izleyerek anahtar çiftini el ile oluşturduysanız, " -"** 2. Adımda ** oluşturulan özel anahtarı kopyalayıp kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " -"address." -msgstr "" -"Ardından `tor` hizmetini yeniden başlatın. Onion hizmeti adresine " -"bağlanabilmeniz gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " -"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/onion-services/) interface." -msgstr "" -"Bir onion sitesi için bir özel anahtar oluşturuyorsanız, kullanıcının Tor " -"Browser torrc dosyasını düzenlemesi gerekmez. Özel anahtar doğrudan [Tor " -"Browser](https://tb-manual.torproject.org/tr/onion-services/) arayüzünden " -"eklenebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For more information about client authentication, please see [Tor " -"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization)." -msgstr "" -"İstemci kimlik doğrulaması hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " -"rehberi](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization) bölümüne bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v2 Onion Services" -msgstr "## Onion hizmetleri 2. sürümü yapılandırmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" -" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) and " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." -msgstr "" -"**2. sürüm** hizmetleri için çerez kimlik doğrulamasını ayarlamak için, Tor " -"el kitabındaki [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) ve " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) seçeneklerine bakın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First add the following line to the " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" -" onion service:" -msgstr "" -"Önce onion hizmetinizin " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) dosyasına şu" -" satırı ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" -msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " -"service, for example in" -msgstr "" -"Tor hizmetini yeniden başlatın ve onion hizmetinizin sunucu adı dosyasından " -"çerezi okuyun, örneğin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." -msgstr "`/var/lib/tor/gizli_hizmet_yolu/sunucuadi`." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" -msgstr "" -"Bir Tor istemcisi üzerinden erişmek için torrc dosyasına aşağıdaki satırı " -"ekledikten sonra Tor hizmetini yeniden başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" -msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can now connect to the onion service address." -msgstr "Artık onion hizmeti adresi ile bağlantı kurabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times." -msgstr "Zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olacak ipuçları." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) -msgid "advanced configuration" -msgstr "gelişmiş yapılandırma" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently." -msgstr "" -"Bu sayfada güncel DoS saldırılarını zayıflatacak birkaç yöntem sunuyoruz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at " -"the moment." -msgstr "" -"Bununla birlikte, bu sorunun şu anda her duruma uygun tek bir çözümü yoktur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored " -"approach." -msgstr "" -"Saldırı altındaki bir siteyi savunmak, yaratıcılık ve duruma özel bir " -"yaklaşım gerektirir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are a few tips:" -msgstr "Birkaç ipucu:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Onionbalance" -msgstr "### Onionbalance" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" -" allows onion service operators to achieve the property of high availability" -" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." -msgstr "" -"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)," -" onion hizmeti işletmecilerine, bir onion hizmetine gelen isteklerin birden " -"fazla bilgisayar tarafından işlenmesi olanağı sunarak yüksek " -"kullanılabilirlik oranı sağlar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally." -msgstr "Yatay ölçekte büyümek için Onionbalance kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you." -msgstr "Ölçek büyüdükçe, saldırganların etkisi azalır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onionbalance is available for [v3 onion " -"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" -"onionbalance)." -msgstr "" -"Onionbalance, [onion hizmetlerinin 3. " -"sürümü](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-onionbalance) " -"ile kullanılabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize " -"your users" -msgstr "" -"### Kullanıcılarınızı gruplamak için istemci kimliği doğrulaması ya da " -"birden çok onion adresi" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " -"authorization credentials so that it can always be available." -msgstr "" -"Kullanıcılarınıza güveniyorsanız, onlara her zaman erişebilecekleri özel " -"onion hizmeti ve istemci kimliği doğrulama bilgileri verebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses." -msgstr "Güvenmediğiniz kullanıcıları başka adreslere yönlendirebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security" -" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client " -"authorization](../client-auth/) when possible." -msgstr "" -"Bununla birlikte, çok fazla onion adresinin olması, aslında güvenliğiniz " -"için kötüdür (birçok koruma aktarıcısı kullanıldığından). Bu nedenle " -"yapabildiğinizde [istemci kimlik doğrulaması](../client-auth/) kullanmaya " -"çalışın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Captchas and cookies" -msgstr "### Güvenlik kodları ve çerezler" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into " -"layers and put Captchas near the frontend." -msgstr "" -"Kullanıcı oranlarını daha fazla sınırlamanız gerekiyorsa, altyapınızı " -"katmanlara ayırın ve ön yüze yakın yerlere güvenlik kodları koyun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to " -"attack deeper into your infrastructure." -msgstr "" -"Böylece saldırganların altyapınızın derinlerine saldırmadan önce güvenlik " -"kodlarını çözmesi gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks." -msgstr "" -"Güvenlik kodları DDoS saldırılarını zayıflatmanın yollarından biridir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When a request comes from a client checks if the client contains the correct" -" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page." -msgstr "" -"Bir istemciden bir istek geldiğinde, istemcide doğru güvenli çerezin bulunup" -" bulunmadığına bakılır. Bulunamazsa güvenlik kodu sayfası açılır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The client inputs the captcha letters." -msgstr "İstemci güvenlik kodunu çözer." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification." -msgstr "" -"Nginx güvenlik kodunun çözümünü doğrulanmak üzere recatcha sunucusuna " -"gönderir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The correct answer from recaptcha server with beginning of "true...", else" -" it's beginning with "false..."." -msgstr "" -"Yanıt doğru ise recaptcha sunucusundan "true..." ile, değilse "false..."" -" ile başlayan bir yanıt alınır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client " -"to the page which he wants to view." -msgstr "" -"Doğrulanan istemciye güvenlik çerezi eklenir, istemci görüntülemek istediği " -"sayfaya yönlendirilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx " -"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha " -"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)." -msgstr "" -"Güvenlik kodlarını Nginx ve OpenResty ile doğrudan web sunucunuza eklemek " -"için [Güvenlik kodu görüntüleri oluşturan ve doğrulayan " -"Lua](https://github.com/openresty/lua-nginx-module) kullanacak şekilde " -"uyarlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "This implementation isn't easy to configure." -msgstr "Bu uyarlamayı yapılandırmak kolay değildir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge." -msgstr "Alternatif olarak sınama-çerez uygulaması kullanılabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious " -"clients often do not have this feature." -msgstr "" -"Web sunucunuzda, istemcilerin geçerli çerezler ayarlayıp ayarlayamadığına " -"bakın. Kötü niyetli istemcilerde genellikle bu özellik bulunmaz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-" -"resty-cookie) to interact with cookies." -msgstr "" -"Cloudflare, Nginx için çerezlerle etkileşim kurmayı sağlayan bir " -"[kitaplık](https://github.com/cloudflare/lua-resty-cookie) sunuyor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion " -"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value " -"you can associate with the attack." -msgstr "" -"Ayrıca .onion hizmetinize bağlanan istemcilerin, User-Agent ve Referrer üst " -"bilgilerinin saldırı ile ilişkilendirebileceğiniz bir değere ayarlanmamış " -"olmasına da bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Webserver rate limiting" -msgstr "### Web sunucu kullanım oranını sınırlamak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too " -"many queries, try to detect that overuse and kill them using the " -"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option." -msgstr "" -"Saldırganlar çok fazla sorgu yapan saldırgan devrelerle geliyorsa, bu aşırı " -"kullanım oranını algılamaya çalışın ve `HiddenServiceExportCircuitID` torrc " -"seçeneğini ile bunları yok edin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting " -"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)." -msgstr "" -"Kendi sezgisel yöntemlerinizi veya web sunucunuzun [kullanım oranı sınırlama" -" modülünü](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/) " -"kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times." -msgstr "" -"Yukarıdaki ipuçlarının zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olması " -"gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At the same time [we are working on more advanced " -"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " -"manual configuration and tinkering is needed by onion operators." -msgstr "" -"Aynı zamanda [daha gelişmiş savunmalar üzerinde de " -"çalışıyoruz](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial). Böylece " -"onion hizmeti işletmecileri için el ile yapılandırma ve bakım gereksinimi " -"azalıyor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn why some onions have TLS certificates." -msgstr "" -"Bazı onion hizmetlerinin neden TLS sertifikaları kullandığını öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " -"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," -" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " -"validates that the user is actually connecting to a server representing the " -"domain name in the browser address bar." -msgstr "" -"Bir site HTTPS (TLS üzerinden HTTP) üzerinden ziyaret edilirken, TLS " -"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" -" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Bir sertifika yetkilisinden (CA)" -" alınan bir x.509 sertifikası, kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki" -" alanını sunan bir sunucuya bağlandığını doğrular." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" -" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " -"certificate." -msgstr "" -"Modern tarayıcılar, TLS kullanılmıyorsa bağlantının güvenli olmadığını " -"belirtir ve bir TLS bağlantısının sertifika yetkilisi tarafından verilen " -"x.509 sertifikasıyla doğrulanmasını gerektirir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " -"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" -" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " -"connected to the domain name in the browser address bar." -msgstr "" -"Bir site onion hizmetleri iletişim kuralı üzerinden ziyaret edilirken, Tor " -"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" -" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Onion hizmeti iletişim kuralı, " -"kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki alanı ile bağlantı kurduğunu " -"doğrular." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" -" service is the actual public key used to authenticate the underlying " -"connection." -msgstr "" -"Bunu kanıtlamak için bir sertifika yetkilisi gerekmez. Çünkü hizmetin adı, " -"kurulmuş bağlantının kimliğini doğrulamak için kullanılan herkese açık " -"anahtardır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As ".onion" is a [special top level domain " -"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " -"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." -msgstr "" -"".onion" [özel bir üst düzey etki alanı " -"adı](https://tools.ietf.org/html/rfc7686) olduğundan, çoğu sertifika " -"yetkilisi onion siteleri için X.509 sertifikası vermez." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" -msgstr "" -"Şu anda HTTPS sertifikaları yalnız şu kuruluşlar tarafından sağlanıyor:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" -" certificate, which means a considerable cost for an organization." -msgstr "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) genişletilmiş doğrulama (EV) TLS " -"sertifikası veriyor. Bu sertifikanın bir kuruluşa maliyeti yüksek olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " -"certificates." -msgstr "" -"- [HARICA](https://www.harica.gr) etki alanı doğrulama (DV) TLS " -"sertifikaları veriyor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That said, there are some specific cases where you would need or want to " -"have an HTTPS for your onion site." -msgstr "" -"Bununla birlikte, onion siteniz için bir HTTPS bağlantısına gerek " -"duyacağınız veya olmasını isteyeceğiniz bazı özel durumlar vardır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " -"for your onion site:" -msgstr "" -"Onion siteniz için en iyisini seçebilmeniz için bazı konuları ve görüşleri " -"derledik:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " -"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" -" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " -"users." -msgstr "" -"1. Herkes bir onion adresi ve adresi oluşturan 56 rastgele alfasayısal " -"karakteri üretebileceğinden, bazı kurumsal onion siteleri, sitelerini bir " -"HTTPS sertifikasıyla ilişkilendirmenin, hizmetlerini kullanıcılara " -"duyurmakta yardımcı olabileceğine inanmaktadır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " -"that they're visiting the onion site that they're expecting." -msgstr "" -"Kullanıcıların tıklayıp el ile doğrulama yapması gerekir. Bu, gitmek " -"istedikleri onion sitesini ziyaret ettiklerini gösterir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" -" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" -"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." -msgstr "" -"Alternatif olarak, web siteleri, onion adreslerini HTTPS kullanarak " -"doğrulamak için başka yollar da sunabilir. Örneğin, HTTPS ile kimliği " -"doğrulanmış bir sayfadan onion sitesi adresini verebilir ya da [Onion-" -"Location](../onion-location/) özelliğini kullanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " -"browsers." -msgstr "" -"2. Başka bir tartışma konusu da kullanıcı beklentileri ve modern " -"tarayıcılardır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " -"the information security community has taught users to look for HTTPS when " -"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " -"connections." -msgstr "" -"HTTPS ve sertifika yetkilisi güvenilirlik modeli ile ilgili kapsamlı " -"eleştiriler olsa da, bilgi güvenliği topluluğu, kullanıcılara güvenli " -"bağlantının eşanlamlısı olarak bir web sitesini ziyaret ederken HTTPS " -"bağlantılarına bakmalarını ve HTTP bağlantılarından kaçınmalarını öğretti." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " -"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " -"Browser doesn't display a warning or error " -"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." -msgstr "" -"Tor geliştiricileri ve kullanıcı deneyimi ekibi, Tor Browser kullanıcıları " -"için yeni bir kullanıcı deneyimi sunmak üzere birlikte çalıştı. Böylece bir " -"kullanıcı HTTP kullanarak bir onion sitesini ziyaret ettiğinde [Tor Browser " -"bir uyarı ya da hata iletisi görüntülemez](https: " -"//support.torproject.org/tr/onionservices/onionservices-5/)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " -"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " -"onion service owners use HTTPS due to [Certificate " -"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." -msgstr "" -"3. Bir sertifika yetkilisi tarafından sağlanan bir sertifikayı kullanmanın " -"risklerinden biri, onion hizmetinin sahiplerinin [sertifika " -"saydamlığı](https://certificate.transparency.dev/) nedeniyle HTTPS " -"kullanırsa `.onion` adlarının istemeden " -"[sızdırılmasıdır](https://crt.sh/?q=.onion)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" -"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" -"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " -"certificates." -msgstr "" -"Kendi kendine oluşturulmuş sertifikaların Tor Browser tarafından " -"doğrulanmasını sağlayan bir [açık " -"öneri](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-certificate-" -"proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-certificates.txt) " -"var." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make " -"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." -msgstr "" -"Bir onion hizmeti işletmecisi bu öneriyi uygulayarak, bir onion anahtarı ile" -" imzalayarak kendi HTTPS sertifika zincirini oluşturabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." -msgstr "" -"Tor Browser, kendi kendine oluşturulmuş böyle bir zinciri nasıl " -"doğrulayacağını bilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" -" no third-party will know that your onion exists." -msgstr "" -"Böylece, bu işlem için bir üçüncü tarafı gerek kalmaz. Yani hiçbir üçüncü " -"taraf bir onion hizmetinizin var olduğunu bilmez." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " -"content." -msgstr "" -"4. Bazı web sitelerinin karmaşık bir kurulumu vardır ve hem HTTP hem de " -"HTTPS üzerinden içerik sunmaktadır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure " -"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" -"advisories.d/001-torbrowser.md)." -msgstr "" -"Bu durumda, HTTP üzerinden yalnızca onion hizmetlerinin kullanılması " -"[güvenli " -"çerezlerin](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" -"advisories.d/001-torbrowser.md) sızmasına neden olabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We wrote about [Tor Browser security " -"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" -"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability" -" and adoption." -msgstr "" -"[Tor Browser güvenlik beklentileri](https://blog.torproject.org/tor-brower-" -"onion-services-challenges-opportunities) ve onion hizmetlerinin " -"kullanılabilirliği ile benimsenmesi için nasıl çalıştığımızı yazdık." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" -msgstr "Bu sorunu çözmeye için kullanabileceğiniz bazı alternatifler var:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " -"to write all your content so it uses only relative links." -msgstr "" -"* Onion hizmetiniz için bir HTTPS sertifikası kullanmaktan kaçınmanın en " -"kolay yolu, tüm içeriğinizi yazmanızdır. Böylece yalnız göreli bağlantılar " -"kullanılır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This way the content will work smoothly, independently of what website name " -"it's being served from." -msgstr "" -"Böylece içerik, hangi web sitesi adından sunulduğundan bağımsız olarak " -"sorunsuz çalışır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " -"fly." -msgstr "" -"* Diğer bir seçenek, mutlak bağlantıları anında yeniden yazmak için web " -"sunucusu kurallarını kullanmaktır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" -" certificate)." -msgstr "" -"* Ya da ortada bir ters vekil sunucu (başka bir deyişle HTTPS sertifikalı " -"EOTK) kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " -"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " -"don't see an "https://" link." -msgstr "" -"5. Önceki noktayla ilgili olarak, bazı iletişim kuralları, çatılar ve " -"altyapılar, teknik bir gereklilik olarak SSL kullanır. Bunlar "https://" " -"bağlantısını görmeden çalışmaz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in " -"order to function." -msgstr "" -"Bu durumda, onion hizmetinizin çalışması için bir HTTPS sertifikası " -"kullanılması gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services." -msgstr "" -"6. Aslında HTTPS size onion hizmetlerinden biraz daha fazlasını sunar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " -"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " -"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." -msgstr "" -"Örneğin, web sunucusunun Tor programıyla aynı konumda olmaması durumunda, " -"ikisi arasındaki ağda şifrelenmemiş trafiği aktarmaktan kaçınmak için bir " -"HTTPS sertifikası kullanmanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " -"to be on the same machine." -msgstr "" -"Web sunucusu ile Tor hizmetinin aynı bilgisayar üzerinde olmasının şart " -"olmadığını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What's next" -msgstr "### Sırada ne var" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " -"[approved version 3 onion " -"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" -"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " -"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" -" onion addresses." -msgstr "" -"Yakın zamanda 2020 yılında, Sertifika Yetkilisi/Tarayıcı Forumu oylama " -"yaparak [3. sürüm onion sertifikalarını " -"onayladı](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" -"wg/2020-February/001637.html). Bu nedenle artık sertifika yetkililerinin Tor" -" onion adresleri için Etki Alanı Doğrulama (DV) ve Organizasyon Doğrulama " -"(OV) sertifikaları vermesine izin veriliyor." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" -" CA can start issuing v3 onion certificates for free." -msgstr "" -"Yakın gelecekte, [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/) sertifika " -"yetkilisinin v3 onion sertifikalarını ücretsiz olarak vereceğini umuyoruz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion " -"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " -"will happen between July - October 2021." -msgstr "" -"Bir HTTPS sertifikası alacaksanız, [2. sürüm onion hizmetinin kullanımdan " -"kaldırıldığını](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) ve bu " -"işlemin Temmuz - Ekim 2021 tarihleri arasında yapılacağını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Read more" -msgstr "### Diğer okumalar" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " -"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." -msgstr "" -"* Bir HTTPS onion sertifikasının adım adım nasıl oluşturulacağını öğrenmek " -"için [Brave blog yazısına bakabilirsiniz](https://brave.com/new-onion-" -"service/)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " -"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" -"opportunities)" -msgstr "" -"* [Tor Browser ve Onion Hizmetleri - Zorluklar ve Fırsatlar " -"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" -"opportunities)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Facebook, hidden services, and https certs " -"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs)" -msgstr "" -"* [Facebook, gizli hizmetler ve https sertifikaları " -"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " -"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" -"recognized-special-use-domain/)" -msgstr "" -"* [DigiCert: Onion siteniz için genişletilmiş doğrulamalı (EV) TLS " -"sertifikası alın (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" -"recognized-special-use-domain/)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " -"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" -msgstr "" -"* [HARICA: Onion siteniz için etki alanı doğrulamalı (DV) TLS sertifikası " -"alın (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " -"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" -msgstr "" -"* [The ".onion" İçin Özel Etki Alanı Adı - IETF RFC " -"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn more tips to secure your Onion Services." -msgstr "" -"Onion hizmetlerinizin güvenliğini sağlamak için başka ipuçları öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services operators need to practice proper [operational " -"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" -" and system administration to maintain security." -msgstr "" -"Onion hizmeti işletmecileri, güvenliği sağlamak için doğru [işletme " -"güvenliği](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" -" uygulamalarına ve sistem yönetimine gerek duyar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" -" Hidden (Onion) Services Best Practices" " -"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" -"best-practices)." -msgstr "" -"Bazı güvenlik önerilerini görmez için Riseup ["Tor Hidden (Onion) Services " -"Best Practices" belgesini](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) okuduğunuzdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" -msgstr "Ayrıca, aklınızda bulundurmanız gereken birkaç anonimlik sorunu daha:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " -"reveal identifying information about you, your computer, or your location." -msgstr "" -"- [Burada](../../setup/) belirtildiği üzere, web sunucunuzun sizinle, " -"bilgisayarınızla veya konumunuzla ilgili tanımlayıcı bilgiler yayınlamasına " -"izin verirken dikkatli olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " -"and learn something about your operating system." -msgstr "" -"Örneğin, okuyucular thttpd mi yoksa Apache mi olduğunu belirleyebilir ve " -"işletim sisteminiz hakkında bir şeyler öğrenebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " -"either." -msgstr "" -"- Bilgisayarınız her zaman çevrimiçi olmuyorsa, onion hizmetiniz de " -"olmayacaktır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "This leaks information to an observant adversary." -msgstr "Bu, durum sizi gözleyen biri için anlamlı bir bilgi verir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client " -"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " -"publicly visible." -msgstr "" -"- Aktarıcı çalışma süresi ve diğer özellikler herkes tarafından " -"görülebildiğinden, onion hizmetlerini bir Tor aktarıcısında barındırmak " -"genellikle daha iyi bir fikirdir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " -"location is discovered." -msgstr "" -"- Bir onion hizmeti ne kadar uzun süre çevrimiçi olursa, konumunun " -"keşfedilme riski de o kadar yüksek olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " -"availability and matching induced traffic patterns." -msgstr "" -"En göze çarpan saldırılar, onion hizmetinin kullanılabilirliğinin profilini " -"oluşturup toplanan trafik modellerini eşleştirmek şeklindedir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." -msgstr "" -"- Diğer bir yaygın sorun, onion sitenizde HTTPS kullanıp kullanmadığınızdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" -"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." -msgstr "" -"Bu sorunlar hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için Tor bloğundaki [şu " -"yazıya](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs) bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- To protect your onion service from advanced attacks you should use " -"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " -"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" -"onion-services) and [Vanguards' Security " -"README](https://github.com/mikeperry-" -"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." -msgstr "" -"- Onion hizmetinizi gelişmiş saldırılardan korumak için [Vanguards " -"eklentisi](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards) kullanmalısınız, " -"[Vanguards hakkında Tor bloğu](https://blog.torproject.org/ anons-vanguards-" -"add-onion-services) ve [Vanguard Güvenlik " -"Notu](https://github.com/mikeperry-" -"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md) bölümlerini okuyun." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) -msgid "The Tor Network" -msgstr "Tor Ağı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Topics" -msgstr "Konular" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- What is Tor?" -msgstr "- Tor nedir?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Types of relays" -msgstr "- Aktarıcı türleri" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Technical setup" -msgstr "- Teknik kurulum" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More about relays" -msgstr "- Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Relay diversity" -msgstr "- Aktarıcı çeşitliliği" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Getting help" -msgstr "- Yardım almak" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is Tor?" -msgstr "Tor nedir?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor is free software and an open network." -msgstr "- Tor özgür bir yazılım ve açık bir ağdır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." -msgstr "- İzlenme, gözetlenme ve sansüre karşı koruma sağlar." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." -msgstr "" -"- Birleşik Devletlerde kar amacı gütmeyen bir kuruluş ve dünyanın her " -"yerindeki gönüllüler tarafından işletilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- It's Tor, not TOR." -msgstr "- Adı Tor, TOR değil." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The Tor network" -msgstr "Tor ağı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- An open network that everyone can be a part of." -msgstr "- Herkesin bir parçası olabileceği açık bir ağ." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " -"around the world." -msgstr "" -"- Ağ, dünyanın dört bir yanındaki gönüllüler tarafından çalıştırılan farklı " -"sunucu türlerinden oluşur." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." -msgstr "" -"- Sunucunuz Tor trafiğini İnternet üzerindeki başka bir sunucuya aktarır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Before entering the network, your server will automatically go through the" -" relay lifecycle." -msgstr "" -"- Ağa girmeden önce, sunucunuz otomatik olarak aktarıcı yaşam döngüsüne " -"alınır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why run a Tor relay?" -msgstr "Neden bir Tor aktarıcısı işletmeliyim?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" -msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağına şu faydaları sağlayabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- faster (and therefore more usable)" -msgstr "- daha hızlı (ve daha kullanılabilir)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more robust against attacks" -msgstr "- saldırılara karşı daha dayanıklı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more stable in case of outages" -msgstr "- kesintilere karşı daha kararlı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" -msgstr "" -"- kullanıcılar için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek daha zordur)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Types of Relays" -msgstr "Aktarıcı türleri" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "-" -msgstr "-" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" -msgstr "Koruma/orta (çıkış yapılmayan) aktarıcı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." -msgstr "" -"- Bir koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " -"aktarıcıdır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between them." -msgstr "" -"- Bir orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır " -"ve bu ikisi arasındaki ikinci sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " -"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." -msgstr "" -"- Bir koruma aktarıcısı işletmek için, bir orta aktarıcı kararlı ve hızlı " -"(en az 2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Exit relay" -msgstr "Çıkış aktarıcısı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " -"to its destination." -msgstr "" -"- Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresindeki son aktarıcıdır ve trafiği kendi " -"hedefine gönderir. " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " -"liability of all relays." -msgstr "" -"- Bu nedenle tüm aktarıcılar içinde yasal takip ve yükümlülükler ile en çok " -"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " -"organization." -msgstr "" -"- Bir çıkış aktarıcısı işletmeden önce, yerel dijital haklar kuruluşunuzla " -"görüşün." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" -msgstr "- **Evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz.**" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge" -msgstr "Köprü" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " -"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." -msgstr "" -"- Bir Tor köprüsü, herkese açık Tor dizininde listelenmeyen bir ağ " -"durağıdır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler tarafından" -" bulunup engellenmeleri daha zordur." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " -"operate." -msgstr "" -"- Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor " -"aktarıcılarıdır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " -"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." -msgstr "" -"- Ayrıca Değiştirilebilir Taşıyıcılar adında özel bir köprü türü daha " -"vardır. Bunlar ek bir karıştırma katmanı ekleyerek Tor trafiğini gizler." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The lifecycle of a new relay" -msgstr "Yeni bir aktarıcının yaşam döngüsü" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" -msgstr "" -"Çıkış yapılmayan aktarıcıların yaşam döngüsü dört aşamalıdır (gün olarak):" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." -msgstr "- 0-3 gün arası: Ölçüm yapılmamış aşama." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " -"ramp-up guard phase)." -msgstr "" -"- 3-8 gün arası: Ağ otoriteleri uzak ölçüm aşamasına başlar (korumayı " -"arttırma aşaması)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " -"rises higher)." -msgstr "" -"- 8-68 gün arası: Koruma aşaması (yük sayacı sezgisel olarak düşer ve " -"yükselir)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" -" flag** (steady-state guard phase)." -msgstr "" -"- 68 günden sonra: Yeterince kararlı ve hızlıysa aktarıcıya **Koruma " -"bayrağı** verilir (kalıcı koruma)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" -"relay" -msgstr "- Tüm aşamalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için: " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Before we start" -msgstr "Başlamadan önce" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " -"machine owner." -msgstr "" -"- Asla bilgisayar sahibinin ya da ağ yöneticisinin onayını almadan bir " -"aktarıcı işletmeyin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." -msgstr "Önce Hizmet Koşulları metnini okuyun, para kaybetme riskine girmeyin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " -"to start helping the network." -msgstr "" -"- İşleteceğiniz aktarıcı türünü seçin. Çıkış yapılmayan bir aktarıcı ağa " -"yardım etmeye başlamanın kolay bir yoludur." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" -msgstr "- Belgeleri okuyun: https://community.torproject.org/tr/relay" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bandwidth requirements" -msgstr "Bant genişliği gereksinimleri" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " -"bandwidth available for Tor. More is better." -msgstr "" -"- Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve indirme bant genişliği olması " -"önerilir. Daha fazlası daha iyidir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "- Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " -"running a bridge with obfs4 support." -msgstr "" -"- Bant genişliğiniz 10Mbit/s değerinden düşük olsa da en azından 1Mbit/s " -"olabiliyorsa obfs4 destekleyen bir köprü işletmeniz önerilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monthly outbound traffic" -msgstr "Aylık giden trafik" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." -msgstr "" -"- Aktarıcılar ayda en az 100 GBayt gelen ve giden trafik kullanmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " -"given amount of bandwidth or monthly traffic." -msgstr "" -"- Kotalı bir plan kullanıyorsanız Tor yapılandırmasını yalnız belirtilen " -"bant genişliği ya da aylık trafik ile sınırlanacak şekilde yapmak " -"isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "- Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Public IPv4 address" -msgstr "Herkese açık IPv4 adresi" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." -msgstr "" -"- Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " -"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " -"kullanılabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" -" preferred." -msgstr "" -"- IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " -"kullanılması önerilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " -"consensus)." -msgstr "- IPv4 adresiniz en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (ağ uzlaşması)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." -msgstr "" -"- Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde yalnız iki Tor aktarıcısı " -"işletilebilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Other requirements" -msgstr "Diğer gereksinimler" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " -"available." -msgstr "" -"- Bellek: Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış " -"yapılmayan bir aktarıcının RAM belleği en az 512 MB olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " -"needs less than 200 MB." -msgstr "" -"- Disk alanı: Tor icing çok fazla disk alanı gerekmez. Normal bir Tor " -"aktarıcısı için en fazla 200 MB gerekir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Any modern CPU should be fine." -msgstr "- Herhangi bir modern işlemci yeterlidir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "" -"- Süreklilik: İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde " -"işletilmelidir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Choosing your relay hosting" -msgstr "Aktarıcı barındırma hizmetini seçmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" -" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" -msgstr "" -"- Tor topluluğu ekibi, aktarıcı işletme deneyimleri hakkında GoodBadISPs " -"listesini hazırlıyor: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " -"before buying a service." -msgstr "" -"- Bazı hizmet sağlayıcılar yalnız çıkış yapılmayan aktarıcıların " -"işletilmesine izin veriyor. O yüzden bir hizmet satın almadan önce " -"GoodBadISPs listesine bakın." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " -"month." -msgstr "" -"- Bir aktarıcı işletmenin maliyeti aylık olarak bir kaç lira ile yüzlerce " -"lira arasında olabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical setup" -msgstr "Teknik kurulum" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" -msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - Debian/Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable the Tor Project package repository" -msgstr "- Tor proje paketi deposunu etkinleştirin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Install the tor package" -msgstr "- Tor paketini kurun" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ apt update && apt install tor" -msgstr "$ apt update && apt install tor" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" -msgstr "- `/etc/tor/torrc` dosyasına aktarıcı yapılandırmasını ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay" -msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControORPort 443" -msgstr "ControORPort 443" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "lSocket 0" -msgstr "lSocket 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" -msgstr "ContactInfo tor-operator@e-postaniz-etkialaniniz" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Restart the tor daemon:" -msgstr "- Tor hizmetini yeniden başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ systemctl restart tor@default" -msgstr "$ systemctl restart tor@default" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - FreeBSD" -msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - FreeBSD" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "pkg install tor ca_root_nss" -msgstr "pkg install tor ca_root_nss" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" -msgstr "- `/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort 9001" -msgstr "ORPort 9001" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControlSocket 0" -msgstr "ControlSocket 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" -msgstr "- random_id sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" -msgstr "" -"- Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysrc tor_enable=YES" -msgstr "sysrc tor_enable=YES" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "service tor start" -msgstr "service tor start" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Optional, but recommended to get package updates faster: " -"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" -msgstr "" -"- İsteğe bağlı. Ancak paket güncellemelerini daha hızlı yapmak için " -"önerilir: https://community.torproject.org/tr/relay/setup/guard/freebsd/" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Verify that your relay works" -msgstr "Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"After restarting the service, verify that the log file contains the " -"following entry:" -msgstr "" -"Hizmeti yeniden başlattıktan sonra, günlük dosyasında şu kaydı arayın:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Self-testing indicates your ORPort is" -msgstr "Self-testing indicates your ORPort is" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "reachable from the outside." -msgstr "reachable from the outside." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Excellent." -msgstr "Excellent." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Publishing server descriptor." -msgstr "Yayınlama sunucusu belirteci." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " -"portal in Relay Search." -msgstr "" -"Aktarıcınızın başlatıldıktan 3 saat sonra, Metrics web sitesindeki Aktarıcı " -"Arama bölümünde görüntülenmesi gerekir. " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about relays" -msgstr "Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical tips" -msgstr "Teknik ipuçları" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable automatic software updates." -msgstr "- Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Backup your Tor Identity Keys." -msgstr "- Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " -"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." -msgstr "" -"- Bant genişliği (ve trafik) kullanımı sınırlanabilir. Örnek olarak " -"AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart parametrelerine " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " -"parameter." -msgstr "" -"- Bir kaç Tor aktarıcısı işletiyorsanız, MyFamily parametresini " -"ayarlamalısınız." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Orchestrating" -msgstr "Bir arada işletmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." -msgstr "- Bir kaç aktarıcıyı el ile işletmek zorlu bir iş olabilir. " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" -msgstr "" -"- Yapılandırma yönetimi araçları aktarıcı işletmecilerinin hayatını " -"kolaylaştırır:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" -msgstr "- Ansible-relayor: " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Metrics" -msgstr "Metrics" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" -msgstr "- Metrics web sitesi: " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," -" etc." -msgstr "" -"- Ağ üzerinde kaç aktarıcı olduğu, kaç tanesinin çıkış aktarıcısı olduğu " -"gibi bilgilere erişebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." -msgstr "- 2021 yılında ~6,600 herkese açık aktarıcı ve ~1,500 köprü var." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " -"diverse are they?" -msgstr "" -"- Merak ediyorsanız: Ülkenizde kaç aktarıcı var? Bu aktarıcıları kimler " -"işletiyor? Çeşitlilikleri nasıl?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Network diversity" -msgstr "Ağ çeşitliliği" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monoculture" -msgstr "Monokültür" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " -"be devastating." -msgstr "" -"- GNU/Linux üzerinde tüm Tor aktarıcılarını etkileyen tek bir çekirdek " -"güvenlik açığının yıkıcı etkileri olabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." -msgstr "- İşletim sistemi (OS) çeşitliliği: ~90% aktarıcı Linux kullanır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." -msgstr "- Otonom sistem (AS) çeşitliliği." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." -msgstr "" -"- Şu hizmet sağlayıcılardan kaçının: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The TorBSD Diversity Project" -msgstr "TorBSD Çeşitlilik Projesi" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" -" use of BSD Unix operating systems in the network." -msgstr "" -"- Tor BSD Çeşitlilik Projesi (TDP), ağdaki BSD Unix işletim sistemlerinin " -"kullanımını arttırmayı amaçlayan bir girişimdir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " -"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " -"systems." -msgstr "" -"- Hedefler: BSD ile çalışan Tor aktarıcılarının sayısını artırmak. Tor " -"anonimliği hakkında BSD topluluğuyla bağlantı kurmak. Tor uygulamalarının " -"BSD işletim sistemlerinde çalışacak şekilde aktarılması." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about exit relays" -msgstr "Çıkış aktarıcıları hakkında diğer bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal information" -msgstr "Yasal bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " -"from liability." -msgstr "" -"- Pek çok ülkede İnternet hizmeti sağlayıcılarını sorumluluktan muaf tutan " -"düzenlemeler vardır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " -"organization." -msgstr "" -"- Bir avukata veya yerel dijital haklar kuruluşuna danışmak iyi bir " -"fikirdir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " -"having an abuse response letter." -msgstr "" -"- Çoğu durumda, bir kötüye kullanım yanıtı mektubu göndererek yasal " -"konularda gerekeni yapmış olabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal resources" -msgstr "Yasal kaynaklar" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" -msgstr "" -"- EFF Tor Yasal SSS: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours)." -msgstr "" -"- Kötüye kullanım şikayetlerine zamanında (genellikle 24 saat içinde) yanıt " -"vermek önemlidir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates" -msgstr "" -"- Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-abuse-" -"templates" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tips for running an exit relay" -msgstr "Bir çıkış aktarıcısı işletmek için ipuçları" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." -msgstr "" -"- Aktarıcı için ayrı bir IP adresi alın ve bu adresi başka hizmetler için " -"kullanmayın." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " -"that it’s a Tor Exit." -msgstr "" -"- Bir Tor Çıkış Bildirimi ayarlayın. Böylece birisi çıkış IP adresinize " -"bakarsa bunun bir Tor Çıkışı olduğunu öğrenebilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " -"Policy." -msgstr "" -"- Çok fazla şikayet alıyorsanız, Daraltılmış Çıkış İlkesi kullanmayı " -"değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" -msgstr "- Daha fazla ipucu için: " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running relays with others" -msgstr "Başkalarıyla aktarıcılar işletmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with others" -msgstr "Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- You can work with your university department, employer or institution, or " -"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." -msgstr "" -"- Üniversitedeki bölümünüz, işvereniniz veya kurumunuzla ya da " -"Torservers.org, Nos oignons gibi bir kuruluşla çalışabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/relay-associations/." -msgstr "" -"- Aktarıcı Birlikleri olarak bilinen bazı kuruluşlar tamamen bu amaca " -"yönelik olarak çalışır: " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/relay-" -"associations/." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relays associations" -msgstr "Aktarıcı birlikleri" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" -" useful for having a bank account and shared ownership." -msgstr "" -"- Genellikle bir tür kar amacı gütmeyen kuruluş kurulması önerilir. Tüzel " -"kişilik oluşturulması ile banka hesabı ve mülkiyet paylaşımı sağlanabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " -"start) interested in helping." -msgstr "" -"- En önemli şey yardımcı olmak isteyen bir grup insan olmasıdır (başlamak " -"için 3-5 kişi yeterlidir)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with universities" -msgstr "Üniversiteler ile bir aktarıcı işletmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " -"network." -msgstr "" -"- Üniversitelerde kullanılan ağlar genellikle güvenilir, güçlü ve sağlam " -"altyapılıdır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Many computer science departments and university libraries run relays: " -"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" -" of Waterloo." -msgstr "" -"- Çoğu bilgisayar bilimleri bölümü ve üniversite kitaplıkları aktarıcı " -"işletir: Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the " -"University of Waterloo." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-relay-universities/" -msgstr "" -"- Ayrıntılı bilgi alın: " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-relay-" -"universities/" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "At your company or organization" -msgstr "Kurumunuz ya da kuruluşunuzda" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " -"ideal place to run a relay." -msgstr "" -"- Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " -"işletmek için uygun bir yerdir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" -" many others run relays." -msgstr "" -"- Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting gibi başka pek çok " -"kurum aktarıcılar işletiyor." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " -"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." -msgstr "" -"- Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, Calyx Institute ve " -"Lebanon Libraries in New Hampshire gibi kuruluşlar da." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) -msgid "Bad relays" -msgstr "Kötü aktarıcılar" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is a bad relay?" -msgstr "Kötü aktarıcı nedir?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. That can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." -msgstr "" -"- Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " -"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " -"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " -"addresses" -msgstr "" -"- Örneğin çıkış trafiğini herhangi bir şekilde kurcalamak (onaylanmış " -"bağlantıları kesmek gibi) ya da .onion adreslerini yoklayan ve toplayan " -"HSDirs çalıştırmak gibi." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Reporting a bad relay" -msgstr "Kötü aktarıcıları bildirmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" -" misconfigured, malicious, or suspicious relays." -msgstr "" -"- Tor Projesi içindeki özel "Kötü aktarıcılar" grubu hatalı " -"yapılandırılmış, kötü niyetli ya da şüpheli aktarıcıları bulmak için " -"çalışır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" -"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" -" kind of behavior you see, and any additional information needed to " -"reproduce the issue." -msgstr "" -"Kullanıcılar kötü aktarıcıları bad-relays@lists.torproject.org adresine " -"bildirebilir. Aktarıcının IP adresini ya da parmak izini, nasıl davrandığını" -" ve sorunu yeniden oluşturacak ek bilgileri de gönderin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What happens to bad relays?" -msgstr "Kötü aktarıcılara ne olur?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " -"will attempt to contact the relay operator." -msgstr "" -"- Bildirilen aktarıcıların davranışları kontrol edilir. Tor Projesi aktarıcı" -" işletmecisi ile görüşmeye çalışır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," -" Reject)." -msgstr "" -"- Kullanılmaması için aktarıcı işaretlenir (Kötü Çıkış, Geçersiz, " -"Reddedildi)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " -"like exitmap, sysbilhunter." -msgstr "" -"- Çalışma grubu kötü aktarıcıları exitmap, sysbilhunter gibi açık kaynaklı " -"araçlar ile inceler. " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "How do I get help running a Tor relay?" -msgstr "Bir Tor aktarıcısı işletmek için nasıl yardım alabilirim?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the Tor Relay documentation:" -msgstr "- Tor Aktarıcı belgelerini okuyun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "https://community.torproject.org/relay" -msgstr "https://community.torproject.org/tr/relay" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " -"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" -msgstr "- tor-relays e-posta listesine abone olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" -msgstr "- IRC sohbet kanalımıza katılın: irc.oftc.net üzerinde #tor-relays" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Thank you!" -msgstr "Teşekkürler!" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title) -msgid "Good Bad ISPs" -msgstr "Good Bad ISPs" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Exit Guidelines" -msgstr "Tor Çıkış Rehberleri" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" -msgstr "Tor Aktarıcı İşletmecilerine Yardımcı Olacak Yasal Konular" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Associations" -msgstr "Aktarıcı Birlikleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title) -msgid "Swag" -msgstr "Ganimetler" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Relay Universities" -msgstr "Tor Aktarıcı Üniversiteleri" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Abuse Templates" -msgstr "Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" -msgstr "Bazı İnternet hizmeti sağlayıcıları Tor dostuyken, bazıları değildir" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community Resources" -msgstr "Topluluk Kaynakları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " -"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " -"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " -"general. Let us know!" -msgstr "" -"Bu sayfa, topluluğun dünya çapında Tor ve çeşitli İnternet hizmeti " -"sağlayıcıları (ISP) ile ilgili deneyimlerini listelemeyi amaçlar. Bazı " -"hizmet sağlayıcılar Tor dostuyken, bazıları değildir. Bazıları Tor veya " -"genel olarak güvenlik konusunda yetkin ve bilgilidir. Bilgilerinizi " -"paylaşın!" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " -"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " -"work to make them understand what's going on, how long your server has been " -"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates." -msgstr "" -"Ne kadar bant genişliği kullandığınız, fiyatların ucuz mu yoksa pahalı mı " -"olduğu, neler olup bittiğini anlamaları için ne kadar çaba harcamanız " -"gerektiği, sunucunuzun ne kadar süredir çalıştığı ve başkalarına önerip " -"önermediğiniz gibi bilgileri yazın. Ayrıca tarihleri de ekleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " -"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" -" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " -"exit relays, you should read the fine [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) first." -msgstr "" -"Çıkış olmayan aktarıcılar hakkında şikayet yapılmayacağından, bunlar " -"barındırma hizmeti sağlayıcısı ile görüşmeden çalıştırılabilir. Özellikle " -""sınırsız" (adil kullanım) sözleşmelerinde bant genişliği ile ilgili " -"ilkeleri iyi anladığınızdan emin olun. Çıkış aktarıcıları için önce [Tor " -"çıkış yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) bölümünü " -"iyice okumalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" -" countries that already attract a lot of Tor capacity. " -"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " -"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " -"more easily identify networks you want to avoid." -msgstr "" -"Ağ çeşitliliğini arttırmak ve daha iyi anonimlik sağlamak için zaten çok " -"fazla Tor kapasitesi bulunduran hizmet sağlayıcı ve ülkelerden " -"kaçınmalısınız. [Metrics](https://metrics.torproject.org/) sitesi, " -"olasılıkları ülkeye ve otonom sistemlere (AS) göre gruplandırmanızı sağlayan" -" harika bir araçtır. Böylece kaçınmak istediğiniz ağları daha kolay " -"belirleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there." -msgstr "Bu sunucular zaten birçok tor düğümü barındırıyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " -"out please see " -"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)." -msgstr "" -"**Not**: Bu sayfa şu anda yenileniyor. Yardım etmek isterseniz " -"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72) adresine " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Good Experiences" -msgstr "# İyi Deneyimler" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Austria" -msgstr "### Avusturya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " -"**Comments** | **Last Updated** |" -msgstr "" -"| **Kuruluş/ISP** | **ASN** | **Köprü** | **Aktarıcı** | **Çıkış** | **Not**" -" | **Son güncelleme** |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" -msgstr "" -"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " -"not care what their customers do at all (unless you have a business " -"connection) | 12/2011 |" -msgstr "" -"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Evet | Evet | (ISP) " -"müşterilerinin ne yaptığı ile ilgilenmez (iş bağlantısı olmadıkça) | 12/2011" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " -"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" -" expensive traffic. | 12/2011 |" -msgstr "" -"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Evet | Evet | Şikayetleri " -"iletir. Bazı büyük çıkış ve giriş aktarıcılarını sorunsuz olarak barındırır." -" Trafik çok pahalı. | 12/2011 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " -"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " -""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " -"12/2011 |" -msgstr "" -"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Evet | Evet | İş " -"bağlantılı şikayetleri iletir. Trafik kalitesi iyi. Özel hatlarda "vekil " -"sunuculardan" hoşlanmaz. Ucuz senkron (SDSL) bağlantılar. | 12/2011 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " -"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " -"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" -msgstr "" -"| [A1(eski Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Evet | Hayır | Kötüye " -"kullanımı sevmez (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddialarında müşteri " -"verilerini paylaşıyor gibi görünüyor. Önerilmez ama ucuz. | 12/2011 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " -"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " -"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |" -msgstr "" -"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Evet | ? | Genel olarak tüm " -"hizmetlerde oldukça rahat, ancak kötüye kullanım durumunda (çok anlayışlı) " -"destek ekipleri ile görüşürseniz iyi olur. | 12/2011 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Bulgaria" -msgstr "### Bulgaristan" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " -"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" -msgstr "" -"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet | Herhangi " -"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Canada" -msgstr "### Kanada" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" -"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " -"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" -msgstr "" -"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu " -"bir İnternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı işletmek gibi) ve ağ " -"tarafsızlığını destekler | 12/2008 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " -"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " -"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " -"allowed. | 2015/02 |" -msgstr "" -"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Evet | Evet | ? | " -"Fibernetics tarafından işletilir. Liberal kötüye kullanım ilkeleri " -"[uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP)](http://www.cloudatcost.com/terms.php) " -"var. Ancak Tor kullanımı için açık bir onayı yok. | 02/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " -"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " -"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" -" |" -msgstr "" -"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım " -"süreçleri, satış yaptıkları hizmet sağlayıcıya göre farklılık gösterir. | " -"06/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " -"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" -msgstr "" -"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Evet | Evet | ? | " -"Hizmet koşullarında Tor ile ilgili bir bilgi yok. Aktarıcı ve köprülere izin" -" veriliyor gibi görünüyor. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Czech Republic" -msgstr "### Çek Cumhuriyeti" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "" -"| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### France" -msgstr "### Fransa" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " -"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " -"servers.| 01/28/2019 |" -msgstr "" -"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | " -"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| " -"28/01/2019 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" -" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " -"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " -"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" -msgstr "" -"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Evet | Evet | Evet| Gandi, çıkış" -" aktarıcılarına bazı kötüye kullanım şikayetleri gönderir. Ancak sunucuyu " -"durdurmaz ve sunucunuzun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu söylediğinizde, " -"sorun olmadığını söyler. Çıkış aktarıcılarında standart Kısıtlanmış çıkış " -"ilkesinin kullanılmasını ister. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " -"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " -"suspension and even termination of your server and account." Locations: " -"FR,CA | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " -"Ölçülmemiş bant genişliği @ 100mbps - "Bu durumu size memnuniyetle " -"açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle yasaktır ve " -"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına " -"neden olabilir." Konumlar: FR, CA | 27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " -"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | " -"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | " -"27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Finland" -msgstr "### Finlandiya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " -"12/19/2018 |" -msgstr "" -"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"19/12/2018 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " -"- | 03/26/2016 |" -msgstr "" -"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | " -"Hayır | - | 26/03/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " -"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" -msgstr "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " -"| Hayır | İsveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. Diğer bölgelerde " -"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış" -" işleten Tor dostu bir barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para " -"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Germany" -msgstr "### Almanya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " -"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " -"06/2013 |" -msgstr "" -"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Evet | Evet | Evet | Bir sunucu sipariş " -"ederken veya önceden niyetinizi bildirmeniz gerektiğini unutmayın. | 06/2013" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " -"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " -"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " -"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Evet | Evet | Evet | "Aktarıcılar " -"için yalnız fiziksel Prime64 ve Pro64 sunucuları verilir, Çıkış " -"aktarıcılarına yalnız Prime64 ve Pro64 sunucularında Pro seçeneği ile, kendi" -" alt ağı, RIPE kaydı ve herkesin görebileceği kötüye kullanım ve iletişim " -"bilgileri ile izin verilir." | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" -msgstr "" -"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Evet | Evet | - | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" -" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " -"servers." | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Evet | Evet | Evet | " -""Sunucularımızda geçerli yasalara uygun olan her şeye izin verilmektedir."" -" | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" -" | - |" -msgstr "" -"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Evet| Hayır " -"| - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" -" - | 2018-10-25 |" -msgstr "" -"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | " -"Hayır | - | 25/10/2018 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" -" |" -msgstr "" -"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | Hayır | Hayır | Hayır | " -"| 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" -msgstr "" -"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | Hayır | Hayır | Hayır " -"| - | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " -"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " -"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" -" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | İyi bir " -"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen " -"bant genişliği, VPS üzerinde 20Tb. "Bu bir sorun değil, ancak kötüye " -"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz" Konumlar: DE, FI | " -"27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " -"due to terms of service | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet " -"koşulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " -"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " -"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Evet | Evet | Evet | "Herhangi " -"bir kötüye kullanım bildirimi olduğunda, verilen süre içinde çözmeniz " -"gerekir. Aksi takdirde herhangi bir işlem yapana kadar IP adresiniz " -"engellenir" | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" -" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" -" | Evet | Evet | Evet | Yalnız jiffybox üzerinde izin verir | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " -"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " -"bitcoins" | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Evet | Evet " -"| Evet | "Prensip olarak, hizmetlerimize bitcoin madenciliği dışında bir " -"sınır koymuyoruz" | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " -"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " -"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Evet | Evet | Evet | 40-120TB" -" bant genişliği - VPS ve kök sunucularda Tor çıkış aktarıcılarına izin " -"verilir - "Evet, öyle. Hizmet koşullarımızın dışında kalmayan her şeye izin" -" veriyoruz." | 27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | " -"03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" -msgstr "" -"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | Hayır | Hayır | " -"Hayır | - | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021 " -"|" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " -"- | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | Hayır | Hayır |" -" Hayır | - | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" -" prohibited due to terms of service | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Evet | Evet | Hayır | " -"Hizmet koşulları çıkış aktarıcılarına izin vermiyor | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" -msgstr "" -"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | Hayır | Hayır | " -"Hayır | - | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " -"even if the network has great added value for specific purposes, we have " -"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | Hayır | Hayır | Hayır | " -""Maalesef belirli amaçlar için büyük bir katma değeri olsa da Tor " -"hizmetlerini ağımızda yasaklamaya karar verdik" | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " -"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " -"basically we have nothing against it" | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Evet | Evet " -"| Evet | "Genellikle bu kullanım yalnız sorun çıkaran kötüye kullanım " -"e-postalarına yol açar. Ancak temelde bu kullanıma karşı bir tavrımız yok" " -"| 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " -"right host for your project" | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -""Projeniz için doğru barındırma hizmeti değiliz" | 03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Hong Kong" -msgstr "### Hong Kong" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " -"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " -"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" -msgstr "" -"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | Hong" -" Kong içinde hizmet sağlayıcı olarak SoftLayer, VPS olarak OpenVZ kullanır. " -"VPS Hong Kong Pacnet veri merkezinde bulunur. | - | 01/05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Hungary" -msgstr "### Macaristan" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" -" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " -"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" -" 2014-10-15 |" -msgstr "" -"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Evet | Evet | Evet | " -"Yalnızca kötüye kullanım bildirimlerine 24 saat içinde yanıt vermeniz " -"gerektiğini söylüyor. İnternet hizmet sağlayıcısı, çıkış aktarıcılarının " -""katı" çıkış aktarıcısı ilkeleriyle kullanılabileceğini e-posta ile " -"onayladı. | 15/10/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Iceland" -msgstr "### İzlanda" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " -"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |" -msgstr "" -"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Evet | Evet | Evet | " -"enn.lu ve saveyourprivacy çıkış aktarıcılarına destek oluyor | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " -"Yes? | - | - |" -msgstr "" -"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Evet | Evet |" -" Evet? | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Italy" -msgstr "### İtalya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " -"|" -msgstr "" -"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Evet | Evet | Hayır | -" -" | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " -"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" -" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-" -"tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" -msgstr "" -"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Evet | Evet | Evet | Hizmet " -"koşulları genel olarak işletmecinin bilgisayardaki tüm işlemlerden sorumlu " -"olduğunu belirtir. [Ayrıntılı bilgi " -"alın](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-" -"arubacloud-a-detailed-account/) | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " -"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " -"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " -"their support service | 11/2018 |" -msgstr "" -"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Eski CentOS 6.10 üzerinde yalnız NAT kullanan IPv4 ağ iletişimi nedeniyle " -"yaygın kullanılanlar dışındaki kapı numaralarının engellenmesi sorun " -"oluyordu. Kötüye kullanım şikayetlerinin destek hizmetlerinden geçmesi " -"gerekir | 11/2018 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " -"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " -"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" -" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" -msgstr "" -"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Evet | Evet | Hayır" -" | Çıkış aktarıcılarına izin verilir, ancak herhangi bir kötüye kullanım " -"şikayeti yapıldığında hemen kapatılır. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği var." -" * Gnu/Linux, FreeBSD ve Windows sunucusu desteklenir. Coingate desteklenir." -" | 12/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " -"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " -"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " -"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " -"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" -msgstr "" -"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Evet | Evet | Evet | " -"Yorumlar: Kısıtlama yok ancak yasalara uymak zorunlu. Çıkış aktarıcıları " -"kabul edilir. Kötüye kullanım şikayetleri müşteriye iletilir ve kötüye " -"kullanım ekibi ile görüşülür. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği. * Gnu/Linux," -" FreeBSD ve Windows sunucu desteği var. Ölçülmeyen trafik var. | 12/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Latvia" -msgstr "### Letonya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " -"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " -"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" -" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" -msgstr "" -"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Evet | Evet | ? | Destek " -"ekibi aktarıcıya/çıkışa izin verir ancak TOR Trafiği 5 Mbps hızına " -"düşürülür. Çıkış aktarıcınız çok fazla şikayet alırsa, sizden durmanızı " -"ister, durmazsanız hizmeti askıya alır. | 03/06/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Lithuania" -msgstr "### Litvanya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " -"All abuse mails they got yielded support tickets | - |" -msgstr "" -"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Evet | Evet | Evet |" -" Aldıkları tüm kötüye kullanım şikayetleri destek çağrıları ile sonuçlandı |" -" - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Luxembourg" -msgstr "### Lüksemburg" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" -" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " -"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" -" |" -msgstr "" -"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Evet | Evet | Evet | Yeni Tor " -"kuralları [burada bulunuyor](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). " -"Doğru adımları izlerseniz tüm aktarıcılara izin verir. Bildirimler yok " -"sayılır. Bant genişliği ölçülmez. | 27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Mexico" -msgstr "### Meksika" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" -" nodes are running in Axtel network | 2020 |" -msgstr "" -"| Axtel | AS6503 | Evet | Evet | Evet | Şu anda bazı koruma, orta ve çıkış " -"aktarıcıları Axtel ağında çalışıyor | 2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" -" running in Telmex network | 2020 |" -msgstr "" -"| Telmex | AS8151 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " -"aktarıcılar Telmex ağında çalışıyor | 2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " -"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" -msgstr "" -"| Mega Cable | AS13999 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " -"aktarıcılar Mega Cable ağında çalışıyor | 2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Moldova" -msgstr "### Moldova" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " -"09/13/16 |" -msgstr "" -"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " -"13/09/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |" -msgstr "" -"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"13/08/2017 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " -"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |" -msgstr "" -"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Evet | Evet | Hayır | " -""Kuruluşumuzun sunucularında Tor çıkış aktarıcıları kullanılması kesinlikle" -" yasaktır" | 2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Netherlands" -msgstr "### Hollanda" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" -" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" -" address for exit nodes | 06/16/15 |" -msgstr "" -"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" -" kullanım şikayetleri geçici engellemelere neden olabilir. Bu nedenle çıkış " -"aktarıcıları için özel bir IP adresi kullanılmasını önerir. | 16/06/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |" -msgstr "" -"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | - | " -"05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"05/01/16 |" -msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"01/05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |" -msgstr "| Ziggo | AS9143 | Evet | Evet | Evet | - | 24/05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" -" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " -"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" -" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" -" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" -" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " -"12/26/2018 |" -msgstr "" -"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Evet | Evet | Evet | " -"Bitcoin ile ödeme yapılabilir. Uygulanabilir kullanım ilkeleri (AUP) Tor " -"çıkış aktarıcılarına izin vermese de ([buradan " -"bakabilirsiniz](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), " -"çıkış aktarıcınız kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanıyorsa ayrıcalık yapar. Bir" -" çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bildirmeniz önemli. "Kötüye kullanımı " -"önlemek için kısıtlanmış çıkış ilkesi (SMTP engellemesi) kullandığınız " -"sürece Tor çıkış aktarıcılarına izin veriyoruz." | 26/12/2018 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " -"abuse is handled properly | 08/13/2017 |" -msgstr "" -"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Şikayet " -"bildirimleri ile düzgün şekilde ilgilenilirse çıkış aktarıcılarına izin " -"veriyor | 13/08/2017 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " -"accepted. | 10/12/2017 |" -msgstr "" -"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Evet | Evet | Evet | Bitcoin " -"kabul eder. | 12/10/2017 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " -"| 02/06/2019 |" -msgstr "" -"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Evet | Evet | Hayır " -"| - | 06/02/2019 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " -"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " -"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " -"Bitcoin/UKash/CashU | - |" -msgstr "" -"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Evet | Evet | Evet | Açıkça Tor " -"çıkış aktarıcılarına izin verir ve kötüye kullanım şikayetlerini ve DCMA " -"bildirimlerini iletir. Ancak ağları en kararlı olanlardan değil. Özel bir " -"teklif için e-posta göndermeniz gerekir. Ayrıca Bitcoin/UKash/CashU kabul " -"eder | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " -"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" -msgstr "" -"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcılarını kabul etmediğini e-posta ile " -"onayladı. | 15/10/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" -msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | 2013 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " -"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " -"suspends your account until you do. | 2014 |" -msgstr "" -"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Kötüye kullanım şikayetlerine 24 saat içinde yanıt verilmelidir. Yoksa yanıt" -" verilene kadar hesabınız sistem tarafından otomatik olarak askıya alınır. |" -" 2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " -"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " -"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" -msgstr "" -"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Anonim " -"kullanıcıların Tor çıkış aktarıcıları işletmesine izin verir. Kötüye " -"kullanım şikayetlerini iletir. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi onlara " -"söylediğinizden emin olun. | 09/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### New Zealand and Australia" -msgstr "### Yeni Zelanda ve Avustralya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" -" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " -"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " -"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" -msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | VPS " -"konumları: Sidney, AU - Equinix IBX SY3 veri merkezi. İnternet hizmeti " -"sağlayıcıları: Birincil geçişi Telstra üzerinden olan ve Equinix, Pipe-IX, " -"NSW-IX ve Megaport ile eşleşen SoftLayer ağı. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " -"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " -"happy with the specific Oz/NZ query. | - |" -msgstr "" -"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni " -"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar değişebilir, " -"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Poland" -msgstr "### Polonya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" -" you receive an abuse report | 29/03/2021 |" -msgstr "" -"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Şikayet bildirimi" -" gelirse hesapları engelliyor | 29/03/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"27/08/2013 |" -msgstr "" -"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"27/08/2013 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" -msgstr "" -"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | 28/08/2013 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"01/10/2013 |" -msgstr "" -"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"01/10/2013 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " -"02/10/2013 |" -msgstr "" -"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Evet | Evet | Evet | | " -"02/10/2013 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " -"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" -msgstr "" -"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | Eskiden" -" Tor aktarıcılarına izin veriyordu ancak şimdi Tor işlemlerini engelliyor | " -"12/06/2017 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" -" node on collocated dedicated server | - |" -msgstr "" -"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış aktarıcısının " -"veri merkezindeki fiziksel bir sunucuda işletilmesine izin verir | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | " -"21/02/2018 |" -msgstr "" -"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"21/02/2018 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Romania" -msgstr "### Romanya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" -msgstr "" -"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 14/12/2015" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" -" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" -"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" -msgstr "" -"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Evet | Evet | ? | Ayrıntılı " -"bilgi alın [2015 tor-talk " -"konusu](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" -"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" -msgstr "" -"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 04/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " -"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " -"03/2017 |" -msgstr "" -"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Romanya " -"içinde planları ve Birleşik Devletler ile Birleşik Krallık içinde 7/24 " -"ücretsiz destek veren veri merkezleri var. | 03/2017 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Sweden" -msgstr "### İsveç" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " -"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |" -msgstr "" -"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " -"aktarıcısı kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanmalıdır | 30/06/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"2016/05 |" -msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " -"deliver where other ISPs can't. | - |" -msgstr "" -"| TeliaSonera | - | Evet | Evet | ? | TeliaSonera İsveç'te de büyüktür ve " -"diğer İnternet hizmeti sağlayıcılarının veremediği hizmetleri verir. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Evet | Evet | Evet | - | -" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" -msgstr "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " -"| Evet | Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış işleten Tor dostu bir " -"barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul eder. | " -"09/06/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " -"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " -"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |" -msgstr "" -"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Daha önce " -"ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker ve diğerleri için bağlantı sağlıyordu. " -"Kötüye kullanım şikayetlerini "İsveç pratiğine" göre ele alır. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " -"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " -"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |" -msgstr "" -"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Evet | Evet | Evet | " -"Kendileri bir çıkış aktarıcısı işletiyor ve fiziksel kiralık sunucu " -"sayfalarında "[...] TOR çıkış aktarıcıları için mükemmeldir" yazıyor. | " -"04/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Switzerland" -msgstr "### İsviçre" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" -" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " -"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " -"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " -"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " -"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " -"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |" -msgstr "" -"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Evet | Evet" -" | Hayır | "Tor aktarıcılarının kullanılmasına izin veriyoruz. Ancak Tor " -"çıkış aktarıcılarının kullanılmasına izin vermiyoruz." Bu durum, Solar " -"hizmetlerini satan tüm iş ortakları için geçerlidir. [Server & " -"cloud](https://server-cloud.com), [CoinsHost](https://coinshost.com), " -"[Incloudably ](https://incloudible.net), [Cloudcom](https://cloudc.me), " -"[AtomDrive](https://atomdrive.net). Kripto para birimlerini kabul eder. | " -"12/04/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" -msgstr "" -"| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 11/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " -"is not welcome on our network." | 10/2020 |" -msgstr "" -"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Hayır | Hayır | Hayır " -"| "Tor, ağımızda hoş karşılanmıyor." | 10/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Slovenia" -msgstr "### Slovenya" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " -"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |" -msgstr "" -"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Evet | Evet | Evet | DMCA" -" bildirimlerini bize iletiyor ya da yok sayıyor | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Ukraine" -msgstr "### Ukrayna" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " -"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" -msgstr "" -"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Evet | Evet | Evet | ifade özgürlüğü " -"barındırma hizmeti sağlayıcısı. Spam ve dolandırıcılık gibi şeyler dışında " -"her şeye izin verir. Kötüye kullanım şikayetleri her zaman iletilir. | " -"10/08/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### United Kingdom" -msgstr "### Birleşik Krallık" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " -"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " -"Germany, and Israel. | - |" -msgstr "" -"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Evet | Evet | Evet | Gigatux " -"adıyla kendi aktarıcısını çalıştırıyor. Ayrıca ABD, Almanya ve İsrail içinde" -" sunucuları var. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Evet | Evet | Evet | - | -" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" -" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " -"notices received were simply forwarded on without agro | - |" -msgstr "" -"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok bilgili ve " -"Tor ağı ile kullanım amacını anlıyor. İstenmeyen e-posta ve kötüye kullanım " -"şikayetleri konusunda hassaslar. Bu nedenle varsayılan çıkışı değiştirmeniz " -"öneriliyor (her durumda Birleşik Krallık için iyi bir fikirdir). DMCA " -"bildirimlerini konuyu büyütmeden iletiyor | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" -msgstr "" -"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 07/2014" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " -"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" -" been noticed. | 09/2021 |" -msgstr "" -"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok " -"duyarlılar ve Tor kullanımlarını anlıyorlar. Kötüye kullanım/spam konusunda " -"katı ilkeleri var ve kötüye kullanım fark edilirse para iade garantisi " -"kapsamında geri ödeme yapmazlar. | 09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### US" -msgstr "### Birleşik Devletler" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " -"handling | 10/15/14 |" -msgstr "" -"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | Belirsiz " -"uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) ve kötüye kullanım süreçleri | " -"15/10/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" -" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " -"09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [Amazon Web Hizmetleri (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Evet | Evet | " -"Hayır | Pahalı bant genişliği, 15 GB olduktan sonra ek ücret alınır. | " -"27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " -"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |" -msgstr "" -"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " -"| Evet | Evet | Evet | - | 19/06/2013 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " -"abuse handling policies | - |" -msgstr "" -"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Evet | Evet | Evet | Liberal" -" şikayet işleme ilkeleri | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " -"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" -" | 10/01/14 |" -msgstr "" -"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | Hayır | Hayır | " -""Barındırma hizmetlerimiz ile ilgileniyorsanız, bize fiziksel sunucular " -"hakkında soru sorabilirsiniz." | 01/10/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " -"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" -" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |" -msgstr "" -"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -"Birleşik Devletler içinde çalışan kol için geçerli. Hesabınızı iptal eder ve" -" bunun bir hizmet koşulları ihlali olduğunu iddia eder. 60 günlük bir ödeme " -"yapmanız gerektiğini bildirir. | 10/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " -"handling | 01/01/12 |" -msgstr "" -"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Evet | Evet | ? | DMCA " -"şikayetlerini ele alışı tartışmalı | 01/01/2012 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "" -"| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" -" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |" -msgstr "" -"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" -" kullanım şikayetlerini ele almaları için müşterilere iletiyor. | 06/03/2019" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" -" |" -msgstr "" -"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"29/11/2017 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" -msgstr "" -"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Evet | Evet | Hayır(?) | - | - " -"|" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 09/01/14 |" -msgstr "" -"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Evet | Evet | Hayır " -"| - | 01/09/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " -"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " -"requests. | 10/2020 |" -msgstr "" -"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -"Anlayışlı ancak IP aralığının Tor kötüye kullanım şikayetleri ile " -""kirletilmesini" istemiyor. | 10/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" -msgstr "" -"| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | -" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " -"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " -"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" -" 05/01/16 |" -msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Evet | Evet | Hayır | VPS " -"hizmet sağlayıcıları çeşitlidir: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, " -"Atrato Networks ve tüm Any2LA ve Atlanta TIE ağlarıyla açık eşleme. | " -"01/05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" -msgstr "" -"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"16/10/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" -" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " -"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " -"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " -"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " -"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " -"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " -"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" -" | 10/07/2021 |" -msgstr "" -"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Evet | Evet | Evet | " -""Azaltılmış bir çıkış ilkesi kullanan Tor aktarıcılarına izin veriyoruz." " -"- Bu ay farklı konumlara dağılmış 3 çıkış aktarıcım için toplamda 10 TB " -"kullandım. 100$ ücretsiz krediyi kullanırken Linode 0 bildirim gönderdi. " -"53,80,443 numaralı kapılara izin veriyorum. DE çıkış aktarıcım artık [2. en " -"hızlı](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode aktarıcısı, İngiltere ile " -"üçüncü. Bu sunucunun ücretsiz kredileri kullanmasını öneririm, ancak bant " -"genişliği sınırlı olduğu için ödeme yapmayı önermem. Konumlar: US, CA, GB, " -"DE, SG, JP, IN, AU | 07/10/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 05/01/14 |" -msgstr "" -"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Evet | Evet | Hayır " -"| - | 01/05/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" -" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" -" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " -"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" -" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " -"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " -"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " -"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " -"10/10/2021 |" -msgstr "" -"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Evet | Evet" -" | Hayır | Cömert bir ücretsiz paket sunar - 10 TB ücretsiz giden bant " -"genişliği. Birkaç ay boyunca [diğerlerinin " -"yanında](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as: AS31898) çıkış " -"olmayan bir aktarıcıyı sorunsuz işlettim. Destek sohbetinde bile sizden " -"şüphelenilirse ve kullanma nedeninizi belirtmezseniz hesabınızı " -"kapatacaklarınızı unutmayın. Sırf smokeping kopyası çalıştırdığım için bir " -"hesabım yasaklandı (ağ kararlılığını test etmek için ip adreslerine ping " -"atıyordum). Konumlar: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " -"10/10/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " -"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " -"lead to the suspension and even termination of your server and account." " -"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " -"Asya dışındaki konumlarda bant genişliği ölçülmez - "Bu durumu size " -"memnuniyetle açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle " -"yasaktır ve sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta " -"sonlandırılmasına neden olabilir." Konumlar: US, CA, FR, DE, PL, GB, SG | " -"27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |" -msgstr "" -"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " -"03/09/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " -"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |" -msgstr "" -"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " -"aktarıcılarına çok sıcak bakıyor. Standart Tor yanıtı kötüye kullanım " -"sorunlarını çözüyor. | 07/10/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" -" Exit-friendly. | 05/01/16 |" -msgstr "" -"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Evet | Evet | " -"Evet | Çıkış aktarıcılarına sıcak bakıyor. | 01/05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" -msgstr "" -"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"03/11/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " -"11/03/14 |" -msgstr "" -"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | Hayır | - | " -"03/11/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "" -"| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " -"Host, not an ISP | - |" -msgstr "" -"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Evet | Evet | Hayır" -" | İnternet hizmeti sağlayıcısı değil, barındırma hizmeti sunuyor | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" -" |" -msgstr "" -"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Evet | Evet | Hayır | " -"- | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "" -"| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " -"|" -msgstr "" -"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Evet | Evet | Evet(?) | - |" -" - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " -"- |" -msgstr "" -"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Evet || Hayır | ? | " -"- | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" -" dedicated/colocation | - |" -msgstr "" -"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Tor kullanımına " -"yalnız fiziksel sunucular üzerinde izin veriyor | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" -" - | - |" -msgstr "" -"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Evet | Evet | " -"Evet | - | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "" -"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | -" -" |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" -" | No | - | 08/01/14 |" -msgstr "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Evet | " -"Evet | Hayır | - | 01/08/2014 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" -" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " -"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |" -msgstr "" -"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Evet | Evet | Hayır | Doğrudan " -"sorulduğunda Tor çıkış aktarıcılarını desteklediğini iddia eder. Ancak daha " -"sonra halıyı altınızdan çeker. Bu durum, en az iki çıkış aktarıcısı " -"işletmecisinin başına geldi. | - |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " -"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " -"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" -msgstr "" -"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | Tüm VPS " -"seçeneklerinde Tor köprü ve aktarıcılarına izin verir. Çıkış aktarıcısı " -"işleten herhangi bir VPS, önceden haber verilmeden askıya alınır. | " -"15/01/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" -" |" -msgstr "" -"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"28/01/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " -"No | - | 10/25/15 |" -msgstr "" -"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Evet | Evet |" -" Hayır | - | 25/10/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " -"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" -msgstr "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Evet | Evet | Evet | " -"Yalnız fiziksel sunucu barındırması sunuyor. Ucuz bir VPS seçeneği yok. | " -"14/01/2019 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " -"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" -"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" -msgstr "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | Hayır | Hayır | " -"Hayır | Müşterilerden ödeme ister ve askıya alır. [Ayrıntılı " -"bilgiler](https://universal-hosting.com/abuse) | 14/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Quick introduction into running your Exit relay" -msgstr "Çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlayın" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " -"business of running your own exit relay." -msgstr "" -"Bu yönergeler kendi çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlamanızı " -"amaçlamaktadır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "NOTE:" -msgstr "NOT:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " -"advice." -msgstr "" -"Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor exit relaying." -msgstr "" -"Amacımız, Tor çıkış aktarıcılarını ilgilendiren yasal konular hakkında genel" -" bilgiler vermektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " -"in different answers to a number of questions." -msgstr "" -"Farklı olgusal durumlar ve farklı yargı hükümleri, bazı sorulara farklı " -"yanıtlar verilmesine neden olacaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " -"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " -"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." -msgstr "" -"Bu nedenle, lütfen yalnız bu bilgilere göre hareket etmeyin. Herhangi bir " -"özel yasal sorununuz, konunuz veya sorunuz varsa, bulunduğunuz bölgede " -"çalışan lisanslı bir avukatla durumunuzu tam olarak değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hosting" -msgstr "## Barındırma" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor at Universities: Find allies." -msgstr "### Üniversitelerde Tor: Destek bulun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " -"researching anonymity on the Internet." -msgstr "" -"İnternet üzerinde anonimliği destekleme ve/veya araştırma fikrini benimseyen" -" bazı profesörler (veya dekanlar!) bulun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " -"the main university abuse team." -msgstr "" -"Olabiliyorsa, kötüye kullanım iletişim bilgileri üniversitenin ana kötüye " -"kullanma iletişim bilgilerinden farklı olan başka bir IP aralığı kullanın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " -"many library-related services use -- if the university's entire IP address " -"space is "trusted" to access these library resources, the university is " -"forced to maintain an iron grip on all its addresses." -msgstr "" -"İdeal olarak, kütüphaneyle ilgili birçok hizmet tarafından kullanılan ve IP " -"tabanlı kimlik doğrulama için güvenilmeyen adresleri kullanın. Üniversitenin" -" tüm IP adreslerine bu kütüphane kaynaklarına erişmek için " -""güveniliyorsa", üniversitenin tüm adresleri üzerinde sıkı denetim " -"uygulaması gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " -"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" -msgstr "" -"Ayrıca [Üniversitemi, hizmet sağlayıcımı ve çıkış aktarıcımı nasıl mutlu " -"edebilirim?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/) bölümünü de" -" okuyun" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Find Tor-friendly ISPs." -msgstr "### Tor dostu hizmet sağlayıcılar bulun" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" -" members of the Tor community." -msgstr "" -"İyi bir İnternet hizmeti sağlayıcısı, ucuz bant genişliği sunan ve Tor " -"topluluğunun diğer üyeleri tarafından kullanılmayan bir kuruluştur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " -"one." -msgstr "" -"İlerlemeden önce, seçiminizin doğruluğunu Tor topluluğuna sorabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " -"at one friendly ISP." -msgstr "" -"Çeşitliliğe çok ihtiyacımız var ve çok fazla çıkışı tek bir dost İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı üzerinde bir araya getirmemizin bir faydası olmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/) page." -msgstr "" -"Her durumda, İnternet hizmet sağlayıcısını [GoodBadISPs](/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/) sayfasına ekleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " -"deals, and contact them about Tor hosting." -msgstr "" -"Bir İnternet hizmeti sağlayıcısı bulmak için, son fırsatların yayınlandığı " -"forumları ve siteleri inceleyerek Tor barındırması hakkında onlarla görüşün." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " -"TorServers.net." -msgstr "" -"İnternet hizmeti sağlayıcınızı belirledikten sonra, TorServers.net " -"üzerindeki iki adımlı süreç önerisini izleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" -msgstr "1. İnternet hizmeti sağlayıcısına Tor çıkışı sağlayabiliyor mu sorun " - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " -"reassignment." -msgstr "" -"2. Olumlu dönüş yaparlarsa, IP aralığının değişimi yapabiliyorlar mı sorun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " -"organization filled with security professionals, and that all will be good, " -"and why IP reassignment helps reduce their workload." -msgstr "" -"Yapamıyorlarsa, güvenlik uzmanlarıyla dolu, kâr amacı gütmeyen, büyük bir " -"kuruluş olduğunuzu ve her şeyin iyi olacağını ve IP değişikliğinin neden iş " -"yüklerini azaltmaya yardımcı olacağını açıklayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " -"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " -"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " -"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" -msgstr "" -"İki aşamalı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek " -"personelini erkenden ürkütmeden isteklerinizi daha yüksek düzeye çıkarmanıza" -" yardımcı olur. Şu kalıbı kullanabilirsiniz: " -"[Sorgu](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Legal" -msgstr "## Yasal" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" -" communication services in your country (and the country of your hosting " -"provider!)." -msgstr "" -"### Ülkenizdeki (ve barındırma hizmeti sağlayıcınızın ülkesindeki!) ortak " -"taşıyıcı gibi iletişim hizmetleriyle ilgili yasal hükümleri bildiğinizden " -"emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At least most western countries should have regulations that exclude " -"communication service providers from liability." -msgstr "" -"En azından çoğu batı ülkesinde, iletişim hizmeti sağlayıcılarını " -"sorumluluktan muaf tutan düzenlemeler olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please add your country's regulations to this list." -msgstr "Lütfen ülkenizdeki düzenlemeleri bu listeye ekleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " -"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" -msgstr "" -"* Amerika Birleşik Devletleri: [DMCA " -"512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); [EFF tarafından " -"hazırlanmış Tor işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq) (diğer ülkeler için de çok iyi ve ilgili bir " -"okumadır)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." -msgstr "" -"* Almanya: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) ve " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Netherlands: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" -msgstr "" -"* Hollanda: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Austria: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" -msgstr "" -"* Avusturya: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" -msgstr "* İsveç: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" -" opinion, please get in contact with Tor Project." -msgstr "" -"Burada ülkeniz yoksa ve yasal görüş verebilecek bir avukat tanıyorsanız " -"lütfen Tor Project ile görüşün." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " -"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." -msgstr "" -"### Çıkış aktarıcısını (İnternet hizmeti sağlayıcı, üniversite gibi) " -"işletecek bir kuruluşun parçasıysanız, hukukçularınıza Tor hakkında bilgi " -"vermeyi değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " -"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " -"to explain the legal aspects of Tor." -msgstr "" -"Tor konusunu telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda " -"sizden duymaları çok daha iyi olur. Onları [EFF tarafından hazırlanmış Tor " -"işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"konusunda bilgilendirin. EFF, Tor hakkındaki yasal konuları açıklamak için " -"diğer avukatlarla konuşmayı da önerir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" -msgstr "### Bir kuruluşun parçası değilseniz, bir tane kurmayı düşünün!" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " -"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " -"likely to get raided)." -msgstr "" -"Seçilen biçime bağlı olarak, bir tüzel kişilik oluşturmak sorumluluk " -"konusunda yardımcı olabilir ve genel olarak olduğunuzdan daha büyük " -"görünmenize (ve baskın yapılması olasılığının düşmesine) yardımcı olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " -""host" them inside his office." -msgstr "" -"Almanya Torservers.net kuruluşundaki insanlar, kendilerini ofisinde " -""barındırmayı" kabul eden bir avukat buldular." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " -"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." -msgstr "" -"Onlar artık bir avukatın ofisinde kayıtlı kar amacı gütmeyen bir dernek " -"("eingetragener Verein, gemeinnutzig")." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" -" country." -msgstr "" -"Kurulum süreci kolay ve ucuzdu. Benzer kurulumlar ülkeniz için de geçerli " -"olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" -" even when you leave, if you manage to find successors." -msgstr "" -"Dernek benzeri yapıların başka bir yararı da, destekleyecek kişiler bulmayı " -"başarırsanız, siz ayrıldıktan sonra da çalışmayı sürdürebilmeleridir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." -msgstr "" -"### Yerel kolluk kuvvetlerine önceden Tor hakkında bilgi vermeyi " -"değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " -"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" -"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " -"have enough background to know where to start." -msgstr "" -""Siber suç" ile uğraşan kişilere, [Tor ve İnternet hakkında bilgi " -"vermeyi](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-stuttgart) " -"önerdiğinizde katılmak isterler. Bu kişiler genellikle iş yoğunluğundan " -"bunalmıştır ve nereden başlayacakları hakkında yeterli bilgileri yoktur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " -"world (and why it's [not particularly helpful to " -"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals))." -msgstr "" -"Onlara bu bilgileri vererek Tor platformunun dünya için neden yararlı " -"olduğunu (ve [neden özellikle suçluların işine " -"yaramadığını]](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals) anlatabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " -"helpful expert rather than a potential criminal." -msgstr "" -"Ayrıca, aktarıcınız hakkında bir şikayet alırlarsa, sizi olası bir suçlu " -"yerine yardımcı bir uzman olarak anımsarlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Handling abuse complaints" -msgstr "## Kötüye kullanım şikayetlerini ele almak" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Answering complaints" -msgstr "### Şikayetleri yanıtlamak" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " -"you:" -msgstr "" -"Bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız, delirmeyin! İşte size bazı öneriler:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " -"time span." -msgstr "### Şikayetleri makul bir süre içinde profesyonelce yanıtlayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " -"very small number of complaints, especially compared to the amount of " -"traffic we push." -msgstr "" -"TorServers.net oldukça büyük bir Tor çıkış işletmecisidir ve özellikle " -"gönderdiğimiz trafik miktarına oranla çok az sayıda şikayet alıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " -"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." -msgstr "" -"Raporların %80 kadarı otomatiktir. Geri kalanı genellikle [varsayılan " -"yanıtımızdan](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) tatmin olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " -"following the advice on this page." -msgstr "" -"Bu sayfadaki önerileri izleyerek uzun yıllar boyunca avukat desteğine gerek " -"duymadık." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In addition to the [templates at " -"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " -"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " -"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." -msgstr "" -" Torservers.net üzerindeki " -"kalıplara](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) ek olarak, " -"değişik senaryolar için hazırlanmış daha fazla kalıbı [Tor şikayet yanıtlama" -" kalıpları](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) bölümünde " -"bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " -"templates apply." -msgstr "" -"Bu kalıpların hiçbirinin geçerli olmadığı bir senaryo ile karşılaşma " -"olasılığı son derece düşüktür." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" -" DMCA complaint, also don't freak out." -msgstr "" -"### Bir avukattan kötüye kullanım veya DMCA şikayetiyle ilgili bir tehdit " -"mektubu alırsanız, korkmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " -"everything in our power to support you if it does." -msgstr "" -"Mahkemenin aşamasına gelen herhangi bir davadan haberdar değiliz ve böyle " -"bir şey olursa sizi desteklemek için elimizden gelen her şeyi yapacağız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" -" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " -"in your reply to the complaint." -msgstr "" -"Bir IP adresinin belirli bir zamanda çıkış aktarıcısı olarak listelenip " -"listelenmediğini [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/) adresinden" -" öğrenebilirsiniz. Şikayete verdiğiniz yanıtta bu web sitesinden bahsedin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" -" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." -msgstr "" -"Yararlı olabileceğini düşünüyorsanız, size bu bilgiyi doğrulayan imzalı bir " -"mektup yazabiliriz: Gerek duyarsanız, bize frontdesk@torproject.org " -"adresinden yazabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " -"passing through your machine, and include the relevant legal references for " -"your country." -msgstr "" -"Yanıtınızda, bilgisayarınızdan iletilen içerikten sorumlu olmadığınızı " -"açıkça belirtin ve ülkeniz için geçerli yasal referansları ekleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Things you can do preemptively" -msgstr "## Önceden yapabileceğiniz şeyler" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." -msgstr "### WHOIS bilgi noktasını olabildiğince size yakın seçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " -"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarının kaybolmasının en büyük nedenlerinden biri, kötüye " -"kullanım adresine yazan kişilerin gergin olması ve sizden durmanızı " -"istemesidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " -"still reassign subblocks to you if you ask." -msgstr "" -"Kendi IP bloğunuzu alabilirseniz harika olur. Bu olmasa da, istediğinizde " -"birçok hizmet sağlayıcı alt bloklarınızı değiştirir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," -" and RIPE uses something similar." -msgstr "" -"ARIN [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) ve " -"RIPE benzer bir şey kullanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " -"anonymization service " -"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." -msgstr "" -"Ayrıca IP aralığınızı anonimleştirme hizmeti için kullandığınız hakkında bir" -" açıklama ekleyebilirsiniz " -"([Örnek](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " -"you." -msgstr "" -"Süreçle ilgili sorularınız varsa, [tor-relays e-posta " -"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" -" bir e-posta gönderin. Biz de size süreci açıklamaya çalışalım." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." -msgstr "" -"### Kötüye kullanım durumunda iletişim kurulması için bir telefon ve bir " -"faks numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" -" present in IP records." -msgstr "" -"En azından Almanya'da kolluk kuvvetleri, IP kayıtlarında bulunan faks ve " -"telefon numaralarını düzenli olarak kullanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" -" a VoIP number from Sipgate.de." -msgstr "" -"Torservers.net faks için ücretsiz bir Alman fakstan e-postaya hizmeti olan " -"call-manager.de ve telefon için Sipgate.de hizmetinden bir VoIP numarası " -"kullanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." -msgstr "### Daraltılmış çıkış ilkesi kullanmayı değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The [Reduced Exit " -"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " -"services while still blocking the majority of TCP ports." -msgstr "" -"[Daraltılmış Çıkış " -"İlkesi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" varsayılan çıkış ilkesinin alternatifidir. Çoğu İnternet hizmetinin " -"çalışmasına izin verirken önemli sayıda TCP kapı numarasını engeller." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " -"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " -"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" -" you will receive." -msgstr "" -"Böylece bir Bittorrent kullanıcısının aktarıcınızı seçme olasılığı büyük " -"ölçüde azalır ve alacağınız [DMCA şikayetlerinin](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) sayısı da azalır hatta " -"ortadan kalkar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " -"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." -msgstr "" -"Kötüye kullanımı ele alma konusunda deneyiminiz varsa, bunu herkese açık " -"e-posta listemizde paylaşabilir veya bize frontdesk@torproject.org " -"adresinden yazabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Technical" -msgstr "## Teknik" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please read all the technical details before getting started. If you have " -"any questions or need help, please contact us at [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." -msgstr "" -"Başlamadan önce lütfen tüm teknik ayrıntıları okuyun. Herhangi bir sorunuz " -"veya destek isteğiniz varsa lütfen [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) " -"e-posta listesinden bizimle görüşün." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" -msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](../../)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." -msgstr "" -"* Çıkış IP adresinin 80 numaralı kapısına bilgilendirici bir web sitesi " -"kurun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" -" coming from these IPs." -msgstr "" -"Bir sorumluluk reddi metni, insanlara bu IP adreslerinden gelen trafiğin " -"arkasında ne olduğu hakkında doğru fikir vermeye yardımcı olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " -""DirPortFrontPage " directive." -msgstr "" -""DirPortFrontPage" Tor komutu kullanılarak, ayrı bir web sunucusu kurmadan" -" basit bir bildirim yayınlanabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." -msgstr "" -"* Yalnız bu amaç için kullanılan IP adresleri ve olabiliyorsa fiziksel " -"donanım kullanmaya çalışın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " -"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" -" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " -"else (on that IP or server)." -msgstr "" -"* Diski şifrelemek, düğüm anahtarlarınızı korumak için yararlı olabilir. " -"Ancak şifrelenmemiş bilgisayarların gerektiğinde "denetlenmesi" daha " -"kolaydır. Yalnız Tor çıkışı sağladığınızı ve başka hiçbir şey yapmadığınızı " -"(ilgili IP adresi veya sunucuda) kolayca gösterebilmenin en iyisi olduğunu " -"düşünüyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," -" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " -"logs, they will more quickly understand what's going on." -msgstr "" -"* Ters DNS adresini, kullanım amacını belirtecek şekilde ayarlayın. Örneğim " -"'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy' gibi. Böylece başkaları, web " -"günlüklerinde adresi gördüğünde ne olduğunu daha kolay anlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " -"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" -" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " -"which look like they come from you." -msgstr "" -"Bunu yaparsanız ve çıkış ilkenizde SMTP kullanımına izin veriliyorsa, etki " -"alanınız için [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) " -"yapılandırmayı değerlendirin. Böylece çıkış aktarıcınızı sahtekarlık için " -"kullanarak e-postaların sizden geliyormuş gibi görünmesini sağlayacak " -"kişilerden korunursunuz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " -"27, 2020." -msgstr "" -"SSS Electronic Frontier Foundation (EFF) tarafından hazırlanmıştır. Son " -"güncelleme: 27 Mart 2020." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " -"legal advice." -msgstr "" -"Not: Bu SSS yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor in the United States." -msgstr "" -"Amacımız, Birleşik Devletler'de Tor ile ilgili yasal konular hakkında genel " -"bilgiler vermektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " -"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." -msgstr "" -"Bu belgeyi EFF web sitesi veya " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq dışında herhangi bir yerden aldıysanız güncelliğini yitirmiş olabilir. " -"En son sürümü almak için bağlantıya bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" -msgstr "" -"Bir DMCA bildirimi aldıysanız [örnek yanıt mektubumuza](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) göz atın!" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## General Information" -msgstr "## Genel Bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" -msgstr "" -"### Tor işlettiği için dava edilen veya hakkında kovuşturma açılan oldu mu?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " -"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " -"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " -"running a Tor relay." -msgstr "" -"**Bir kişinin Tor aktarıcısı işlettiği için dava edildiğini, kovuşturmaya " -"uğradığını veya hüküm giydiğini bilmesek de**, Birleşik Devletler ve diğer " -"ülkelerdeki kolluk kuvvetleri bazen yanlışlıkla Tor aktarıcısı işleten " -"bireyleri soruşturmuştur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " -"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often " -"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" -"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" -" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay." -msgstr "" -"İnsanların anonim olarak trafik gönderip almasını sağlayan bir çıkış " -"aktarıcısı da dahil olmak üzere, bir Tor aktarıcısı işletmenin Birleşik " -"Devletler içinde yasal olduğuna inanıyoruz. Ancak kolluk kuvvetleri, Tor " -"ağının nasıl çalıştığını [genellikle yanlış " -"anlar](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-digital-" -"tips-and-police-raids) ve zaman zaman yasal olmayan trafiğin bir Tor çıkış " -"aktarıcısından kaynaklandığını düşünür." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " -"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" -"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." -msgstr "" -"Bu durum, polisin Tor aktarıcı işletmecilerinin suç işlediğinden " -"şüphelenmesine ve bazen Tor aktarıcıları da dahil olmak üzere [bilgisayara " -"el koymasına](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-" -"dont-identify-criminals) neden oldu." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" -"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " -"relay." -msgstr "" -"Örneğin, 2016 yılında Seattle polisi bir Tor çıkış aktarıcısı işleten bir " -"kişisel gizliliği koruma eylemcisinin evine [yanlışlıkla baskın " -"yaptı](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" -"operate-tor-network/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " -"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" -"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" -" later cleared him of " -"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." -msgstr "" -"Rus yetkililer, matematik öğretmeni ve Tor aktarıcı işletmecisi olan [Dmitry" -" Bogatov'u](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-and-eff-" -"condemn-arrest-tor-node-operator- dmitry-bogatov-russia) haksız yere " -"tutukladı. Ancak daha sonra " -"[suçlamalardan](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)" -" akladılar aklandı." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" -msgstr "" -"### Yasa dışı amaçlarla Tor kullanabilir ya da kullanılmasını sağlayabilir " -"miyim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " -"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " -"the law, either by Tor users or Tor relay operators." -msgstr "" -"**Hayır**. Tor, ifade özgürlüğünü, kişisel gizliliği ve insan haklarını " -"koruyacak bir araç olarak geliştirilmiştir. Tor kullanıcıları veya Tor " -"aktarıcı işletmecilerinin yasaları çiğnemesi için tasarlanmamış ya da bu " -"şekilde kullanılması amaçlanmamıştır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" -msgstr "" -"### EFF, bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başımın belaya girmeyeceğine söz" -" verebilir mi?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " -"exception." -msgstr "" -"**Hayır**. Tüm yeni teknolojiler yasal belirsizliklere yol açar ve Tor da " -"bunun dışında değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" -" of running a Tor relay." -msgstr "" -"Tor aktarıcısı işletmenin bir sonucu olarak, hiçbir zaman herhangi bir yasal" -" yükümlülükle karşılaşmayacağınızı garanti edemeyiz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" -" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" -" middle relay." -msgstr "" -"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı " -"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine " -"inanıyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" -msgstr "" -"### Bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başım belaya girerse EFF beni temsil " -"eder mi?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " -"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" -"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " -"legal counsel when necessary." -msgstr "" -"**Olabilir**. EFF, tüm Tor aktarıcı işletmecileri için yasal temsil sözü " -"veremese de, durumu değerlendirmede [aktarıcı işletmecilerine yardımcı " -"olacak](https://www.eff.org/pages/legal-assistance) ve gerektiğinde " -"nitelikli bir hukuk danışmanı bulmaya çalışacaktır. ." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " -"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " -"to info at eff.org." -msgstr "" -"Yasal temsil veya referans sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek " -"sorular, info at eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze " -"gönderilmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " -"attorney/client privilege." -msgstr "Bu sorular, avukat/müvekkil gizliliği içinde kalacaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " -"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " -"representation." -msgstr "" -"EFF kuruluşunun Birleşik Devletler dışında hukuk pratiği olmamasına rağmen, " -"Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecilerine yerel temsilci bulma " -"konusunda yardımcı olmaya çalışacağını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" -msgstr "### Bir polis ziyareti/baskını/sorgulaması durumunda ne yapmalıyım?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" -" speak with an attorney before and during any questioning." -msgstr "" -"Polis tarafından gözaltına alınır ve sorgulanırsanız, herhangi bir sorgulama" -" öncesinde ve sırasında bir avukatla görüşme isteğinde bulunma hakkınız " -"vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " -"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." -msgstr "" -"En iyisi "avukatımı istiyorum ve sessiz kalmayı seçiyorum" diyerek bir " -"avukatla konuşma şansınız olana kadar sorgulamayı reddetmektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " -"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." -msgstr "" -"Bununla birlikte, avukat yardımı almak ve soruları avukat olmadan yanıtlamak" -" hakkınızdan vazgeçmeye karar verirseniz, doğruyu söylediğinizden emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " -"they wanted to talk to you about in the first place." -msgstr "" -"Kolluk kuvvetlerine yalan söylemek, en başta sizinle konuşmak istedikleri " -"konudan daha büyük sorunlara yol açabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " -"lawsuits?" -msgstr "" -"### Birleşik Devletler yasaları, Tor ağı için hukuk davalarına karşı " -"herhangi bir koruma sağlıyor mu?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" -" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." -msgstr "" -"**Evet.** Bir federal yasa, 47 U.S.C. § 230 (genellikle Bölüm 230 olarak " -"adlandırılır), konuşmayı barındıran veya yeniden yayınlayan çevrimiçi " -"aracılara yasal dokunulmazlık sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " -"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" -" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" -" hold them legally responsible for what others say and do." -msgstr "" -"Belirli cezai ve fikri mülkiyete dayalı iddialar için önemli istisnalar " -"olmasına rağmen, Bölüm 230 içindeki dokunulmazlık, Tor ağı gibi çevrimiçi " -"hizmetleri, aksi takdirde onları başkalarının söylediklerinden ve " -"yaptıklarından yasal olarak sorumlu tutmak için kullanılabilecek bir dizi " -"yasaya karşı korur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " -"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " -"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" -" a Tor relay does." -msgstr "" -"Başka bir federal yasa, 17 U.S.C. Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın bir " -"parçası olan § 512(a), bir Tor aktarıcısının yaptığı gibi, değiştirilmeden " -"iletilen materyale dayalı telif hakkı ihlali iddialarına karşı yasal bir " -"güvenli liman sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " -"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" -msgstr "" -"### Tor hakkında yasal sorularım olduğunda Tor geliştiricileriyle iletişime " -"geçmeli miyim ya da yasa dışı amaçlarla Tor kullanıldığından şüpheleniyorsam" -" onları bilgilendirmeli miyim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " -"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " -"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." -msgstr "" -"**Hayır**. Tor geliştiricileri teknik soruları yanıtlayabilir. Ancak avukat " -"olmadıklarından yasal önerilerde bulunamazlar. Tor aktarıcıları yüzünden " -"ortaya çıkabilecek yasa dışı etkinlikleri engelleme yetenekleri de yoktur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " -"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " -"and obtain any information you give to them." -msgstr "" -"Ayrıca, Tor geliştiricileriyle kuracağınız iletişim herhangi bir yasal " -"ayrıcalıkla korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri veya hukuk davaları " -"mahkeme celbi gönderebilir ve onlara ilettiğiniz bilgileri alabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" -" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " -"help everyone." -msgstr "" -"Belirli bir yasal sorunla karşılaşırsanız info@eff.org adresine " -"yazabilrisiniz. Size yardımcı olmaya çalışacağız, ancak EFF kuruluşunun " -"küçük boyutu göz önüne alındığında, herkese yardımcı olabileceğimizi garanti" -" edemiyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " -"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" -msgstr "" -"### Tor çekirdek geliştiricileri, dizinlerinde listelenen Tor " -"aktarıcılarının güvenilirliği veya dürüstlüğü hakkında herhangi bir söz " -"veriyor mu?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " -"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" -" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " -"or reliability of the individuals who run those relays." -msgstr "" -"**Hayır**. Geliştiriciler, çekirdek geliştiriciler tarafından tutulan " -"dizinde listelenen Tor aktarıcılarının kararlı olduğunu ve yeterli bant " -"genişliğine sahip olduğunu doğrulamaya çalışsalar da, ne onlar ne de EFF, bu" -" aktarıcıları işleten kişilerin kişisel güvenilirliğini veya dürüstlüğünü " -"garanti edemez." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " -"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " -"from their directory for any reason." -msgstr "" -"Ayrıca Tor çekirdek geliştiricileri, bir Tor aktarıcı işletmecisinin kendi " -"dizinlerinde listelenme isteğini reddetme veya herhangi bir nedenle herhangi" -" bir aktarıcıyı dizinlerinden kaldırma hakkını saklı tutar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Relays" -msgstr "## Çıkış aktarıcıları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " -"can be traced back to the relay's IP address." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcıları, kendilerinden çıkan trafik aktarıcının IP adresine kadar" -" izlenebildiğinden ayrı endişeler doğurur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " -"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." -msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı işletmenin yasal olduğuna inansak da, yasadışı faaliyet" -" nedeniyle bir çıkış aktarıcısının kullanımını durdurmak pratik olarak " -"imkansızdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." -msgstr "" -"Bu durum, özel davacıların veya kolluk kuvvetlerinin dikkatini çekebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " -"traffic may be attributed to the operator of a relay." -msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı, yasa dışı olarak değerlendirilebilecek bir trafiği " -"yöneltebilir ve bu trafik bu aktarıcının işletmecisi ile " -"ilişkilendirilebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " -"coming from the relay’s operator." -msgstr "" -"Gerçekten de, polis yanlışlıkla bir çıkış aktarıcısından gelen trafiği " -"aktarıcı işletmecisinden geliyormuş gibi ilişkilendirdi." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " -"be a better fit for you." -msgstr "" -"Bu riski almak istemiyorsanız, bir köprü veya orta aktarıcı sizin için daha " -"uygun olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" -" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." -msgstr "" -"Bu aktarıcılar, trafiği doğrudan İnternet üzerine iletmez ve bu nedenle " -"kolayca, yasa dışı olduğu iddia edilen içeriğin kaynağı olarak gösterilemez." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor Project's blog has some excellent " -"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " -"review their advice before setting up an exit relay." -msgstr "" -"Tor Projesi günlüğünde, bir çıkış aktarıcısını olabildiğince az risk alarak " -"işletmek için bazı harika [öneriler](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) var. Bir çıkış aktarıcısı kurmadan öncebu önerileri " -"gözden geçirmenizi öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I run an exit relay from my home?" -msgstr "### Evde bir çıkış aktarıcısı işletebilir miyim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "**No**, this is risky and not recommended." -msgstr "**Hayır**, bu durum risklidir ve önerilmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " -"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" -" from your home." -msgstr "" -"Kolluk kuvvetleri, çıkış aktarıcınızdan gelen trafikle ilgilenmeye başlarsa," -" yetkililer bu trafiği yanlışlıkla evinizden geliyormuş gibi yorumlayabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " -"computer, and suspecting you of criminal activity." -msgstr "" -"Bu durum, kolluk kuvvetlerinin evinize baskın yapmasına, bilgisayarınıza el " -"koymasına ve sizi suç ile ilişkili olduğunuzdan şüphjelenmesine neden " -"olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " -"your home Internet connection." -msgstr "" -"Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet bağlantısını kullanan bir" -" çıkış aktarıcısı işletmemeniz en iyisi olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " -"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " -"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." -msgstr "" -"Bu riskler göz önüne alındığında, çıkış aktarıcınızı Tor fikrini destekleyen" -" ticari bir kuruluşta işletmeyi düşünmelisiniz. Çıkış aktarıcınız için ayrı " -"bir IP adresiniz olsun ve kendi trafiğinizi bu adres üzerinden yöneltmeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" -" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" -" for any illegal purpose." -msgstr "" -"Söylemeye gerek yok ama çıkış aktarıcısını işlettiğiniz bilgisayar üzerinde " -"özel, önemli ya da kişisel herhangi bir bilgi bulundurmayın ve bu " -"bilgisayarı herhangi bir yasadışı amaçla kullanmayın. " - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " -"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " -"obtaining a separate IP address for the exit relay." -msgstr "" -"Bu risklere rağmen evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmeye karar verirseniz," -" lütfen İnternet hizmeti sağlayıcınıza bildirmek ve çıkış aktarıcısı için " -"ayrı bir IP adresi almak gibi Tor önerilerini gözden geçirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" -msgstr "" -"### İnternet hizmeti sağlayıcıma bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi söylemeli " -"miyim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " -"exit relay and supports you in that goal." -msgstr "" -"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilen ve bu amacınızda sizi " -"destekleyen Tor dostu bir İnternet hizmeti sağlayıcınız olduğundan emin " -"olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " -"complaints." -msgstr "" -"Böylece, kötüye kullanım şikayetleri nedeniyle İnternet erişiminizin " -"kesilmemesini sağlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " -"as well as ones that aren't." -msgstr "" -"Tor topluluğu, özellikle Tor konusunda bilgili olan ve olmayan İnternet " -"hizmeti sağlayıcılarının bir listesini tutar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" -msgstr "" -"### Bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi başkalarına duyurmak iyi bir fikir mi?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" -" exit relay." -msgstr "" -"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğiniz konusunda olabildiğince şeffaf " -"olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " -"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " -"part of the Tor network and not responsible for the content." -msgstr "" -"Çıkış trafiğiniz devletin veya hoşnut olmayan bir özel tarafın dikkatini " -"çekiyorsa, Tor ağının bir parçası olduğunuzu ve içerikten sorumlu " -"olmadığınızı hızlı ve kolayca anlamalarını istersiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This could mean the difference between having your computer seized by law " -"enforcement and being left alone." -msgstr "" -"Bu durum, bilgisayarınıza kolluk kuvvetleri tarafından el konulması ile " -"rahat bırakılmanız arasındaki farka yol açabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" -"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" -" relay:" -msgstr "" -"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu" -" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node):" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " -"computer is an exit relay." -msgstr "" -"* IP adresi için bilgisayarın bir çıkış aktarıcısı olduğunu açıkça gösteren " -"bir ters DNS adı ayarlayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " -"of the Tor network." -msgstr "" -"* Tor ağının bir parçası olan bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi açıklamak " -"için [bunun gibi](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"bir bildirim ayarlayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " -"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." -msgstr "" -"* Yapabiliyorsanız, çıkış aktarıcınız için İnternet hizmeti sağlayıcınızın " -"değil, sizin iletişim bilgilerinizi görüntüleyen bir " -"[ARIN](https://www.arin.net/) kaydı alın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " -"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " -"that it receives to you." -msgstr "" -"Böylece, tüm kötüye kullanım şikayetleri size gelir ve bunlara doğrudan " -"yanıt verebilirsiniz. Yoksa, İnternet hizmeti sağlayıcınızın kendisine " -"gönderilen kötüye kullanım şikayetlerini size iletmesini sağlayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " -"relay?" -msgstr "### Tor aktarıcımdan çıkan düz metin trafiğini gözetlemeli miyim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " -"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " -"relay." -msgstr "" -"**Hayır**. Teknik olarak aktarıcınızdan çıkan düz metni izlemek veya günlüğe" -" kaydetmek için Tor kaynak kodunu değiştirebilir veya ek yazılım " -"yükleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " -"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " -"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " -"non-U.S. operators may be subject to similar laws." -msgstr "" -"Ancak, Birleşik Devletler'deki Tor aktarıcı işletmecileri, Tor " -"kullanıcılarının iletişimlerini izler, kaydeder veya ifşa ederse, eyalet " -"veya federal telefon dinleme yasaları uyarınca kendileri için hukuki ve " -"hatta cezai sorumluluk altına girebilir. Birleşik Devletler dışındaki " -"işletmeciler de benzer yasalara tabi olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." -msgstr "Bir avukatla görüşmeden kimsenin iletişimini incelemeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### If I receive a subpoena or other information request from law " -"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" -msgstr "" -"### Tor aktarıcımla ilgili kolluk kuvvetlerinden ya da başka bir kişiden " -"mahkeme celbi veya başka bir bilgilendirme isteği alırsam ne yapmalıyım?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " -"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " -"free to educate them on this point." -msgstr "" -"**Onları Tor hakkında eğitin**. Çoğu durumda, uygun şekilde yapılandırılmış " -"Tor aktarıcılarında, sorgulayan tarafların işine yarayacak veriler bulunmaz." -" Onları bu konuda eğitmekten çekinmeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" -" any third party without first consulting a lawyer." -msgstr "" -"Tuttuğunuz kadarıyla günlükler. Bununla birlikte bir avukata danışmadan " -"bunları herhangi bir üçüncü tarafa vermemelisiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the United States, the data may be protected by the Electronic " -"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" -" may be subject to similar data protection laws." -msgstr "" -"Birleşik Devletler'de, veriler Elektronik İletişim Gizliliği Yasası ile " -"korunuyor olabilir. Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecileri de " -"benzer veri koruma yasalarına tabi olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" -" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " -"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " -"calling a lawyer to find representation." -msgstr "" -"İstek hakkında herhangi birine bilgi vermenizin yasal olarak yasak olduğu " -"durumlarda yasal soruşturmalara uğrayabilirsiniz. En azından Birleşik " -"Devletler'de, bu tür bilgi vermeme hükümlerinin bir avukatla görüşmenizi " -"engellemediğine inanıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " -"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." -msgstr "" -"Yasal temsil sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek sorular, info at " -"eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze gönderilmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For more information about responding to abuse complaints and other " -"inquiries, check out the [Tor Abuse " -"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " -"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " -"Tor Project's website." -msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetlerine ve diğer sorulara yanıt vermek hakkında " -"ayrıntılı bilgi almak için [Tor Kötüye Kullanım " -"SSS](https://support.torproject.org/tr/abuse) bölümüne ve Tor web " -"sitesindeki [şikayet yanıtlama kalıpları](/relay/community-resources/tor-" -"abuse-templates/) bölümüne bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your " -"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide." -msgstr "" -"Kolluk kuvvetleri dijital aygıtlarınıza erişmek isterse ne yapmanız " -"gerektiği konusunda bilgi almak için EFF tarafından hazırlanmış [haklarınızı" -" bilin](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) bölümüne bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" -msgstr "" -"### İnternet hizmeti sağlayıcım, üniversitem vb. az önce bana bir DMCA " -"bildirimi gönderdi. Ne yapmalıyım?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " -"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " -"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." -msgstr "" -"EFF, Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın güvenli limanı ve Tor'un buna " -"nasıl uyduğu hakkında bilgi vermek için İnternet hizmeti sağlayıcınıza, " -"üniversitenize vb. bir yanıt yazmanıza yardımcı olacak [kısa bir kalıp](tor-" -"dmca-response) hazırladı.." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " -"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " -"infringing material through the Tor node." -msgstr "" -"Kalıbın yalnız Birleşik Devletler yargı bölgelerine atıfta bulunduğunu ve " -"yalnız Tor aktarıcısı aracılığıyla hak ihlalinde bulunduğu iddia edilen " -"materyalin aktarımına dayanan telif hakkı şikayetlerini ele almayı " -"amaçladığını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " -"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." -msgstr "" -"İsterseniz, bildiriminizin bir kopyasını Lumen Veritabanına göndermeyi " -"değerlendirin. Başvurular için team@lumendatabase.org e-posta adresini " -"kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" -" focus on." -msgstr "" -"Böylece, avukatların odaklanmak isteyebileceği yönelimleri ve sorunları " -"tanıyabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." -msgstr "Lumen, Birleşik Devletler dışından gelen gönderimleri alır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " -"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " -"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " -"copyright's secondary liability doctrines." -msgstr "" -"EFF, Tor aktarıcılarının, kullanıcılarının eylemleri için telif hakkı " -"yükümlülüğünden korunması gerektiğine inanıyor. Çünkü bir Tor aktarma " -"operatörü, DMCA 512 Bölümü uyarınca bir bağışıklık savunmasının yanı sıra " -"telif hakkının ikincil sorumluluk doktrinleri kapsamındaki savunmaları da " -"gündeme getirebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " -"itself." -msgstr "" -"Bununla birlikte, henüz hiçbir mahkeme bu sorunları Tor bağlamında ele " -"almamıştır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " -"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " -"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " -"copyright complaints." -msgstr "" -"Bu belirsizlikten rahatsız oluyorsanız, genellikle telif hakkı " -"şikayetlerinde hedeflenen trafik türlerini en aza indirmeye çalışmak için " -"kısıtlanmış bir çıkış ilkesi (Tor Projesi tarafından önerilen varsayılan " -"ilke gibi) kullanmayı düşünebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " -"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " -"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " -"is interested in hearing from you." -msgstr "" -"Yalnız aktarıcı işletmenin, işletmeciler veya bant genişliği sağlayıcıları " -"için telif hakkı yükümlülüğü oluşturmadığını belirten net bir yasal emsal " -"oluşturmaya yardımcı olmak için sesini duyurmak isteyen bir Tor aktarıcı " -"işletmecisiyseniz, EFF söyleyeceklerinizi duymak ister." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" -" network." -msgstr "" -"Aktarıcı birlikleri Tor ağında aktarıcılar işleten bağımsız kuruluşlardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." -msgstr "Dünya çapında Tor aktarıcıları çalıştıran birkaç kuruluş var." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " -"Relay Associations." -msgstr "" -"Bazı kuruluşlar yalnız bu amaca yönelik çalışır ve bunlara Aktarıcı " -"Birlikleri adı verilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." -msgstr "Aşağıda aktarıcı çalıştıran kuruluşların listesini bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " -"page." -msgstr "" -"Kuruluşunuzun bu listeye eklenmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " -"eligible to receive our swag." -msgstr "" -"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız ya da başka bir güzellik yaptıysanız, " -"bizden bir ganimet almaya hak kazanırsınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." -msgstr "Tor projesine katkıda bulunarak bir Tor T-shirt alabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two primary ways of contributing:" -msgstr "İki temel şekilde katkıda bulunabilisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " -"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " -"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." -msgstr "" -"* İki aydan uzun süre kesintisiz çalışan hızlı bir Tor aktarıcısı " -"işletebilirsiniz: 80 numaralı kapıdan çıkışlara izin veriyorsanız ve " -"ortalama 250 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ya da aktarıcınız çıkış olmadığı " -"halde ortalama 500 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ganimeti kapabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." -msgstr "" -"* Başka şekillerde de katkıda bulunabilirsiniz. Bir çeviriye katkıda " -"bulunabilir veya Tor eğitimleri verebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." -msgstr "" -"İyi bir destek programı yazarak pek çok kişinin kullanmasını " -"sağlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " -"yourself as a Tor advocate." -msgstr "" -"Tor ve anonim kalmak hakkında araştırma yapabilirsiniz. Bazı hatalarımızı " -"çözebilirsiniz veya kendinizi bir Tor savunucusu olarak tanıtabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " -"us at tshirt at torproject.org with the details." -msgstr "" -"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız veya başka bir güzellik yaptıysanız, " -"ayrıntıları ile birlikte tshirt at torproject.org adresine e-posta gönderin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " -"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " -"relays.)" -msgstr "" -"(T-shirtlerimizin sesimizin dünyanın her yerine ulaşmasına yardımcı olmasını" -" sağlamak istiyoruz. Bu nedenle 5 kusursuz aktarıcınız için size 5 t-shirt " -"gönderemezsek lütfen anlayış gösterin.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " -"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." -msgstr "" -"Leiah Jansen tarafından bizim için yapılan büyük kök tasarımında ve bazı " -"eski tasarımlarda çeşitli renk, şekil ve boyut seçenekleri var." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" -" our users' connections" -msgstr "" -"Düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcıları nasıl bildireceğinizi öğrenin" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " -"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " -"DOT org!" -msgstr "" -"Tor kullanırken yanlış yapılandırılmış, kötü niyetli veya şüpheli bir " -"aktarıcıya mı rastladınız? Lütfen bad-relays AT lists NOKTA torproject NOKTA" -" org adresine bir e-posta göndererek bizi bilgilendirin!" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance!" -msgstr "" -"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " -"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz!" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" -"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." -msgstr "" -"Kötü aktarıcıları reddetme ölçütlerini [ağ sağlığı wiki " -"sitesinde](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" -"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays) bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What is a bad relay?" -msgstr "### Kötü aktarıcı nedir?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration. Some common examples are..." -msgstr "" -"Kötü bir aktarıcı, düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını " -"kurcalayan bir aktarıcıdır. Bu durum, kötü niyet ya da hatalı yapılandırma " -"kaynaklı olabilir. Bazı yaygın örnekler..." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " -"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " -"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " -"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " -"traffic detection/mitigation)." -msgstr "" -"* Çıkış trafiğinin herhangi bir şekilde değiştirilmesi (kabul edilmiş " -"bağlantıların kesilmesi dahil). Bu yanlışlıkla (anti-virüs süzgeci gibi) " -"veya kötü amaçlı (genellikle trafiği gözetlemek için https:// bağlantılarını" -" http:// ile değiştiren SSLStrip gibi) veya kasıtlı (P2P trafiğinin " -"algılaması/gevşetilmesi için katman 7 denetimi gibi) yapılabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" -msgstr "* .onion adreslerini bulmak ve toplamak için HSdirs çalıştırılması" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" -" itself in the DHT." -msgstr "" -"* Onion hizmetleri için kullanılan DHT üzerinde değişiklik yapılması. " -"Örneğin kendisini DHT üzerinde konumlandırmak." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " -"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." -msgstr "" -"* Sorgu sonuçlarını sansürleyen bir DNS hizmeti sağlayıcısının kullanılması " -"(bazı [OpenDNS](http://www.opendns.com) veya Quad (9.9.9.9) yapılandırmaları" -" gibi)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " -"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" -" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " -"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily)." -msgstr "" -"* Bir [Sybil saldırısı](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) " -"yapılması. Bu saldırı, kullanıcıları anonimleştirmek için ağın yeni " -"aktarıcılarla dolup taşması sonucunu doğurur. Birden fazla aktarıcı " -"çalıştırmak istiyorsanız harika! Ancak lütfen [MyFamily " -"parametresini](https://www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily) " -"ayarladığınızdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " -"actually exiting any traffic)" -msgstr "" -"* Çıkış trafiğini Tor ağına geri yönlendiren çıkış aktarıcıları (aslında " -"herhangi bir trafik çıkmaması)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " -"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." -msgstr "" -"Ayrıca aktarıcınız çalınır veya kaybolursa, lütfen bunu da bildirin. Böylece" -" onu alan kişinin tekrar çevrimiçi duruma getirmesi durumunda engellenenler " -"listesine alabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following are currently permitted yet do have some discussion for " -"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" -msgstr "" -"Şu anda aşağıdakilere izin veriliyor. Ancak bazı yasaklama tartışmaları " -"sürüyor (bu nedenle, şu anda bildirilmemeleri gerekir):" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " -"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " -"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " -"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" -" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." -msgstr "" -"* Yalnız düz metin trafiğine izin verilmesi (örneğin, yalnız 80 numaralı " -"kapı). Şifrelenmiş karşılığına (443 numaralı kapı gibi) izin vermemenin " -"mantıklı bir nedeni yoktur. Bu da bu aktarıcıları trafiği kokladıkları " -"hakkında şüphe doğurur. " -"[Bağlam](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) ve " -"[özellikler](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-" -"spec.txt#n1969) bölümlerine bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How do I report a bad relay?" -msgstr "### Kötü bir aktarıcıyı nasıl bildirebilirim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" -"relays AT lists DOT torproject DOT org`." -msgstr "" -"Kötü bir aktarıcı ile karşılaşırsanız lütfen `bad-relays AT lists NOKTA " -"torproject NOKTA org` adresine yazarak bize bildirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " -"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " -"report:" -msgstr "" -"Hangi çıkışı kullandığınızı denetlemek için istediğiniz zaman [tor " -"check](https://check.torproject.org/) adresini ziyaret edebilirsiniz. Lütfen" -" raporunuza şunları ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" -"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." -msgstr "" -"1. Aktarıcının IP adresi ya da parmak izi. Parmak izi, " -"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E` gibi kırk karakterlik bir " -"onaltılık dizgedir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. What kind of behavior did you see?" -msgstr "2. Ne tür bir davranışla karşılaştığınız" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." -msgstr "3. Sorunu yeniden oluşturmak için gerek duyacağımız ek bilgiler." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " -"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." -msgstr "" -"Bununla birlikte, Tor ile ilgili herhangi bir konuda yardıma gerek " -"duyarsanız lütfen bunun yerine [ön " -"büro](https://www.torproject.org/about/contact) ile iletişime geçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What happens to bad relays?" -msgstr "### Kötü aktarıcılara ne olur?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " -"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " -"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" -" to be used." -msgstr "" -"Bir aktarıcı bildirildikten ve davranışı bizim tarafımızdan doğrulandıktan " -"sonra, aktarıcı işletmecisiyle iletişim kurmaya çalışırız. Çoğu zaman sorunu" -" çözebiliriz. Çözemezsek (veya aktarıcının iletişim bilgileri yoksa) " -"kullanılmasını engellemek için işaretleriz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "We have three types of flags we can apply:" -msgstr "Koyabileceğimiz üç işaret var:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" -" exit traffic)" -msgstr "" -"* BadExit - Kötü çıkış. Asla çıkış aktarıcısı olarak kullanılmaz (çıkış " -"trafiğini karıştıran aktarıcılar için)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" -" allows for middle and rendezvous usage)" -msgstr "" -"* Invalid - Geçersiz. AllowInvalidNodes seçeneği ayarlanmadıkça asla " -"kullanılmaz (varsayılan olarak yalnız orta ve buluşma kullanımına izin " -"verir)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" -msgstr "* Reject - Reddet. Uzlaşmadan tamamen çıkarılır" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " -"safely used in certain situations." -msgstr "" -"Hangi işaretin kullanılacağı, sorunun ciddiyetine ve belirli durumlarda hala" -" güvenle kullanılıp kullanılamayacağına bağlıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" -msgstr "### Aktarıcım BadExit olarak işaretlendi. Ne oluyor?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " -"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " -"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." -msgstr "" -"Her durumda sorunu çözmek için işletmeci ile iletişime geçemiyoruz. Bu " -"nedenle aktarıcınız BadExit olarak işaretlendiyse lütfen bize bildirin " -"(iletişim bilgileri için yukarıya bakın). Böylece sorunu çözmek için " -"birlikte çalışabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Do you actively look for bad relays?" -msgstr "### Kötü aktarıcıları etkin şekilde arıyor musunuz?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Yes. For our automated issue detection see " -"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " -"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." -msgstr "" -"Evet. Otomatik sorun algılamamız için " -"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) ve " -"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/) " -"sitelerine bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " -"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," -" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." -msgstr "" -"Diğer izleyiciler [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " -"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," -" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/) ve DetecTor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" -msgstr "" -"Üniversitemi, İnternet hizmeti sağlayıcımı ve diğerlerini çıkış aktarıcımla " -"nasıl mutlu edebilirim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " -"of the people around you." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcınızı uzun süre çalışır durumda tutmak için çevrenizdeki " -"insanların desteğine gerek duyacaksınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " -"policies." -msgstr "" -"Bu anlamda Tor, kuruluşunuzun ilkelerini değiştirmenize yardımcı olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If the administration considers an Internet community that helps other " -"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " -"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " -"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " -"change policy." -msgstr "" -"Yönetim, başkalarına yardımcı olan bir İnternet topluluğu kavramına " -"yabancıysa veya yeni durumları güvenlik riskleri olarak görmeye ve herkese " -"yenilikleri denemekten alıkoymaya alışkınsa, bir Tor aktarıcısı tartışmayı " -"gündeme getirebilir. İlkeleri değiştirmeye yardımcı olmak isteyen " -"destekçiler bulun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" -" for anonymity and privacy in the world." -msgstr "" -"Özetle bir Tor çıkış aktarıcısı işletmek, dünyada anonimlik ve kişisel " -"gizliliğe destek olduğunuzu gösterebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " -"you started." -msgstr "" -"En iyi strateji bulunduğunuz duruma bağlıdır, ancak başlamanıza yardımcı " -"olacak bazı ipuçlarını burada bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" -" own situation.)" -msgstr "" -"(Üniversite senaryosuna odaklanıyoruz, ancak umarız bunu bulunduğunuz duruma" -" uyarlayabilirsiniz.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." -msgstr "" -"* İlk olarak, üniversitenizin uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) hakkında " -"bilgi edinin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" -" on the situation." -msgstr "" -"Büyük olasılıkla, duruma göre konulara izin vermek ya da reddetmek üzere " -"belirsiz bir şekilde ifade edilmiştir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " -"which case you're going to have a tough road ahead of you." -msgstr "" -"Ancak son derece kısıtlayıcı olabilir ("hiç bir hizmet sunulmaz"). Bu " -"durumda önünüzde zorlu bir yol olacak." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " -"that exits from your Tor relay." -msgstr "" -"* İkinci olarak, Tor aktarıcınızdan çıkan trafiğin sorumluluğuyla ilgili " -"tabi olduğunuz yasalar hakkında bilgi edinin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " -"node operators are in the same boat as the ISPs themselves." -msgstr "" -"Birleşik Devletler'de bunlar [DMCA](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq/) ve [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) gibi " -"görünüyor. İyi haber şu ki, birçok avukat Tor çıkış aktarıcısı işletmecileri" -" ile İnternet hizmeti sağlayıcılarının aynı gemide olduğuna inanıyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " -"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" -" is quite clear about not putting liability on service providers." -msgstr "" -"Hizmet sağlayıcılara sorumluluk yüklememek konusunda oldukça açık olan [EFF " -"Tor için DMCA bildirimleriyle ilgili mektup kalıbı](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) üzerine çalışın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " -"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." -msgstr "" -"CDA daha az açıktır, çünkü modern İnternet ortaya çıkmadan önce yazılmıştır." -" Ancak EFF ve ACLU iyimserdir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " -"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" -" the way the lawyers expect." -msgstr "" -"Tabii ki, gerçek açık emsal olmadan (ve o zaman bile), bir yargıcın olayları" -" avukatların beklediği şekilde yorumlamayabileceğini anlamalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " -"implications and uncertainties." -msgstr "" -"Her durumda asıl konu, yasalar, bunların etkileri ve belirsizlikleri " -"hakkında bilgi sahibi olmaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Third, learn about Tor's design." -msgstr "* Üçüncü olarak, Tor tasarımı hakkında bilgi edinin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf), and the " -"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." -msgstr "" -"[Tasarıma genel bakış](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"[tasarım makalesi](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) ve " -"[SSS](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en) bölümlerine bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " -"while and learn more." -msgstr "" -"Bir süre ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) kanalında " -"takılarak bilginizi arttırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." -msgstr "Mümkünse Tor geliştiricilerinden birinin konuşmasına katılın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Learn about the types of people and organizations who need secure " -"communications on the Internet." -msgstr "" -"İnternet üzerinde güvenli iletişim ihtiyacı olan kişi ve kuruluş türleri " -"hakkında bilgi edinin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " -"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " -"provide some helpful starting points." -msgstr "" -"Tor, faydaları ve sonuçları hakkında arkadaşlarınıza ve yakınlarınıza " -"açıklama alıştırması yapın -- [kötüye kullanım " -"SSS](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) bölümünde bazı yararlı " -"başlangıç noktaları bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." -msgstr "" -"* Dördüncü olarak, İnternet üzerinde kimlik doğrulaması hakkında biraz bilgi" -" edinin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many library-related services use source IP address to decide whether a " -"subscriber is allowed to see their content." -msgstr "" -"Kütüphaneyle ilgili birçok hizmet, bir abonenin içeriği görmesine izin " -"verilip verilmeyeceğine karar vermek için kaynak IP adresini kullanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " -"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " -"its addresses." -msgstr "" -"Bu kütüphane kaynaklarına erişmek için üniversitenin tüm IP adres aralığına" -" "güveniliyorsa", üniversite tüm adreslerini sıkı bir şekilde kontrol " -"etmek zorunda kalır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " -"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " -"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " -"from there." -msgstr "" -"Harvard gibi üniversiteler akıllıca davranır: Öğrencileri ve öğretim " -"üyeleri, çeşitli yöntemlerle – sertifikalar veya kullanıcı adları ve " -"parolalar gibi – merkezi bir Harvard sunucusunda kimlik doğrulaması " -"yaptıktan sonra buradan kütüphane kaynaklarına erişebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " -"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " -"faculty." -msgstr "" -"Bu nedenle Harvard ağlarında çalışan diğer hizmetler konusunda endişelenmez." -" Ayrıca kampüs dışındaki öğrenciler ve öğretim üyelerinin de erişimini " -"sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " -"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " -"address on their network." -msgstr "" -"Diğer taraftan, Berkeley gibi üniversiteler ağ ilkelerine basitçe "vekil " -"yok" satırı ekler ve ağlarındaki her adresi denetleme çabasında sıkışıp " -"kalırlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " -"authentication model rather than conflating network location with who's on " -"the other end." -msgstr "" -"Tüm bu ağları, ağ konumunu diğer uçta kimin olduğuyla ilgilenmek yerine " -"uçtan uca bir kimlik doğrulama modeline geçmeye teşvik etmeliyiz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fifth, start finding allies." -msgstr "* Beşinci olarak, destek olacak kişiler bulmaya başlayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" -" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " -"things already out there on the Internet." -msgstr "" -"Okulunuzun bir botnet araştırma grubu varsa veya İnternet saldırılarını " -"inceliyorsa (Gürcistan Tech ve UCSD içinde olduğu gibi), onlarla tanışın ve " -"İnternet üzerinde zaten var olan tüm korkunç şeyler hakkında daha fazla " -"bilgi edinin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" -" law classes, and chat with them about Tor and its implications." -msgstr "" -"Yakınlarda bir hukuk fakülteniz varsa, İnternet hukuku dersleri veren " -"profesörlerle tanışın ve onlarla Tor ve uygulamaları hakkında sohbet edin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " -"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" -" as you can." -msgstr "" -"Tanıştığınız ve bu fikri beğenen herkesten öneri alın ve olabildiğince " -"farklı alanlardan olabildiğince çok sayıda destekçi bulmak için sosyal " -"ağınızı genişletin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." -msgstr "" -"* Altıncı olarak, üniversitenizin avukatlarına Tor hakkında bilgi verin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " -"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " -"stranger over the phone." -msgstr "" -"Bu riskli bir hareket gibi görünebilir. Ancak Tor sözcüğünü ilk kez " -"telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda sizden duymaları " -"çok daha iyidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" -"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " -"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " -"your law school contacts if you found any)." -msgstr "" -"Avukatların, hukukçu olmayan biri tarafından kendilerine yasaları nasıl " -"yorumlayacaklarının söylenmesinden hoşlanmadığını unutmayın. Ancak çoğu " -"zaman diğer avukatların araştırma ve ayak işlerinin çoğunun yaptığını " -"duymaktan memnun olurlar (burada [EFF yasal SSS](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) ve bulabilirseniz hukuk fakültesindeki " -"bağlantılarınız devreye girer)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " -"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " -"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " -"it makes you more comfortable." -msgstr "" -"Bu tartışmaları resmi olmayan kapsamda ve küçük katılımlar ile " -"yapacağınızdan emin olun. Genel danışmanlardan birini "yararları daha sonra" -" ortaya çıkabilecek ilginç bir konuyu" tartışmak için kahve içmeye çağırın." -" Sizi daha rahat ettirecekse, yukarıda bulduğunuz destekçilerden birini de " -"yanınıza almaktan kaçınmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " -"that you don't need their official legal opinion yet." -msgstr "" -"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve " -"henüz onların resmi yasal görüşlerine gerek olmadığını açıkça belirtin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " -"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " -"exit node, make sure the question is not "are there any liability " -"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " -"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " -"among the lawyers who like your cause and want to help." -msgstr "" -"Avukatlara evet demek için bir nedenleri olmadıkça hayır demeleri için para " -"verildiğini unutmayın. Bu nedenle nihayet bir Tor çıkış aktarıcısı işletme " -"konusundaki fikirlerini sorma zamanı geldiğinde, sorunun "herhangi bir " -"sorumluluk sorunumuz var mı?" olmadığından emin olun. Bunun yerine "bunu " -"yapmak istiyoruz, olası büyük sorunlardan kaçınmamıza yardım eder misiniz?"" -" şeklinde sorabilirsiniz. Ne söyleyeceklerini öngörmeye çalışın ve davanızı " -"benimseyen ve yardımcı olmak isteyen avukatlar arasından destekçiler " -"edinmeye çalışın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," -" work with them to figure out the answers and make them happy." -msgstr "" -"Endişeleri varsa veya nasıl yanıt vereceğinizi bilmediğiniz sorular " -"soruyorlarsa, yanıtları bulmak ve onları mutlu etmek için onlarla birlikte " -"çalışın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" -" where they need to learn about everything and make a decision in one day." -msgstr "" -"Sürecin başlarında avukatlarla arkadaş olmak, her şeyi bir gün içinde " -"öğrenip karar vermeleri gereken durumların ortaya çıkmasını engeller." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." -msgstr "" -"* Yedinci olarak, ağ güvenliği çalışanlarına Tor hakkında bilgi verin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " -"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " -"hearing it from a stranger on the phone." -msgstr "" -"Zaten Tor çıkış aktarıcınızı onlardan uzun süre gizli tutmayacaksınız. " -"Avukatlarda olduğu gibi, ilk kez sizden duymaları, telefondaki bir " -"yabancıdan duymalarından çok daha iyidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " -"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " -"position to "authorize" your Tor relay." -msgstr "" -"Onları odağa koymaktan veya resmi olarak izin istemekten kaçının. Çoğu ağ " -"güvenliği çalışanı teoride Tor fikrini sevecektir. Ancak Tor aktarıcınıza " -""izin verecek" bir konumda olmayacaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " -"planning to run a Tor server." -msgstr "" -"Tor kavramını açıklamak için onlara kahve ısmarlayın ve bir Tor sunucusu " -"çalıştırmayı planladığınızı bildirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " -"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " -"directly on to you if they like." -msgstr "" -"Onlara zorluk çıkarmamak için onlarla birlikte çalışmaya istekli olduğunuzu " -"açıkça belirtin. Örneğin, isterlerse şikayetleri doğrudan size " -"iletebilirler." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " -"off their plate will make everybody happier." -msgstr "" -"Bu kişiler zaten çok çalışıyorlar ve yeni işleri onlardan uzak tutmak için " -"yapabileceğiniz her şey herkesi daha mutlu eder." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " -"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " -"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " -"since once you give up ground here it's very hard to get it back." -msgstr "" -"Örneğin, çıkış ilkenizden hızı sınırlayarak veya kısıtlayarak olası kötüye " -"kullanım şikayetlerini azaltabileceğinizi anlatabilirsiniz. Ancak bu " -"adımları teklif etmeye veya uygulamaya çok hevesli olmayın. Bir kez taviz " -"verdiğinizde geri almak çok zor olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " -"organization." -msgstr "" -"Kuruluşunuzda bant genişliği sınırlamaları olup olmadığını da öğrenmek " -"isteyeceksiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" -" of the world)." -msgstr "" -"(Tor çeşitli hız sınırlama yaklaşımları ile başa çıkabilir. Bu yüzden bu " -"dünyanın sonu değil)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In some cases, you should talk to the network security people before you " -"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" -" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " -"it up as you go." -msgstr "" -"Bazı durumlarda, avukatlardan önce ağ güvenliği çalışanlarıyla " -"konuşmalısınız. Bazı durumlarda, eğitmek ve tartışmaya katmak için önemli " -"olan başka gruplar da olabilir. İlerledikçe bunları ele almalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " -"helpful." -msgstr "" -"Yetkililer günlük kayıtlarını almak için üniversitenizle iletişime geçerse, " -"nazik ve yardımcı olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " -"copies of your logs, that's fine." -msgstr "" -"Varsayılan Tor günlükleme düzeyi pek işe yarar bir şey sağlamaz. Bu nedenle " -"günlük kayıtlarınızın kopyalarını istemeleri bir soruna yol açmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " -"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" -" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " -"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." -msgstr "" -"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı " -"olduğunu açıklama fırsatını değerlendirin. (Günlükler için sizinle doğrudan " -"iletişime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. " -"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir " -"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" -" can take to reduce them." -msgstr "" -"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz " -"birkaç yaklaşım vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " -"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." -msgstr "" -"İlk olarak, açıklayıcı bir sunucu adı seçmeii ya da kendi IP adresinizi " -"almak gibi [Tor aktarıcı belgelerinde](../../) bulunan ipuçlarını " -"izlemelisiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," -" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " -"network. Lastly, you can scale back your exit policy." -msgstr "" -"Bu işe yaramazsa, Tor ağından daha az trafik çekmek için " -"`MaxAdvertisedBandwidth` i kullanarak aktarıcınızın duyurulan hızını " -"azaltabilirsiniz. Son olarak, çıkış ilkenizi geriye doğru " -"ölçeklendirebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " -"if they're involved in a research project around anonymity." -msgstr "" -"Bazı kişiler, yalnız anonimlik üzerine bir araştırma projesine " -"katıldıklarında üniversitelerinin Tor aktarıcılarına izin verdiğini " -"farketti." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"So if you're interested, you might want to get that started early in the " -"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." -msgstr "" -"Bu nedenle, ilgileniyorsanız, bunu en başta yapmak isteyebilirsiniz -- " -"[Araştırma portalımıza](https://research.torproject.org/) bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " -"students in the process." -msgstr "" -"Bu yaklaşımın, süreçte diğer fakülte ve öğrencileri kapsayabilecek bir ek " -"faydası vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " -"terms of its demise are already negotiated." -msgstr "" -"Olumsuz tarafı, Tor aktarıcınızın varlığının daha kırılgan olmasıdır. Çünkü " -"aktarıcıyı kapatma koşulları zaten görüşülmüş olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " -"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " -"network, after all, and keeping it going is a community effort." -msgstr "" -"Çoğu durumda çıkış aktarıcısı üzerinde bir araştırma yapmanıza bile gerek " -"olmadığını unutmayın. Tor ağı hakkında bir araştırma yapmak için " -"inceleyebileceğiniz bir Tor ağı olması gerekir. Bundan ötesi ağın " -"yaşatılması için topluluğun göstereceği çabadır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Mailing list" -msgstr "## E-posta listesi" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " -"education institutions too)." -msgstr "" -"[Tor aktarıcı üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)" -" e-posta listesine abone olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to handle abuse complaints" -msgstr "Kötüye kullanım şikayetleri ile nasıl ilgilenilir" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Before You Start" -msgstr "# Başlamadan Önce" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " -"they are less likely to be sent in the first place." -msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetleri ile ilgilenmenin en iyi yolu, baştan çıkış " -"durağını şikayetlerin gönderilme olasılığını azaltacak şekilde kurmaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " -"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " -"before reading this document." -msgstr "" -"Lütfen bu belgeyi okumadan önce ayrıntılı bilgi edinmek için [bir çıkış " -"aktarıcısını en az rahatsızlık ile " -"işletmek](https://blog.torproject.org/running-exit-node) ve [Tor çıkış " -"aktarıcısı yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) " -"bölümlerine bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " -"their complaint in regards to your Tor exit server." -msgstr "" -"Aşağıda, İnternet hizmeti sağlayıcınızın Tor çıkış aktarıcınızla ilgili " -"şikayetlerine yanıt vermek için kullanabileceğiniz bazı mektup kalıplarını " -"bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Format and Philosophy of Templates" -msgstr "## Kalıpların biçimi ve felsefesi" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The general format of these templates is to inform the complainant about " -"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" -" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " -"and barring all else, how to block Tor." -msgstr "" -"Bu kalıpların genel biçimi, şikayetçiye Tor hakkında bilgi vermek, " -"sorunlarını kendi kendine çözebilmesi için genel İnternet (herkese açık " -"kablosuz bağlantı, herkese açık vekil sunucular, botnet ağları gibi) " -"bilgileri vermek ve bunu yaparken Tor ağının nasıl engelleneceği dışında her" -" konuya değinmektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " -"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " -"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." -msgstr "" -"Tor Projesi felsefe olarak, intikam almak ve hayaletleri kovalamak için emek" -" ve kaynak harcamak yerine site yöneticileri tarafından önceden kötü niyetli" -" girişimlere karşı tedbir almayı benimsemiştir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " -"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " -"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." -msgstr "" -"Kötüye kullanım karşısında önlem alıcı yaklaşım ile tepkisel yaklaşım " -"arasındaki fark, merkezi olmayan, ve sorunlardan etkilenmeyen İnternet " -"özgürlüğü ile kırılgan, yozlaşabilir totaliter kontrol arasındaki farktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " -"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " -"and Internet abuse." -msgstr "" -"Zaten aynı fikirdeki insanları ikna etmeye çalışmak için, Güney Kore ve " -"Çin'in kimlik temelli İnternet "ehliyetleri" siber suçları ve İnternet " -"üzerinde kötüye kullanımı kısıtlamak için hiçbir şey yapmadı." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" -"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " -"has only created new markets for organized crime to preside over." -msgstr "" -"Aslında tüm [nesnel kanıtlar](http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-" -"to-abandon-real-name-internet-policy.html) bunların yalnızca organize suçlar" -" için yeni alanlar oluşturduğunu gösteriyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" -" in the recipient." -msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıplarının alıcıya vermeye çalıştığı " -"temel fikir budur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." -msgstr "" -"Bu hedefin gerisinde kalındığını düşünüyorsanız, onları geliştirmekten " -"çekinmeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " -"additional paragraphs depending on the specific Scenario." -msgstr "" -"Tüm kalıplar aşağıdaki ortak ifadeyi içermeli ve geçerli senaryoya uygun ek " -"paragraflar eklenmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" -msgstr "## Ortak ifadeler (Tor girişi)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "The IP address in question is a Tor exit node." -msgstr "Söz konusu IP adresi bir Tor çıkış durağıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "https://www.torproject.org/overview.html" -msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " -"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " -"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " -"software provided by the Tor Project to run Tor routers." -msgstr "" -"Bu konunun izini sürmek için yapabileceğimiz çok az şey var. Özet " -"sayfasından görülebileceği gibi, Tor ağı, kullanıcıların izlenmesini " -"olanaksız kılmak için tasarlanmıştır. Tor ağı, Tor aktarıcıları için Tor " -"Projesi tarafından sağlanan ücretsiz yazılımı kullanan yaklaşık 5000 gönüllü" -" tarafından işletilmektedir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " -"together on the connections between relays." -msgstr "" -"İstemci bağlantıları birden çok aktarıcı üzerinden ve aktarıcılar arasındaki" -" pek çok farklı bağlantıdan geçirilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The system does not record logs of client connections or previous hops." -msgstr "" -"Sistemde istemci bağlantıları veya önceki atlamalarla ilgili bir günlük " -"kaydı tutulmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " -"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " -"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " -"military, and law enforcement, just to name a few." -msgstr "" -"Bunun nedeni Tor ağının, ifşacılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını " -"kaldıran Çinli muhalifler, kötüye kullanım mağdurları, hedef alınmış ve " -"takip edilen kişiler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan " -"bir sansürü aşma, kişisel gizlilik ve anonimlik sağlama sistemi olmasıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." -msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en" -" adresine bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" -" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " -"traffic per second), [abuse complaints are " -"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." -msgstr "" -"Ne yazık ki, bazı insanlar ağı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasalara" -" saygılı kullanım oranıyla karşılaştırıldığında (söz konusu IP aralığı " -"saniyede neredeyse bir gigabit trafiği işler), [kötüye kullanım " -"şikayetlerine az rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. " -"tr)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Abuse Scenarios" -msgstr "## Kötüye kullanım senaryoları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " -"Boilerplate paragraphs above." -msgstr "" -"Aşağıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler " -"paragraflarına eklenmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " -"complainant is already familiar with Tor." -msgstr "" -"Kötüye kullanımdan şikayetçi olan kişi Tor ağı hakkında zaten bilgi " -"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Comment/Forum Spam" -msgstr "## Yorum/Forum istenmeyen iletileri " - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This does not mean that nothing can be done, however." -msgstr "Ancak bu hiçbir şeyin yapılamayacağı anlamına gelmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " -"coming from Tor nodes as requiring special review." -msgstr "" -"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"gönderileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " -"sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " -"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" -msgstr "" -"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnız Tor IP adreslerinin yorumları " -"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" -" users who use your forums." -msgstr "" -"Bununla birlikte, bunun forumlarınızı kullanan birçok yasalara saygılı Tor " -"kullanıcısına karşı yalnız bir sersem olabileceğini unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" -" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " -"creation be done over non-Tor before posting." -msgstr "" -"Bu sersemden, gönderim yapmadan önce, geçici olarak Gmail hesaplarını " -"zorunlu kılıp hesap açmayı kısıtlayarak veya hesabın Tor dışından açılmasını" -" zorunlu kılarak kurtulma şansınız olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"your service to defend against the attack from the Internet at large." -msgstr "" -"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetinizi İnternet " -"üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirmekle çözmek " -"olduğuna inanıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." -msgstr "" -"Kaba kuvvet kullanarak oturum açma girişimleri, Gmail tarafından aynı soruna" -" yönelik olarak kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve " -"yavaşlatılabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal" -msgstr "" -"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" -" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " -"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" -msgstr ": https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" -msgstr "" -"## PHP aktarımı ya da kötüye kullanılan web e-posta hesabıyla istenmeyen " -"ileti" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." -msgstr "" -"Ek olarak, duraklarımız IP adreslerimizi kullanarak SMTP trafiği " -"gönderilmesine izin vermez. " - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " -"abusive or compromised webmail gateway running at:" -msgstr "" -"İnceleme sonucunda, istenmeyen iletilerin kaynağının şu adreste çalışan " -"kötüye kullanılmış ya da ele geçirilmiş bir web e-posta ağ geçidinden " -"kaynaklandığı anlaşılıyor:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<web server here>." -msgstr "<web server here>." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Did you contact their abuse department?" -msgstr "Onların kötüye kullanım bölümü ile görüştünüz mü?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Google Groups Spam" -msgstr "## Google grupları istenmeyen e-posta" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " -"authenticated Google Groups user." -msgstr "" -"Belirttiğiniz kötüye kullanım şikayeti, kimliği doğrulanmış bir Google " -"Grupları kullanıcısı tarafından oluşturulmuş gibi görünüyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " -"Groups is groups-abuse@google.com." -msgstr "" -"İleti üst bilgileri incelendiğinde, Google Grupları için kötüye kullanım " -"şikayeti adresinin groups-abuse@google.com olduğu görülebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Contacting this address will give you better luck at actually having this " -"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " -"proxies, and open wireless access points." -msgstr "" -"Bu adresle görüşmek, bu istenmeyen ileti göndericisinin Google Grupları " -"hesabının iptal edilmesini sağlayabilir. Böylece Tor duraklarını, vekil " -"sunucularını ve açık kablosuz erişim noktalarını araştırmaya göre şanısınız " -"daha fazla olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " -"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " -"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" -msgstr "" -"Ek olarak, haber okuyucunuz killfiles destekliyorsa, "NNTP-Posting-Host:" " -"ile eşleşen iletilerin killfile ile işlenmesi için, IP adreslerinin " -"listesini indiren Tor Toplu Çıkış listesi komut dosyasını kullanmak " -"isteyebilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" -msgstr "## DoS saldırıları ve robotları uzak tutmak" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." -msgstr "Maalesef siteniz Tor üzerinden gelen bu ağır yük ile karşılaşıyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " -"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." -msgstr "" -"Bununla birlikte, hız sınırlama uyarılarınız, yönelticiden akan trafik " -"miktarı nedeniyle hatalı olarak verilebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " -"is web traffic." -msgstr "" -"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik " -"aktarıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " -"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " -"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" -msgstr "" -"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor düğümlerinden gelen " -"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik " -"bir DNSRBL sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your server port:" -msgstr "" -"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin " -"bir listesi de indirilebilir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." -msgstr "" -"https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general however, we believe that problems like this are best solved by " -"improving the service to defend against the attack from the Internet at " -"large." -msgstr "" -"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin " -"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek " -"çözülmesi olduğuna inanıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." -msgstr "" -"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak " -"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" -msgstr "" -"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" -" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " -"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " -"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " -"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " -"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." -msgstr "" -"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-" -"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile " -"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve " -"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak " -"hafifletilebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " -"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " -"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " -"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " -"Tor." -msgstr "" -"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız " -"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile " -"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil" -" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik " -"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." -msgstr "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" -msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://deflate.medialayer.com/" -msgstr "http://deflate.medialayer.com/" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Brute Force Web Attacks" -msgstr "## Brute Force web saldırıları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " -"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " -"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." -msgstr "" -"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın" -" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında " -"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede " -"gerçekten durdurmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " -"open wireless and/or a proxy without Tor." -msgstr "" -"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da yalnız " -"herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil sunucu " -"kullanacaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " -"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" -msgstr "" -"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri " -"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " -"than specifically tailoring behavior for Tor." -msgstr "" -"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin Tor için özel" -" olarak değil, genel olarak İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı " -"koyacak şekilde geliştirilerek çözülmesi olduğuna inanıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## SSH Bruteforce Attempts" -msgstr "## SSH Bruteforce girişimleri" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " -"on a port other than the default of 22." -msgstr "" -"SSH taramalarıyla ilgili endişeleriniz varsa, SSHD için varsayılan 22 " -"numaralı kapı yerine başka bir değer seçebilirsiniz ." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " -"logins." -msgstr "" -"Birçok solucan, tarayıcı ve botnet, SSH oturum açma bilgilerini bulmak için " -"tüm İnterneti tarar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " -"on your overall login attempt rate." -msgstr "" -"Tor ağından birkaç oturum açma girişimi gelmesi, büyük olasılıkla genel " -"oturum açma girişimi oranınızın çok küçük bir parçasıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You might also consider a rate limiting solution: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" -msgstr "" -"Ayrıca bir hız sınırlama çözümü de düşünebilirsiniz: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" -" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " -"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" -msgstr "" -"Gerçekten Tor ağına özgü ciddi bir sorun ise, Tor projesi, Tor düğümlerinden" -" gelen oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz " -"otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" -msgstr "" -"SSH kapı numaranıza bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin bir listesini " -"de indirebilirsiniz.: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." -msgstr "" -"Ağı engellemek üzere iptables kuralları oluşturmak için bu listeyi " -"kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " -"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." -msgstr "" -"Bununla birlikte, Tor engellendiğinde saldırı büyük olasılıkla açık bir " -"vekil sunucudan ya da başka bir IP adresinden yeniden ortaya çıkacağından, " -"genel yaklaşımı kullanmanızı öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" -msgstr "## Ele geçirilmiş Gmail, web forumu ya da başka hesap erişimleri" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " -"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " -"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " -"captured via a kiosk, or from open wireless." -msgstr "" -"Hesabınızla ilgili olarak, saldırganın büyük bir botnet (veya " -"bilgisayarınızın IP adresinin) değil Tor kullandığı göz önüne alındığında, " -"parolanız bir tuş izleme yazılımı ile bilgisayarınızdan, bir kiosk üzerinden" -" ya da açık kablosuz ağdan ele geçirilmiş olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " -"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " -"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" -"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " -"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." -msgstr "" -"Bu olayı bölgenizdeki açık bir kablosuz erişim noktasından oturum açılmış " -"gibi ele almanızı öneririz. Parolanızı sıfırlayın ve herhangi bir antivirüs " -"korumanız yoksa ücretsiz AVG: http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD:" -" http://www.safer-networking.org/ nl/home/index.html ve/veya AdAware: " -"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com uygulamasını " -"indirebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " -"access to your computer may have installed." -msgstr "" -"Bu uygulamaları kullanarak bilgisayarınıza erişimi olan birinin yüklemiş " -"olabileceği tuş izleme veya casusluk yazılımlarını tarayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " -"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " -"site maintainer to support HTTPS logins." -msgstr "" -"Açık kablosuz ağları kullanırken korunmanıza yardımcı olması için şu Firefox" -" eklentisini kullanmayı düşünün: https://www.eff.org/https-everywhere/ ve " -"site sorumlusunu HTTPS ile oturum açmayı desteklemeye teşvik edin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" -msgstr "## Korsanlık (PHP web kabukları, XSS, SQL enjeksiyonu)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." -msgstr "Ancak bu durum yapılabilecek hiçbir şey olmadığı anlamına da gelmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " -"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" -" effective." -msgstr "" -"Ciddi olaylar için, geleneksel polis soruşturmaları yürüterek nedenleri ve " -"fırsatları araştırmak hala çok etkilidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." -msgstr "" -"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " -"sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "" -"Aynı listeye Tor toplu çıkış listesinden de ulaşılabilir: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" -" general, we recommend ensuring that such services are updated and " -"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " -"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." -msgstr "" -"Ancak, genel olarak yasalara saygılı Tor kullanıcılarının hizmetinizi " -"kullanmasını engellemek yerine, bu tür hizmetlerin bu gibi güvenlik " -"açıklarından (PHP web kabuğu/XSS güvenliği/SQL enjeksiyonu) arındırılacak " -"şekilde güncellenmesini ve korunmasını öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## E-Commerce Fraud" -msgstr "## E-ticaret sahteciliği" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" -msgstr "" -"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "" -"Ayrıca tüm listeyi almak için toplu çıkış listesi hizmeti de sağlar: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " -"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" -" customers." -msgstr "" -"Bu listeyi, Tor emirlerine daha yakından bakmak ya da yasalara saygılı " -"istemcileri kaybetmeden ek doğrulama için geçici olarak bekletmek için " -"kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " -"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." -msgstr "" -"Aslında, deneyimlerime göre, birçok İnternet hizmeti sağlayıcısının " -"anlaşmalı olduğu dolandırıcılık işleme ekipleri, bu listeyi kullanarak Tor " -"aktarıcılarından gelen tüm istekleri dolandırıcılık olarak işaretliyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " -"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " -"third party." -msgstr "" -"Bu nedenle, bu yasal bir emir bile olabilir. Ancak özellikle dolandırıcılık " -"tespitini üçüncü bir tarafa devrederseniz, yalnızca IP adresine dayalı " -"dolandırıcılık olarak işaretlenmiş olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" -msgstr "## Şiddet tehditleri (gerçek zamanlı tartışma önerisi)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " -"best answer is to follow a pattern with the complaining party." -msgstr "" -"Bu kalıp kümesinin kapsamadığı ciddi bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız," -" en iyi yanıt, şikayetçi taraf ile bir model izlemektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is not legal advice." -msgstr "Bu yasal bir öneri değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." -msgstr "Bir avukat tarafından yazılmamış ya da gözden geçirilmemiştir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " -"issues with a Tor exit node on their network." -msgstr "" -"Ağlarında Tor çıkış aktarıcıları ile ilgili sorunlar yaşayan çeşitli " -"İnternet hizmeti sağlayıcıları ile çalışma deneyimi olan biri tarafından " -"yazılmıştır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." -msgstr "" -"Ayrıca önemli bir İneternet hizmeti sağlayıcısında kötüye kullanımlar " -"üzerine çalışan biri tarafından da gözden geçirilmiştir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Read the [Tor " -"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " -"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " -"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " -"person isn't going to trust anything you say." -msgstr "" -"* [Tor Özeti](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en) " -"bölümünü okuyun. Temel soruları derleyin ve yanıtlamaya hazır olun. " -"Konuşacağınız kişinin Tor hakkında hiçbir şey bilmediğini varsayın. Aynı " -"kişinin söylediğiniz hiçbir şeye güvenmeyeceğini de varsayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " -"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " -"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " -"notice via postal mail)." -msgstr "" -"* Taciz veya ölüm tehditleri içeren e-postalar gibi ciddi durumlarda, bir " -"eylemin anonim bir kişi tarafından gerçekleştirildiği fiziksel dünyadaki " -"durumlara (bildirimin mektupla iletilmesi gibi) bir benzetme yapmak " -"genellikle yardımcı olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" -" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." -msgstr "" -"* Onlara geleneksel polis yöntemlerinin, suçu işleyecek araç, neden ve " -"fırsata sahip olan kişileri belirlemek için kullanılabileceğini hatırlatın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." -msgstr "* Şikayetçi ile konuşarak veya e-posta ile doğrudan görüşün." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" -msgstr "* Görüşme sırasında şu noktaları iyi açıkladığınızdan emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* You are not the perpetrator of the issue." -msgstr "* Sorunun faili siz değilsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* You are a responsible server operator and concerned about the " -"complainant's problem." -msgstr "" -"* Sorumlu bir sunucu işletmecisi olduğunuzdan şikayetçinin sorunuyla " -"ilgileniyorsunuz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " -"to guess this is true." -msgstr "" -"* Çılgın değilsiniz. Çılgın olabilirsiniz ama şikayetçinin bunu bilmesini " -"istemiyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " -"complainant. Your ISP wants to know:" -msgstr "" -"* Çoğu durumda, İnternet hizmeti sağlayıcınız 3. taraf bir şikayetçi olarak " -"konuya eklenecektir. İnternet hizmeti sağlayıcınız şunları bilmek ister:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not compromised." -msgstr "* Sunucunuzun ele geçirilmediği ve tehlike altında olmadığı." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a spam relay." -msgstr "* Sunucunuzun istenmeyen e-posta gönderen bir aktarıcı olmadığı." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a trojan/zombie." -msgstr "* Sunucunuzun bir truva atı ya da zombi olmadığı." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* You are a competent server administrator and can address the issue. " -"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." -msgstr "" -"* Yetkin bir sunucu yöneticisisiniz ve sorunu çözebilirsiniz. En azından " -"konuyu akıllıca tartışabilir ve yanıtlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " -"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " -"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " -"comfortable." -msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısının bir kusuru yok ve eylemlerinizden sorumlu " -"değil. Bu normalde böyledir. Ancak kötüye kullanım sorunları ile uğraşan " -"mağdurlar, bunun İntenet hizmeti sağlayıcı kaynaklı bir sorun olmadığını " -"duymak ister. İçleri rahatladıktan sonra üzerinde durmazlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" -msgstr "* Seçenekleri tartışın. Sunulan Phobos seçenekleri:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " -"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " -"access to log files ad hoc." -msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi günlük dosyalarını görmeyi " -"isteyebilir. Neyse ki, varsayılan olarak, hassas bir bilgi açığa çıkmıyor. " -"Günlük dosyalarına geçici olarak erişmek isterlerse, yeni bir İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " -"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" -" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" -"node)." -msgstr "" -"* İnternet Hizmeti Sağlayıcısı ya da şikayetçi, aracılık etmenizi " -"önerebilir. Bu durumda, [yukarıdaki blog yazısının 6. " -"ögesinde](https://blog.torproject.org/running-exit-node) önerildiği gibi " -"daraltılmış çıkış ilkesi kullanarak önlem almak isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " -"result." -msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi Tor kullanmamanızı " -"isteyebilir. Bu durumda yeni bir İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı " -"düşünebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " -"default ports. You may want a new ISP as a result." -msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi varsayılan kapı numaralarını " -"bir güvenlik duvarı üzerinden geçirmek isteyebilir. Bu durumda yeni bir " -"İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" -" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." -msgstr "" -"* Çıkış aktarıcınızdan belirli bir IP aralığına giden trafiği engellemek " -"için yapılandırmayı güncelleyin. Şikayetçiye bunun yerine [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) kullanmasını" -" önermek isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " -"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " -"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " -"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." -msgstr "" -"* Her şey tartışıldıktan sonra, bir hafta içinde bir takip görüşmesi yapmayı" -" önerin. Üzerinde anlaşmaya vardığınız değişikliklerin uygulandığından emin " -"olun. Ne İnternet hizmeti sağlayıcısı ne de şikayetçi bunu yapmak " -"istemeyebilir. Teklif eden siz olduğunuzdan sizinle "rahat" hissetmelerine" -" yardımcı olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Other Template Sets" -msgstr "## Diğer kalıp takımları" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." -msgstr "" -"* [EFF](http://www.eff.org) tarafından hazırlanmış [İnternet hizmeti " -"sağlayıcısına Tor aktarıcı işlermecisi için DMCA yanıt " -"kalıbı](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Torservers [response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." -msgstr "" -"* Torservers [yanıtlama kalıbı " -"e-postaları](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake" -msgstr "Snowflake" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Middle/Guard relay" -msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Exit Relay" -msgstr "Çıkış aktarıcısı" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Post-install and good practices" -msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" -msgstr "" -"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" -" bir Snowflake vekil sunucusu işletin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake operations" -msgstr "Snowflake işlemleri" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " -"connect to the Tor network." -msgstr "" -"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " -"olmak için bir Snowflake vekil sunucusunun nasıl kurulacağı hakkında " -"bilgiler sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "The requirements are:" -msgstr "Gereksinimler:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Internet connectivity" -msgstr "1. İnternet bağlantısı" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " -"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " -"users circumvent censorship." -msgstr "" -"Tor aktarıcısı veya obfs4 köprüsü çalıştırma gereksinimlerini " -"karşılamıyorsanız, bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, kullanıcıların " -"sansürü aşmasına yardımcı olmak için bant genişliğinizi bağışlamanın harika " -"bir yoludur." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." -msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için birkaç farklı seçenek vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" -msgstr "" -"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" -" bir obfs4 köprüsü işletin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge operations" -msgstr "Köprü işlemleri" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " -"connect to the Tor network. The requirements are:" -msgstr "" -"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " -"olmak için bir obfs4 köprüsünün nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar. " -"Gereksinimler:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. 24/7 Internet connectivity" -msgstr "1. 24/7 İnternet bağlantısı" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " -"doesn't get in the way)" -msgstr "" -"2. TCP kapı numaraları için İnternet erişimi (araya NAT girmediğinden emin " -"olun)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " -"can [compile obfs4 from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." -msgstr "" -"Not 1: Bu sayfada bulunmayan bir platform kullanıyorsanız [obfs4 yazılımını " -"kaynak kodundan " -"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " -"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " -"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." -msgstr "" -"Not 2: Var olan ancak köprü olmayan bir aktarıcıyı bir köprü aktarıcısına " -"dönüştürmeyi planlıyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcıları veya hükümetler " -"tarafından kolay keşfedilmeyi ve engellenenler listesine girmeyi önlemek " -"için IP adresini, adı ve parmak izini değiştirmeniz önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run a Middle/Guard relay" -msgstr "Bir Orta/Koruma aktarıcısı işletin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " -"choose your platform below." -msgstr "" -"Bu rehberde yeni bir Orta/Koruma aktarıcısının nasıl kurulacağını " -"açıklıyoruz. Lütfen aşağıdan platformunuzu seçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an Exit Relay" -msgstr "Bir çıkış aktarıcısı nasıl hazırlanır" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We assume you read through the [relay guide](..) and [technical " -"considerations](/relay/technical-considerations/) already. This subpage is " -"for operators that want to turn on exiting on their relay." -msgstr "" -"[Aktarıcı rehberini](..) ve [teknik değerlendirmeleri](/relay/technical-" -"considerations/) zaten okuduğunuzu varsayıyoruz. Bu alt sayfa, " -"aktarıcılarından çıkış yaptırmak isteyen işletmeciler içindir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " -"purpose." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarını yalnız bu amaca ayrılmış sunuculara kurmanız önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " -"for other services as well." -msgstr "" -"Diğer hizmetler için de kullandığınız sunuculara Tor çıkış aktarıcıları " -"kurmanız önerilmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." -msgstr "Kendi trafiğinizi çıkış aktarıcısı trafiği ile karıştırmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" -msgstr "## Ters DNS ve WHOIS kaydı" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " -"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " -"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." -msgstr "" -"Çıkış olmayan aktarıcınızı bir çıkış aktarıcısına dönüştürmeden önce, bunun " -"bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha açık hale getirmek için bir ters DNS " -"kaydı (PTR) yaptığınızdan emin olun. "tor-exit" gibi bir ad kullanmak iyi " -"bir başlangıç olur." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your provider offers it, make sure your " -"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) record contains clear " -"indications that this is a Tor exit relay." -msgstr "" -"Hizmet sağlayıcınız olanak sunuyorsa, " -"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) kaydınızı bunun bir Tor " -"çıkış aktarıcısı olduğu hakkında net bilgiler ile güncelleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" -" a domain name for your reverse DNS." -msgstr "" -"Sahip olduğunuz bir etki alanı kullanın. Ters DNS kaydınız için kesinlikle " -"`torproject.org` etki alanı adını kullanmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Notice HTML page" -msgstr "## Çıkış bildirimi HTML sayfası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " -"a Tor exit notice HTML page." -msgstr "" -"Bunun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha da açık hale getirmek için bir " -"Tor çıkış bildirimi HTML sayfası sunmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor can do that for you: if your **DirPort** is on TCP port 80, you can make" -" use of `tor`'s **DirPortFrontPage** feature to display an HTML file on that" -" port." -msgstr "" -"Tor bunu sizin için yapabilir. **DirPort** değeri 80 numaralı TCP kapısı ise" -" bir HTML dosyası görüntülemek için `tor` **DirPortFrontPage** özelliğini " -"kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " -"relay IP address." -msgstr "" -"Web tarayıcısı ile Tor çıkış aktarıcısının IP adresini açan herkese bu dosya" -" gösterilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you didn't set this up before, the following configuration lines must be " -"applied to your `torrc`:" -msgstr "" -"Bu seçeneği daha önce ayarlamadıysanız, `torrc` çalıştıran aygıtta aşağıdaki" -" yapılandırma satırlarını uygulamalısınız:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPort 80" -msgstr "DirPort 80" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" -msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We offer a [sample Tor exit notice HTML " -"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" -"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." -msgstr "" -"[Örnek bir Tor çıkış bildirimi HTML " -"dosyası](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" -"tools/tor-exit-notice.html) sunuyoruz ancak bunu gereksinimlerinize göre " -"değiştirmek isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We also have a great blog post with some more [tips for running an exit " -"relay](https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node)." -msgstr "" -"Ayrıca [çıkış aktarıcısı işletme ipuçları](https://blog.torproject.org/tips-" -"running-exit-node) hakkında harika bir blog yazımız var." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: **DirPort** is deprecated since Tor 0.4.6.5, and self-tests are no " -"longe being showed on `tor`'s logs." -msgstr "" -"Not: **DirPort** Tor 0.4.6.5 sürümüyle birlikte kullanımdan kaldırıldı ve " -"kendi kendine yapılan sınamalar arık `tor` günlüklerinde görüntülenmiyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For more information read its [release " -"notes](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " -"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282)." -msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [yayın " -"notlarına](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " -"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282) " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit policy" -msgstr "## Çıkış ilkesi" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " -"relay configuration." -msgstr "" -"[Çıkış ilkesi](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) tanımlamak, bir çıkış aktarıcısı " -"yapılandırmasının en önemli kısımlarından biridir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." -msgstr "Çıkış ilkesi, hangi hedef kapı numaralarının aktarılacağını belirler." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " -"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " -"less useful)." -msgstr "" -"Bunun, alacağınız kötüye kullanım şikayeti e-postalarının sayısı üzerinde " -"etkisi vardır (Daha az kapı numarası, daha az kötüye kullanım e-postası " -"anlamına gelir. Ancak yalnız birkaç kapı numarasına izin veren bir çıkış " -"aktarıcısı da daha az kullanışlıdır)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " -"ports 80 and 443**." -msgstr "" -"Kullanışlı bir çıkış aktarıcısı olmak istiyorsanız **en azından 80 ve 443 " -"numaralı hedef kapılarına izin vermelisiniz**." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " -"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " -"and further open it up as you become more experienced." -msgstr "" -"Yeni bir çıkış aktarıcısı olarak - özellikle barındırıcınızda yeniyseniz - " -"kısıtlanmış çıkış ilkesiyle (kötüye kullanım şikayeti e-postalarının " -"sayısını azaltmak için) başlamak ve deneyim kazandıkça kısıtlamaları " -"kaldırmak iyidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The reduced exit policy can be found on the [Reduced Exit " -"Policy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki page." -msgstr "" -"Kısıtlanmış çıkış ilkesi " -"[ReducedExitPolicy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki sayfasında bulunabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To become an exit relay change **ExitRelay** from 0 to 1 in your `torrc` " -"configuration file and restart the `tor` daemon." -msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı olmak için `torrc` yapılandırma dosyanızda " -"**ExitRelay** değerini 0 yerine 1 olarak değiştirin ve `tor` arka plan " -"işlemini yeniden başlatın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 1" -msgstr "ExitRelay 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DNS on Exit Relays" -msgstr "## Çıkış aktarıcılarında DNS " - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " -"clients." -msgstr "" -"Diğer aktarıcı türlerinin aksine, çıkış aktarıcıları Tor istemcileri için " -"DNS çözümlemesi de yapar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " -"reliable and fast by using caching." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarında DNS çözümlemesi Tor istemcileri için çok önemlidir ve " -"ön bellek kullanılarak güvenilir ve hızlı olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " -"reliability that your exit relay provides." -msgstr "" -"* DNS çözümlemesi, çıkış aktarıcınızın sunduğu başarım ve güvenilirlik " -"üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " -"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " -"centralization." -msgstr "" -"* Merkezileştirmeyi önlemek için büyük DNS çözümleyicilerinden (Google, " -"OpenDNS, Quad9, Cloudflare, 4.2.2.1-6) hiçbirini birincil veya yedek DNS " -"çözümleyiciniz olarak kullanmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " -"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " -"various operating systems)." -msgstr "" -"* Herhangi bir iletici kullanmadan yerel bir ön bellek ve DNSSEC doğrulayan " -"çözümleyici çalıştırmanızı öneririz (aşağıda farklı işletim sistemleri için " -"özel yönergeler verilmiştir)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " -"`/etc/resolv.conf` configuration, choose a resolver within your autonomous " -"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" -" entry should be your local resolver)." -msgstr "" -"* `/etc/resolv.conf` yapılandırmanıza yedek olarak ikinci bir DNS " -"çözümleyici eklemek istiyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcınızın otonom " -"sistemindeki (AS) bir çözümleyici seçin ve bunun dosyadaki ilk kayıt " -"olmadığından emin olun (ilk kayıt yerel çözümleyiciniz olmalıdır)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " -"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " -"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." -msgstr "" -"* Unbound gibi bir yerel çözümleyici sizin için bir seçenek değilse, hizmet " -"sağlayıcınızın otonom sisteminde (AS) bulunan bir çözümleyici kullanın (bir " -"IP adresinin aktarıcınızla aynı AS içinde olup olmadığını öğrenmek için " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net) kullanabilirsiniz)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Avoid adding more than two resolvers to your `/etc/resolv.conf` file to " -"limit AS-level exposure of DNS queries." -msgstr "" -"* DNS sorgularının AS düzeyinde açığa çıkmasını sınırlamak için " -"`/etc/resolv.conf` dosyanıza ikiden fazla çözümleyici eklemekten kaçının." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are multiple options for DNS server software. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" -msgstr "" -"DNS sunucusu yazılımı için birden çok seçenek vardır. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) yaygın kullanılıyor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"a popular one but feel free to use any other software that you are " -"comfortable with." -msgstr "" -"ancak kendinizi rahat hissettiğiniz diğer yazılımları da çekinmeden " -"kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " -"validation and QNAME minimization (RFC7816)." -msgstr "" -"DNS çözümleyici yazılımınızı seçerken, DNSSEC doğrulamasını ve QNAME " -"minimizasyonunu (RFC7816) desteklediğinden emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Install the resolver software over your operating system's package manager, " -"to ensure that it is updated automatically." -msgstr "" -"Çözümleyici yazılımını, otomatik olarak güncellendiğinden emin olmak için " -"işletim sisteminizin paket yöneticisine yükleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " -"censorship that your upstream resolver might impose." -msgstr "" -"Kendi DNS çözümleyicinizi kullanarak, üst bağlantı çözümleyicinizin " -"dayatabileceği DNS tabanlı sansürden daha iyi korunursunuz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below are instructions on how to install and configure **Unbound** - a " -"DNSSEC-validating and caching resolver - on your exit relay. Unbound has " -"many configuration and tuning knobs, but we keep these instructions simple " -"and short; the basic setup will do just fine for most operators." -msgstr "" -"Bir DNSSEC doğrulama ve ön bellek çözümleyicisi olan **Unbound** çözümünün " -"çıkış aktarıcınıza kurulup yapılandırılması ile ilgili yönergeleri aşağıda " -"bulabilirsiniz. Unbound için birçok yapılandırma ve ayar düğmesi var. Ancak " -"bu yönergeleri basit ve kısa tuttuk. Çoğu işletmeci için temel kurulum " -"yeterlidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After switching to Unbound, verify that it works as expected by resolving a " -"valid hostname. If it does not work, you can restore your old " -"`/etc/resolv.conf` file." -msgstr "" -"Unbound kullanmaya geçtikten sonra, geçerli bir sunucu adını çözümleyerek " -"beklendiği gibi çalıştığını doğrulayın. Düzgün çalışmıyorsa eski " -"`resolv.conf` dosyanızı geri yükleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian/Ubuntu" -msgstr "### Debian/Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following commands install `unbound`, backup your DNS configuration, and" -" tell the system to use the local resolver:" -msgstr "" -"Şu üç komut `unbound` uygulamasını kurar, DNS yapılandırmasını yedekler ve " -"sistemin yerel çözümleyiciyi kullanmasını sağlar:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt install unbound" -msgstr "# apt install unbound" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" -msgstr "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" -msgstr "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" -msgstr "" -"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " -"istemcisi tarafından):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# chattr +i /etc/resolv.conf" -msgstr "# chattr +i /etc/resolv.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " -"default, so you don't need to enable it explicitly." -msgstr "" -"Debian yapılandırması, varsayılan olarak etkinleştirilmiş QNAME küçültmesi " -"(RFC7816) ile birlikte geldiğinden bunu açıkça etkinleştirmeniz gerekmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." -msgstr "" -"Az önce kurduğunuz Unbound çözümleyicisi, DNSSEC doğrulaması da yapar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are running **systemd-resolved** with its stub listener, you may need" -" to do a bit more than just that. Please refer to the [resolved.conf " -"manpage](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)." -msgstr "" -"Stub dinleyicisiyle **systemd-resolved** çalıştırıyorsanız, bazı ek işlemler" -" yapmanız gerekebilir. Lütfen [resolved.conf " -"rehberine](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)" -" bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### CentOS/RHEL" -msgstr "### CentOS/RHEL" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the `unbound` package:" -msgstr "`Unbound` paketini kurun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install unbound" -msgstr "# yum install unbound" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are using a recent version of CentOS/RHEL, please use `dnf` instead " -"of `yum`." -msgstr "" -"Güncel bir CentOS/RHEL sürümü kullanıyorsanız, `yum` yerine `dnf` kullanın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "In `/etc/unbound/unbound.conf` replace the line:" -msgstr "`/etc/unbound/unbound.conf` dosyasındaki şu satırı bulun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "qname-minimisation: no" -msgstr "qname-minimisation: no" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "with" -msgstr "ve şununla değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "qname-minimisation: yes" -msgstr "qname-minimisation: yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start `unbound`:" -msgstr "`Unbound` uygulamasını etkinleştirip başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now unbound" -msgstr "# systemctl enable --now unbound" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tell the system to use the local resolver:" -msgstr "Sistemin yerel çözümleyiciyi kullanmasını sağlayın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" -msgstr "" -"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " -"istemcisi tarafından):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " -"following upstream more closely, so we install the unbound package:" -msgstr "" -"Unbound uygulaması temel FreeBSD sisteminde bulunur. Ancak dallardan biri " -"güncellemeleri genellikle daha yakından izlediğinden unbound paketini " -"kuruyoruz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install unbound" -msgstr "# pkg install unbound" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Replace the content in `/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` with the " -"following lines:" -msgstr "" -"`/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` dosyasının içeriğini şu satırlarla " -"değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "server:" -msgstr "server:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "verbosity: 1" -msgstr "verbosity: 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start the `unbound` service:" -msgstr "`Unbound` hizmetini etkinleştirip başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc unbound_enable=YES" -msgstr "# sysrc unbound_enable=YES" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service unbound start" -msgstr "# service unbound start" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# chflags schg /etc/resolv.conf" -msgstr "# chflags schg /etc/resolv.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) -msgid "Relay operations" -msgstr "Aktarıcı işlemleri" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" -msgstr "#1. Aktarıcı kapı numaralarına erişilebildiğinden emin olun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " -"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " -"DirPort if you enabled it)." -msgstr "" -"Bir güvenlik duvarı kullanıyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açın. " -"Böylece gelen bağlantılar aktarıcınız için kullandığınız kapı numaralarına " -"ulaşabilir (ORPort ve etkinleştirdiyseniz DirPort)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " -"reach the other Tor relays, clients and destinations." -msgstr "" -"Ayrıca, aktarıcınızın diğer Tor aktarıcılarına, istemcilerine ve hedeflere " -"ulaşabilmesi için tüm giden bağlantılara izin verdiğinizden emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " -"samples below (in the OS specific sections)." -msgstr "" -"Belirli ORPort TCP kapı numarasını aşağıdaki torrc yapılandırma örneklerinde" -" bulabilirsiniz (işletim sistemine özgü bölümlerde)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Verify that your relay works" -msgstr "# 2. Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " -"tor daemon your relay should be up and running as expected:" -msgstr "" -"Günlük dosyanızda (syslog), Tor hizmetini başlattıktan sonra aşağıdaki kayıt" -" bulunuyorsa, aktarıcınız beklendiği gibi çalışıyor olmalıdır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." -msgstr "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." -msgstr "" -"Aktarıcınız başlatıldıktan yaklaşık 3 saat sonra, [Aktarıcı " -"Araması](https://metrics.torproject.org/rs.html) üzerinde görüntülenmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." -msgstr "" -"Aktarıcınızı, takma adınızı ya da IP adresinizi kullanarak arayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" -msgstr "# 3. Tor aktarıcı yaşam döngüsünü öğrenin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" -" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " -"this process, read about the [lifecycle of a new " -"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." -msgstr "" -"Aktarıcı trafiğinin artması biraz zaman alır. Bu durum özellikle koruma " -"aktarıcıları ve biraz da çıkış aktarıcıları için geçerlidir. Bu işlemi " -"anlamak için [yeni bir aktarcının yaşam " -"döngüsü](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay) bölümüne " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 4. Configuration Management" -msgstr "# 4. Yapılandırma yönetimi" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " -"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " -"security features like [Offline Master " -"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" without performing additional steps manually, you may want to use " -"configuration management for better maintainability." -msgstr "" -"Birden fazla aktarıcı ya da yüksek kapasiteli bir aktarıcı (bir sunucuda " -"birkaç Tor kopyası) işletmeyi istiyorsanız ya da [Çevrimdışı Ana " -"Anahtarlar](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" gibi güçlü güvenlik özellikleri kullanmak istiyorsanız, el ile yapılması " -"gereken işlemlere gerek kalmadan daha iyi bakım yapabilmek için yapılandırma" -" yönetimini kullanmak isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " -"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." -msgstr "" -"Unix tabanlı işletim sistemleri (Ansible, Puppet, Salt, ...) için birden " -"fazla yapılandırma yönetimi çözümü vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " -"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." -msgstr "" -"Aşağıdaki Ansible Rolü, Tor aktarıcı işletmecileri için özel olarak " -"oluşturulmuştur ve birden çok işletim sistemini destekler: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" -msgstr "# 5. Önemli: Birkaç Tor kopyası çalıştırıyorsanız" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " -"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." -msgstr "" -"Tor istemcilerini riske atmaktan kaçınmak için, birkaç aktarıcı " -"çalıştırırken, Torrc yapılandırmanıza uygun bir " -"[MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily)" -" değeri ve geçerli bir " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) değeri yazmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " -"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" -" multiple positions in a single circuit." -msgstr "" -"MyFamily ayarı, istemcilere hangi Tor aktarıcılarının tek bir " -"varlık/işletmeci/kuruluş tarafından yönetildiğini ve tek bir devrede birden " -"çok kez kullanılmayacağını söyler." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " -"you would add the following configuration to set MyFamily:" -msgstr "" -"İki aktarıcı işletiyorsanız ve bunların parmak izleri AAAAAAAAAA ile " -"BBBBBBBB şeklindeyse, MyFamily değerini ayarlamak için her iki aktarıcıya da" -" aşağıdaki yapılandırmayı eklemelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" -msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " -"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " -"DataDirectory." -msgstr "" -"Aktarıcınızın parmak izini öğrenmek için tor başlatıldıktan sonra günlük " -"dosyalarına bakabilir veya DataDirectory klasöründeki fingerprint" adlı " -"dosyaya bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" -" MyFamily setting via a configuration management solution." -msgstr "" -"Bu işlemi el ile yapmak yerine, büyük işletmeciler için MyFamily ayarını bir" -" yapılandırma yönetimi uygulaması kullanarak otomatikleştirmenizi öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " -"Tor clients at risk." -msgstr "" -"Büyük aktarıcı grupları için MyFamily değerini el ile ayarlamak hataya " -"açıktır ve Tor istemcilerini riske atabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" -msgstr "# 6. İsteğe bağlı: Bant genişliği (ve trafik) kullanımını sınırlamak" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " -"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." -msgstr "" -"Tor, varsayılan olarak bant genişliği kullanımını sınırlamaz. Ancak " -"kullanılan bant genişliği ve trafik miktarı kısıtlanmak istenirse bunun için" -" kullanılabilecek birkaç yöntem vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " -"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." -msgstr "" -"Tor aktarıcınızın belirli bir bant genişliğini veya günlük/ haftalık/aylık " -"trafik toplamını aşmamasını sağlamak istiyorsanız bu özellik işe yarar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " -"and traffic:" -msgstr "" -"Aşağıdaki torrc yapılandırma ayarları, bant genişliğini ve trafiği " -"sınırlamak için kullanılabilir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingMax" -msgstr "* AccountingMax" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingRule" -msgstr "* AccountingRule" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingStart" -msgstr "* AccountingStart" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthRate" -msgstr "* BandwidthRate" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthBurst" -msgstr "* BandwidthBurst" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* RelayBandwidthRate" -msgstr "* RelayBandwidthRate" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " -"relay for the entire month." -msgstr "" -"Ayın belirli bir döneminde hızlı bir aktarıcı kullanabilmek, tüm ay boyunca " -"yavaş bir aktarıcı kullanmaya yeğlenir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also see the bandwidth entry in the " -"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)." -msgstr "" -"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/tr/relay-operators/bandwidth-" -"shaping/) bölümündeki bant genişliği kaydına bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 7. Check IPv6 availability" -msgstr "# 7. IPv6 kullanılabiliyor mu bakın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " -"valuable on exit and guard relays." -msgstr "" -"Aktarıcı işletmecilerini IPv6 kullanmaya yönlendiriyoruz. Özellikle çıkış ve" -" koruma aktarıcıları için değerli oluyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " -"do some basic IPv6 connectivity tests." -msgstr "" -"Tor hizmetinin IPv4 yanında IPv6 kullanmaya geçirmeden önce bazı temel IPv6 " -"bağlantı sınamaları yapmanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " -"authorities from your server:" -msgstr "" -"Aşağıdaki komut satırı, sunucunuzdan Tor dizin yöneticilerinin IPv6 " -"adreslerine ping paketleri gönderir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." -msgstr "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " -"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " -"working." -msgstr "" -"Çıktının sonunda "OK" görmelisiniz. Görmüyorsanız, IPv6 gerçekten " -"çalışmadan torrc yapılandırma dosyanızda IPv6 özelliğini etkinleştirmeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " -"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" -msgstr "" -"**IPv6 bağlantısı çalışmadan IPv6 özelliğini etkinleştirirseniz, IPv4 " -"bağlantısının çalışıp çalışmadığına bakılmadan aktardınız tamamen devre dışı" -" kalır.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " -"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" -msgstr "" -"İyi çalışıyorsa, yapılandırmanıza ek bir ORPort satırı ekleyerek Tor " -"aktarıcınızı IPv6 üzerinden erişilebilir hale getirin (örneğin ORPort 9001 " -"için):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" -msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." -msgstr "Bu satırın yapılandırma dosyasındaki konumu önemli değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." -msgstr "" -"Bu satırı torrc dosyanızdaki ilk ORPort satırlarından sonra " -"ekleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " -"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." -msgstr "" -"Not: IPv6 adresinizi köşeli parantez içinde açıkça belirtmelisiniz. Tor " -"uygulamasına herhangi bir IPv6 bağlantısı kurması söylenemez (IPv4 için " -"olduğu gibi)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " -"output of the following command:" -msgstr "" -"Küresel bir IPv6 adresiniz varsa, onu şu komutun çıktısında bulabilmeniz " -"gerekir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" -msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " -"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" -msgstr "" -"IPv6 bağlantılı bir çıkış aktarıcınız varsa, istemcilerin IPv6 hedeflerine " -"ulaşabilmesi için tor arka plan işleminin IPv6 üzerinden çıkışa izin " -"vermesini sağlayın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "IPv6Exit 1" -msgstr "IPv6Exit 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " -"IPv6-only.**" -msgstr "" -"**Not: Tor için, IPv4 bağlantısı gerekir. Tor aktarıcısı yalnız IPv6 ile " -"işletilemez.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 8. Maintaining a relay" -msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Backup Tor Identity Keys" -msgstr "## Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " -"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." -msgstr "" -"İlk kurulumdan ve tor arka plan işlemi başladıktan sonra, aktarıcınızın uzun" -" dönem kimlik anahtarlarının yedeğini almak iyi bir fikirdir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " -"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." -msgstr "" -"Bunlar DataDirectory veri klasörünüzün "keys" alt klasöründe bulunur (tüm " -"klasörün bir kopyasını alın ve güvenli bir yerde saklayın)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " -"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " -"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." -msgstr "" -"Aktarıcıların bir hızlanma süresi vardır. Örneğin bir disk arızasından sonra" -" aktarıcınızın itibarını geri yükleyebilmek için kimlik anahtarını " -"yedeklemek mantıklıdır. Yoksa yeniden hızlanma aşamasından geçmeniz gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Default locations of the keys folder:" -msgstr "Keys klasörünün varsayılan konumu:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" -msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" -msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" -msgstr "## tor-announce e-posta listesine abone olun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " -"new stable tor releases and important security update information: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." -msgstr "" -"Bu çok düşük trafikli bir e-posta listesidir ve yeni kararlı tor sürümleri " -"ile önemli güvenlik güncellemeleri hakkında bilgiler gönderilir: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Setting up outage notifications" -msgstr "## Kesinti bildirimlerini ayarlama" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " -"side." -msgstr "" -"Aktarıcınız kurulduktan sonra, genellikle fazla bir şey yapmanız gerekmeden " -"çalışır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." -msgstr "Bir şeyler ters giderse, otomatik olarak bilgilendirilmek iyidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " -"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " -"unreachable for whatever reason." -msgstr "" -"Aktarıcınızın ORPort kapı numaralarının erişilebilirliğini denetleyen ve " -"herhangi bir nedenle erişilememeleri durumunda size bir e-posta gönderen " -"ücretsiz hizmetlerden birini kullanmanızı öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " -"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." -msgstr "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/), bu hizmetlerden biridir ve TCP " -"dinleyicilerini rastgele kapı numaralarında izlemenizi sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " -"you an email should your tor process die or become unreachable." -msgstr "" -"Bu hizmet, yapılandırılmış kapı numaralarınızı her 5 dakikada bir " -"denetleyerek tor işleminizin durması veya erişilemez olması durumunda size " -"bir e-posta gönderebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." -msgstr "" -"Bu, yalnız dinleyiciyi denetler ancak Tor iletişim kuralı ile iletişim " -"kurmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " -"bandwidth graphs." -msgstr "" -"Bir aktarıcının sağlık durumunu izlemenin iyi bir yolu, bant genişliği " -"grafiklerine bakmaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## System Health Monitoring" -msgstr "## Sistem sağlığını izleme" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " -"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " -"metrics:" -msgstr "" -"Aktarıcınızın sağlıklı olduğundan ve aşırı yüklenmediğinden emin olmak için " -"aşağıdaki ölçümleri gözlemek amacıyla bazı temel sistem izleme uygulamaları " -"kullanmak mantıklıdır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Bandwidth" -msgstr "* Bant genişliği" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Established TCP Connections" -msgstr "* Kurulmuş TCP Bağlantıları" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Memory" -msgstr "* Bellek" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Swap" -msgstr "* Takas" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CPU" -msgstr "* İşlemci" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." -msgstr "" -"Bu tür verileri izlemek için birçok araç vardır, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) bunlardan biridir ve kurulumu nispeten kolaydır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " -"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" -msgstr "" -"Not: **Özel izleme veri grafikleriniz saldırganlara Tor kullanıcılarının " -"anonimliğini aşma konusunda yardımcı olabileceğinden bunları herkese açık " -"hale getirmeyin.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some practical advice:" -msgstr "Bazı pratik öneriler:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " -"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " -"(terabytes)." -msgstr "" -"* Trafik istatistiklerini yayınlamak istiyorsanız, tüm aktarıcılarınızın " -"trafiğini en az bir hafta boyunca toplamanız ve ardından bunu en yakın 10 " -"TiB (terabayt) değerine yuvarlamanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " -"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " -"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " -"statistics." -msgstr "" -"* Tek tek aktarıcıları raporlamak, aktarıcı grupları için toplamları " -"bildirmekten daha kötüdür. Gelecekte Tor, bant genişliği istatistiklerini " -"güvenli bir şekilde toplayacak. B u nedenle herhangi bir tekil aktarıcı bant" -" genişliği raporu, Tor istatistiklerinden daha az güvenli olacaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Smaller periods are worse." -msgstr "* Daha kısa dönemler daha kötüdür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Numbers are worse than graphs." -msgstr "* Rakamlar grafiklerden daha kötüdür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Real-time data is worse than historical data." -msgstr "* Gerçek zamanlı veriler, geçmiş verilerinden daha kötüdür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." -msgstr "" -"* Kategorik veriler (IP sürümü, giriş/çıkış vb.) toplam verilerden daha " -"kötüdür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Tools" -msgstr "## Araçlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " -"operator." -msgstr "" -"Bu bölümde, Tor aktarıcı işletmecisi olarak kullanabileceğiniz birkaç araç " -"bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " -"that allows you to see real time data of your relay." -msgstr "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) (eski adıyla arm), aktarıcınızın gerçek" -" zamanlı verilerini görmenizi sağlayan bir Tor Projesi aracıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " -"through your network connection." -msgstr "" -"* vnstat, ağ bağlantınızdan geçen veri miktarını gösteren bir komut satırı " -"aracıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" -" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " -"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." -msgstr "" -"Trafik grafiklerini gösteren PNG görselleri oluşturmak için de " -"kullanabilirsiniz. [vnstat belgeleri](https://humdi.net/vnstat/) ve [demo " -"çıktısı](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) -msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" -msgstr "" -"Tor aktarıcı işletmecisi için İnternet hizmeti sağlayıcıya yanıt kalıbı" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" -msgstr "Bir DMCA bildirimi aldıysanız örnek yanıt mektubumuza göz atın!" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." -" Last updated March 27, 2020." -msgstr "" -"Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/)) tarafından " -"hazırlanmıştır. Son güncelleme: 27 Mart 2020." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" -" services may face copyright complaints for transmitted content." -msgstr "" -"Tor aktarıcı işletmecilerine not: Bu fikir ayrılıkları çağında, yöneltme " -"hizmetleri sağlayan herkes, iletilen içerik için telif hakkı şikayetleriyle " -"karşılaşabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" -" to you and to your upstream provider." -msgstr "" -"Neyse ki, telif hakları yasası, hem sizi hem de üst bağlantınızı bunların " -"birçoğundan korur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " -"this template to write a response, though you will need to customize it to " -"your situation." -msgstr "" -"İnternet barındırma hizmeti sağlayıcınız size bir telif hakkı şikayeti " -"iletirse, bu kalıbı gereksinimlerinize göre özelleştirerek bir yanıt " -"yazabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please also ensure all the statements are true for you." -msgstr "Tüm ifadelerin sizin için geçerli olduğundan da emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " -"complaints, too.)" -msgstr "" -"(Tor Projesinde ayrıca diğer türdeki kötüye kullanım şikayetleri yanıtlamaya" -" yardımcı olacak bir [şikayet toplama kalıpları kümesi](/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates/) bulunur.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " -"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." -msgstr "" -"İnternet hizmeti sağlayıcınıza herhangi bir yanıt göndermeden önce, yargı " -"bölgenizde çalışan lisanslı bir avukatın önerilerini almak isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This template letter is for informational purposes only and does not " -"constitute legal advice." -msgstr "" -"Bu mektup kalıbı yalnız bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği " -"taşımaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " -"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." -msgstr "" -"Siz veya İnternet hizmeti sağlayıcınız bir telif hakkı bildirimi aldığınızda" -" yanıt vermeniz gerekip gerekmediği ve nasıl yanıt vereceğiniz, durumunuza " -"göre belirlenir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " -"your own circumstances." -msgstr "" -"Bu kalıp bir başlangıç noktası olarak tasarlanmıştır. Ancak kalıbı kendi " -"gereksinimlerinize göre uyarlamanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." -msgstr "" -"Ayrıca, İnternet hizmeti sağlayıcınızın hizmet koşullarına uymak size " -"kalmıştır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " -"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." -msgstr "" -"Bu kadar çok yasal açıklama eklemek sizi rahatsız ediyorsa, daha kapsamlı " -"bir tartışma için İnternet hizmeti sağlayıcınızı EFF ile görüşmeye " -"çağırmaktan çekinmeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " -"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/tor-dmca-response), it may be out of date." -msgstr "" -"Ayrıca, bu belgeyi EFF web sitesi veya [tor-dmca-response](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) dışında bir yerden aldıysanız" -" güncel olmayabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Follow the link to get the latest version." -msgstr "Güncel sürümü almak için bağlantıyı açın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Dear [ISP]:" -msgstr "Sayın [ISS]:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " -"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " -"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " -"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " -"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " -"misunderstandings about the law and about some of the software I run." -msgstr "" -"[İçerik] ile ilgili olarak [telif hakkı talep sahibinden] aldığınız " -"bildirimi bana ilettiğiniz için teşekkür ederim. Sizi temin ederim ki, hak " -"ihlalinde bulunduğu iddia edilen materyalleri barındırmıyorum ve ayrıca " -"Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın ("DMCA") güvenli limanları sizi bu " -"şikayetten kaynaklanan sorumluluktan koruyor olabilir. Bildirim büyük " -"olasılıkla yasalar ve çalıştırdığım bazı yazılımlar hakkındaki yanlış " -"anlaşılmalara dayanıyor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" -" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" -" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" -msgstr "" -"Bildiğiniz gibi, DMCA, İnternet hizmeti sağlayıcılarına, belirli " -"gereksinimleri yerine getirdiklerinde, kullanıcılarının eylemlerinden " -"kaynaklanan telif hakkı yükümlülüğünden korunmaları için dört "güvenli " -"liman" sunuyor. (17 U.S.C. 512)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " -"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " -"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." -msgstr "" -"DMCA gereksinimleri, İnternet hizmeti sağlayıcısının rolüne bağlı olarak " -"değişir. DMCA 512(c) bölümünün "bildirim ve yayından kaldırma" hükümlerine" -" aşina olabilirsiniz. Ancak, bir İnternet hizmeti sağlayıcısı yalnızca bir " -"kanal olarak davrandığında bunlar geçerli değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " -"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " -"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " -"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." -msgstr "" -"Bunun yerine, DMCA 512(a) bölümündeki "kanal" güvenli limanı, DC Devre " -"Temyiz Mahkemesi'nin RIAA ile Verizon arasındaki dava " -"(https://scholar.google.com/ Scholar_case?case=15815830240179540527) ve " -"Sekizinci Temyiz Mahkemesinde onaylanan RIAA ile Charter arasındaki dava " -"(https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420) " -"örneklerindeki gibi farklı ve daha az külfetli uygunluk gereksinimleri " -"vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " -"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " -"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " -"and account holders of the service provider's system or network who are " -"repeat infringers."" -msgstr "" -"DMCA 512(a) kapsamında, sizin gibi İnternet hizmeti sağlayıcıları, "hizmet " -"sağlayıcının sistem veya ağının abonelerinin ve hesap sahiplerinin uygun " -"koşullarda feshedilmesini sağlayan bir ilkeye sahipse" genellikle telif " -"hakkı ihlali iddialarından kaynaklanan zararlardan korunurlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " -"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." -msgstr "" -"Böyle bir ilkeniz varsa ve uyguluyorsanız ve başka bir şekilde güvenli " -"limana hak kazanıyorsanız, telif hakkı zararlarından korkmamalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " -"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " -"privacy, security, and safety online." -msgstr "" -"Aldığınız telif hakkı bildirimi büyük olasılıkla çalıştırdığım Tor adlı bir " -"yazılım tarafından tetiklendi. Tor, kullanıcıların kişisel gizliliklerini, " -"güvenliklerini ve çevrimiçi güvenliği geliştirmeye yardımcı olan bir ağ " -"yazılımıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " -"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " -"to their destinations, just as any Internet intermediary does." -msgstr "" -"Herhangi bir içerik barındırmaz. Aksine, herhangi bir İnternet aracısının " -"yaptığı gibi, paketleri hedeflerine göndermeden önce kendi aralarında " -"geçiren İnternet üzerindeki bir aktarıcı ağının parçasıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " -"learn both the source and destination of the packets, giving users " -"protection from nefarious snooping on network traffic." -msgstr "" -"Aradaki fark, bağlantıların Tor tarafından, hiçbir durakta paketlerin hem " -"kaynağı hem de hedefi öğrenilemeyecek şekilde tünelden geçirilmesidir. " -"Böylece kullanıcılar ağ trafiğindeki kötü niyetli gözetlemelere karşı " -"korunur." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" -" that the recipient receives is not the IP address of the sender." -msgstr "" -"Sonuç olarak, diğer İnternet trafiğinin çoğundan farklı olarak, alıcının " -"gördüğü son IP adresi, gönderenin IP adresi değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " -"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " -"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " -"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" -msgstr "" -"Tor uygulaması, kullanıcıları taciz, spam ve kimlik hırsızlığı gibi " -"tehlikelere karşı korur. Halka açık bir Tor ağının oluşturulması da dahil " -"olmak üzere ilk Tor geliştirmesi, ONR ve DARPA tarafından sağlanan mali " -"destek ile Birleşik Devletler Denizcilik Araştırma Laboratuvarı tarafından " -"yürütülen bir projeydi. (Tor hakkında daha fazla bilgi almak için " -"https://www.torproject.org/ adresine bakabilirsiniz.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " -"customers, you'll agree that this is a valuable technology." -msgstr "" -"Müşterilerinin kişisel gizliliğini korumaya kararlı bir kuruluş olarak bunun" -" değerli bir teknoloji olduğunu kabul edeceğinizi umuyorum." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " -"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." -msgstr "" -"İşlettiğim Tor aktarıcısı, telif hakkını ihlal ettiği iddia edilen " -"materyalin kaynağı gibi görünse de, o materyali ben barındırmıyorum." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " -"and I have no practical means of either identifying the source of such " -"material or preventing its transmission." -msgstr "" -"İşlettiğim Tor aktarıcısı aracılığıyla aktarılacak materyali ben seçmiyorum " -"ve bu tür materyalin kaynağını belirlemek veya aktarılmasını engellemek için" -" herhangi bir pratik yolum yok." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " -"copyright infringement." -msgstr "" -"Telif haklarının ihlali için Tor ağının kullanılmasını teşvik eden ya da " -"öneren bir şey yapmıyorum." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " -"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " -"theory of contributory or vicarious liability." -msgstr "" -"Bu nedenlerle, işlettiğim Tor aktarıcısı aracılığıyla aktarılan herhangi bir" -" materyalin, doğrudan ya da katkı payıyla ya da dolaylı sorumluluk teorisi " -"kapsamında telif hakkını ihlal etmiyorum." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " -"harbor without taking any further action." -msgstr "" -"Bu nedenle herhangi bir işleme gerek kalmadan DMCA 512(a) güvenli liman " -"kapsamında korunmaya devam ediyor olmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " -"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " -"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." -msgstr "" -"Bu konuda benimle birlikte çalıştığınız için teşekkür ederim. Sadık bir " -"müşteriniz olarak, beni bu sorundan haberdar ettiğiniz için teşekkür eder ve" -" DMCA 512 korumalarının endişelerinizi ortadan kaldıracağını umarım." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "If not, please contact me with any further questions." -msgstr "" -"Bu konuda rahat hissetmiyorsanız, lütfen sorularınız için benimle görüşün." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Very truly yours," -msgstr "Saygılarımla," - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Your customer, [User]" -msgstr "Müşteriniz, [Kullanıcı]" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title) -msgid "Browser Snowflake proxy" -msgstr "Web tarayıcı Snowflake vekil sunucusu" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) -msgid "Standalone Snowflake proxy" -msgstr "Bağımsız Snowflake vekil sunucusu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser" -msgstr "Web tarayıcınızda bir Snowflake vekil sunucusu nasıl işletilir" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " -"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " -"server." -msgstr "" -"Tarayıcı eklentisi olarak bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, her zaman " -"açık olan, yüksek düzeyde bağlantılı bir sunucuya erişiminiz yoksa bant " -"genişliği bağışlamanın harika zahmetsiz yoludur." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" -msgstr "" -"Tarayıcı tabanlı bir vekil sunucu işletmek için çok az gereksinim vardır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" -msgstr "1. Tarayıcı olarak Firefox veya Chromium/Chrome kullanın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Have WebRTC enabled" -msgstr "2. WebRTC eklenmtisini etkinleştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" -msgstr "### 1. Tarayıcınıza Snowflake eklentisini kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " -"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" -"snowflake/)." -msgstr "" -"Firefox kullanıyorsanız [Firefox eklentimizi](https://addons.mozilla.org/en-" -"US/firefox/addon/torproject-snowflake/) kurabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Chrome users can install our addon from the [Google " -"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." -msgstr "" -"Chrome kullanıcıları, eklentimizi [Google web " -"mağazasından](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)" -" kurabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" -" on." -msgstr "" -"Eklentiyi kurduktan sonra, kapatmak ve açmak için `Etkin` ayarını " -"kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " -"interfere with your regular browsing experience." -msgstr "" -"İnternet üzerinde gezinirken eklentiyi çalışır durumda bırakmak en uygun " -"yöntemdir. Normal gezinme deneyiminizi etkilememesi beklenir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" -msgstr "### 2. Snowflake durumunu ve kullanımını izleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" -" the last 24 hours." -msgstr "" -"Snowflake eklentisi son 24 saat içinde kaç kişiye yardım ettiğiniz hakkında " -"bilgi verebilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " -"clients or the Snowflake bridge." -msgstr "" -"Ayrıca Snowflake istemciler veya Snowflake köprüsü ile bağlantı kuramazsa " -"bir hata iletisi görüntüler." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to run a standalone Snowflake proxy" -msgstr "Bağımsız bir Snowflake vekil sunucusu nasıl işletilir" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " -"help censored users connect to the Tor network." -msgstr "" -"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " -"olmak için bir sunucu üzerinde bağımsız bir Snowflake vekil sunucusunun " -"nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " -"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " -"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " -"behind restrictive NATs and firewalls." -msgstr "" -"Tek gereksinim İnternet bağlantısıdır. Ancak bağımsız Snowflake vekil " -"sunucusunun ana avantajlarından biri, sunucu üzerine kurulabilmesi ve " -"kısıtlayıcı bir NAT veya güvenlik duvarı arkasındaki kullanıcılar için daha " -"yüksek bir bant genişliği ve daha güvenilir bir seçenek sunmasıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Therefore, we especially recommend:" -msgstr "Bu nedenle, özellikle şunları öneriyoruz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " -"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " -"test what type of NAT you have." -msgstr "" -"2. Ne tür bir NAT arkasında olduğunuzu anlamak için bir tam koni NAT (bu " -"[NAT davranışı aracını](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-" -"nat-behaviour) kullanabilirsiniz)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The properties you are looking for are address-independent mapping and " -"either address-independent or address-dependent filtering)" -msgstr "" -"Aradığınız özellikler, adresten bağımsız eşleştirme ve adresten bağımsız " -"veya adrese bağlı süzmedir)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." -msgstr "" -"Bağımsız bir snowflake vekil sunucusu kurmanın ve çalıştırmanın birkaç yolu " -"vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Docker setup" -msgstr "### Docker kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " -"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." -msgstr "" -"Öncelikle [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) ve [docker-" -"compose](https://docs.docker.com/compose/install/) kurulmuş olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" -"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." -msgstr "" -"Snowflake vekil sunucu kurulumunu kolaylaştırmak için bir [Docker " -"kalıbımız](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-proxy) var." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." -msgstr "" -"Önce [docker-compose.yml dosyasını " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/docker-snowflake-" -"proxy/raw/main/docker-compose.yml)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then, deploy the proxy by running:" -msgstr "Şu komutu kullanarak vekil sunucuyu kurup başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy" -msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should now see the output:" -msgstr "Şu çıktıyı görmelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating snowflake-proxy ... done" -msgstr "Creating snowflake-proxy ... done" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "and your proxy is up and running!" -msgstr "böylece vekil sunucunuz çalışmaya başladı!" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Ansible" -msgstr "### Ansible" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created" -" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" -"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" -msgstr "" -"Artık Debian üzerinde bir Snowflake vekil sunucusu kurmak için [Jacobo " -"Nájera tarafından hazırlanmış](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-" -"censorship-team/2021-March/000143.html) bir ansible rolü var: " -"https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Compiling and running from source" -msgstr "### Kaynak kodundan derlemek ve çalıştırmak" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " -"proxy-go code." -msgstr "" -"1. Öncelikle, bağımsız proxy-go kodunu oluşturmak için Go kurmanız ve " -"yapılandırmanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " -"install golang`." -msgstr "" -"Ubuntu veya Debian çalıştırıyorsanız, `apt install golang` komutunu " -"çalıştırarak Go kurabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/." -msgstr "" -"İşletim sisteminiz farklıysa https://golang.org/dl/ adresinden " -"alabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." -msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için Go 1.13+ sürümü gereklidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Clone the [source code](#source-code)." -msgstr "2. [Kaynak kodunu](#source-code) kopyalayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" -msgstr "" -"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Build the Snowflake proxy." -msgstr "3. Snowflake vekil sunucusunu derleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "cd snowflake/proxy" -msgstr "cd snowflake/proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "go build" -msgstr "go build" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Run the Snowflake proxy." -msgstr "4. Snowflake vekil sunucusunu çalıştırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" -" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" -"Guide#standalone-proxy-go-instances)." -msgstr "" -"Snowflake-broker üzerindeki yedek proxy-go kopyalarımız için [proxy-go " -"örneklerini runit kullanarak " -"yönetiyoruz](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" -"Guide#standalone-proxy-go-instances)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " -"the background." -msgstr "" -"Bununla birlikte, daha basit bir nohup komutu, arka planda bir kopya " -"çalıştırmanızı da sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "nohup ./proxy &" -msgstr "nohup ./proxy &" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE" -msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Fedora" -msgstr "Fedora" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "OpenBSD" -msgstr "OpenBSD" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) -msgid "Docker" -msgstr "Docker" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonflyBSD" -msgstr "DragonflyBSD" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian / Ubuntu" -msgstr "Debian / Ubuntu" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "NetBSD" -msgstr "NetBSD" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Post-install" -msgstr "Kurulum sonrası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" -msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) -msgid "bridge" -msgstr "köprü" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install Tor and dependencies" -msgstr "### 1. Tor ve bağımlılıklarını kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CentOS / RHEL:" -msgstr "* CentOS / RHEL:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# yum install epel-release -y`" -msgstr "`# yum install epel-release -y`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file." -msgstr "" -"Ardından `/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "And then install the following packages." -msgstr "Ve şu paketleri kurun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" -msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenSUSE:" -msgstr "* OpenSUSE:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# zypper install tor go git`" -msgstr "`# zypper install tor go git`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place." -msgstr "### 2. obfs4proxy derleyin ve yerine taşıyın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" -" a more recent git version if you're running into this problem." -msgstr "" -"Çok eski Git sürümleri `go get` işlevinin çalışmamasına neden olabilir. Bu " -"sorunla karşılaşıyorsanız daha yeni bir git sürümüne güncellemeyi deneyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`" -msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" -msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" -msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" -msgstr "" -"### 3. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " -"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" -msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " -"externally" -msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" -msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "" -"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " -"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort TODO1" -msgstr "ORPort TODO1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" -msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# externally reachable and must be different from the one specified for " -"ORPort." -msgstr "" -"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " -"olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" -msgstr "# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# ve sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" -msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " -""auto"." -msgstr "" -"# Tor ve obfs4 arasındaki yerel iletişim kapı numarası. Her zaman "auto"" -" olarak ayarlayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" -msgstr "" -"# "Ext" "extended" anlamına gelir "external" değiltir. Belirli bir " -"kapı numarası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." -msgstr "# ayarlamaya ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeye çalışmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if" -msgstr "" -"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " -"yazın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." -msgstr "" -"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " -"ancak önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo address@email.com" -msgstr "ContactInfo address@email.com" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." -msgstr "# Köprünüz için bir takma ad seçin. İsteğe bağlıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname PickANickname" -msgstr "Nickname BirKisaAdSecin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, and `Nickname` options." -msgstr "" -"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo` ve `Nickname` " -"ayarlarını değiştirmeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " -"your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " -"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " -"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı " -"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için " -"[erişilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) " -"kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Restart Tor" -msgstr "### 4. Tor uygulamasını yeniden başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" -msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO1 olarak " -"ayarlanmış OR kapı numarası]`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " -"TODO2]`" -msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [daha önce TODO2 olarak " -"ayarlanmış obfs4 kapı numarası]`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`sudo systemctl restart tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" -msgstr "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" -msgstr "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" -msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." -msgstr "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" -msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" -msgstr "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." -msgstr "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final notes" -msgstr "### 6. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " -"section](../../../getting-help/)." -msgstr "" -"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" -"help/) bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" -"install/)." -msgstr "" -"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../post-install/) bölümüne " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" -msgstr "Fedora üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`" -msgstr "`/etc/yum.repos.d/tor.repo` dosyasına aşağıdaki metni ekleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then install tor and the dependencies." -msgstr "Tor ve bağımlılıklarını kurun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" -msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" -msgstr "" -"### 2. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " -"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." -msgstr "" -"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " -"olması gerektiğini unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." -msgstr "" -"Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT arkasındaysa, her iki kapı numarasını " -"da açtığınızdan ya da ilettiğinizden emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -" obfs4 kapı numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını " -"görmek için [erişilebilirlik " -"testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final notes" -msgstr "### 5. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" -msgstr "OpenBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install packages" -msgstr "### 1. Paketleri kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`" -msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Edit your Tor config file" -msgstr "### 2. Tor yapılandırma dosyanızı düzenleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:" -msgstr "" -"Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " -"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" -msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory /var/tor" -msgstr "DataDirectory /var/tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" -msgstr "" -"### 3. Tor günlükleri için log klasörünü oluşturun ve doğru izinleri verin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# mkdir /var/log/tor`" -msgstr "`# mkdir /var/log/tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# chown _tor /var/log/tor`" -msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" -msgstr "" -"### 4. Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin " -"olun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rcctl enable tor`" -msgstr "`# rcctl enable tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rcctl start tor`" -msgstr "`# rcctl start tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs" -msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınızı izleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (`/var/log/tor/notices.log`):" -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz (`/var/log/tor/notices.log`):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container" -msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Deploy a container" -msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container." -msgstr "" -"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First, [download docker-" -"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-" -"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write " -"your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same " -"directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:" -msgstr "" -"Önce [docker-compose.yml dosyasını " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` " -"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını" -" yazın. Kalıp şu şekildedir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your bridge's Tor port." -msgstr "# Köprünüzün Tor kapı numarası." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OR_PORT=X" -msgstr "OR_PORT=X" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your bridge's obfs4 port." -msgstr "# Köprünüzün obfs4 kapı numarası." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "PT_PORT=Y" -msgstr "PT_PORT=Y" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your email address." -msgstr "# E-posta adresiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "EMAIL=Z" -msgstr "EMAIL=Z" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure " -"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email" -" address, which allows us to get in touch with you if there are problems " -"with your bridge." -msgstr "" -"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını " -"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin " -"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir " -"sorun çıktığında size ulaşabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by" -" running:" -msgstr "" -"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek " -"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" -msgstr "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while " -"considering the environment variables in `.env`." -msgstr "" -"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak " -"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should now see output similar to the following:" -msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" -msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge." -msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Upgrade your container" -msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Upgrading to the latest version of our image is as simple as pulling the " -"latest version of the image running:" -msgstr "" -"Son kalıp sürümüne yükseltmek, çalışan kalıbın son sürümünü çekerek kolayca " -"yapılabilir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker-compose pull obfs4-bridge`" -msgstr "`docker-compose pull obfs4-bridge`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "And then restarting the container:" -msgstr "Ardından kapsayıcıyı yeniden başlatın: " - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is " -"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when " -"upgrading to the latest docker image." -msgstr "" -"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde " -"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde " -"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat " -"this step for each bridge." -msgstr "" -"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için " -"tekrarlamanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We will announce new image versions on the [tor-" -"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing " -"list." -msgstr "" -"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) " -"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Monitor your logs" -msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can inspect your bridge's logs by running:" -msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker logs CONTAINER_ID`" -msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its "bridge line"." -msgstr "" -"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, "köprü satırına" gerek " -"vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here's how you can get your bridge line:" -msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" -msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "This will return a string similar to the following:" -msgstr "Bu komutun çıktısı şunun gibidir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" -msgstr "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Advanced usage" -msgstr "### 4. Gelişmiş kullanım" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " -"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," -" include the following lines in your `.env`:" -msgstr "" -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` seçeneğini 1 olarak ayarlayarak ve " -"istenen torc seçeneklerinin önüne `OBFS4V_` ekleyerek `.env` dosyanızda ek " -"torc değişkenleri ayarlayabilirsiniz. Örneğin, `AddressDisableIPv6` " -"seçeneğini ayarlamak için `.env` dosyanıza şu satırları ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" -msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" -msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may [download our template " -".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." -msgstr "" -"Başlamak için [.env " -"kalıbımızı](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) indirebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" -msgstr "DragonflyBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Bootstrap `pkg`" -msgstr "### 1. `pkg` kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it." -msgstr "" -"DragonFlyBSD günlük ve kararlı sürümleri (3.4 ile başlayan) `pkg` kurulu " -"olarak gelir. Bununla birlikte, önceki sürümlerden yükseltmelerde pkg " -"bulunmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly " -"bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" -msgstr "" -"Herhangi bir nedenle sistemde `pkg` eksikse, kaynaktan derlemeden veya " -"**DPorts** kurulu olmasına gerek kalmadan hızlı bir şekilde kurulabilir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# cd /usr`" -msgstr "`# cd /usr`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# make pkg-bootstrap`" -msgstr "`# make pkg-bootstrap`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rehash`" -msgstr "`# rehash`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg-static install -y pkg`" -msgstr "`# pkg-static install -y pkg`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "##### 1.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" -" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." -msgstr "" -"Bu işlem **FreeBSD** üzerindekine benzer olacak ve paketler ile " -"güncellemeleri almak için HTTPS kullanacağız. Bu nedenle burada bize " -"yardımcı olacak bir ek paket gerekiyor (`ca_root_nss`)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" -msgstr "`ca_root_nss` paketinin kurulması:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install ca_root_nss`" -msgstr "`# pkg install ca_root_nss`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" -"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " -"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " -"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." -msgstr "" -"Yeni kurulumlarda `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf.sample` dosyası " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` olarak kopyalanır. ".sample" " -"uzantısıyla biten dosyalar yok sayılır. pkg(8) yalnız ".conf" ile biten " -"dosyaları okur ve bulduğu tüm dosyaları okur." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" -msgstr "**DragonflyBSD** için 2 paket deposu vardır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" -msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." -msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." -msgstr "" -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` içindeki depo adreslerini belirten " -"**URL** değişkenini düzenlemek yeterlidir! Avalon için **pkg+https://** " -"kullanmayı unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After applying all these changes, we update the packages list again and try " -"to check if there's already a new update to apply:" -msgstr "" -"Tüm bu değişiklikleri yaptıktan sonra paket listesini yeniden güncelleyerek " -"alınacak yeni bir güncelleme olup olmadığını denetliyoruz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg update -f`" -msgstr "`# pkg update -f`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg upgrade -y -f`" -msgstr "`# pkg upgrade -y -f`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package" -msgstr "### 2. `tor` ve `obfs4proxy` DragonflyBSD paketini kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" -msgstr "Burada en son kararlı sürümü yüklemeyi seçebiliriz, örneğin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`" -msgstr "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "... or install an alpha release:" -msgstr "... ya da alfa sürümünü kurabiliriz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`" -msgstr "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" -msgstr "" -"### 3. `/usr/pkg/etc/tor/torrc` dosyasını köprü olarak **Tor** çalıştıracak " -"şekilde yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " -"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " -"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan ya da ilettiğinizden " -"emin olun. obfs4 kapı numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup " -"olmadığını görmek için [erişilebilirlik " -"testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` " -"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." -msgstr "" -"* DragonflyBSD sunucunuzu güvenlik duvarı ile mi koruyorsunuz? Öyleyse, " -"`obfs4proxy` geri dönüş arabirimi üzerinden `tor` ile konuşabildiğinden emin" -" olun - **ExtORPort**` için izin vermeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start `tor`:" -msgstr "### 4. `tor` uygulamasını başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" -" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " -"regular non-privileged user)." -msgstr "" -"Burada `tor` uygulamasını açılışta başlayacak ve 443 gibi daha düşük kapı " -"numaralarına bağlanmak için setuid özelliğini kullanacak şekilde ayarladık " -"(arka plan işlemi hala ayrıcalıklı olmayan bir kullanıcı olarak çalışır)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# service tor start`" -msgstr "`# service tor start`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz `/var/log/tor/notices.log`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# tail /var/log/tor/notices.log`" -msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final Notes" -msgstr "### 6. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" -msgstr "Windows üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" -msgstr "" -"**Not: Bir Windows köprüsünü yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz " -"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" -" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " -"olur.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" -msgstr "### 1. Windows uzman paketi ve Tor Browser İndirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " -"the contents on the desktop." -msgstr "" -"* [Windows uzman paketi](https://www.torproject.org/download/tor/). Paket " -"içeriğini masaüstüne ayıklayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser (version depends on your " -"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " -"and install with default settings." -msgstr "" -"* [Tor Browser (bilgisayarınıza uygun " -"sürümü)](https://www.torproject.org/download/languages/). `.exe` dosyasını " -"çalıştırıp varsayılan ayarlar ile kurulumu yapın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " -"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " -"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " -"the checkbox for File name extensions." -msgstr "" -"Gizli ögelerin ve dosya adı uzantılarının görüntülenmesini sağlamanız " -"gerekecek. Gezgin penceresinde, sol üstteki Görünüm sekmesine tıklayın. En " -"sağdaki Göster/gizle bölümünde, Dosya adı uzantıları ve Gizli ögeler " -"kutularını işaretleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build files and relocate" -msgstr "### 2. Dosyaları oluşturun ve yerlerini değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " -"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " -"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" -" (where `<user>` is your user name)." -msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Tor klasörünü açın. `tor.exe` üzerine çift tıklayın. Komut " -"satırında `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done ` iletisini gördüğünüzde " -"pencereyi kapatın. Bu işlem, `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` " -"klasörünü oluşturur (burada `<user>` kullanıcı adınızdır)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " -"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Tor klasöründen tüm `.dll` ve `.exe` dosyalarını seçin ve " -"bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" -" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Data klasörünü açın. Bu Tor klasörünün içinden `geoip` ve " -"`geoip6` seçin ve bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` " -"klasörüne yapıştırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " -"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"`C:\Users\1\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports` konumuna gidin. " -"`obfs4proxy.exe` dosyasını seçin ve kesip " -"`C:\Users\2\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" -msgstr "### 3. Tor yapılandırma dosyasını oluşturup düzenleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " -"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " -"is no extension." -msgstr "" -"`C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasöründe beyaz alana sağ tıklayın " -"ve `Yeni > Metin belgesi` ögesini seçin. Dosyayı uzantı belirtmeden `torrc` " -"olarak adlandırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " -"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" -msgstr "" -"`torrc` dosyasına çift tıklayın. 'Bu dosyayı nasıl açmak istiyorsunuz?' " -"sorusu sorulduğunda, `Notepad` uygulamasını seçin. Açılan dosyaya " -"aşağıdakileri ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." -msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This port must be externally reachable." -msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." -msgstr "" -"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " -"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" -msgstr "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." -msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." -msgstr "" -"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " -"olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." -msgstr "" -"# "Ext", "external" yani dış anlamına değil, "extended" yani " -"genişletilmiş anlamına gelir. Özel bir kapı numarası ayarlamayı denemeyin " -"ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." -msgstr "" -"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " -"yazın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This is optional but encouraged." -msgstr "" -"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " -"ancak önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." -msgstr "" -"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`, `<user>` ve `Nickname`" -" ayarlarını değiştirmeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." -msgstr "" -"* 1024 değerinden büyük bir obfs4 kapı numarası kullanın, 9001 değerini " -"kullanmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start Tor" -msgstr "### 4. Tor uygulamasını başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." -msgstr "" -"Komut satırını açın. Şu komut ile klasör değiştirin: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Ardından şu komutu yürütün: " -"`tor.exe -f torrc`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log` içinde şunun gibi bir" -" şey görmelisiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install " -"notes](../../post-install/)." -msgstr "" -"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../../post-install/) bölümüne" -" bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" -msgstr "Debian / Ubuntu üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install Tor" -msgstr "### 1. Tor kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " -"install tor` should give you the latest stable version of Tor." -msgstr "" -"Son Tor sürümünü edinin. Debian stable kullanıyorsanız, `sudo apt-get " -"install tor` ile son kararlı Tor sürümünü alabilmelisiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " -"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" -"deb-repo/)." -msgstr "" -"* Not: **Ubuntu kullanıcıları Tor deposundan almalıdır. ** [Ubuntu için " -"indirme yönergeleri](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-repo/) " -"bölümüne bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install obfs4proxy" -msgstr "### 2. obfs4proxy kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " -"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." -msgstr "" -"[Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde, " -"`obfs4proxy` paketinin kararsız, deneme ve kararlı olarak üç sürümü bulunur." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," -" cosmic, disco, eoan, and focal have the package." -msgstr "" -"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy) için " -"bionic, cosmic, disco, eoan ve focal paketleri vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " -"work." -msgstr "" -"Bunlardan birini kullanıyorsanız, `sudo apt-get install obfs4proxy` komutu " -"yeterli olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If not, you can [build it from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." -msgstr "" -"Durum farklıysa [kaynaktan " -"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " -"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " -"bind the port with a non-root user:" -msgstr "" -"* 1024 değerinden küçük sabit bir obfs4 kapı numarası kullanmaya karar " -"verirseniz (80 veya 443 gibi), kapı numarasını root olmayan bir kullanıcıya " -"bağlamak için obfs4 uygulamasına `CAP_NET_BIND_SERVICE` yetenekleri " -"vermelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To work around systemd hardening, you will also need to set " -"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " -"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " -"For more details, see [ticket " -"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." -msgstr "" -"Sistem korumasını aşmak için, ayrıca " -"`/lib/systemd/system/tor@default.service` ve " -"`/lib/systemd/system/tor@.service` içinde `NoNewPrivileges=no` ayarını " -"yaptıktan sonra `systemctl daemon-reload` komutunu yürütmeniz gerekir. " -"Ayrıntılı bilgi almak için [destek kaydı " -"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356) bölümüne " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz (genellikle `/var/log/tor/log` ya da `/var/log/syslog` içinde):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" -msgstr "FreeBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" -msgstr "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" -msgstr "" -"### 2. Genellikle `/usr/local/etc/tor` konumunda bulunan yapılandırma " -"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " -"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " -"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`." -msgstr "" -"* FreeBSD güvenlik duvarınızı "default deny" ilkesi ile mi " -"kullanıyorsunuz? Öyleyse, obfs4proxy uygulamasının geri dönüş arabirimi " -"üzerinden Tor işlemi ile konuşabildiğinden emin olun Tor `ExtORPort`' için " -"izin vermeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:" -msgstr "" -"### 3. `random_id` sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`" -msgstr "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`" -msgstr "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# sysrc tor_enable=YES`" -msgstr "`# sysrc tor_enable=YES`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### 6. To get the fastest package updates, switch from the "quarterly" " -"package repo to the "latest" repo." -msgstr "" -"### 6. En hızlı paket güncellemelerini almak için üç aylık "quarterly" " -"paket deposundan "latest" deposuna geçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Create the following folder:" -msgstr "Şu klasörü oluşturun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`" -msgstr "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following " -"content:" -msgstr "" -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` dosyasını oluşturup şu içeriği " -"ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSD: { enabled: no }" -msgstr "FreeBSD: { enabled: no }" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSDlatest: {" -msgstr "FreeBSDlatest: {" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "url: "pkg+https://pkg.FreeBSD.org/$%7BABI%7D/latest%5C"," -msgstr "url: "pkg+https://pkg.FreeBSD.org/$%7BABI%7D/latest%5C"," - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "mirror_type: "srv"," -msgstr "mirror_type: "srv"," - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "signature_type: "fingerprints"," -msgstr "signature_type: "fingerprints"," - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "fingerprints: "/usr/share/keys/pkg"," -msgstr "fingerprints: "/usr/share/keys/pkg"," - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "enabled: yes" -msgstr "enabled: yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final notes" -msgstr "### 7. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" -msgstr "NetBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 1. `pkg_add` kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" -msgstr "" -"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" -msgstr "2. `obfs4proxy` ve `tor` NetBSD paketini kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`" -msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" -msgstr "" -"### 2. `/usr/pkg/etc/tor/torrc` dosyasını köprü olarak **Tor** çalıştıracak " -"şekilde yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " -"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." -msgstr "" -"* NetBSD sunucunuzu güvenlik duvarı ile mi koruyorsunuz? Öyleyse, " -"`obfs4proxy` geri dönüş arabirimi üzerinden `tor` ile konuşabildiğinden emin" -" olun - **ExtORPort**` için izin vermeyi unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Start `tor`:" -msgstr "### 3. `tor` uygulamasını başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" -msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# /etc/rc.d/tor start`" -msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Monitor your logs" -msgstr "### 4. Günlük kayıtlarınızı izleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# tail /var/log/messages`" -msgstr "`# tail /var/log/messages`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final Notes" -msgstr "### 5. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" -msgstr "" -"Köprünüzü Relay Search üzerinde nasıl bulup el ile bağlantı kurabilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congrats!" -msgstr "Tebrikler!" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " -"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " -"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" -" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " -"buckets are used more than others, which also affects the time until your " -"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" -" cannot expect your bridge to be as popular as a relay." -msgstr "" -"Bu noktaya geldiyseniz, obfs4 köprünüz çalışıyor ve BridgeDB tarafından " -"engellenen kullanıcılara dağıtılıyor demektir. Tutarlı bir kullanıcı grubu " -"görmenin birkaç gün veya hafta sürebileceğini unutmayın. Bu nedenle, " -"başlarda bağlanan kullanıcılar görmezseniz cesaretiniz kırılmasın. BridgeDB," -" köprü dağıtımı için şu dört paketi kullanır: HTTPS, Moat, Email ve manual. " -"Bazı paketler diğerlerinden daha fazla kullanılır, bu da köprünüzün " -"kullanıcıları görmesine kadar geçen süreyi etkiler. Ayrıca dışarıda çok " -"fazla köprü kullanıcısı yok. Bu nedenle köprünüzün bir aktarıcı kadar yoğun " -"kullanılmasını beklemeyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate. See the file " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " -"line into Tor Browser:" -msgstr "" -"Köprünüze el ile bağlanmak istiyorsanız, köprünün obfs4 sertifikasını " -"bilmeniz gerekir. `/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` dosyasına " -"bakın ve köprü satırının tamamını Tor Browser içine yapıştırın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" -msgstr "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " -"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " -"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " -"port you chose - and not the OR port." -msgstr "" -"`<IP ADDRESS>`, `<PORT>` ve `<FINGERPRINT>` değerlerini, tor günlüğünde " -"bulabileceğiniz gerçek değerlerle değiştirmeniz gerekir. `<HASHED " -"FINGERPRINT>` yerine `<FINGERPRINT>` kullandığınızdan emin olun. `<PORT>` " -"seçtiğiniz obfs4 kapı numarasıdır - OR kapı numarası değil -." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " -"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " -"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " -"to show up in Relay Search." -msgstr "" -"Son olarak, obfs4 köprünüzün kullanımını [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden " -"izleyebilirsiniz. Forma köprünüzün `<HASHED FINGERPRINT>` değerini yazın ve " -""Ara" üzerine tıklayın. Bir köprü kurulduktan yaklaşık üç saat sonra sonra" -" Relay Search üzerinde görüntülenmeye başlar." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS/RHEL" -msgstr "CentOS/RHEL" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonFlyBSD" -msgstr "DragonFlyBSD" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows 10" -msgstr "Windows 10" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian/Ubuntu" -msgstr "Debian/Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" -msgstr "Fedora üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" -msgstr "### 1. Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](updates) for your operating system." -msgstr "" -"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " -"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " -"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için [otomatik " -"yazılım güncellemelerini](updates) etkinleştirmek için yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 2. Tor projesi deposunu yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" -msgstr "" -"Tor projesi Fedora deposunu yapılandırmak, temel " -"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." -msgstr "" -"Bununla ilgili ayrıntılı bilgiyi " -"[burada](https://support.torproject.org/rpm/) bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Package installation" -msgstr "### 3. Paket kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the `tor` package:" -msgstr "`tor` paketini kurun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Configuration file" -msgstr "### 4. Yapılandırma dosyası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" -msgstr "" -"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " -"değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" -msgstr "" -"ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " -"yayınlanacağının farkında olun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want " -"to" -msgstr "" -"ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " -"kullanabilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Start the service" -msgstr "# 5. Hizmeti başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now tor" -msgstr "# systemctl enable --now tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Final Notes" -msgstr "# 6. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " -"section](../../../getting-help/)." -msgstr "" -"Aktarıcınızı kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" -"help/) bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" -"install/) notes." -msgstr "" -"Aktarıcınız çalışıyorsa, [kurulum sonrası](../../post-install/) bölümüne " -"bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" -msgstr "CentOS/RHEL üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `epel-release`" -msgstr "### 2. `epel-release` kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " -"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" -msgstr "" -"CentOS/RHEL üzerine `tor` paketini kurmak için önce " -"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) deposunu kurmalısınız:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install epel-release" -msgstr "# yum install epel-release" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" -msgstr "Son CentOS/RHEL sürümlerinde, `yum` yerine `dnf` kullanılıyor:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install epel-release" -msgstr "# dnf install epel-release" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" -" following steps where `yum` is called on this setup guide." -msgstr "" -"`dnf` bulunan yeni bir sürüm kullanıyorsanız, bu kurulum rehberinde " -"aşağıdaki adımlarda `yum` yerine kullanarak ilerleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 3. Tor projesi deposunu yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " -"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" -msgstr "" -"Tor projesi CentOS/RHEL deposunu yapılandırmak, temel " -"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Package installation" -msgstr "### 4. Paket kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " -"install the package:" -msgstr "" -"EPEL ve Tor depoları ile ayarlandıktan sonra, artık paketi kurabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install tor" -msgstr "# yum install tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " -"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " -"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " -"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " -"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " -"must ensure the key matches." -msgstr "" -"EPEL deposundan ilk paketi kurarken, EPEL GPG imzalama anahtarını " -"doğrulamanızın isteneceğini unutmayın. Lütfen anahtarların [Fedora Projesi " -"web sitesinde](https://getfedora.org/keys/) bulunan anahtarlar ile " -"eşleştiğinden emin olun. Bu durum, paketleri Tor deposundan ilk kez kurarken" -" de olur. Yine anahtarların eşleştiğinden emin olmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Configuration file" -msgstr "### 5. Yapılandırma dosyası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Enable and Start `tor`" -msgstr "### 6. `tor` etkinleştirin ve başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" -msgstr "systemd ile birlikte gelen son CentOS/RHEL işletim sistemi sürümleri:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" -msgstr "CentOS/RHEL 6 gibi daha eski bir sürüm kullanıyorsanız, şöyle olacak:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor enable" -msgstr "# service tor enable" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor start" -msgstr "# service tor start" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final Notes" -msgstr "### 7. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" -msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Package installation" -msgstr "### 2. Paket kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" -" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it." -msgstr "" -"6.5 gibi güncel OpenBSD sistemleri, `/etc/installurl` üzerinde " -"yapılandırılmış bir depoya sahip olduğundan, bunu değiştirmemize gerek " -"yoktur." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " -"like this:" -msgstr "" -"Durumunuz farklıysa, `installurl` yapılandırma dosyasını şu şekilde " -"ayarlayın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" -msgstr "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:" -msgstr "Paketi kurmak için `pkg_add` ile devam edin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD" -msgstr "#### 2.1. OpenBSD üzerine `tor` kurmak için önerilen adımlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " -"can use M:Tier's binary packages:" -msgstr "" -"OpenBSD `tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier " -"paketlerini kullanabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" -msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." -msgstr "" -"`openup` alındıktan hemen sonra, M:Tier deposunu eşitlemek ve paketlerinizi " -"güncellemek için çalıştırabilirsiniz. `pkg_add -u` yerine kullanılabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is how you proceed with these steps:" -msgstr "Bu adımları aşağıda görebilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ./openup" -msgstr "# ./openup" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configuration file" -msgstr "### 3. Yapılandırma dosyası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" -msgstr "" -"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " -"değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" -msgstr "" -"ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " -"yayınlanacağının farkında olun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" -" to" -msgstr "" -"ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " -"kullanabilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" -msgstr "### 4. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " -"open files for a process." -msgstr "" -"Varsayılan olarak, OpenBSD bir işlem için en fazla açık dosya sayısı " -"sınırını oldukça düşük tutar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " -"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised." -msgstr "" -"Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık 7000 aktarıcı) bağlantı açan " -"bir arka plan hizmeti için bu sınırların yükseltilmesi gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" -msgstr "`/etc/login.conf` içinde şu bölüme ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "tor:\" -msgstr "tor:\" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":openfiles-max=13500:\" -msgstr ":openfiles-max=13500:\" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":tc=daemon:" -msgstr ":tc=daemon:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." -msgstr "" -"OpenBSD ayrıca `kern.maxfiles` sysctl değişkeni içinde çekirdek düzeyinde " -"bir dosya tanımlayıcı sınırı kaydeder." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" -msgstr "Varsayılan 7030 değerini 16000 olarak arttırın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" -msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Start the service" -msgstr "### 5. Hizmeti başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" -msgstr "" -"Başlatma sırasında `tor` çalıştırılacak ve ilk kez çağrılacak şekilde " -"ayarlayalım:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl enable tor" -msgstr "# rcctl enable tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl start tor" -msgstr "# rcctl start tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" -msgstr "DragonFlyBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " -"your operating system." -msgstr "" -"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " -"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " -"yüklenmelidir böylece unutulmazlar. İşletim sisteminiz için otomatik yazılım" -" güncellemelerini etkinleştirmek için yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Bootstrap `pkg`" -msgstr "### 2. `pkg` kurulumu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" -" bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" -msgstr "" -"Günlük DragonFlyBSD kalıpları ve yayınları (3.4 sürümünden başlayan) `pkg` " -"kurulu olarak gelir. Bununla birlikte, önceki sürümlerden yapılmış " -"yükseltmelerde kurulu değildir. Herhangi bir nedenle sistemde `pkg` kurulu " -"değilse, kaynaktan oluşturmaya ya da **DPorts** kurulu olmasına gerek " -"kalmadan hızlı bir şekilde kurulabilir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cd /usr" -msgstr "# cd /usr" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# make pkg-bootstrap" -msgstr "# make pkg-bootstrap" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rehash" -msgstr "# rehash" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg-static install -y pkg" -msgstr "# pkg-static install -y pkg" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "#### 2.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install ca_root_nss" -msgstr "# pkg install ca_root_nss" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:" -msgstr "DragonflyBSD için 2 paket deposu vardır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." -msgstr "" -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` içindeki depo adreslerini belirten " -"**URL** değişkenini düzenlemek yeterlidir! Avalon için **pkg+https://** " -"kullanmayı unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg update -f" -msgstr "# pkg update -f" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg upgrade -y -f" -msgstr "# pkg upgrade -y -f" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor-devel" -msgstr "# pkg install tor-devel" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows" -msgstr "Windows üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" -msgstr "" -"**Not: Bir Windows aktarıcısını yalnız 7/24 çalıştırabilecekseniz " -"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" -" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " -"olur.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " -"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " -"torrc configuration file and start up Tor from the command line." -msgstr "" -"Bir Windows sistemini bir aktarıcı olarak ayarlamak için, bir kullanıcı " -"hesabı oluşturmak, uzman paketini indirmek, bir torc yapılandırma dosyası " -"hazırlamak ve Tor uygulamasını komut satırından başlatmak gibi birkaç basit " -"adımın uygulanması gereklidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " -"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " -"modifications outlined along the way." -msgstr "" -"Aşağıda, bu adımların nasıl gerçekleştirileceği ile ilgili ayrıntılı " -"yönergeler bulunuyor. Lütfen bu yönergeleri çok dikkatli bir şekilde " -"uyguladığınızdan ve süreç boyunca belirtilen gerekli değişiklikleri " -"yaptığınızdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 1. Creating a user account for Tor" -msgstr "# 1. Tor için bir kullanıcı hesabı oluşturun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " -"from your personal configuration as well as have manageable system " -"permissions." -msgstr "" -"Öncelikle Tor uygulamasının kişisel yapılandırmanızdan yalıtılmış olarak " -"çalışmasına ve yönetilebilir sistem izinlerine sahip olmasına izin vermek " -"için yeni bir hesap oluşturmanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'." -msgstr "1. Başlamak için Ayarlar altında 'Hesaplar' bölümüne gidin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." -msgstr "2. Sol menüden 'Diğer kullanıcılar' üzerine tıklayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " -"sign." -msgstr "" -"3. 'Bu bilgisayara başka birini ekle' yanındaki `+` simgesine tıklayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " -"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " -"sign-in information"." -msgstr "" -" 4. Açılan pencerede Microsoft hesabı bilgileri istenir. Alt taraftaki "Bu " -"kişinin oturum açma bilgilerine sahip değilim" üzerine tıklayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" -" user without using a Microsoft account"." -msgstr "" -"5. Açılan pencere Microsoft hesabı oluşturmanız istenir. Gene alt taraftaki " -""Microsoft hesabı olmayan bir kullanıcı ekleyin" üzerine tıklayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " -"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " -"password and continue." -msgstr "" -"6. Yeni kullanıcı için bir kullanıcı adı yazın. İstediğiniz herhangi bir şey" -" olabilir, ancak bu rehberde `torrelay` adını kullanacağız. Ardından güçlü " -"bir parola yazarak ilerleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle" -msgstr "# 2. Windows uzman paketini indirip yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 2.1 Downloading" -msgstr "## 2.1 İndirmek" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " -"set up your torrc file." -msgstr "" -"Bir sonraki adım, Windows uzman paketini indirip kurmak ve torc dosyasını " -"hazırlamaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Head over to [Download Tor Source code]( " -"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" -" Expert Bundle'." -msgstr "" -"1. [Tor kaynak kodunu indir](https://www.torproject.org/download/tor/) " -"sayfasına gidip 'Windows Uzman Paketini' seçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory." -msgstr "2. `C:\Users\torrelay\` klasörünüze gidin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Create a folder called `tor`." -msgstr "3. `tor` adında bir klasör oluşturun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " -"necessary modifications in the following steps.)" -msgstr "" -"*(İsteğe bağlı. Aşağıdaki adımlarda ilgili değişiklikleri yapmanız gerekecek" -" olsa da, özel bir yol kullanabilirsiniz.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 2.2 Configuration" -msgstr "## 2.2 Yapılandırma" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " -"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`." -msgstr "" -"1. Sıkıştırılmış uzman paketini yeni oluşturduğunuz Tor klasörüne ayıklayın." -" `Tor` ve `Data` olarak iki klasör göreceksiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " -"relay." -msgstr "" -"2. Şimdi aktarıcınızın kural kümesini tanımlamak için bir torc dosyası " -"oluşturmalısınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. The default directory path for this file is " -"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " -"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" -msgstr "" -"3. Bu dosyanın varsayılan klasör yolu " -"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc` şeklindedir. Ancak komut" -" satırı başlangıcında `-f` seçeneğini kullanarak özel bir konum " -"belirtebilirsiniz. (Ayrıntılı bilgi için aşağıya bakın)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " -"it with the following contents:" -msgstr "" -"4. Yeni oluşturduğunuz `torrc` dosyasını metin düzenleyicinizde açın ve şu " -"içerikleri ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" -msgstr "#"myNiceRelay" takma adını istediğiniz bir adla değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you" -msgstr "#Yollar C:\Users\torrelay\tor klasörüne ayıkladığınız varsayılarak" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the" -msgstr "#yazılmıştır. Başka bir yol ya da kullanıcı adı kullanıyorsanız" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#paths accordingly" -msgstr "#bunları uygun şekilde değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" -msgstr "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page" -msgstr "" -"#E-posta adresinizi yazın - Bu bilginin metrics sayfasında yayınlanacağını " -"unutmayın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." -msgstr "" -"Her şeyin doğru yazıldığından emin olun, ardından dosyayı kaydedip kapatın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Starting up your relay" -msgstr "# 3. Aktarıcınızı başlatmak" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are two methods for starting up your relay for the first time " -"depending on your preferences and needs." -msgstr "" -"Tercihlerinize ve gereksinimlerinize göre aktarıcınızı ilk kez başlatmak " -"için kullanabileceğiniz iki yöntem vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3.1 Method 1: User interface" -msgstr "### 3.1 1. Yöntem: Kullanıcı arayüzü" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." -msgstr "1. Tor dosyalarını ayıkladığınız klasöre gidin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " -"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " -"prompted." -msgstr "" -"2. `tor.exe` dosyasına sağ tıklayın ve açılır menüden 'Farklı kullanıcı " -"olarak çalıştır' seçerek sorulduğunda Tor hesabınızın parolasını yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " -"this is dangerous!" -msgstr "" -"* **Not:** 'Yönetici olarak çalıştır' üzerine **tıklamadığınızdan** emin " -"olun - bu tehlikelidir!" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3.2 Method 2: Command line" -msgstr "### 3.2 2. Yöntem: Komut satırı" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Open your command prompt. Navigate to " -"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`." -msgstr "" -"1. komut satırını açın. `cd C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` komutunu " -"kullanarak `C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` klasörüne geçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " -"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " -"folder), specify the path with the `-f` flag." -msgstr "" -"2. `RUNAS /user:torrelay tor.exe` yazıp Enter tuşuna basın. `torrc` dosyanız" -" varsayılan konumdan farklı bir yerdeyse (`home` klasörü gibi), `-f` " -"seçeneğini kullanarak bu yolu belirtin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" -msgstr "" -"* Örnek: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " -"finished bootstrapping." -msgstr "" -"3. Şimdi uç birimde Tor uygulamasının başladığını görmelisiniz. Ön yükleme " -"işlemi bitene kadar bekleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " -"successfully relaying traffic for the Tor Network." -msgstr "" -"4. Kısa bir süre sonra OrPort yayınlanmalıdır. Böylece Tor ağı trafiği " -"aktarımına başlamış olursunuz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " -"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " -"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " -"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " -"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally." -msgstr "" -"* **Uyarı:** Tor, sistem ayarlarınıza bağlı olarak başlatılamayabilir ve " -"dosya oluşturamadığını belirten bir hata verebilir. Böyle bir durumda, " -"Windows Defender Güvenlik Merkezi'ni açarak "Uygulama ve tarayıcı " -"denetimi" bölümünü açın. Tor.exe dosyasını izinler listesine ekleyin. " -"Ardından komut satırından `tor.exe` dosyasını yeniden çalıştırın. Tor şimdi " -"normal şekilde başlamalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 4. Final notes" -msgstr "## 4. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" -msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." -msgstr "" -"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " -"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " -"yüklenmelidir böylece unutulmazlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " -"your operating system." -msgstr "" -"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım güncellemelerini](updates) " -"etkinleştirmek için yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " -"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " -"Please follow those instructions before proceeding." -msgstr "" -"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması " -"**[burada](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** " -"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ensure you update the packages database before installing the package, than " -"call `apt` to install it:" -msgstr "" -"Paketi kurmadan önce paket veritabanını güncellediğinizden emin olun. Kurmak" -" için `apt` kullanın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt update" -msgstr "# apt update" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Restart the service" -msgstr "### 5. Hizmeti yeniden başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" -msgstr "" -"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `tor` hizmetini yeniden " -"başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl restart tor@default" -msgstr "# systemctl restart tor@default" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" -msgstr "FreeBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," -" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." -msgstr "" -"Bu makale, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnız temel " -"sisteme sahip olduğumuzu varsayar (burada 12.2-RELEASE kullandık)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" -" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " -"root)." -msgstr "" -"Yani kurulu herhangi bir paketimiz hatta `pkg` paket yöneticisi yoktur " -"(`sudo` kullanılamaz. Komutları root olarak yürütüyoruz)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" -msgstr "`pkg` kurmak için şu komutu yürütün:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg bootstrap" -msgstr "# pkg bootstrap" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " -"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." -msgstr "" -"Yayınlanan güncellemeleri "daha hızlı" izlemek için, `pkg` tarafından " -"kullanılan üç aylık 'quarterly' dalı yerine 'latest' dalını kullanmanızı " -"öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " -"updates - so here we also need an extra package to help us out " -"(ca_root_nss)." -msgstr "" -"Başka bir öneri paketler ile güncellemeleri almak için HTTPS " -"kullanılmasıdır. Bu nedenle burada bize yardımcı olacak bir ek paket " -"gerekiyor (ca_root_nss)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" -" will override it." -msgstr "" -"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onu geçersiz " -"kılacak yeni bir ayar yapıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " -"override what we need." -msgstr "" -"Bu yüzden yeni bir klasör ve ihtiyacımız olan yeni bir yapılandırma dosyası " -"oluşturduk." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." -msgstr "Yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacak." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating the new directory:" -msgstr "Yeni klasör oluşturmak:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" -msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is how the new configuration file " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" -msgstr "" -"Yeni `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` yapılandırma dosyası şöyle " -"görünmelidir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSD: {" -msgstr "FreeBSD: {" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" -msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` FreeBSD's package." -msgstr "`tor` FreeBSD paketini kurun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" -msgstr "### 5. `net.inet.ip.random_id` etkinleştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Start the service" -msgstr "### 6. Hizmeti başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_setuid=YES" -msgstr "# sysrc tor_setuid=YES" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_enable=YES" -msgstr "# sysrc tor_enable=YES" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" -msgstr "NetBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 2. `pkg_add` kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." -msgstr "" -"NetBSD işletim sisteminin modern sürümleri, pkgsrc binary paketlerini " -"yönetmek için `apt` veya `yum` gibi olması amaçlanan bir yazılım parçası " -"olan `pkgin` kullanacak şekilde ayarlanabilir. Burada onun kurulumundan " -"bahsetmiyoruz ve düz `pkg_add` kullanmayı yeğliyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" -msgstr "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` NetBSD's package:" -msgstr "`tor` NetBSD paketini kurun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" -msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# /etc/rc.d/tor start" -msgstr "# /etc/rc.d/tor start" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section) -msgid "Automatic Updates" -msgstr "Otomatik güncellemeler" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" -msgstr "Fedora üzerinde otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install dnf-automatic" -msgstr "dnf install dnf-automatic" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now enable and start automatic updates via:" -msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" -msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "RPM Distributions" -msgstr "RPM dağıtımları" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions" -msgstr "# CentOS ve RHEL 8 ve sonraki sürümler" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the " -"preferred approach:" -msgstr "" -"CentOS ve RHEL 7 veya sonraki sürümler için dnf-automatic paketi yeğlenir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "In /etc/dnf/automatic.conf set:" -msgstr "/etc/dnf/automatic.conf dosyasında şunu ayarlayın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "download_updates = yes" -msgstr "download_updates = yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "apply_updates = yes" -msgstr "apply_updates = yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start automatic updates via:" -msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" -msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Check status of dnf-automatic:" -msgstr "dnf-automatic durumunu denetleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl list-timers *dnf-*" -msgstr "systemctl list-timers *dnf-*" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions" -msgstr "# CentOS ve RHEL 7 ve önceki sürümler" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the " -"preferred approach:" -msgstr "CentOS ve RHEL 7 veya önceki sürümler için yum-cron paketi yeğlenir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "yum install yum-cron" -msgstr "yum install yum-cron" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:" -msgstr "/etc/yum/yum-cron.conf dosyasında şunu ayarlayın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl start yum-cron.service" -msgstr "systemctl start yum-cron.service" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# openSUSE" -msgstr "# openSUSE" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "First, you need to install the automatic update package" -msgstr "İlk olarak, otomatik güncelleme paketini kurmalısınız" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "zypper install yast2-online-update-configuration" -msgstr "zypper install yast2-online-update-configuration" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:" -msgstr "Şu komut ile yapılandırma aracını (ncurses temelli) başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "yast2 online_update_configuration" -msgstr "yast2 online_update_configuration" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable the following settings:" -msgstr "Şu seçenekleri etkinleştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Automatic Online Update" -msgstr "Automatic Online Update" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Interval: Daily" -msgstr "Interval: Daily" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Skip Interactive Patches" -msgstr "Skip Interactive Patches" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Agree with Licenses" -msgstr "Agree with Licenses" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Use delta rpms" -msgstr "Use delta rpms" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Confirm your configuration with OK." -msgstr "OK ile yapılandırmanızı onaylayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The official openSUSE documentation can be found " -"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" -"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)." -msgstr "" -"Resmi openSUSE belgeleri " -"[burada](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" -"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically) " -"bulunabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This guide should work for recent versions of an OpenBSD operating system." -msgstr "" -"Bu rehber, OpenBSD işletim sisteminin son sürümleri için çalışmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It covers only packages updates/upgrades, and does not apply any other patch" -" to the base system or kernel." -msgstr "" -"Yalnız paket güncellemelerini ve yükseltmeleri kapsar. Temel sisteme veya " -"çekirdeğe başka bir yama uygulamaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**NOTE:** All steps documented on this page are considering that your server" -" is dedicated to provide a Tor relay." -msgstr "" -"**NOT:** Bu sayfada belirtilen tüm adımlarda, sunucunuzun yalnızca bir Tor " -"aktarıcısı olarak çalıştığı düşünülmüştür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please be aware that services will be restarted during the automatic " -"software update process documented here." -msgstr "" -"Lütfen burada beliritlen otomatik yazılım güncelleme işlemi sırasında " -"hizmetlerin yeniden başlatılacağını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Create the Update Script" -msgstr "### 1. Güncelleme komut dosyasını oluşturmak" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"OpenBSD offers us an easy way of running tasks **daily**, **weekly** or " -"**monthly**." -msgstr "" -"OpenBSD bize **günlük**, **haftalık** veya **aylık** görevleri kolayca " -"yürütme olanağı sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It allows us to write our own custom scripts to be called by `cron` in three" -" different local files (depending on our needs, or particular choices):" -msgstr "" -"Üç farklı yerel dosyada (gereksinimlerimize ya da belirli seçimlere bağlı " -"olarak) "cron" tarafından çağrılacak kendi özel komut dosyalarımızı " -"yazabiliriz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* `/etc/daily.local`" -msgstr "* `/etc/daily.local`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* `/etc/weekly.local`" -msgstr "* `/etc/weekly.local`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* `/etc/monthly.local`" -msgstr "* `/etc/monthly.local`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "For this example, we are going to use `/etc/weekly.local`:" -msgstr "Bu örnekte `/etc/weekly.local` dosyasını kullanacağız:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#!/bin/sh" -msgstr "#!/bin/sh" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin:/usr/local/bin:/usr/local/sbin"" -msgstr "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin:/usr/local/bin:/usr/local/sbin"" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "RAND=$(jot -r 1 900)" -msgstr "RAND=$(jot -r 1 900)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "sleep ${RAND}" -msgstr "sleep ${RAND}" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "pkg_add -u -I && \" -msgstr "pkg_add -u -I && \" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "rcctl restart tor" -msgstr "rcctl restart tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For this particular schedule, we opt to run the script every week on " -"Saturdays at 3h30 (depending on your timezone)." -msgstr "" -"Bu özel zamanlamada, komut dosyasının her hafta Cumartesi günü 3:30 saatinde" -" çalıştırılmasını istiyoruz (saat diliminize bağlı olarak)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It will trigger the packages updates process itself, depending on the value " -"set to the `$RAND` variable." -msgstr "" -"`$RAND` değişkeninde ayarlanan değere bağlı olarak, paket güncelleme süreci " -"kendi kendine tetiklenir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It's configured to produce a **sleep** between 0 and 900 seconds (15 " -"minutes)." -msgstr "" -"0 ile 900 saniye (15 dakika) arasında bir **uyku** üretecek şekilde " -"yapılandırılmıştır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Restart `cron`" -msgstr "### 2. `cron` arka plan işlemini yeniden başlatmak" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, restart the `cron` daemon to make configuration changes be used." -msgstr "" -"Son olarak, yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `cron` " -"hizmetini yeniden başlatın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl restart cron" -msgstr "# rcctl restart cron" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian and Ubuntu" -msgstr "Debian ve Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 1. Install the required packages" -msgstr "# 1. Gerekli paketleri kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" -msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Edit the configuration file" -msgstr "# 2. Yapılandırma dosyasını düzenleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Put the lines below into the configuration file " -"/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades, everything that was originally " -"inside the generated file can be removed before you add the lines below." -msgstr "" -"Aşağıdaki satırları /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades yapılandırma " -"dosyasına ekleyin. Bu satırları eklemeden önce özgün dosyanın içindeki her " -"şeyi kaldırabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" -msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" -msgstr ""origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security";" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid ""origin=TorProject";" -msgstr ""origin=TorProject";" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "};" -msgstr "};" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" -msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Automatically reboot" -msgstr "#3. Otomatik yeniden başlatma" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " -"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" -msgstr "" -"Otomatik olarak yeniden başlatılmasını istiyorsanız, " -"`/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades` dosyasının sonuna şunları " -"ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" -msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following " -"content" -msgstr "" -"`/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` dosyasını aşağıdaki içerikle " -"güncelleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";" -msgstr "APT::Periodic::Update-Package-Lists "1";" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";" -msgstr "APT::Periodic::AutocleanInterval "5";" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" -msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "APT::Periodic::Verbose "1";" -msgstr "APT::Periodic::Verbose "1";" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 4. Test" -msgstr "# 4. Sınama" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:" -msgstr "Gözetimsiz yükseltme kurulumunuzu şu komutla sınayabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "sudo unattended-upgrade -d" -msgstr "sudo unattended-upgrade -d" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "*BSD" -msgstr "*BSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" -msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " -"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" -" other services running might stop/restart during the upgrade._" -msgstr "" -"**NOTE:** _bu sayfada belgelenen tüm adımlar, " -"bilgisayarınızın/sunucunuzun/sisteminizin yalnız Tor aktarma hizmetleri " -"sağladığını varsayar. Çalışan diğer hizmetlerin yükseltme sırasında " -"durabileceğini ya da yeniden başlatılabileceğini unutmayın._" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Create the script to perform the updates." -msgstr "#1. Güncellemeleri yapacak betiği oluşturun." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`" -msgstr "`/root/pkg_upgrade.sh` kullanalım" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#!/usr/bin/env sh" -msgstr "#!/usr/bin/env sh" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" -msgstr "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "RAND=$(jot -r 1 300)" -msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" -msgstr "" -"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#2. Schedule the job to run." -msgstr "#2. Yürütülecek görevi zamanlayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " -"/etc/crontab" -msgstr "" -"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " -"/etc/crontab" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Restart cron's service." -msgstr "#3. Zamanlanmış görev hizmetini yeniden başlatın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service cron restart" -msgstr "# service cron restart" - -#: lego/templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Arama" - -#: lego/templates/secure-connections.html:1 -msgid "" -"The following visualization shows what information is visible to " -"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:" -msgstr "" -"Tor Browser ve HTTPS şifrelemesinin bulunduğu ve bulunmadığı durumlarda sizi" -" izleyebilecek kişi ya da kuruluşların elde edebileceği bilgileri burada " -"görebilirsiniz:" - -#: lego/templates/secure-connections.html:4 -msgid "" -"Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when you're " -"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." -msgstr "" -"Tor kullanırken ağı izleyenlerin elde edebileceği bilgileri görmek için " -""Tor" düğmesine tıklayın. Tor açık olduğunda düğme yeşil renkte olur." - -#: lego/templates/secure-connections.html:5 -msgid "" -"Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " -"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." -msgstr "" -"HTTPS kullanırken ağı izleyenlerin elde edebileceği bilgileri görmek için " -""HTTPS" düğmesine tıklayın. HTTPS açık olduğunda düğme yeşil renkte olur." - -#: lego/templates/secure-connections.html:6 -msgid "" -"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers " -"when you are using both tools." -msgstr "" -"Her iki düğmenin rengi yeşil olduğunda, bu iki araç kullanılırken ağı " -"izleyenlerin elde edebileceği bilgileri görürsünüz." - -#: lego/templates/secure-connections.html:7 -msgid "" -"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " -"when you don't use either tool." -msgstr "" -"Her iki düğmenin rengi gri olduğunda, bu iki araç kullanılmıyorken ağı " -"izleyenlerin elde edebileceği bilgileri görürsünüz." - -#: lego/templates/secure-connections.html:11 -msgid "HTTPS" -msgstr "HTTPS" - -#: lego/templates/secure-connections.html:15 -#: lego/templates/secure-connections.html:65 -msgid "Tor" -msgstr "Tor" - -#: lego/templates/secure-connections.html:32 -msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA" -msgstr "ELDE EDİLEBİLECEK VERİLER" - -#: lego/templates/secure-connections.html:37 -msgid "Site.com" -msgstr "Site.com" - -#: lego/templates/secure-connections.html:40 -msgid "The site being visited." -msgstr "Ziyaret edilen site." - -#: lego/templates/secure-connections.html:44 -msgid "user / pw" -msgstr "kullanıcı adı / parola" - -#: lego/templates/secure-connections.html:47 -msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "Kimlik doğrulaması için kullanılan kullanıcı adı ve parola." - -#: lego/templates/secure-connections.html:51 -msgid "data" -msgstr "veriler" - -#: lego/templates/secure-connections.html:54 -msgid "Data being transmitted." -msgstr "İletilen veriler." - -#: lego/templates/secure-connections.html:58 -msgid "location" -msgstr "konum" - -#: lego/templates/secure-connections.html:61 -msgid "" -"Network location of the computer used to visit the website (the public IP " -"address)." -msgstr "" -"Web sitesini ziyaret eden bilgisayarın ağ konumu (herkese açık IP adresi)." - -#: lego/templates/secure-connections.html:68 -msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "Tor kullanılıp kullanılmadığı." - -#: templates/gsoc.html:16 -msgid "" -"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own " -"project idea — which often results in the best projects." -msgstr "" -"Bu fikirlerin hiçbiri çekici gelmiyor mu? Kendi proje fikrinizi önermek " -"isteyebilirsiniz, bunlar genellikle en iyi projelere dönüşür." - -#: templates/gsoc.html:16 -msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea." -msgstr "" -"Kendi projenizi tartışmak için sizi bizimle iletişim kurmaya çağırıyoruz." - -#: templates/gsoc.html:20 -msgid "" -"Here are some successful projects which have been implemented in the past by" -" Google Summer of Code and Outreachy participants" -msgstr "" -"Geçmişte Google Summer of Code ve Outreachy katılımcıları tarafından " -"önerilmiş bazı başarılı projeler" - -#: templates/homepage.html:25 -msgid "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate. Read our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." -" "Code of Conduct"), [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." -" "Social Contract"), [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." -" "Statement of Values"), and learn about the [Tor Community " -"Council](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." -" "Tor Community Council")." -msgstr "" -"Tor Projesi, kendini kapsayıcı bir ortam ve topluluk oluşturmaya adamıştır. " -"Tor, insanların etkileşimde bulunmak, bakış açılarını paylaşmak ve katılmak " -"için kendilerini güvende hissetmeleri gereken bir yerdir. [Davranış " -"kurallarımız](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx..." -" "Code of Conduct"), [sosyal " -"sözleşmemiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx..." -" "Social Contract"), [değerler " -"bildirimimiz](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value..." -" "Statement of Values") ve [Tor topluluk " -"konseyi](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council...." -" "Tor Community Council") hakkında bilgi edinin." - -#: templates/outreach-talk.html:3 -msgid "" -"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " -"themselves online. Here's how you can help: " -msgstr "" -"Yeni insanlara ulaşmak ve çevrimiçi ortamda kendilerini korumalarına " -"yardımcı olmak için kulaktan kulağa bilgilendirme çok önemlidir. Şu şekilde " -"yardımcı olabilirsiniz:" - -#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30 -msgid "Back to previous page: " -msgstr "Önceki sayfaya dön:" - -#: templates/project.html:40 -msgid "Back to " -msgstr "Şuraya geri dön" - -#: templates/macros/projects.html:20 -msgid "Read more." -msgstr "Ayrıntılı bilgi alın." diff --git a/contents.pot b/contents.pot index ce651f1fe1..4c94235049 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-11 20:06+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-24 13:21+UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -64,26 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
-#: (dynamic) -msgid "Close banner" -msgstr "Close banner" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy is a human right" -msgstr "Privacy is a human right" - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." -msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." - -#: (dynamic) -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." - -#: (dynamic) -msgid "Donate now" -msgstr "Donate now" - #: (dynamic) msgid "Donate" msgstr "Donate" @@ -610,11 +590,13 @@ msgstr "" " Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" "community-team) for more help."
-#: (dynamic) -msgid "Become a Tester" -msgstr "Become a Tester" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.title) +msgid "Become an alpha tester" +msgstr "Become an alpha tester"
-#: (dynamic) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " "software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." @@ -710,6 +692,10 @@ msgstr "" msgid "UX team mailing list" msgstr "UX team mailing list"
+#: (dynamic) +msgid "Become a Tester" +msgstr "Become a Tester" + #: https//community.torproject.org/user-research/ #: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." @@ -1233,11 +1219,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1294,11 +1280,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1326,11 +1312,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1378,11 +1364,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1421,11 +1407,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1453,11 +1439,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1478,11 +1464,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1521,11 +1507,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1562,11 +1548,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-services/overview" -"/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1597,11 +1583,13 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" -"/rend-spec-v3.txt) protocol specification." +"- The [Tor v3 onion " +"services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " +"protocol specification." msgstr "" -"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree" -"/rend-spec-v3.txt) protocol specification." +"- The [Tor v3 onion " +"services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " +"protocol specification."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -1936,10 +1924,10 @@ msgstr "" #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ @@ -1948,14 +1936,20 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ @@ -1966,12 +1960,16 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ @@ -4413,6 +4411,8 @@ msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/user-research/open/ @@ -4581,14 +4581,14 @@ msgstr "## Get prepared!" #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md) and [User Research " +"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md) and [User Research " "Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" " templates." msgstr "" "Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md) and [User Research " +"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md) and [User Research " "Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" " templates."
@@ -4834,11 +4834,11 @@ msgstr "From elsewhere on the web:" #: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" -"/design-kit)" +"* [Design Kit: The Human-Centered Design " +"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)" msgstr "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post" -"/design-kit)" +"* [Design Kit: The Human-Centered Design " +"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ #: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -4872,23 +4872,23 @@ msgstr "" #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" "- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)" msgstr "" "- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) @@ -4971,12 +4971,12 @@ msgstr "### Why do we run Demographics?" #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md), and all questions are optional." +"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md), and all questions are optional." msgstr "" "We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md), and all questions are optional." +"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md), and all questions are optional."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ #: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) @@ -5278,6 +5278,90 @@ msgstr "" " · [Download " "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
+#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Become an alpha tester" +msgstr "# Become an alpha tester" + +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To help keep Tor Browser available on so many platforms, we rely on a " +"community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " +"versions of Tor Browser before its general release." +msgstr "" +"To help keep Tor Browser available on so many platforms, we rely on a " +"community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " +"versions of Tor Browser before its general release." + +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the " +"opportunity to provide feedback on new features to the team before they " +"reach Tor Browser stable." +msgstr "" +"In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the " +"opportunity to provide feedback on new features to the team before they " +"reach Tor Browser stable." + +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "## How to get started" +msgstr "## How to get started" + +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Join the [Tor QA mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-qa) to receive an email whenever a new alpha is " +"ready for testing." +msgstr "" +"* Join the [Tor QA mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-qa) to receive an email whenever a new alpha is " +"ready for testing." + +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Sign up for an account on the [Tor Forum](https://forum.torproject.net/) " +"and post any issues you discover in the [Tor Browser Alpha " +"Feedback](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" +"feedback/6) category." +msgstr "" +"* Sign up for an account on the [Tor Forum](https://forum.torproject.net/) " +"and post any issues you discover in the [Tor Browser Alpha " +"Feedback](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" +"feedback/6) category." + +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Or, if you have a GitLab account, post any bugs you find using the " +"templates provided in [applications/tor-" +"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues) (but make sure to search the repo for duplicates first)." +msgstr "" +"* Or, if you have a GitLab account, post any bugs you find using the " +"templates provided in [applications/tor-" +"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues) (but make sure to search the repo for duplicates first)." + +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please only [download a Tor Browser " +"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) if you are okay with some" +" things not working properly, want to help us find and [report " +"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " +"putting yourself at risk." +msgstr "" +"Please only [download a Tor Browser " +"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) if you are okay with some" +" things not working properly, want to help us find and [report " +"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " +"putting yourself at risk." + #: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -5301,59 +5385,91 @@ msgstr "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| Forum Structure Survey | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf?inline=false) |" +msgstr "" +"| Forum Structure Survey | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf?inline=false) |" + +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| Tor Browser User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" +msgstr "" +"| Tor Browser User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" + #: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" "| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." +"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." +"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" msgstr "" "| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" -"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." +"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." +"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" "| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/User_Research_-_Bridges.pdf) |" +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." +"_Bridges.pdf) |" msgstr "" "| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" -"/User_Research_-_Bridges.pdf) |" +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." +"_Bridges.pdf) |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" "| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |" +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md)) | Online | 2020 | n/a |" msgstr "" "| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |" +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md)) | Online | 2020 | n/a |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" "| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |" -" n/a |" +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |" msgstr "" "| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |" -" n/a |" +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) @@ -5403,15 +5519,15 @@ msgid "" "([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" " | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " "Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |" msgstr "" "| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " "([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" " | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " "Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) @@ -5420,15 +5536,15 @@ msgid "" "([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" " | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " "Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |" msgstr "" "| Tor Browser for Android | User needs discovery " "([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" " | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " "Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018" -"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |" +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) @@ -5448,6 +5564,25 @@ msgstr "" "censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " "as case studies."
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [User Research - Tor Browser Onboarding " +"Report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" +"Tor-CostaRica.md), follow-up report for " +"[interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) and " +"[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021." +msgstr "" +"* [User Research - Tor Browser Onboarding " +"Report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" +"Tor-CostaRica.md), follow-up report for " +"[interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) and " +"[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021." + #: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -5475,45 +5610,45 @@ msgstr "### Tor Browser for Desktop" #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/browser-usage.md)" +"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"usage.md)" msgstr "" "* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/browser-usage.md)" +"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"usage.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" "* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)" +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)" msgstr "" "* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/discovery-bridges.md)" +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" msgstr "" "* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -5524,12 +5659,12 @@ msgstr "### Tor Browser for Android" #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" "* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)" +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/ #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) @@ -5540,12 +5675,12 @@ msgstr "### Emma" #: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/run-emma.md)" +"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"emma.md)" msgstr "" "* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"/run-emma.md)" +"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"emma.md)"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) @@ -5764,13 +5899,11 @@ msgstr "" msgid "" "For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " "relay, you, the operator may receive a [DMCA " -"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-" -"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)." +"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)." msgstr "" "For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " "relay, you, the operator may receive a [DMCA " -"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-" -"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)." +"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ #: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -6783,12 +6916,12 @@ msgstr "" #: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" "For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" -" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs" -"](../community-resources/good-bad-isps/)." +" relays, please see this list maintained by the Tor community: " +"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)." msgstr "" "For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" -" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs" -"](../community-resources/good-bad-isps/)." +" relays, please see this list maintained by the Tor community: " +"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -7220,10 +7353,14 @@ msgstr "" #: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) and " +"[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17) " +"sub-category on the Tor Forum!" msgstr "" "You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) and " +"[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17) " +"sub-category on the Tor Forum!"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ #: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) @@ -7262,16 +7399,16 @@ msgstr "<a name="tor-l10n" />" #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" "To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in " -"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may" -" have after following up these instructions." +"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " +"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " +"and ask any questions you may have after following up these instructions." msgstr "" "To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in " -"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may" -" have after following up these instructions." +"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " +"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " +"and ask any questions you may have after following up these instructions."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -7415,16 +7552,16 @@ msgstr "" #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" "1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-reviewers)." +"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators) and " +"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-reviewers)." msgstr "" "1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-reviewers)." +"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators) and " +"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-reviewers)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -7453,11 +7590,11 @@ msgstr "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org" -"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"Please [join us to talk about " +"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" msgstr "" -"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org" -"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"Please [join us to talk about " +"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -7537,6 +7674,15 @@ msgstr "" "touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" " to be registered to log in)."
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You can start a topic on the [Tor Forum Localization Feedback " +"section](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8)" +msgstr "" +"* You can start a topic on the [Tor Forum Localization Feedback " +"section](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8)" + #: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -7553,31 +7699,31 @@ msgstr "" msgid "" "Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " "channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " -"(you can also use Element https://element.io/ to connect: #tor-" -"l10n:matrix.org)" +"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " +"#tor-l10n:matrix.org)" msgstr "" "Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " "channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " -"(you can also use Element https://element.io/ to connect: #tor-" -"l10n:matrix.org)" +"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " +"#tor-l10n:matrix.org)"
#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-" -"8o2-d2w)" +"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" +"qmu-8o2-d2w)" msgstr "" -"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-" -"8o2-d2w)" +"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" +"qmu-8o2-d2w)"
#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are not a translator yet, you still have time to [become one" -"](../becoming-tor-translator/) before the hangout." +"If you are not a translator yet, you still have time to [become " +"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout." msgstr "" -"If you are not a translator yet, you still have time to [become one" -"](../becoming-tor-translator/) before the hangout." +"If you are not a translator yet, you still have time to [become " +"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ #: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) @@ -7657,13 +7803,13 @@ msgstr "" msgid "" "To learn more about the different files in translation, please consult [our " "wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators)" +"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators)" msgstr "" "To learn more about the different files in translation, please consult [our " "wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis" -"/Localization-for-translators)" +"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators)"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) @@ -7802,6 +7948,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "# apt install tor" @@ -7828,10 +7976,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ @@ -7859,10 +8007,10 @@ msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ @@ -7872,10 +8020,10 @@ msgstr "enabled=1"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ @@ -7894,10 +8042,10 @@ msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ @@ -7907,6 +8055,8 @@ msgstr "cost=100"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "# dnf install tor" @@ -7926,6 +8076,10 @@ msgstr "1. Package installation"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ @@ -7945,6 +8099,10 @@ msgstr "1. Package Installation"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ @@ -8539,15 +8697,17 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv" -"="onion-location" content="http://<your-onion-service-address>.onion" " -"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-" -"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect." +"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-" +"equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" +"address>.onion" />` added in the HTML head element of the webpage. Replace " +"`<your-onion-service-address.onion>` with the onion service that you want to" +" redirect." msgstr "" -"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv" -"="onion-location" content="http://<your-onion-service-address>.onion" " -"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-" -"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect." +"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-" +"equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" +"address>.onion" />` added in the HTML head element of the webpage. Replace " +"`<your-onion-service-address.onion>` with the onion service that you want to" +" redirect."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -8910,13 +9070,13 @@ msgstr "" msgid "" "If you are generating a private key for an onion site, the user does not " "necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org" -"/onion-services/) interface." +"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" +"manual.torproject.org/onion-services/) interface." msgstr "" "If you are generating a private key for an onion site, the user does not " "necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org" -"/onion-services/) interface." +"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" +"manual.torproject.org/onion-services/) interface."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -9833,14 +9993,16 @@ msgid "" "- To protect your onion service from advanced attacks you should use " "[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " "blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" -"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" -"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." +"onion-services) and [Vanguards' Security " +"README](https://github.com/mikeperry-" +"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." msgstr "" "- To protect your onion service from advanced attacks you should use " "[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " "blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" -"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com" -"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." +"onion-services) and [Vanguards' Security " +"README](https://github.com/mikeperry-" +"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) @@ -10412,8 +10574,6 @@ msgstr "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Log notice syslog" msgstr "Log notice syslog"
@@ -10821,12 +10981,12 @@ msgstr "" #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" "- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/relay-associations/." +" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/relay-associations/." msgstr "" "- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/relay-associations/." +" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/relay-associations/."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) @@ -10879,11 +11039,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/tor-relay-universities/" +"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-relay-universities/" msgstr "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-resources" -"/tor-relay-universities/" +"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-relay-universities/"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) @@ -11029,11 +11189,11 @@ msgstr "https://community.torproject.org/relay" #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: https://lists.torproject.org" -"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" +"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " +"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" msgstr "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: https://lists.torproject.org" -"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" +"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " +"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) @@ -11138,14 +11298,14 @@ msgid "" "Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " "without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" " regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " -"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay" -"/community-resources/tor-exit-guidelines) first." +"exit relays, you should read the fine [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) first." msgstr "" "Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " "without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" " regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " -"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay" -"/community-resources/tor-exit-guidelines) first." +"exit relays, you should read the fine [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11164,8 +11324,13 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "These hosts already have many tor nodes being hosted there." -msgstr "These hosts already have many tor nodes being hosted there." +msgid "* Frantech / Ponynet (AS53667)" +msgstr "* Frantech / Ponynet (AS53667)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "These hosts already have many Tor nodes being hosted there." +msgstr "These hosts already have many Tor nodes being hosted there."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11218,48 +11383,13 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " -"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" -" expensive traffic. | 12/2011 |" -msgstr "" -"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. " -"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very" -" expensive traffic. | 12/2011 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " -"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " -""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " -"12/2011 |" -msgstr "" -"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards " -"abuse at business connections, good quality traffic, does not like " -""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " -"12/2011 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " -"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " -"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" -msgstr "" -"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not " -"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged " -"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " -"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " -"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |" +"| [A1(former Telekom Austria)](https://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not" +" like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged" +" abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" msgstr "" -"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather " -"relaxed at all services, but better get in touch with their (very " -"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |" +"| [A1(former Telekom Austria)](https://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not" +" like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged" +" abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11283,36 +11413,23 @@ msgstr "### Canada" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" +"| [TekSavvy](https://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" "friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " "stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" msgstr "" -"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" +"| [TekSavvy](https://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" "friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " "stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " -"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " -"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " -"allowed. | 2015/02 |" -msgstr "" -"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | " -"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies " -"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly " -"allowed. | 2015/02 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " +"| [oneprovider](https://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " "reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " "handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" " |" msgstr "" -"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " +"| [oneprovider](https://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " "reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " "handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" " |" @@ -11320,10 +11437,10 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " +"| [Vidéotron Ltee](https://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " "mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" msgstr "" -"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " +"| [Vidéotron Ltee](https://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " "mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ @@ -11333,8 +11450,8 @@ msgstr "### Czech Republic"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [T-Systems](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgid "| [T-Systems](https://www.t-mobile.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "| [T-Systems](https://www.t-mobile.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11344,11 +11461,11 @@ msgstr "### France" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " +"| [Online.net](https://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " "account holder is responsible for all the traffic going through theirs " "servers.| 01/28/2019 |" msgstr "" -"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " +"| [Online.net](https://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " "account holder is responsible for all the traffic going through theirs " "servers.| 01/28/2019 |"
@@ -11368,13 +11485,13 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"| [OVH Kimsufi](https://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " "Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " "you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " "suspension and even termination of your server and account." Locations: " "FR,CA | 09/27/2021 |" msgstr "" -"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"| [OVH Kimsufi](https://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " "Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " "you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " "suspension and even termination of your server and account." Locations: " @@ -11382,17 +11499,18 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgid "| [Digicube](https://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "" +"| [Digicube](https://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " -"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" +"| [Pulse Servers](https://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes" +" | VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" msgstr "" -"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes " -"| VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" +"| [Pulse Servers](https://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes" +" | VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11402,10 +11520,10 @@ msgstr "### Finland" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " +"| [Creanova](https://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " "12/19/2018 |" msgstr "" -"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " +"| [Creanova](https://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " "12/19/2018 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ @@ -11438,34 +11556,16 @@ msgstr "### Germany" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " -"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " -"06/2013 |" -msgstr "" -"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should " -"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | " -"06/2013 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " +"| [EUServ](https://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " "allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " "Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " "publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" msgstr "" -"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " +"| [EUServ](https://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " "allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " "Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " "publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" -msgstr "" -"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -11480,11 +11580,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" -" | - |" +"| [Afterburst](https://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | " +"- | - |" msgstr "" -"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" -" | - |" +"| [Afterburst](https://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | " +"- | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11516,12 +11616,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " +"| [Hetzner](https://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " "dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " "servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" " to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" msgstr "" -"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " +"| [Hetzner](https://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " "dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " "servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" " to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" @@ -11756,13 +11856,13 @@ msgstr "" msgid "" "| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " "generically indicate that the operator is responsible for all the activities" -" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a" -"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-" +"tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" msgstr "" "| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " "generically indicate that the operator is responsible for all the activities" -" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a" -"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-" +"tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11831,10 +11931,10 @@ msgstr "### Lithuania" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " +"| [Baltic Servers](https://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " "All abuse mails they got yielded support tickets | - |" msgstr "" -"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " +"| [Baltic Servers](https://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " "All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ @@ -11933,13 +12033,6 @@ msgstr "" " result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" " address for exit nodes | 06/16/15 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |" -msgstr "" -"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -12010,12 +12103,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " +"| [Novogara](https://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " "allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " "most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " "Bitcoin/UKash/CashU | - |" msgstr "" -"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " +"| [Novogara](https://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " "allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " "most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " "Bitcoin/UKash/CashU | - |" @@ -12023,21 +12116,21 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " +"| [Netrouting](https://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " "confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" msgstr "" -"| [Netrouting](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " +"| [Netrouting](https://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " "confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgid "| [DirectVPS](https://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "| [DirectVPS](https://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" -msgstr "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" +msgid "| [Versio](https://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" +msgstr "| [Versio](https://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12061,6 +12154,30 @@ msgstr "" "anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " "to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [NiceVPS.net](https://nicevps.net) | - | Yes | Yes | Yes | Privacy " +"registration with optional email, cryptocurrencies accepted, [Tor onion " +"link](https://nicevpsb7u3vqpo5zhyahmvfi5tihon4gnh676ucmzpcyxwodeztr4yd.onion)" +" | 06/11/21 |" +msgstr "" +"| [NiceVPS.net](https://nicevps.net) | - | Yes | Yes | Yes | Privacy " +"registration with optional email, cryptocurrencies accepted, [Tor onion " +"link](https://nicevpsb7u3vqpo5zhyahmvfi5tihon4gnh676ucmzpcyxwodeztr4yd.onion)" +" | 06/11/21 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [IncogNET](https://incognet.io/) | AS206607 | Yes | Yes | Yes | You need " +"to host a page on port 80 explaining that the server is a Tor Exit and use " +"their reduced exit policy https://incognet.io/tor-exits | 01/2022 |" +msgstr "" +"| [IncogNET](https://incognet.io/) | AS206607 | Yes | Yes | Yes | You need " +"to host a page on port 80 explaining that the server is a Tor Exit and use " +"their reduced exit policy https://incognet.io/tor-exits | 01/2022 |" + #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "### New Zealand and Australia" @@ -12082,14 +12199,30 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " +"| [Rimu hosting](https://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " "servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " "happy with the specific Oz/NZ query. | - |" msgstr "" -"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " +"| [Rimu hosting](https://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " "servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " "happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Norway" +msgstr "### Norway" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [Terrahost](https://terrahost.no/) | AS56655 | Yes | Yes | Yes | Check the" +" requirements for running a Tor exit node with them first " +"https://terrahost.no/avtalebetingelser | 01/2022 |" +msgstr "" +"| [Terrahost](https://terrahost.no/) | AS56655 | Yes | Yes | Yes | Check the" +" requirements for running a Tor exit node with them first " +"https://terrahost.no/avtalebetingelser | 01/2022 |" + #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "### Poland" @@ -12098,11 +12231,11 @@ msgstr "### Poland" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" -" you receive an abuse report | 29/03/2021 |" +"| [Hitme.pl](https://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts " +"if you receive an abuse report | 29/03/2021 |" msgstr "" -"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if" -" you receive an abuse report | 29/03/2021 |" +"| [Hitme.pl](https://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts " +"if you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12115,45 +12248,46 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" +msgid "" +"| [Exone](https://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" msgstr "" -"| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" +"| [Exone](https://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"| [e24cloud](https://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " "01/10/2013 |" msgstr "" -"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"| [e24cloud](https://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " "01/10/2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " +"| [hostinger.pl](https://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " "02/10/2013 |" msgstr "" -"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " +"| [hostinger.pl](https://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " "02/10/2013 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " +"| [statnet.pl](https://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " "Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" msgstr "" -"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " +"| [statnet.pl](https://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " "Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" -" node on collocated dedicated server | - |" +"| [IQ PL](https://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running " +"exit node on collocated dedicated server | - |" msgstr "" -"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit" -" node on collocated dedicated server | - |" +"| [IQ PL](https://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running " +"exit node on collocated dedicated server | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12179,12 +12313,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" -" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"| [Voxility](https://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more " +"[2015 tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" "relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" msgstr "" -"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015" -" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"| [Voxility](https://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more " +"[2015 tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" "relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ @@ -12240,9 +12374,9 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"| [PRQ](https://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"| [PRQ](https://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12303,8 +12437,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" -msgstr "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" +msgid "| [fsit](https://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" +msgstr "| [fsit](https://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12337,17 +12471,18 @@ msgstr "### Ukraine" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " +"| [UrDN](https://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " "allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" msgstr "" -"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " +"| [UrDN](https://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " "allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgid "" +"| [Colocall](https://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"| [Colocall](https://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12368,19 +12503,19 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"| [Clustered.net](https://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"| [Clustered.net](https://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"| [Bitfolk](https://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " "knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" " so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " "notices received were simply forwarded on without agro | - |" msgstr "" -"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"| [Bitfolk](https://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " "knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" " so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " "notices received were simply forwarded on without agro | - |" @@ -12388,9 +12523,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" +"| [RapidSwitch](https://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 " +"|" msgstr "" -"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |" +"| [RapidSwitch](https://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 " +"|"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12410,15 +12547,6 @@ msgstr "" msgid "### US" msgstr "### US"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " -"handling | 10/15/14 |" -msgstr "" -"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse " -"handling | 10/15/14 |" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -12446,11 +12574,6 @@ msgstr "" "| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " "| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -12485,16 +12608,17 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " -"handling | 01/01/12 |" +"| [ChunkHost](https://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA" +" handling | 01/01/12 |" msgstr "" -"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA " -"handling | 01/01/12 |" +"| [ChunkHost](https://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA" +" handling | 01/01/12 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgid "| [Cyberonic](https://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "" +"| [Cyberonic](https://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12514,26 +12638,21 @@ msgstr "" "| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" " |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" +"| [Evolucix](https://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" msgstr "" -"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" +"| [Evolucix](https://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 09/01/14 |" +"| [Future Hosting](https://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - " +"| 09/01/14 |" msgstr "" -"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 09/01/14 |" +"| [Future Hosting](https://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - " +"| 09/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12548,8 +12667,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" -msgstr "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" +msgid "| [HostGator](https://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" +msgstr "" +"| [HostGator](https://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12567,9 +12687,9 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" +"| [HostUS](https://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" msgstr "" -"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" +"| [HostUS](https://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12674,9 +12794,9 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" +"| [RamNode](https://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" msgstr "" -"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" +"| [RamNode](https://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12689,8 +12809,9 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgid "| [Softlayer](https://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "" +"| [Softlayer](https://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12701,15 +12822,6 @@ msgstr "" "| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " "Host, not an ISP | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" -" |" -msgstr "" -"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -" -" |" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" @@ -12720,15 +12832,6 @@ msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" msgstr "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " -"|" -msgstr "" -"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - " -"|" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" @@ -12737,20 +12840,11 @@ msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " -"- |" -msgstr "" -"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | " -"- |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" -" dedicated/colocation | - |" +"| [VPSWebServer.com](https://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - |" +" - |" msgstr "" -"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on" -" dedicated/colocation | - |" +"| [VPSWebServer.com](https://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - |" +" - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -12764,38 +12858,40 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +"| [DigitalOcean](https://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" msgstr "" -"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +"| [DigitalOcean](https://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" -" | No | - | 08/01/14 |" +"| [PhoenixNap / Secured Servers](https://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | " +"Yes | No | - | 08/01/14 |" msgstr "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes" -" | No | - | 08/01/14 |" +"| [PhoenixNap / Secured Servers](https://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | " +"Yes | No | - | 08/01/14 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" -" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " -"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |" +"| [Vultr](https://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked " +"directly they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out" +" from under you later on. This has happened to at least two exit operators. " +"| - |" msgstr "" -"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly" -" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from " -"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |" +"| [Vultr](https://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked " +"directly they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out" +" from under you later on. This has happened to at least two exit operators. " +"| - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " +"| [ChicagoVPS](https://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " "bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " "will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" msgstr "" -"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " +"| [ChicagoVPS](https://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " "bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " "will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
@@ -12808,15 +12904,6 @@ msgstr "" "| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" " |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " -"No | - | 10/25/15 |" -msgstr "" -"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | " -"No | - | 10/25/15 |" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -12837,6 +12924,13 @@ msgstr "" "Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" "hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |" +msgstr "" +"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |" + #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Quick introduction into running your Exit relay" @@ -12985,11 +13079,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources" -"/good-bad-isps/) page." +"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/) page." msgstr "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources" -"/good-bad-isps/) page." +"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/) page."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -13143,15 +13237,15 @@ msgstr "" msgid "" "It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " "environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to " -"explain the legal aspects of Tor." +" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " +"to explain the legal aspects of Tor." msgstr "" "It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " "environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to " -"explain the legal aspects of Tor." +" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " +"to explain the legal aspects of Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -13427,12 +13521,14 @@ msgstr "" #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" -"/tor-relays) and we will try to explain the process to you." +"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " +"you." msgstr "" "If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo" -"/tor-relays) and we will try to explain the process to you." +"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " +"you."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -13658,17 +13754,17 @@ msgstr "" msgid "" "We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " "people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp" -"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor " -"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as " -"originating from a Tor exit relay." +" enforcement, however, [often " +"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" +"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" +" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay." msgstr "" "We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " "people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp" -"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor " -"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as " -"originating from a Tor exit relay." +" enforcement, however, [often " +"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" +"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" +" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -13685,16 +13781,16 @@ msgstr "" #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" "For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" -"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor " -"exit relay." +"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" +"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " +"relay." msgstr "" "For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-" -"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor " -"exit relay." +"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" +"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " +"relay."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -14365,12 +14461,12 @@ msgstr "" #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" "For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" -"/know-your-rights) guide." +"digital devices, check out EFF's [Know Your " +"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide." msgstr "" "For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp" -"/know-your-rights) guide." +"digital devices, check out EFF's [Know Your " +"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -14622,12 +14718,12 @@ msgstr "" #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" -"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." +"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" +"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." msgstr "" "The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis" -"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." +"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" +"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -14991,15 +15087,15 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " -"operators are in the same boat as the ISPs themselves." +"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " +"node operators are in the same boat as the ISPs themselves." msgstr "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources" -"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " -"operators are in the same boat as the ISPs themselves." +"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " +"node operators are in the same boat as the ISPs themselves."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -15221,15 +15317,15 @@ msgstr "" msgid "" "Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" "lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay" -"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " -"school contacts if you found any)." +"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " +"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " +"your law school contacts if you found any)." msgstr "" "Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" "lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay" -"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law " -"school contacts if you found any)." +"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " +"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " +"your law school contacts if you found any)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -15985,15 +16081,15 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www" -".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the " -"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " -"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " +"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " +"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " +"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." msgstr "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www" -".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the " -"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " -"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " +"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " +"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " +"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -16583,12 +16679,16 @@ msgstr "Snowflake" #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.section) msgid "Middle/Guard relay" msgstr "Middle/Guard relay"
@@ -16852,12 +16952,12 @@ msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file" #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" "We offer a [sample Tor exit notice HTML " -"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools" -"/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." +"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" +"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." msgstr "" "We offer a [sample Tor exit notice HTML " -"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools" -"/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." +"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" +"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -17056,6 +17156,54 @@ msgstr "" "* Avoid adding more than two resolvers to your `/etc/resolv.conf` file to " "limit AS-level exposure of DNS queries."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Ensure your local resolver does not use any outbound source IP address " +"that is used by any Tor exit or non-exits, because it is not uncommon that " +"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP " +"address can have a broad impact." +msgstr "" +"* Ensure your local resolver does not use any outbound source IP address " +"that is used by any Tor exit or non-exits, because it is not uncommon that " +"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP " +"address can have a broad impact." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the " +"source IP addresses for contacting other DNS servers." +msgstr "" +"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the " +"source IP addresses for contacting other DNS servers." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and " +"optimize Tor's DNS resolution timeout rate." +msgstr "" +"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and " +"optimize Tor's DNS resolution timeout rate." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)." +msgstr "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:" +msgstr "" +"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "tor_relay_exit_dns_error_total{reason="timeout"} 0" +msgstr "tor_relay_exit_dns_error_total{reason="timeout"} 0" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -17592,11 +17740,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" -"/relay-operators/bandwidth-shaping/)." +"Also see the bandwidth entry in the " +"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)." msgstr "" -"Also see the bandwidth entry in the [FAQ](https://support.torproject.org" -"/relay-operators/bandwidth-shaping/)." +"Also see the bandwidth entry in the " +"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -18154,12 +18302,12 @@ msgstr "" #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " -"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq" -"/tor-dmca-response), it may be out of date." +"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq/tor-dmca-response), it may be out of date." msgstr "" "Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " -"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq" -"/tor-dmca-response), it may be out of date." +"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq/tor-dmca-response), it may be out of date."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -18697,13 +18845,13 @@ msgstr "4. Run the Snowflake proxy." msgid "" "For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" " instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide" -"#standalone-proxy-go-instances)." +"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" +"Guide#standalone-proxy-go-instances)." msgstr "" "For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" " instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide" -"#standalone-proxy-go-instances)." +"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" +"Guide#standalone-proxy-go-instances)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ #: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) @@ -18719,12 +18867,6 @@ msgstr "" msgid "nohup ./proxy &" msgstr "nohup ./proxy &"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE" -msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE" - #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ @@ -18734,6 +18876,11 @@ msgstr "CentOS / RHEL / OpenSUSE" msgid "Fedora" msgstr "Fedora"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS / RHEL" +msgstr "CentOS / RHEL" + #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ @@ -18750,14 +18897,25 @@ msgstr "Docker"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonflyBSD" -msgstr "DragonflyBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "DragonFlyBSD" +msgstr "DragonFlyBSD"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) msgid "Windows" msgstr "Windows"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.title) +msgid "Arch Linux" +msgstr "Arch Linux" + #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) msgid "Debian / Ubuntu" @@ -18777,182 +18935,271 @@ msgstr "FreeBSD" msgid "NetBSD" msgstr "NetBSD"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.title) +msgid "Void Linux" +msgstr "Void Linux" + #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) msgid "Post-install" msgstr "Post-install"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.title) +msgid "OpenSUSE" +msgstr "OpenSUSE" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.section) msgid "bridge" msgstr "bridge"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install Tor and dependencies" -msgstr "### 1. Install Tor and dependencies" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CentOS / RHEL:" -msgstr "* CentOS / RHEL:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# yum install epel-release -y`" -msgstr "`# yum install epel-release -y`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file." -msgstr "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" +msgstr "### 1. Enable Automatic Software Updates"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](updates) for your operating system." +msgstr "" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](updates) for your operating system." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 2. Configure Tor Project's Repository"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "And then install the following packages." -msgstr "And then install the following packages." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +msgstr "" +"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" -msgstr "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"More information about it can be found " +"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." +msgstr "" +"More information about it can be found " +"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenSUSE:" -msgstr "* OpenSUSE:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install `tor`" +msgstr "### 3. Install `tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# zypper install tor go git`" -msgstr "`# zypper install tor go git`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install" +" the package:" +msgstr "" +"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install" +" the package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place." -msgstr "### 2. Build obfs4proxy and move it into place." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Install obfs4proxy" +msgstr "### 4. Install obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" -" a more recent git version if you're running into this problem." +"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " +"are going to install `obfs4proxy`." msgstr "" -"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" -" a more recent git version if you're running into this problem." +"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " +"are going to install `obfs4proxy`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`" -msgstr "`export GOPATH='mktemp -d'`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Different from other Linux distributions, **Fedora** offers a [binary " +"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since " +"**Fedora 33**." +msgstr "" +"Different from other Linux distributions, **Fedora** offers a [binary " +"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since " +"**Fedora 33**."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" -msgstr "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:" +msgstr "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" -msgstr "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install obfs4" +msgstr "# dnf install obfs4"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For more information about installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +msgstr "" +"For more information about installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " "replace its content with:" msgstr "" -"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " "replace its content with:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" -msgstr "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "RunAsDaemon 1" msgstr "RunAsDaemon 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "BridgeRelay 1" msgstr "BridgeRelay 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " "externally" @@ -18960,95 +19207,101 @@ msgstr "" "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " "externally"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" msgstr "" "# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." msgstr "# censors may be scanning the Internet for this port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "ORPort TODO1" msgstr "ORPort TODO1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "# externally reachable and must be different from the one specified for " "ORPort." @@ -19056,71 +19309,83 @@ msgstr "" "# externally reachable and must be different from the one specified for " "ORPort."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" msgstr "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." msgstr "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " ""auto"." @@ -19128,67 +19393,73 @@ msgstr "" "# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " ""auto"."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" msgstr "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." msgstr "# number, nor listen on 0.0.0.0."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "ExtORPort auto" msgstr "ExtORPort auto"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " "you if" @@ -19196,94 +19467,118 @@ msgstr "" "# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " "you if"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." msgstr "" "# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "ContactInfo address@email.com" msgstr "ContactInfo address@email.com"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." msgstr "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "Nickname PickANickname" msgstr "Nickname PickANickname"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " "`ContactInfo`, and `Nickname` options." @@ -19291,83 +19586,81 @@ msgstr "" "Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " "`ContactInfo`, and `Nickname` options."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" " bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " "your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" " bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " "your obfs4 port is reachable from the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Restart Tor" -msgstr "### 4. Restart Tor" +msgid "### 5. Restart Tor" +msgstr "### 5. Restart Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" -msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl enable --now tor" +msgstr "# systemctl enable --now tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " -"TODO2]`" -msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " -"TODO2]`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Monitor your logs" +msgstr "### 6. Monitor your logs"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`sudo systemctl restart tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" +"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" msgstr "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" +"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ @@ -19380,6 +19673,10 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " "<FINGERPRINT>'" @@ -19387,10 +19684,10 @@ msgstr "" "[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " "<FINGERPRINT>'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ @@ -19403,6 +19700,10 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " "<HASHED FINGERPRINT>'" @@ -19410,10 +19711,10 @@ msgstr "" "[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " "<HASHED FINGERPRINT>'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ @@ -19426,13 +19727,17 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ @@ -19445,6 +19750,10 @@ msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " "functionality is working." @@ -19452,10 +19761,10 @@ msgstr "" "[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " "functionality is working."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ @@ -19468,13 +19777,17 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ @@ -19487,6 +19800,10 @@ msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done" #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " "may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" @@ -19494,10 +19811,10 @@ msgstr "" "[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " "may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ @@ -19510,6 +19827,10 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " "Excellent. Publishing server descriptor." @@ -19517,21 +19838,23 @@ msgstr "" "[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " "Excellent. Publishing server descriptor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final notes" -msgstr "### 6. Final notes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Final Notes" +msgstr "### 7. Final Notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ @@ -19540,12 +19863,22 @@ msgstr "### 6. Final notes" #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " "section](../../../getting-help/)." @@ -19553,20 +19886,30 @@ msgstr "" "If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " "section](../../../getting-help/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" "install/)." @@ -19574,84 +19917,328 @@ msgstr "" "If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" "install/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`" -msgstr "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then install tor and the dependencies." -msgstr "Then install tor and the dependencies." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" -msgstr "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS/RHEL" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system." msgstr "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." -msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install `epel-release`" +msgstr "### 2. Install `epel-release`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." +"To install the `tor` package on CentOS/RHEL, you need to enable the use of " +"the [EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) Repository first. To do so, " +"you must install the `epel-release` package:" msgstr "" -"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." +"To install the `tor` package on CentOS/RHEL, you need to enable the use of " +"the [EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) Repository first. To do so, " +"you must install the `epel-release` package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install epel-release" +msgstr "# yum install epel-release" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" +msgstr "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install epel-release" +msgstr "# dnf install epel-release" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" +" following steps where `yum` is called on this setup guide." msgstr "" -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" +" following steps where `yum` is called on this setup guide."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 3. Configure Tor Project's Repository"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final notes" -msgstr "### 5. Final notes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Configuring the Tor Project's [Repository for " +"CentOS/RHEL](https://support.torproject.org/rpm/) consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +msgstr "" +"Configuring the Tor Project's [Repository for " +"CentOS/RHEL](https://support.torproject.org/rpm/) consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" +msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" +msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Install Tor" +msgstr "### 4. Install Tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " +"install the package:" +msgstr "" +"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " +"install the package:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install tor" +msgstr "# yum install tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key." +msgstr "" +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/)." +msgstr "" +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This will also happens when installing packages from Tor's repository for " +"the first time - again you must ensure the key matches." +msgstr "" +"This will also happens when installing packages from Tor's repository for " +"the first time - again you must ensure the key matches." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Build obfs4proxy and move it into place." +msgstr "### 5. Build obfs4proxy and move it into place." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" +" a more recent git version if you're running into this problem." +msgstr "" +"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" +" a more recent git version if you're running into this problem." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the golang package and other dependencies:" +msgstr "Install the golang package and other dependencies:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install git golang policycoreutils-python-utils" +msgstr "# yum install git golang policycoreutils-python-utils" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now build the binary, and move it to a proper directory:" +msgstr "Now build the binary, and move it to a proper directory:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "export GOPATH='mktemp -d'" +msgstr "export GOPATH='mktemp -d'" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" +msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/" +msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy" +msgstr "# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### 6. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" +msgstr "" +"### 6. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Restart Tor" +msgstr "### 7. Restart Tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" +msgstr "" +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " +"TODO2]`" +msgstr "" +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " +"TODO2]`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" +msgstr "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"... or restart it if it was running already, so configurations take effect" +msgstr "" +"... or restart it if it was running already, so configurations take effect" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl restart tor" +msgstr "# systemctl restart tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" +msgstr "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service tor enable" +msgstr "# service tor enable" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service tor start" +msgstr "# service tor start" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 8. Monitor your logs" +msgstr "### 8. Monitor your logs" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 9 Final Notes" +msgstr "### 9 Final Notes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -19660,102 +20247,255 @@ msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install packages" -msgstr "### 1. Install packages" +msgid "" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system." +msgstr "" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`" -msgstr "`# pkg_add tor obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install Tor" +msgstr "### 2. Install Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Edit your Tor config file" -msgstr "### 2. Edit your Tor config file" +msgid "##### 2.1. Recommended steps to install Tor" +msgstr "##### 2.1. Recommended steps to install Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:" -msgstr "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:" +msgid "" +"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use " +"M:Tier's binary packages:" +msgstr "" +"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use " +"M:Tier's binary packages:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" -msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" +msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" +" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." +msgstr "" +"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" +" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory /var/tor" -msgstr "DataDirectory /var/tor" +msgid "Here is how you proceed with these steps:" +msgstr "Here is how you proceed with these steps:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ./openup" +msgstr "# ./openup" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install obfs4proxy" +msgstr "### 3. Install obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add obfs4proxy" +msgstr "# pkg_add obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" msgstr "" -"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:" +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# mkdir /var/log/tor`" -msgstr "`# mkdir /var/log/tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory /var/tor" +msgstr "DataDirectory /var/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# chown _tor /var/log/tor`" -msgstr "`# chown _tor /var/log/tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "User _tor" +msgstr "User _tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" -msgstr "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet." +msgstr "" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rcctl enable tor`" -msgstr "`# rcctl enable tor`" +msgid "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" +msgstr "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rcctl start tor`" -msgstr "`# rcctl start tor`" +msgid "" +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a " +"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), " +"these limits should be raised." +msgstr "" +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a " +"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), " +"these limits should be raised." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" +msgstr "Append the following section to `/etc/login.conf`:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "tor:\" +msgstr "tor:\" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":openfiles-max=13500:\" +msgstr ":openfiles-max=13500:\" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":tc=daemon:" +msgstr ":tc=daemon:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " +"variable `kern.maxfiles`." +msgstr "" +"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " +"variable `kern.maxfiles`." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" +msgstr "Increase it from the default of 7030 to 16000:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" +msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs" -msgstr "### 5. Monitor your logs" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Start Tor" +msgstr "### 6. Start Tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl enable tor" +msgstr "# rcctl enable tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl start tor" +msgstr "# rcctl start tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (`/var/log/tor/notices.log`):" +"like this:" msgstr "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (`/var/log/tor/notices.log`):" +"like this:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 8. Final Notes" +msgstr "### 8. Final Notes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -19776,16 +20516,16 @@ msgstr "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container." #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" "First, [download docker-" -"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship" -"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your " -"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory " -"as `docker-compose.yml`. Here's a template:" +"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-" +"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write " +"your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same " +"directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:" msgstr "" "First, [download docker-" -"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship" -"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your " -"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory " -"as `docker-compose.yml`. Here's a template:" +"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-" +"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write " +"your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same " +"directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -20015,82 +20755,115 @@ msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Bootstrap `pkg`" -msgstr "### 1. Bootstrap `pkg`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " +"your operating system." +msgstr "" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " +"your operating system."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it." -msgstr "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Bootstrap `pkg`" +msgstr "### 2. Bootstrap `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly " -"bootstrapped without having to build it from source or even having " +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" +" bootstrapped without having to build it from source or even having " "**DPorts** installed:" msgstr "" -"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly " -"bootstrapped without having to build it from source or even having " +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" +" bootstrapped without having to build it from source or even having " "**DPorts** installed:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# cd /usr`" -msgstr "`# cd /usr`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cd /usr" +msgstr "# cd /usr"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# make pkg-bootstrap`" -msgstr "`# make pkg-bootstrap`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# make pkg-bootstrap" +msgstr "# make pkg-bootstrap"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# rehash`" -msgstr "`# rehash`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rehash" +msgstr "# rehash"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg-static install -y pkg`" -msgstr "`# pkg-static install -y pkg`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg-static install -y pkg" +msgstr "# pkg-static install -y pkg"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "##### 2.1. Recommended steps to setup `pkg`" +msgstr "##### 2.1. Recommended steps to setup `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" " going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." +"need an extra package to help us out; `ca_root_nss`." msgstr "" "Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" " going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." +"need an extra package to help us out; `ca_root_nss`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" -msgstr "Installing the `ca_root_nss` package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install ca_root_nss`" -msgstr "`# pkg install ca_root_nss`" +msgid "# pkg install ca_root_nss" +msgstr "# pkg install ca_root_nss"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -20139,6 +20912,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ @@ -20152,142 +20927,215 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg update -f`" -msgstr "`# pkg update -f`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg update -f" +msgstr "# pkg update -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg upgrade -y -f`" -msgstr "`# pkg upgrade -y -f`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg upgrade -y -f" +msgstr "# pkg upgrade -y -f"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package" -msgstr "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install Tor" +msgstr "### 3. Install Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" -msgstr "Here we can choose to install the latest stable version, like:" +msgid "Here we can choose to install the latest stable version (recommended):" +msgstr "" +"Here we can choose to install the latest stable version (recommended):"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`" -msgstr "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Or install an alpha release:" +msgstr "Or install an alpha release:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "... or install an alpha release:" -msgstr "... or install an alpha release:" +msgid "# pkg install tor-devel" +msgstr "# pkg install tor-devel"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`" -msgstr "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install obfs4proxy-tor" +msgstr "# pkg install obfs4proxy-tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" +msgid "" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/local/etc/tor/torrc` and replace its content with:" msgstr "" -"### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/local/etc/tor/torrc` and replace its content with:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. " -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." +msgstr "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This port must be externally reachable." +msgstr "# This port must be externally reachable."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` " -"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." +"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " +"be scanning the Internet for this port." msgstr "" -"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` " -"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." +"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " +"be scanning the Internet for this port."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start `tor`:" -msgstr "### 4. Start `tor`:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." +msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" -" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " -"regular non-privileged user)." +"# This port must be externally reachable and must be different from the one " +"specified for ORPort." msgstr "" -"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" -" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " -"regular non-privileged user)." +"# This port must be externally reachable and must be different from the one " +"specified for ORPort."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" +" port number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "" +"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" +" port number, nor listen on 0.0.0.0."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if there are problems with your bridge." +msgstr "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if there are problems with your bridge."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# service tor start`" -msgstr "`# service tor start`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This is optional but encouraged." +msgstr "# This is optional but encouraged."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" -msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" +msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# tail /var/log/tor/notices.log`" -msgstr "`# tail /var/log/tor/notices.log`" +msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final Notes" -msgstr "### 6. Final Notes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Monitor your logs" +msgstr "### 7. Monitor your logs"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -20436,31 +21284,6 @@ msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." -msgstr "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This port must be externally reachable." -msgstr "# This port must be externally reachable." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." -msgstr "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -20472,64 +21295,38 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." -msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." -msgstr "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." msgstr "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." -msgstr "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." +msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +msgstr "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This is optional but encouraged." -msgstr "# This is optional but encouraged." +msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." +msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." msgstr "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." -msgstr "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +msgid "" +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +msgstr "" +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) @@ -20545,6 +21342,11 @@ msgstr "" "Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " "C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Monitor your logs" +msgstr "### 5. Monitor your logs" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -20554,16 +21356,152 @@ msgstr "" "To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " "like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final notes" +msgstr "### 6. Final notes" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes" -"](../../post-install/)." -msgstr "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes" -"](../../post-install/)." +"If your bridge is now running, check out the [post-install " +"notes](../../post-install/)." +msgstr "" +"If your bridge is now running, check out the [post-install " +"notes](../../post-install/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Arch Linux" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Arch Linux" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install `tor`" +msgstr "### 2. Install `tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install the `tor` package on Arch Linux, please run:" +msgstr "To install the `tor` package on Arch Linux, please run:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pacman -Syu tor" +msgstr "# pacman -Syu tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install a Pluggable Transport" +msgstr "### 3. Install a Pluggable Transport" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Sadly there's no package available on Arch Linux's official repositories to " +"install it, so we must either build and it from source, or use the AUR " +"(ArchLinux User Repository)." +msgstr "" +"Sadly there's no package available on Arch Linux's official repositories to " +"install it, so we must either build and it from source, or use the AUR " +"(ArchLinux User Repository)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Should you opted to use AUR, once `makepkg` must not run as **root**, here " +"is how `obfs4proxy` can be installed on Arch Linux using an unprivileged " +"user account with `sudo` permissions:" +msgstr "" +"Should you opted to use AUR, once `makepkg` must not run as **root**, here " +"is how `obfs4proxy` can be installed on Arch Linux using an unprivileged " +"user account with `sudo` permissions:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo pacman -Syu git" +msgstr "$ sudo pacman -Syu git" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ git clone https://aur.archlinux.org/obfs4proxy" +msgstr "$ git clone https://aur.archlinux.org/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ cd obfs4proxy" +msgstr "$ cd obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ makepkg -irs" +msgstr "$ makepkg -irs" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* **DISCLAIMER:** _AUR_ packages are user produced content. Any use of the " +"provided files is at your own risk." +msgstr "" +"* **DISCLAIMER:** _AUR_ packages are user produced content. Any use of the " +"provided files is at your own risk." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +msgstr "" +"For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory /var/lib/tor" +msgstr "DataDirectory /var/lib/tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "User tor" +msgstr "User tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Enable and Start `tor`" +msgstr "### 5. Enable and Start `tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final Notes" +msgstr "### 6. Final Notes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -20572,60 +21510,84 @@ msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install Tor" -msgstr "### 1. Install Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it." +msgstr "" +"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " -"install tor` should give you the latest stable version of Tor." +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) for your operating " +"system." msgstr "" -"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get " -"install tor` should give you the latest stable version of Tor." +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) for your operating " +"system."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " -"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" -"deb-repo/)." +"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " +"recommended and documented on **[Support " +"portal](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. Please follow " +"those instructions before proceeding." msgstr "" -"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** " -"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-" -"deb-repo/)." +"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " +"recommended and documented on **[Support " +"portal](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. Please follow " +"those instructions before proceeding."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install obfs4proxy" -msgstr "### 2. Install obfs4proxy" +msgid "" +"**Note: Ubuntu users need to get Tor from the Tor Project's repository.**" +msgstr "" +"**Note: Ubuntu users need to get Tor from the Tor Project's repository.**"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " -"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." +"Ensure you update the packages database before installing the package, than " +"call `apt` to install it:" msgstr "" -"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " -"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable." +"Ensure you update the packages database before installing the package, than " +"call `apt` to install it:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," -" cosmic, disco, eoan, and focal have the package." -msgstr "" -"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic," -" cosmic, disco, eoan, and focal have the package." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt update" +msgstr "# apt update"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " -"work." +"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " +"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable. On " +"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic, " +"cosmic, disco, eoan, and focal have the package. If you're running any of " +"them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should work." msgstr "" -"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should " -"work." +"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " +"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable. On " +"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic, " +"cosmic, disco, eoan, and focal have the package. If you're running any of " +"them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should work."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -20667,132 +21629,244 @@ msgstr "" "For more details, see [ticket " "18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Restart Tor" +msgstr "### 6. Restart Tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable and Start `tor`:" +msgstr "Enable and Start `tor`:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl enable --now tor@default" +msgstr "# systemctl enable --now tor@default" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" +"Or restart it if it was running already, so configurations take effect:" +msgstr "" +"Or restart it if it was running already, so configurations take effect:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system." +msgstr "" +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This guide assumes we have already a base installation of FreeBSD running, " +"and only the base system." +msgstr "" +"This guide assumes we have already a base installation of FreeBSD running, " +"and only the base system." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" +" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " +"root)." +msgstr "" +"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" +" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " +"root)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" +msgstr "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg bootstrap" +msgstr "# pkg bootstrap" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " +"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." +msgstr "" +"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " +"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " +"updates - so here we also need an extra package to help us out " +"(ca_root_nss)." msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" +"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " +"updates - so here we also need an extra package to help us out " +"(ca_root_nss)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" -msgstr "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" +msgstr "Installing the `ca_root_nss` package:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it. So we set up a new directory, and then create a " +"configuration file to override what we need. This configuration file will be" +" `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." msgstr "" -"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it. So we set up a new directory, and then create a " +"configuration file to override what we need. This configuration file will be" +" `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " -"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " -"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`." -msgstr "" -"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " -"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " -"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Creating the new directory:" +msgstr "Creating the new directory:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:" -msgstr "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" +msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`" -msgstr "`# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is how the new configuration file " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" +msgstr "" +"This is how the new configuration file " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`" -msgstr "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "FreeBSD: {" +msgstr "FreeBSD: {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# sysrc tor_enable=YES`" -msgstr "`# sysrc tor_enable=YES`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" +msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### 6. To get the fastest package updates, switch from the "quarterly" " -"package repo to the "latest" repo." -msgstr "" -"### 6. To get the fastest package updates, switch from the "quarterly" " -"package repo to the "latest" repo." +msgid "You can choose to install the stable version (recommended):" +msgstr "You can choose to install the stable version (recommended):"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Create the following folder:" -msgstr "Create the following folder:" +msgid "" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:" +msgstr "" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`" -msgstr "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`" +msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" +msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following " -"content:" +"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " +"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " +"loopback interface. Don't forget to whitelist Tor's `ExtORPort`." msgstr "" -"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following " -"content:" +"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " +"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " +"loopback interface. Don't forget to whitelist Tor's `ExtORPort`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSD: { enabled: no }" -msgstr "FreeBSD: { enabled: no }" +msgid "### 6. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled" +msgstr "### 6. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSDlatest: {" -msgstr "FreeBSDlatest: {" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "url: "pkg+https://pkg.FreeBSD.org/$%7BABI%7D/latest%5C"," -msgstr "url: "pkg+https://pkg.FreeBSD.org/$%7BABI%7D/latest%5C"," +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" +msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "mirror_type: "srv"," -msgstr "mirror_type: "srv"," +msgid "### 7. Start the tor daemon and make sure it starts at boot" +msgstr "### 7. Start the tor daemon and make sure it starts at boot"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "signature_type: "fingerprints"," -msgstr "signature_type: "fingerprints"," +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc tor_setuid=YES" +msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "fingerprints: "/usr/share/keys/pkg"," -msgstr "fingerprints: "/usr/share/keys/pkg"," +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc tor_enable=YES" +msgstr "# sysrc tor_enable=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "enabled: yes" -msgstr "enabled: yes" +msgid "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" +msgstr "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final notes" -msgstr "### 7. Final notes" +msgid "### 9. Final Notes" +msgstr "### 9. Final Notes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -20801,83 +21875,167 @@ msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 1. Setup `pkg_add`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Setup `pkg_add`" +msgstr "### 2. Setup `pkg_add`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" +"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " +"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " +"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " +"plain `pkg_add` instead." msgstr "" -"`# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" -msgstr "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`" -msgstr "`# pkg_add obfs4proxy tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" -msgstr "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " +"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " +"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " +"plain `pkg_add` instead."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " -"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" msgstr "" -"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can " -"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the " -"**ExtORPort**." +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Start `tor`:" -msgstr "### 3. Start `tor`:" +msgid "# pkg_add install obfs4proxy" +msgstr "# pkg_add install obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" -msgstr "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`" +msgid "" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/pkg/etc/tor/torrc` and replace its content with:" +msgstr "" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/pkg/etc/tor/torrc` and replace its content with:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "`# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# /etc/rc.d/tor start`" -msgstr "`# /etc/rc.d/tor start`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" +msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Monitor your logs" -msgstr "### 4. Monitor your logs" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "`# tail /var/log/messages`" -msgstr "`# tail /var/log/messages`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# /etc/rc.d/tor start" +msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final Notes" -msgstr "### 5. Final Notes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Void Linux" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Void Linux" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " +"an up-to-date system:" +msgstr "" +"To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " +"an up-to-date system:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# xbps-install -S tor" +msgstr "# xbps-install -S tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " +"Linux's maintainers, this is how we install it:" +msgstr "" +"Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " +"Linux's maintainers, this is how we install it:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# xbps-install -S obfs4proxy" +msgstr "# xbps-install -S obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +msgstr "" +"* For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Different from most recent distributions, Void Linux does not uses " +"**systemd**; it uses [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) instead." +msgstr "" +"Different from most recent distributions, Void Linux does not uses " +"**systemd**; it uses [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) instead." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "To enable `tor`'s service on a booted system:" +msgstr "To enable `tor`'s service on a booted system:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ln -s /etc/sv/tor /var/service/." +msgstr "# ln -s /etc/sv/tor /var/service/." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once you enabled the service, it will automatically start. If you already " +"started the `tor` daemon before and made changes do its configurations, you " +"can restart it with:" +msgstr "" +"Once you enabled the service, it will automatically start. If you already " +"started the `tor` daemon before and made changes do its configurations, you " +"can restart it with:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sv restart tor" +msgstr "# sv restart tor"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -20893,35 +22051,103 @@ msgstr "Congrats!" #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " -"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " -"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" -" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " -"buckets are used more than others, which also affects the time until your " -"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" -" cannot expect your bridge to be as popular as a relay." +"being distributed by BridgeDB to censored users." msgstr "" "If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take " -"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get " -"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four" -" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some " -"buckets are used more than others, which also affects the time until your " -"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you" -" cannot expect your bridge to be as popular as a relay." +"being distributed by BridgeDB to censored users." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note that it can take several days or weeks until you see a consistent set " +"of users, so don't get discouraged if you don't see user connections right " +"away." +msgstr "" +"Note that it can take several days or weeks until you see a consistent set " +"of users, so don't get discouraged if you don't see user connections right " +"away." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"BridgeDB uses four buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and " +"manual." +msgstr "" +"BridgeDB uses four buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and " +"manual." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Some buckets are used more than others, which also affects the time until " +"your bridge sees users." +msgstr "" +"Some buckets are used more than others, which also affects the time until " +"your bridge sees users." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can manually [change your bridge distribution " +"method](https://support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-" +"distribution/)." +msgstr "" +"You can manually [change your bridge distribution " +"method](https://support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-" +"distribution/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Finally, there aren't many bridge users out there, so you cannot expect your" +" bridge to be as popular as a relay." +msgstr "" +"Finally, there aren't many bridge users out there, so you cannot expect your" +" bridge to be as popular as a relay."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate. See the file " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " -"line into Tor Browser:" +"bridge's obfs4 certificate." msgstr "" "If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate. See the file " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge " -"line into Tor Browser:" +"bridge's obfs4 certificate." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"See the file `obfs4_bridgeline.txt`, which is found inside Tor Data " +"Directory, for example, in Debian/Ubuntu " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` or FreeBSD " +"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`." +msgstr "" +"See the file `obfs4_bridgeline.txt`, which is found inside Tor Data " +"Directory, for example, in Debian/Ubuntu " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` or FreeBSD " +"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Or when using Docker, use the following command to retrieve the bridge line:" +msgstr "" +"Or when using Docker, use the following command to retrieve the bridge line:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "```sh" +msgstr "```sh" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" +msgstr "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Paste the entire bridge line into Tor Browser:" +msgstr "Paste the entire bridge line into Tor Browser:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -20947,104 +22173,99 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " -"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " -"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " -"to show up in Relay Search." +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)." msgstr "" "Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your " -"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click "Search". After " -"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge " -"to show up in Relay Search." +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS/RHEL" -msgstr "CentOS/RHEL" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Just enter your bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click " +""Search". After having set up the bridge, it takes approximately three " +"hours for the bridge to show up in Relay Search." +msgstr "" +"Just enter your bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click " +""Search". After having set up the bridge, it takes approximately three " +"hours for the bridge to show up in Relay Search."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonFlyBSD" -msgstr "DragonFlyBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenSUSE" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenSUSE"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows 10" -msgstr "Windows 10" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system." +msgstr "" +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian/Ubuntu" -msgstr "Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# zypper install tor" +msgstr "# zypper install tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" -msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Build obfs4proxy and move it into place" +msgstr "### 3. Build obfs4proxy and move it into place"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" -msgstr "### 1. Enable Automatic Software Updates" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# zypper install go git" +msgstr "# zypper install go git"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](updates) for your operating system." -msgstr "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](updates) for your operating system." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# export GOPATH='mktemp -d'" +msgstr "# export GOPATH='mktemp -d'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 2. Configure Tor Project's Repository" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" +msgstr "# go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/." +msgstr "# cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:" msgstr "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Restart tor" +msgstr "### 5. Restart tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS/RHEL" +msgstr "CentOS/RHEL" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian/Ubuntu" +msgstr "Debian/Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." -msgstr "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Fedora" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) @@ -21176,13 +22397,6 @@ msgstr "SocksPort 0" msgid "# 5. Start the service" msgstr "# 5. Start the service"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now tor" -msgstr "# systemctl enable --now tor" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "# 6. Final Notes" @@ -21236,13 +22450,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" -msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `epel-release`" -msgstr "### 2. Install `epel-release`" +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on CentOS/RHEL" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) @@ -21253,35 +22462,6 @@ msgstr "" "To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " "[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install epel-release" -msgstr "# yum install epel-release" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" -msgstr "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install epel-release" -msgstr "# dnf install epel-release" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" -" following steps where `yum` is called on this setup guide." -msgstr "" -"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" -" following steps where `yum` is called on this setup guide." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 3. Configure Tor Project's Repository" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -21296,20 +22476,6 @@ msgstr "" msgid "### 4. Package installation" msgstr "### 4. Package installation"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " -"install the package:" -msgstr "" -"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " -"install the package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install tor" -msgstr "# yum install tor" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -21337,37 +22503,6 @@ msgstr "### 5. Configuration file" msgid "### 6. Enable and Start `tor`" msgstr "### 6. Enable and Start `tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" -msgstr "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" -msgstr "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor enable" -msgstr "# service tor enable" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor start" -msgstr "# service tor start" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final Notes" -msgstr "### 7. Final Notes" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" @@ -21420,30 +22555,6 @@ msgstr "" "If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " "can use M:Tier's binary packages:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" -msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." -msgstr "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is how you proceed with these steps:" -msgstr "Here is how you proceed with these steps:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ./openup" -msgstr "# ./openup" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Configuration file" @@ -21451,11 +22562,19 @@ msgstr "### 3. Configuration file"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" msgstr "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " "published" @@ -21465,6 +22584,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "ORPort 443 # You might use a different port, should you want" " to" @@ -21474,24 +22597,31 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "ExitRelay 0" msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "SocksPort 0" msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "Log notice syslog" msgstr "Log notice syslog"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "RunAsDaemon 1" @@ -21521,137 +22651,26 @@ msgstr "" "relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" -msgstr "Append the following section to `/etc/login.conf`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "tor:\" -msgstr "tor:\" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":openfiles-max=13500:\" -msgstr ":openfiles-max=13500:\" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":tc=daemon:" -msgstr ":tc=daemon:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." -msgstr "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" -msgstr "Increase it from the default of 7030 to 16000:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" -msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Start the service" -msgstr "### 5. Start the service" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" -msgstr "" -"Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl enable tor" -msgstr "# rcctl enable tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl start tor" -msgstr "# rcctl start tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " -"your operating system." -msgstr "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it. Follow the instructions to enable automatic software updates for " -"your operating system." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Bootstrap `pkg`" -msgstr "### 2. Bootstrap `pkg`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" -" bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" -msgstr "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" -" bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cd /usr" -msgstr "# cd /usr" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# make pkg-bootstrap" -msgstr "# make pkg-bootstrap" - +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rehash" -msgstr "# rehash" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Start the service" +msgstr "### 5. Start the service" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" +msgstr "" +"Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg-static install -y pkg" -msgstr "# pkg-static install -y pkg" +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -21662,10 +22681,14 @@ msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install ca_root_nss" -msgstr "# pkg install ca_root_nss" +msgid "" +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." +msgstr "" +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -21687,22 +22710,8 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg update -f" -msgstr "# pkg update -f" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg upgrade -y -f" -msgstr "# pkg upgrade -y -f" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor-devel" -msgstr "# pkg install tor-devel" +msgid "... or install an alpha release:" +msgstr "... or install an alpha release:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) @@ -21718,6 +22727,19 @@ msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" msgid "Log notice syslog" msgstr "Log notice syslog"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" +" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " +"regular non-privileged user)." +msgstr "" +"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" +" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " +"regular non-privileged user)." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" @@ -21730,8 +22752,8 @@ msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows" -msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Windows" +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Windows" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Windows"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) @@ -21900,30 +22922,48 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " +"2. You should now create a folder called `log` in " +"`C:\Users\torrelay\tor`." +msgstr "" +"2. You should now create a folder called `log` in " +"`C:\Users\torrelay\tor`." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You'll then need to create an empty file and name it `notices.log` in the " +"`log` folder." +msgstr "" +"You'll then need to create an empty file and name it `notices.log` in the " +"`log` folder." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " "relay." msgstr "" -"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " +"3. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " "relay."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. The default directory path for this file is " +"4. The default directory path for this file is " "`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " "a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" msgstr "" -"3. The default directory path for this file is " +"4. The default directory path for this file is " "`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " "a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " +"5. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " "it with the following contents:" msgstr "" -"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " +"5. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " "it with the following contents:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ @@ -22005,13 +23045,13 @@ msgstr "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " -"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " -"prompted." +"2. Simply Shift + right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other" +" user' from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account " +"when prompted." msgstr "" -"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' " -"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when " -"prompted." +"2. Simply Shift + right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other" +" user' from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account " +"when prompted."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) @@ -22030,13 +23070,11 @@ msgstr "### 3.2 Method 2: Command line" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Open your command prompt. Navigate to " -"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`." +"1. Open your command prompt. Navigate to `C:\Users\torrelay\tor\Tor` " +"with the command `cd C:\Users\torrelay\tor\Tor`." msgstr "" -"1. Open your command prompt. Navigate to " -"`C:\Users\user\torrelay\tor\Tor` with the command `cd " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor`." +"1. Open your command prompt. Navigate to `C:\Users\torrelay\tor\Tor` " +"with the command `cd C:\Users\torrelay\tor\Tor`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) @@ -22052,11 +23090,11 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" +"* Example: `RUNAS /user:torrelay "tor.exe -f " +"C:\Users\torrelay\tor\Tor\torrc"`" msgstr "" -"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f " -"C:\Users\user\torrelay\tor\Tor\torrc`" +"* Example: `RUNAS /user:torrelay "tor.exe -f " +"C:\Users\torrelay\tor\Tor\torrc"`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) @@ -22096,21 +23134,54 @@ msgstr "" msgid "## 4. Final notes" msgstr "## 4. Final notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" -msgstr "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Arch Linux" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Arch Linux" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configure `/etc/tor/torrc`" +msgstr "### 3. Configure `/etc/tor/torrc`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to " +"run a Bridge on the Tor network:" +msgstr "" +"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to " +"run a Bridge on the Tor network:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "User tor" +msgstr "User tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Enable and Start `tor`" +msgstr "### 4. Enable and Start `tor`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Final Notes" +msgstr "### 5. Final Notes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." -msgstr "" -"One of the most important things to keeps your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -22132,20 +23203,6 @@ msgstr "" "documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " "Please follow those instructions before proceeding."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ensure you update the packages database before installing the package, than " -"call `apt` to install it:" -msgstr "" -"Ensure you update the packages database before installing the package, than " -"call `apt` to install it:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt update" -msgstr "# apt update" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" @@ -22180,47 +23237,6 @@ msgstr "" "This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," " and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" -" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " -"root)." -msgstr "" -"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" -" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " -"root)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" -msgstr "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg bootstrap" -msgstr "# pkg bootstrap" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " -"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." -msgstr "" -"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " -"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " -"updates - so here we also need an extra package to help us out " -"(ca_root_nss)." -msgstr "" -"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " -"updates - so here we also need an extra package to help us out " -"(ca_root_nss)." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -22248,37 +23264,13 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating the new directory:" -msgstr "Creating the new directory:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" -msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This is how the new configuration file " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" -msgstr "" -"This is how the new configuration file " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSD: {" -msgstr "FreeBSD: {" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" -msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" +msgid "Install `tor` FreeBSD's package." +msgstr "Install `tor` FreeBSD's package."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` FreeBSD's package." -msgstr "Install `tor` FreeBSD's package." +msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" +msgstr "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -22290,63 +23282,16 @@ msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" msgstr "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 6. Start the service" msgstr "### 6. Start the service"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_setuid=YES" -msgstr "# sysrc tor_setuid=YES" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_enable=YES" -msgstr "# sysrc tor_enable=YES" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 2. Setup `pkg_add`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." -msgstr "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" -msgstr "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Install `tor` NetBSD's package:" @@ -22357,20 +23302,15 @@ msgstr "Install `tor` NetBSD's package:" msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" msgstr "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" -msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# /etc/rc.d/tor start" -msgstr "# /etc/rc.d/tor start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install the `tor` package on Void Linux, please run:" +msgstr "To install the `tor` package on Void Linux, please run:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) @@ -22597,6 +23537,8 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Create the Update Script" msgstr "### 1. Create the Update Script"
@@ -22640,16 +23582,22 @@ msgstr "For this example, we are going to use `/etc/weekly.local`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "#!/bin/sh" msgstr "#!/bin/sh"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin:/usr/local/bin:/usr/local/sbin"" msgstr "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin:/usr/local/bin:/usr/local/sbin""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "RAND=$(jot -r 1 900)" msgstr "RAND=$(jot -r 1 900)"
@@ -22704,6 +23652,8 @@ msgstr "### 2. Restart `cron`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Finally, restart the `cron` daemon to make configuration changes be used." msgstr "" @@ -22737,13 +23687,13 @@ msgstr "# 2. Edit the configuration file" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d" -"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated " -"file can be removed before you add the lines below." +"Put the lines below into the configuration file " +"/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades, everything that was originally " +"inside the generated file can be removed before you add the lines below." msgstr "" -"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d" -"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated " -"file can be removed before you add the lines below." +"Put the lines below into the configuration file " +"/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades, everything that was originally " +"inside the generated file can be removed before you add the lines below."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -22838,75 +23788,104 @@ msgstr "sudo unattended-upgrade -d" #: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "*BSD" -msgstr "*BSD" +msgid "DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" +msgstr "DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This guide should work for DragonFlyBSD, FreeBSD, and HardenedBSD operating " +"system. It covers _ONLY_ packages updates/upgrades, and does not apply any " +"other patch to base system or kernel." +msgstr "" +"This guide should work for DragonFlyBSD, FreeBSD, and HardenedBSD operating " +"system. It covers _ONLY_ packages updates/upgrades, and does not apply any " +"other patch to base system or kernel."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" -msgstr "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD" +msgid "" +"**NOTE:** All steps documented on this page are considering that your server" +" is dedicated to provide a Tor (bridge/guard/exit) relay service. Please be " +"aware that _services will be restarted_ during the automatic software update" +" process documented here." +msgstr "" +"**NOTE:** All steps documented on this page are considering that your server" +" is dedicated to provide a Tor (bridge/guard/exit) relay service. Please be " +"aware that _services will be restarted_ during the automatic software update" +" process documented here."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " -"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" -" other services running might stop/restart during the upgrade._" +"Let's use `/root/bin/pkg-upgrade.sh` for our setup. This is how is must look" +" like:" msgstr "" -"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your " -"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that" -" other services running might stop/restart during the upgrade._" +"Let's use `/root/bin/pkg-upgrade.sh` for our setup. This is how is must look" +" like:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Create the script to perform the updates." -msgstr "#1. Create the script to perform the updates." +msgid "ENV="BATCH=yes IGNORE_OSVERSION=yes"" +msgstr "ENV="BATCH=yes IGNORE_OSVERSION=yes""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`" -msgstr "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`" +msgid "env ${ENV} pkg update -q -f && \" +msgstr "env ${ENV} pkg update -q -f && \"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#!/usr/bin/env sh" -msgstr "#!/usr/bin/env sh" +msgid "env ${ENV} pkg upgrade -q -U -y --fetch-only && \" +msgstr "env ${ENV} pkg upgrade -q -U -y --fetch-only && \"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" -msgstr "PATH="/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin"" +msgid "env ${ENV} HANDLE_RC_SCRIPTS=yes pkg upgrade -q -U -y" +msgstr "env ${ENV} HANDLE_RC_SCRIPTS=yes pkg upgrade -q -U -y"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "RAND=$(jot -r 1 300)" -msgstr "RAND=$(jot -r 1 300)" +msgid "### 2. Schedule a `cron` Job" +msgstr "### 2. Schedule a `cron` Job"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" +"For this particular schedule we opt to run the script every 0h00 (depending " +"on your timezone), and will trigger the packages updates process itself " +"depending on the value set to the `$RAND` variable - it's configured to " +"produce a **sleep** between 0 and 900 seconds (15 minutes)." msgstr "" -"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade" +"For this particular schedule we opt to run the script every 0h00 (depending " +"on your timezone), and will trigger the packages updates process itself " +"depending on the value set to the `$RAND` variable - it's configured to " +"produce a **sleep** between 0 and 900 seconds (15 minutes)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#2. Schedule the job to run." -msgstr "#2. Schedule the job to run." +msgid "" +"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/bin/pkg-upgrade.sh" > " +"/etc/cron.d/pkg-upgrade" +msgstr "" +"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/bin/pkg-upgrade.sh" > " +"/etc/cron.d/pkg-upgrade"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " -"/etc/crontab" +"* If you want to change the scheduled execution of the update script, " +"configure your [crontab settings](https://crontab.guru/) to a value you " +"would like to use." msgstr "" -"# echo "0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null" >> " -"/etc/crontab" +"* If you want to change the scheduled execution of the update script, " +"configure your [crontab settings](https://crontab.guru/) to a value you " +"would like to use."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Restart cron's service." -msgstr "#3. Restart cron's service." +msgid "### 3. Restart `cron`" +msgstr "### 3. Restart `cron`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org