[translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

commit 6ecc0d5595a6e38156996de6554c56f209f03abc Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Apr 27 19:45:15 2013 +0000 Update translations for orbot_completed --- values-ar/strings.xml | 22 +++++++++++----------- 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/values-ar/strings.xml b/values-ar/strings.xml index 082aaa3..9941e0a 100644 --- a/values-ar/strings.xml +++ b/values-ar/strings.xml @@ -167,9 +167,9 @@ <string name="use_only_these_specified_nodes">استخدم فقط هذه النقاط المحددة</string> <string name="bridges">الجسور</string> <string name="use_bridges">استخدم الجسور</string> - <string name="bridges_obfuscated">الجسور المخفية</string> + <string name="bridges_obfuscated">الجسور الغامضة</string> <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">اسمح باستخدام نقاط دخول بديلة إلي شبكة تور</string> - <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">تفعيل هذا الخيار اذا كانت الجسور مخفية</string> + <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">فعل هذا الخيار إذا كانت الجسور المحددة جسور غامضة</string> <string name="ip_address_and_port_of_bridges">عناوين الانترنت و منافذ الجسور</string> <string name="enter_bridge_addresses">أدخل عنوان الجسر</string> <string name="relays">المرحلات</string> @@ -192,7 +192,7 @@ <string name="hidden_service_ports">منافذ الخدمات المخفية</string> <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">اسم العنوان لخدمتك المخفية (يتم انشائه تلقائياً)</string> <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">شغل سجل المعالجة debug</string> - <string name="project_home">الموقع الرسمي للمشروع:</string> + <string name="project_home">الموقع الرسمي للمشروع(المشاريع):</string> <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string> <string name="the_tor_license">رخصة استخدام تور</string> <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string> @@ -205,19 +205,19 @@ <string name="hidden_service_request">هناك برنامج يحاول فتح منفذ لخادم مخفي %S إلي شبكة تور. هذا السلوك آمن إذا كنت تثق بهذا البرنامج.</string> <string name="found_existing_tor_process">تم العثور على برنامج تور </string> <string name="something_bad_happened">حصل خطأ ما. افحص السجل</string> - <string name="hidden_service_on">تشغيل الخدمات المخفية</string> + <string name="hidden_service_on">خدمة مخفية تعمل:</string> <string name="unable_to_read_hidden_service_name">غير قادر على قراءة اسم الخدمة المخفية</string> - <string name="unable_to_start_tor">غير قادر على تشغيل تور</string> + <string name="unable_to_start_tor">غير قادر على تشغيل تور:</string> <string name="pref_use_sys_iptables_title">استخدم iptables التلقائي</string> - <string name="pref_use_sys_iptables_summary">استخدم مكونات iptables الموجودة ضمناً بالجهاز بدل النسخة المربوطة مع أوربوت</string> + <string name="pref_use_sys_iptables_summary">استخدم مكونات iptables الموجودة ضمناً بالجهاز بدل النسخة المرفقة مع اوربوت</string> <string name="error_installing_binares">لم يتم تثبيت أو تحديث مكونات تور</string> - <string name="pref_use_persistent_notifications">ضع الأيقونة في شريط التنبيهات عندما يكون أوربوت متصلاً</string> - <string name="pref_use_persistent_notifications_title">تفعيل التنبيهات دائماً</string> + <string name="pref_use_persistent_notifications">دائما ضع الأيقونة في شريط الأدوات عندما يكون اوربوت متصلاً</string> + <string name="pref_use_persistent_notifications_title">تنبيهات دائمة</string> <string name="notification_using_bridges">تم تفعيل الجسور!</string> <string name="default_bridges"></string> - <string name="set_locale_title">تغيير اللغة</string> - <string name="set_locale_summary">غير اللغة و الاعدادات الاقليمية لأوربوت</string> - <string name="wizard_locale_title">اختيار اللغة</string> + <string name="set_locale_title">ضبط الإعدادات المحلية</string> + <string name="set_locale_summary">اختار الإعدادات المحلية و اللغة لاوربوت</string> + <string name="wizard_locale_title">اختار اللغة</string> <string name="wizard_locale_msg">اختر اللغة الافتراضية</string> <string name="powered_by">بدعم من مشروع تور</string> <string name="btn_save_settings">حفظ الاعدادات</string>
participants (1)
-
translation@torproject.org