[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 15c5bb45ecd421d78c2526ca9a694aa307bd44ac Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Apr 23 21:15:56 2013 +0000 Update translations for torcheck --- ar/torcheck.po | 19 ++++++++++--------- 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po index 38d2919..924a9bf 100644 --- a/ar/torcheck.po +++ b/ar/torcheck.po @@ -2,25 +2,26 @@ # Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc # # Translators: -# Mohammed Al-Doub <voulnet@gmail.com>, 2012. -# OsamaK <osamak@gnu.org>, 2011. +# Mohammed ALDOUB <voulnet@gmail.com>, 2012 +# Mohammed ALDOUB <voulnet@gmail.com>, 2012 +# OsamaK <osamak@gnu.org>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:27+0000\n" -"Last-Translator: Mohammed Al-Doub <voulnet@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-23 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w@gmail.com>\n" "Language-Team: Tor Translation <tor-translation@torproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "تهانينا. متصفحك مضبوط على استخدام تور." +msgstr "تهانينا. متصفحك مضبوط لاستخدام تور." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -44,10 +45,10 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a" " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "اذا كنت تستخدم برنامجاً للدخول على تور، يرجى زيارة <a href=\"https://www.torproject.org/\"> موقع تور</a> و تحديداً <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> تعليمات ضبط البرامج للاتصال على تور</a>." +msgstr "إن كنت تحاول استخدام برنامج تور، يرجى زيارة <a href=\"https://www.torproject.org/\"> موقع تور</a> و تحديداً <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\"> تعليمات ضبط برنامج تور </a>." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "عذراً، لقد فشل طلبك أو تم تلقي استجابة غير متوقعة." +msgstr "عذراً، لقد فشل طلبك أو تم تلقي رد غير متوقع." msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " @@ -55,4 +56,4 @@ msgid "" msgstr "خطأ مؤقت بالخدمة يمنعنا من تحديد اذا كان عنوان الانترنت الخاص بك هو <a href=\"https://www.torproject.org/\"> نقطة اتصال بتور</a>" msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "رقم الآي بي الخاص بك يظهر كالتالي:" +msgstr "عنوان الانترنت الخاص بك يظهر كالتالي:"
participants (1)
-
translation@torproject.org