commit d452ff0d2c460869084a635a3798fa58bbda10a2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 25 02:17:36 2022 +0000
new translations in tpo-web --- contents+km.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po index 752aa3f21e..46c9423883 100644 --- a/contents+km.po +++ b/contents+km.po @@ -11,8 +11,8 @@ # Vannak Lach, 2022 # Emma Peel, 2022 # Cantaloupe Melon, 2022 -# Keo Chanra, 2022 # Moses Ngeth, 2022 +# Keo Chanra, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-15 15:58+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Moses Ngeth, 2022\n" +"Last-Translator: Keo Chanra, 2022\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,9 +143,9 @@ msgid "" "can't follow you. Any cookies automatically clear when you're done browsing." " So will your browsing history." msgstr "" -"Tor Browser ញែកគេហទំព័រនីមួយៗដែលអ្នកចូលមើល ដូច្នេះកម្មវិធីតាមដានភាគីទីបី " -"និងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មមិនអាចតាមដានអ្នកបានទេ។ " -"ឃុកឃីទាំងឡាយត្រូវបានសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែលអ្នកធ្វើការរុករករួចរាល់។ " +"កម្មវិធីរុករក Tor ញែកវេបសាយនីមួយៗដែលអ្នកចូលមើល ដូច្នេះកម្មវិធីតាមដានភាគីទីបី" +" និងការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មមិនអាចតាមដានអ្នកបានទេ។ " +"ខូកឃីទាំងឡាយត្រូវបានសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលដែលអ្នកធ្វើការរុករករួចរាល់។ " "ហើយប្រវត្តិរុករករបស់អ្នកក៏ត្រូវបានលុបផងដែរ។"
#: (dynamic) @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" msgstr "" "កម្មវិធីរុករក Tor រារាំងមនុស្សដែលចង់មើលការភ្ជាប់របស់អ្នក " "មិនឱ្យដឹងពីេវបសាយដែលអ្នកចូលមើលបានឡើយ។ " -"អ្នកគ្រប់គ្នាដែលតាមដានទម្លាប់រុករករបស់អ្នកអាចមើលឃើញថា អ្នកកំពុងប្រើ Tor ។" +"អ្នកគ្រប់គ្នាដែលតាមដានទម្លាប់រុករករបស់អ្នកអាចមើលឃើញថា អ្នកកំពុងប្រើ Tor។"
#: (dynamic) msgid "Resist Fingerprinting" @@ -198,9 +198,9 @@ msgid "" "known as Tor relays." msgstr "" "ចរាចរណ៍របស់អ្នកត្រូវបានបញ្ជូនបន្ត " -"និងធ្វើកូដនីយកម្មបីដងនៅពេលដែលវាឆ្លងកាត់បណ្តាញ Tor ។ " +"និងធ្វើកូដនីយកម្មបីដងនៅពេលដែលវាឆ្លងកាត់បណ្តាញ Tor។ " "បណ្តាញនេះមានម៉ាស៊ីនមេរាប់ម៉ឺនដំណើរការដោយអ្នកស្ម័គ្រចិត្ត ដែលគេស្គាល់ថាជា Tor" -" បញ្ជូនបន្ត ។" +" បញ្ជូនបន្ត។"
#: (dynamic) msgid "Browse Freely"
tor-commits@lists.torproject.org