[translation/whisperback] Update translations for whisperback

commit 08b12fc56cbcbef10af4a224a274a243277d218d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Apr 29 15:15:24 2012 +0000 Update translations for whisperback --- fa/fa.po | 15 ++++++++------- 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index f30f123..32cce3f 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Ardeshir <ardeshir@redteam.io>, 2012. # <hmn23@yahoo.com>, 2012. +# <runa.sandvik@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-29 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@redteam.io>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-29 15:10+0000\n" +"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Ù ØªØºÛØ± %s در ÙÛÚâÛÚ© از ÙŸÛÚ©Ø±ØšÙØ¯ÛâÙØ§Û\n files/ #: ../whisperBack/gui.py:114 msgid "Name of the affected software" -msgstr "ÙØ§Ù ÙØ±Ù âØ§ÙØ²Ø§Ø± ØªØØª ØªØ£Ø«ÛØ± ÙØ§Ùع ؎دÙ" +msgstr "ÙØ§Ù ÙØ±Ù âØ§ÙØ²Ø§Ø± ØªØØª ØªØ§Ø«ÛØ± ÙØ§Ùع ؎دÙ" #: ../whisperBack/gui.py:115 msgid "Exact steps to reproduce the problem" @@ -81,11 +82,11 @@ msgid "" "<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" "a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" "Internet and mailbox providers?</p>\n" -msgstr "<h1>ؚ٠٠ا Ú©Ù Ú© Ú©ÙÛØ¯ تا ؚاگ ؎٠ا را Ø±ÙØ¹ Ú©ÙÛÙ !</h1>\n<p><a href=\"%s\">Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§ÙØ¹Ù Ù Ø§Ø¹ÙØ§Ù ؚاگ</a> را Ù Ø·Ø§ÙØ¹Ù Ú©ÙÛØ¯.</p>\n<p><strong>از Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ØŽØ®ØµÛ ØšÛØŽ Ø§Ø² Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯!</strong></p>\n<h2>Ø§Ø¹ÙØ§Ù آدرس اÛÙ ÛÙ</h2>\n<p>اگر ؎٠ا ؚا ارا؊٠ؚخ؎ Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø² ÙÙÛØª Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù ؚ٠تÛÙ Tails Ù ØŽÚ©ÙÛ ÙØ¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ù ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ آدرس اÛÙ ÛÙ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را Ø§Ø¹ÙØ§Ù Ú©ÙÛØ¯ تا اÛ٠ا٠کا٠را ؚ٠٠ا ؚدÙÛØ¯ ک٠در ØµÙØ±Øª ÙØ²ÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ØšÛØŽØªØ±Û در Ù ÙØ±Ø¯ ؚاگ از ؎٠ا ؚٟرسÛÙ . Ø¹ÙØ§Ù٠ؚر آ٠ؚا ÙØ§Ø±Ø¯ کرد٠کÙÛØ¯ ع٠ÙÙ Û PGP Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ù ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ؚ٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØšØ§Ø·Ø§Øª Ø¢ÛÙØ¯Ù Ú©Ù Ú© Ú©ÙÛØ¯.</p>\n<p>ÙØ± Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø§Û٠ٟاسخ را ؚؚÛÙØ¯ Ù ÛâØªÙØ§Ùد ØØ¯Ø³ ØšØ²ÙØ¯ ک٠؎٠ا ÛÚ© کارؚر Tails ÙØ³ØªÛØ ¯. Ø²Ù Ø§Ù Ø¢Ù Ø±Ø³ÛØ¯Ù است Ú©Ù ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ ک٠؎٠ا ÚÙØ¯Ø± ؚ٠ارا؊٠کÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù سرÙÛØ³ اÛÙØªØ±Ùت ٠اÛÙ ÛÙ Ø®ÙØ¯ اط٠ÛÙØ§Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø</p>\n" +msgstr "<h1>ؚ٠٠ا Ú©Ù Ú© Ú©ÙÛØ¯ تا ؚاگ ؎٠ا را Ø±ÙØ¹ Ú©ÙÛÙ !</h1>\n<p><a href=\"%s\">Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§ÙØ¹Ù Ù Ø§Ø¹ÙØ§Ù ؚاگ</a> را Ù Ø·Ø§ÙØ¹Ù Ú©ÙÛØ¯.</p>\n<p><strong>از Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ØŽØ®ØµÛ ØšÛØŽ Ø§Ø² Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù Ø®ÙØ¯Ø¯Ø§Ø±Û Ú©ÙÛØ¯!</strong></p>\n<h2>Ø§Ø¹ÙØ§Ù آدرس اÛÙ ÛÙ</h2>\n<p>اگر ؎٠ا ؚا اراÛ٠ؚخ؎ Ú©ÙÚÚ©Û Ø§Ø² ÙÙÛØª Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù ؚ٠تÛÙ Tails Ù ØŽÚ©ÙÛ ÙØ¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø Ù ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ آدرس اÛÙ ÛÙ Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù را Ø§Ø¹ÙØ§Ù Ú©ÙÛØ¯ تا اÛ٠ا٠کا٠را ؚ٠٠ا ؚدÙÛØ¯ ک٠در ØµÙØ±Øª ÙØ²ÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ØšÛØŽØªØ±Û در Ù ÙØ±Ø¯ ؚاگ از ؎٠ا ؚٟرسÛÙ . Ø¹ÙØ§Ù٠ؚر آ٠ؚا ÙØ§Ø±Ø¯ کرد٠کÙÛØ¯ ع٠ÙÙ Û PGP Ø®ÙØ¯ØªØ§Ù Ù ÛâØªÙØ§ÙÛØ¯ ؚ٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØšØ§Ø·Ø§Øª Ø¢ÛÙØ¯Ù Ú©Ù Ú© Ú©ÙÛØ¯.</p>\n<p>ÙØ± Ú©Ø³Û Ú©Ù Ø§Û٠ٟاسخ را ؚؚÛÙØ¯ Ù ÛâØªÙØ§Ùد ØØ¯Ø³ ØšØ²ÙØ¯ ک٠؎٠ا ÛÚ© کارؚر Tails ÙØ³ØªÛØ ¯. Ø²Ù Ø§Ù Ø¢Ù Ø±Ø³ÛØ¯Ù است Ú©Ù ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ ک٠؎٠ا ÚÙØ¯Ø± ؚ٠ارا؊٠کÙÙØ¯Ú¯Ø§Ù سرÙÛØ³ اÛÙØªØ±Ùت ٠اÛÙ ÛÙ Ø®ÙØ¯ اط٠ÛÙØ§Ù Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯Ø</p>\n" #: ../whisperBack/gui.py:229 msgid "Sending mail..." -msgstr "Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ§Ù Ù..." +msgstr "Ø¯Ø±ØØ§Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù ÙØ§Ù Ù..." #: ../whisperBack/gui.py:230 msgid "Sending mail" @@ -119,7 +120,7 @@ msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" "\n" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." -msgstr "" +msgstr "\n\nlol\n\nlol" #: ../whisperBack/gui.py:283 msgid "Your message has been sent." @@ -147,7 +148,7 @@ msgid "" "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" "\n" "Do you want to save the bug report to a file?" -msgstr "گزار؎ Ø®Ø±Ø§ØšÛ ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù ÙØŽØ¯. ØšÙ ÙØžØ± Ù ÛØ±Ø³Ø¯ ک٠اÛ٠ا؎کا٠از ؎ؚک٠ؚا؎د.â\nâ\nØšØ±Ø§Û Ø±Ø§Ù Ø§ÙØªØ§Ø¯Ù Ú©Ø§Ø±Ø Ù ÛØªÙاÙÛØ¯ ÙØ§Û٠گزار؎ Ø®Ø±Ø§ØšÛ Ø±Ø§ رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ Û٠اس ØšÛ Ø°Ø®ÛØ±Ù ٠٠از طرÛ٠اÛÙ Û٠٠ؚا Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÛÚ© Ø³ÛØ³ØªÙ دÛÚ¯Ù ØšØ±Ø§Û Ù Ø§ ؚ٠آدرس %s ØšÙØ±Ø³ØªÛد. ØªÙØ¬Ù Ø¯Ø§ØŽØªÙ ØšØ§ØŽÛØ¯ ک٠گزار؎ Ø®Ø±Ø§ØšÛ ØŽÙ Ø§ ÙØ§ØŽÙاس ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ ØšÙØ¯ ٠گر اÛÙک٠ؚرا؎ Ú©Ø§Ø±Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù ؚدÛÙ (ØšØ·ÙØ± ٠ثا٠از ÛÚ© اÛÙ ÛÙ ÙØ§ØŽÙاس ٠ؚر رÙÛ ØŽØšÚ©Ù ØªÙØ± Ø§ÙØ¯Ø§Ù ؚ٠ارسا٠گزار؎ Ú©ÙÛØ¯)â\nâ\nØ¢ÛØ§ ٠اÛÙÛØ¯ Ú©Ù ÙØ§Û٠گزار؎ Ø®Ø±Ø§ØšÛ Ø±Ø§ Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©ÙÛØ¯Ø" +msgstr "گزار؎ ؚاگ ÙØ±Ø³ØªØ§Ø¯Ù ÙØŽØ¯. ØšÙ ÙØžØ± Ù ÛØ±Ø³Ø¯ ک٠اÛ٠ا؎کا٠از ؎ؚک٠ؚا؎د.â\nâ\nØšØ±Ø§Û Ø±Ø§Ù Ø§ÙØªØ§Ø¯Ù Ú©Ø§Ø±Ø Ù ÛØªÙاÙÛØ¯ ÙØ§Û٠گزار؎ ؚاگ را رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ USB Ø°Ø®ÛØ±Ù ٠٠از طرÛ٠اÛÙ Û٠٠ؚا Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ÛÚ© Ø³ÛØ³ØªÙ دÛÚ¯Ù ØšØ±Ø§Û Ù Ø§ ؚ٠آدرس %s ØšÙØ±Ø³ØªÛد. ØªÙØ¬Ù Ø¯Ø§ØŽØªÙ ØšØ§ØŽÛØ¯ ک٠گزار؎ ؚاگ ØŽÙ Ø§Ø ÙØ§ØŽÙاس ÙØ®ÙØ§ÙØ¯ ØšÙØ¯ ٠گر اÛÙک٠ؚرا؎ Ú©Ø§Ø±Û Ø§ÙØ¬Ø§Ù ؚدÛÙ (ØšØ·ÙØ± ٠ثا٠از ÛÚ© اÛÙ ÛÙ ÙØ§ØŽÙاس ٠ؚر رÙÛ ØŽØšÚ©Ù ØªÙØ± Ø§ÙØ¯Ø§Ù ؚ٠ارسا٠گزار؎ Ú©ÙÛØ¯)â\nâ\nØ¢ÛØ§ ٠اÛÙÛØ¯ Ú©Ù ÙØ§Û٠گزار؎ ؚاگ را Ø°Ø®ÛØ±Ù Ú©ÙÛØ¯Ø" #: ../whisperBack/gui.py:401 ../data/whisperback.ui.h:11 msgid "WhisperBack"
participants (1)
-
translation@torproject.org