commit 64e1dde335ccc73b62f3a679941bdd586ee567bf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 2 23:46:25 2015 +0000
Update translations for tor_animation --- pt.srt | 55 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/pt.srt b/pt.srt index c8b4bdd..a777d3d 100644 --- a/pt.srt +++ b/pt.srt @@ -40,126 +40,125 @@ dhe shumë më shumë informacion për ju dhe jetën tuaj
10 -00:00:29,620 --> 00:00:32,460 +00:00:29,200 --> 00:00:31,500 të cilën ju ndoshta nuk do donit ta ndanit me të huajt e të panjohur,
11 -00:00:32,920 --> 00:00:35,840 +00:00:31,700 --> 00:00:34,000 të cilët lehtësisht mund ti përdorin këto të dhëna për të të shfrytëzuar ty.
12 -00:00:36,220 --> 00:00:38,120 +00:00:34,500 --> 00:00:37,000 Por jo, në qoftë se ju jeni duke përdorur Tor!
13 -00:00:39,140 --> 00:00:42,840 +00:00:37,140 --> 00:00:40,840 Tor Browser mbron privatësinë tonë dhe identitetin në internet.
14 -00:00:43,560 --> 00:00:46,760 -Tor siguron lidhjen tuaj -me tri shtresa enkriptimi +00:00:41,560 --> 00:00:44,760 +O Tor protege a ligação usando três camadas de encriptação
15 -00:00:46,940 --> 00:00:51,760 +00:00:44,940 --> 00:00:49,760 dhe kalon nëpërmjet tre serverat shfrytëzimi në mbarë botën, vullnetarisht,
16 -00:00:52,280 --> 00:00:55,520 +00:00:50,280 --> 00:00:53,520 të cilat na mundësojnë që të komunikojmë në mënyre anonime në Internet.
17 -00:00:58,560 --> 00:01:00,280 +00:00:56,560 --> 00:00:58,280 Tor gjithashtu mbron të dhënat tona
18 -00:01:00,400 --> 00:01:03,900 +00:00:58,400 --> 00:01:01,900 kundër korporatave apo shënjestërave qeveritare dhe mbikqyrjes në masë.
19 -00:01:04,880 --> 00:01:09,340 +00:01:02,880 --> 00:01:07,340 Ndoshta ju jetoni në një vend "shtypës" i cili përpiqet të kontrollojë dhe survejojë internetin.
20 -00:01:09,900 --> 00:01:13,800 +00:01:07,900 --> 00:01:11,800 Ndoshta ju nuk doni që korporatat e mëdha të përfitojnë nga të dhënat tuaja personale.
21 -00:01:14,880 --> 00:01:17,640 +00:01:12,880 --> 00:01:15,640 Tor bën të gjithë përdoruesit e tij të duken njëlloj
22 -00:01:17,920 --> 00:01:20,800 +00:01:15,920 --> 00:01:18,800 që të ngatërrojnë vëzhguesit dhe të ju bëjë juve anonim.
23 -00:01:21,500 --> 00:01:24,980 +00:01:19,500 --> 00:01:22,980 Pra, sa më shumë njerëz të përdorin rrjetin Tor, aq më i fortë bëhet ai,
24 -00:01:25,140 --> 00:01:29,800 +00:01:23,140 --> 00:01:27,800 është më e lehtë të fshihesh në një turmë njerëzish që të duken të njëjtë.
25 -00:01:30,700 --> 00:01:33,240 +00:01:28,700 --> 00:01:31,240 Ju mund të anashkaloni censurën pa qenë u shqetësuar për
26 -00:01:33,400 --> 00:01:36,100 +00:01:31,400 --> 00:01:34,100 censorët, duke ditur atë që ju bëni në internet.
27 -00:01:38,540 --> 00:01:41,440 +00:01:36,540 --> 00:01:39,440 Reklamat nuk do të ju ndjekin kudo për muaj me rradhë,
28 -00:01:41,640 --> 00:01:43,300 +00:01:39,640 --> 00:01:41,300 duke filluar, kur ju klikoni në një produkt për herë të parë.
29 -00:01:45,880 --> 00:01:49,380 +00:01:43,880 --> 00:01:47,380 Duke përdorur Tor, faqet që vizitoni as nuk do e dinë se kush jeni ju,
30 -00:01:49,540 --> 00:01:51,760 +00:01:47,540 --> 00:01:49,760 nga cila pjesë e botës ju jeni duke i vizituar,
31 -00:01:51,920 --> 00:01:53,920 +00:01:49,920 --> 00:01:51,920 nëse nuk logoheni dhe u tregoni indentitetin.
32 -00:01:56,200 --> 00:01:57,840 +00:01:54,200 --> 00:01:55,840 Duke shkarkuar dhe përdorur Tor,
33 -00:01:58,200 --> 00:02:00,560 +00:01:56,200 --> 00:01:58,560 ju mbroni njerëzit të cilët duan anonimitetin,
34 -00:02:00,880 --> 00:02:03,640 +00:01:58,880 --> 00:02:01,640 si aktivistët, gazetarët dhe blogerët.
35 -00:02:04,000 --> 00:02:09,000 +00:02:02,000 --> 00:02:07,000 Shkarkoni dhe përdorni Tor! Ose ofro një shërbim vullnetar.
tor-commits@lists.torproject.org