commit 1d7db6cada29e25fa6e44de296d9c84a7a3f8079 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 2 23:45:03 2012 +0000
Update translations for tsum --- pt/tsum.po | 13 +++++++++++-- 1 files changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt/tsum.po b/pt/tsum.po index 50931aa..ec48207 100644 --- a/pt/tsum.po +++ b/pt/tsum.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # caiocajazeiras12@gmail.com, 2011. # e.nertt@gmail.com, 2011. +# flavioamieiro@gmail.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-05 17:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-07 12:18+0000\n" -"Last-Translator: nert_t e.nertt@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-02 23:32+0000\n" +"Last-Translator: flavioamieiro flavioamieiro@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -405,6 +406,11 @@ msgid "" "*Message Log* and select the *Advanced* tab. It may be that Tor won't " "connect because:" msgstr "" +"Se sua conexão normal com a internet está funcionando, mas o Tor ainda não " +"consegue conectar à rede, tente o seguinte: abra o painel de controle do " +"Vidalia, clique em *Message Log* e selecione a aba *Advanced*. Pode ser que " +"o Tor não consiga conectar porque:og* e selecione a aba *Advanced*. Pode ser" +" que o Tor não consiga conectar porque:"
#. type: Plain text #: en/tsum.text:178 @@ -414,6 +420,9 @@ msgid "" "system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your\n" "system clock with an Internet time server. \n" msgstr "" +"**O relógio do seu sistema está errado**: garanta que a data e horário do " +"seu sistema estão corretos, e reinicie o Tor. Pode ser necessário que você " +"sincronize o relógio do sistema com um servidor de horário na internet.\n"
#. type: Plain text #: en/tsum.text:183
tor-commits@lists.torproject.org