commit f3988de3b2e813bd05d36cd1985f732646959af1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 19 20:52:37 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+pt-BR.po | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index f1e1f89d0..126063bdb 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -216,6 +216,10 @@ msgid "" "bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " "putting yourself at risk." msgstr "" +"Por favor, baixe a versão alfa somente se você aceitar que algumas coisas " +"talvez não funcionem corretamente, quiser nos ajudar encontrando e " +"[relatando problemas](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/) " +"e não estiver se colocando em risco."
#: https//www.torproject.org/download/languages/ #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title) @@ -836,7 +840,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:11 msgid "Get in touch with other translators" -msgstr "" +msgstr "Entre em contato com outras pessoas que contribuem com tradução"
#: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." @@ -846,6 +850,8 @@ msgstr "Assista ou participe de reuniões da equipe publicamente registradas." msgid "" "Discuss organization and community related topics: meetups and outreach." msgstr "" +"Discuta assuntos relacionados a organização e a comunidade: encontros e " +"divulgação."
#: templates/contact.html:14 msgid "Discuss running a Tor relay." @@ -857,7 +863,7 @@ msgstr "Fale com a comunidade do sul global do Tor."
#: templates/contact.html:16 msgid "Talk with us about improvements on our websites." -msgstr "" +msgstr "Fale com a gente sobre como melhorar nossos websites."
#: templates/contact.html:17 msgid "Discuss UX related ideas." @@ -977,7 +983,7 @@ msgstr "Vá para o Google Play"
#: templates/download-android.html:26 msgid "Go to F-Droid" -msgstr "" +msgstr "Ir para F-Droid"
#: templates/download-android.html:36 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." @@ -1104,7 +1110,7 @@ msgstr "Download em outro idioma ou plataforma"
#: templates/hero-download.html:46 msgid "Download the latest alpha build" -msgstr "" +msgstr "Fazer download da versão alfa mais recente"
#: templates/hero-download.html:50 msgid "Read the latest release announcements"
tor-commits@lists.torproject.org