commit 8aae2de06a67048c0d040cf48795c64af0fe611b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue May 6 15:45:17 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- fr_CA/torcheck.po | 7 +++++-- tr/torcheck.po | 6 +++--- 2 files changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr_CA/torcheck.po b/fr_CA/torcheck.po index 33b6f8a..b5b4b05 100644 --- a/fr_CA/torcheck.po +++ b/fr_CA/torcheck.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # Translators: # arpalord arpalord@gmail.com, 2012 -# bassmax adr.poubelle@gmail.com, 2013 +# bassmax, 2013 # Maijin maijin21@gmail.com, 2013 # Onizuka, 2013 # skhaen skhaen@cyphercat.eu, 2011 @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 15:42+0000\n" "Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -97,3 +97,6 @@ msgstr "JavaScript est activé."
msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript est désactivé." + +msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." +msgstr "Toutefois, ça ne semble pas être l'offre groupée de navigation Tor." diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po index fed063e..8ddc096 100644 --- a/tr/torcheck.po +++ b/tr/torcheck.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-06 15:30+0000\n" "Last-Translator: Hakan Tekcan\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "Bir Tor kullanıcısı olmak istiyorsanız <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor websitesini</a> ve özellikle <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3ETor istemcisi yapılandırma talimatları</a> sayfasını inceleyiniz."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "Üzgünüm, yapmış olduğunuz sorgu beklenmeyen şekilde sonuçlandı." +msgstr "Üzgünüz, yapmış olduğunuz sorgulama başarısız oldu ya da beklenmeyen bir cevap alındı."
msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Bu aynadan çıkma hakkında bilgi için, bkz:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "Tor Projesi kendini çevrimiçi gizliliğin ve mahremiyetin araştırılmasına, geliştirilmesine ve eğitimine adamış ABD 501(c)(3) kar amacı gütmeyen bir kuruluştur."
msgid "Learn More »" msgstr "Daha Fazlasını Öğrenin »"
tor-commits@lists.torproject.org