commit dfc765414ef4959c6495fa918e1b0e555ca663de Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 3 03:40:20 2018 +0000
pulling translations from transifex --- bg/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ bn_BD/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ca/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ cs/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ da/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ de/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ el/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ en/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ en_GB/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ es/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ es_MX/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ et/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ eu/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fa/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fi/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fr/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ fr_CA/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ga/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ he/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ hr_HR/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ hu/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ id/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ it/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ja/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ko/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lo/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ lv/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ mk/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nb/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nl/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pl/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pt/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ pt_BR/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ro/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ru/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sk/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sk_SK/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sq/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sr/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sv/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ tr/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ uk/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ vi/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ zh_CN/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ zh_HK/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ zh_TW/torbutton.properties | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 46 files changed, 2346 insertions(+)
diff --git a/bg/torbutton.properties b/bg/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..381353b23 --- /dev/null +++ b/bg/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ +torbutton.circuit_display.ip_unknown = ÐеОзвеÑÑеМ IP аЎÑÐµÑ +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion ÑÐ°Ð¹Ñ +torbutton.circuit_display.this_browser = ТПзО бÑаÑзÑÑ +torbutton.circuit_display.relay = пÑепÑеЎаваЌ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = СÑеЎОМÑваЌ +torbutton.circuit_display.unknown_country = ÐеОзвеÑÑМа ÐŽÑÑжава +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ñ ÑазО гÑаМОÑа, за Ўа МапÑавО ÑОÑПÑОМаÑа О вОÑПÑОМаÑа Ма пÑПзПÑеÑа пП-ЌалкП ПÑлОÑОÑелеМ, О пП ÑПзО МаÑОМ МаЌалÑва ÑпПÑПбМПÑÑÑа Ма Ñ ÐŸÑаÑа Ўа вО ÑлеЎÑÑ ÐŸÐœÐ»Ð°Ð¹Ðœ. +torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐаÑОÑМО за Ўа вклÑÑÐžÑ Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐаÑОÑМО за Ўа ОзклÑÑÐžÑ Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor ÐзклÑÑеМ +torbutton.panel.label.enabled = Tor ÐклÑÑеМ +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data. +torbutton.popup.external.title = ÐзÑеглО ÑÑжЎ ÑОп Ñайл? +torbutton.popup.external.app = Ð¢ÐŸÑ ÐÑаÑзÑÑÑÑ ÐœÐµÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа пПкаже ÑПзО Ñайл. ТÑÑбва Ўа гП ПÑвПÑÐžÑ Ñ ÐŽÑÑга пÑПгÑаЌа.\n\n +torbutton.popup.external.note = ÐÑкПй ÑОпПве ÑайлПве ÐŒÐŸÐ³Ð°Ñ ÐŽÐ° МакаÑÐ°Ñ Ð¿ÑПгÑаЌО Ўа Ñе ÑвÑÑÐ·Ð²Ð°Ñ ÐºÑÐŒ ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð±ÐµÐ· Ўа Ð¿ÐŸÐ»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¢ÐŸÑ.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Ðа Ўа ÑО в безПпаÑМПÑ, ÑÑÑбва Ўа ПÑваÑÑÑ ÐžÐ·ÑеглеМО ÑайлПве ЎПкаÑП Ме ÑО в ОМÑеÑМеÑ, ОлО Ўа ÐžÐ·Ð¿ÐŸÐ»Ð·Ð²Ð°Ñ Tor Live CD каÑП Tails.\n +torbutton.popup.launch = СвалО Ñайл +torbutton.popup.cancel = ÐÑказ +torbutton.popup.dontask = ÐвÑПЌаÑОÑМП ÑвалÑй ÑайлПве ПÑÑега +torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Ñе заÑвПÑО вÑОÑкО пÑПзПÑÑО О ÑазЎелО. ÐÑОÑкО ÑайÑ-ÑеÑОО Ñе бÑÐŽÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑбеМО.\nРеÑÑаÑÑОÑаМе Ма Tor Browser Ñега, за Ўа вÑзÑÑаМПвОÑе ваÑаÑа ОЎеМÑОÑМПÑÑ?\n + +torbutton.slider_notification = ÐеМÑÑП Ма green onion веÑе ОЌа ÑÐ»Ð°Ð¹ÐŽÐµÑ Ð·Ð° ÑОгÑÑМПÑÑ, кПйÑП вО пПзвПлÑва Ўа ÑегÑлОÑаÑе МОвПÑП Ма заÑОÑа. ÐÑПвеÑеÑе! +torbutton.slider_notification_button = ÐÑвПÑеÑе МаÑÑÑПйкОÑе за ÑОгÑÑМПÑÑÑа + +torbutton.maximize_warning = ÐакÑОЌОзОÑаМе Ма Tor Browser ЌПже Ўа пПзвПлО Ма Ñеб ÑайÑПве, Ўа ПпÑеЎелÑÑ ÑазЌеÑа Ма ваÑÐžÑ ÐŒÐŸÐœÐžÑПÑ, кПеÑП ЌПже Ўа Ñе ОзпПлзва, за Ўа вО ÑлеЎÑÑ. ÐÑепПÑÑÑваЌе вО Ўа ПÑÑавОÑе Tor пÑПзПÑÑОÑе Ма бÑаÑзÑÑа в ПÑÐžÐ³ÐžÐœÐ°Ð»ÐœÐžÑ ÐžÐŒ ÑÐ°Ð·ÐŒÐµÑ Ð¿ÐŸ пПЎÑазбОÑаМе. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=ТПзО ÑебÑÐ°Ð¹Ñ (%S) Ñе ПпОÑа Ўа ОзвлеÑе HTML5 ЎаММОÑе за ОзПбÑажеМОеÑП,кПеÑП ЌПже Ўа бÑЎе ОзпПлзваМП,за Ўа ЌПже Ўа бÑЎе ОЎеМÑОÑОÑОÑаМ ваÑОÑÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿ÑÑÑÑ.\n\nÐа пПзвПлО лО бÑаÑзÑÑÑÑ Tor Ма ÑПзО ÑÐ°Ð¹Ñ ÐŽÐ° ЌПже Ўа ОзвлОÑа HTML5 ЎаММО за ОзПбÑажеМОÑ? +canvas.notNow=Ðе Ñега +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=ÐПзвПлО в бÑЎеÑе +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=ÐОкПга за ÑПзО ÑÐ°Ð¹Ñ (пÑепПÑÑÑаМП) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=ÐÑПблеЌ Ма ÐÑПÑОла +profileReadOnly=ÐОе Ме ЌПжеÑе Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе %S ÐŸÑ ÑайлПва ÑОÑÑеЌа ÑаЌП за ÑеÑеМе. ÐПлÑ, кПпОÑайÑе %S Ма ÐŽÑÑгП ÐŒÑÑÑП пÑеЎО Ўа Ñе ПпОÑаÑе Ўа гП ОзпПлзваÑе. +profileReadOnlyMac=ÐОе Ме ЌПжеÑе Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе %S ÐŸÑ ÑайлПва ÑОÑÑеЌа ÑаЌП за ÑеÑеМе. ÐПлÑ, кПпОÑайÑе %S кÑÐŒ ваÑÐžÑ Ð Ð°Ð±ÐŸÑеМ Ð¿Ð»ÐŸÑ ÐžÐ»Ðž папкаÑа за ÐÑÐžÐ»ÐŸÐ¶ÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑеЎО Ўа Ñе ПпОÑаÑе Ўа гП ОзпПлзваÑе. +profileAccessDenied=%S Ме пÑОÑежава ÑазÑеÑеМОе за ЎПÑÑÑп ЎП пÑПÑОла. ÐПлÑ, кПÑОгОÑайÑе ваÑОÑе пÑава Ма ÑайлПваÑа ÑОÑÑеЌа ÑаЌП за ÑеÑеМе О ПпОÑайÑе ПÑМПвП. +profileMigrationFailed=ÐОгÑаÑОÑÑа Ма ÑÑÑеÑвÑваÑÐžÑ Ð²Ðž %S пÑПÑОл Ñе пÑПвалО.\nЩе Ñе ÐžÐ·Ð¿ÐŸÐ»Ð·Ð²Ð°Ñ ÐœÐŸÐ²Ðž МаÑÑÑПйкО. diff --git a/bn_BD/torbutton.properties b/bn_BD/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..1557e39d5 --- /dev/null +++ b/bn_BD/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§àŠ° +torbutton.circuit_display.ip_unknown = àŠàŠàŠªàŠ¿ àŠ àŠàŠŸàŠšàŠŸ +torbutton.circuit_display.onion_site = àŠ àŠšàŠ¿àŠàŠš àŠžàŠŸàŠàŠ +torbutton.circuit_display.this_browser = àŠàŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° +torbutton.circuit_display.relay = àŠ°àŠ¿àŠ²à§àŠ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ +torbutton.circuit_display.unknown_country = àŠ àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠ¶ +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§ àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ¥ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠà§àŠàŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠà§àŠàŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ àŠ®àŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠš àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ®àŠŸàŠšà§àŠ· àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ àŠšàŠ²àŠŸàŠàŠš àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·àŠ®àŠ€àŠŸ àŠ¹à§àŠ°àŠŸàŠž àŠàŠ°à§à¥€ +torbutton.panel.tooltip.disabled = àŠàŠ° àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš +torbutton.panel.tooltip.enabled = àŠàŠ° àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠš +torbutton.panel.label.disabled = àŠàŠ° àŠ àŠà§àŠ·àŠ® +torbutton.panel.label.enabled = àŠàŠ°à§àŠ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton àŠàŠ° àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ® àŠžàŠ°àŠ¬àŠ°àŠŸàŠ¹ àŠàŠ°à§ àŠàŠ¬àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠ¿àŠ àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠŠà§àŠ°à§àŠ€ àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠ¹àŠà§ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°à§à¥€ +torbutton.popup.external.title = àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ¹à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠàŠŸàŠàŠª àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš? +torbutton.popup.external.app = àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠà§àŠ²àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§à¥€\n +torbutton.popup.external.note = àŠàŠ¿àŠà§ àŠ§àŠ°àŠ£à§àŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠšàŠŸ àŠàŠ°à§àŠ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠà§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠªàŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€\n +torbutton.popup.external.suggest = àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯, àŠ àŠ«àŠ²àŠŸàŠàŠšà§ àŠ¥àŠŸàŠàŠŸ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠà§àŠ²àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§, àŠ àŠ¥àŠ¬àŠŸ àŠàŠ°à§ àŠ²àŠŸàŠàŠ àŠžàŠ¿àŠ¡àŠ¿ àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€\n +torbutton.popup.launch = àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ«àŠŸàŠàŠ² +torbutton.popup.cancel = àŠ¬àŠŸàŠ€àŠ¿àŠ² +torbutton.popup.dontask = àŠžà§àŠ¬àŠ¯àŠŒàŠàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠàŠš àŠ¥à§àŠà§ àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°à§àŠš +torbutton.popup.prompted_language = àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ°àŠ àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠŠàŠ¿àŠ€à§, Torbutton àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠªà§àŠà§àŠ° àŠàŠàŠ°à§àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ·àŠŸ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠ àŠšà§àŠ°à§àŠ§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§àŠšà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€à§ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ·àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ·àŠŸàŠ€à§ àŠªàŠ¡àŠŒàŠ€à§ àŠªàŠàŠšà§àŠŠ àŠàŠ°à§ àŠàŠ®àŠš àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠªà§àŠ·à§àŠ àŠŸàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠŸàŠ°àŠ£ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€\n\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠŸàŠ² àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠ°à§àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ·àŠŸ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬ àŠªà§àŠ àŠ àŠšà§àŠ°à§àŠ§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ€à§àŠš àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ àŠŠàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ° àŠàŠšà§àŠà§àŠ°à§àŠ² àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠšà§àŠà¥€\n\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠ² àŠàŠ²àŠ®àŠŸàŠš? +torbutton.title.prompt_torbrowser = àŠà§àŠ°à§àŠ€à§àŠ¬àŠªà§àŠ°à§àŠ£ Torbutton àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton àŠàŠàŠš àŠàŠ¿àŠšà§àŠšàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠŸàŠ àŠàŠ°à§: àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€\n\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠšàŠàŠ¿ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°à§àŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° Torbutton àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠšàŠ¯àŠŒ àŠ¯àŠŸ àŠ -àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠ¿àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠžà§àŠàŠŸàŠšà§ àŠ àŠšà§àŠ àŠ¬àŠŸàŠ àŠàŠ¿àŠ² àŠ¯à§ àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠà§àŠš àŠàŠªàŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸà¥€\n\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£àŠ€ àŠ«àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠ«àŠà§àŠž àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§ àŠ°àŠŸàŠàŠ€à§ àŠàŠŸàŠš, àŠ€àŠŸàŠ¹àŠ²à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ Torbutton àŠàŠšàŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠ£à§àŠ¡àŠ² àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ² à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àŠ¯ àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠ«àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠ«àŠà§àŠžà§àŠ° àŠà§àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠàŠà§àŠàŠ€àŠ°, àŠàŠ®àŠšàŠàŠ¿ àŠ«àŠŸàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°àŠ«àŠà§àŠžà§àŠ° àŠàŠ°à§àŠ¬à§àŠàŠšà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¥à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹à§àŠ€ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€\n\nTorbutton àŠà§ àŠ®à§àŠà§ àŠ«à§àŠ²àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ Tools-> Addons-> àŠàŠà§àŠžàŠà§àŠšàŠ¶àŠšàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ€à§ àŠ¯àŠŸàŠš àŠàŠ¬àŠ àŠ€àŠŸàŠ°àŠªàŠ° àŠàŠ°àŠ¬à§àŠ€àŠšà§àŠ° àŠªàŠŸàŠ¶à§ àŠžàŠ°àŠŸàŠš àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ®à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ +torbutton.popup.short_torbrowser = àŠà§àŠ°à§àŠ€à§àŠ¬àŠªà§àŠ°à§àŠ£ Torbutton àŠ€àŠ¥à§àŠ¯!\n\nTorbutton àŠàŠàŠš àŠžàŠ¬àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€\n\nàŠàŠ°àŠ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠàŠšà§àŠ¯ Torbutton àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ + +torbutton.popup.confirm_plugins = àŠªà§àŠ²àŠŸàŠàŠàŠš àŠ¯à§àŠ®àŠš àŠ«à§àŠ²à§àŠ¯àŠŸàŠ¶ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠªàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠà§àŠ·àŠ€àŠ¿ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€\n\nàŠ€àŠŸàŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠš àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠªàŠ¿ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠàŠŸàŠ¶ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ° àŠªàŠŸàŠž àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€\n\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠªà§àŠ²àŠŸàŠàŠàŠšàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠžàŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?\n +torbutton.popup.never_ask_again = àŠàŠ®àŠŸàŠà§ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠ¿àŠà§àŠàŠŸàŠžàŠŸ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ +torbutton.popup.confirm_newnym = àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§ àŠàŠ¬àŠ àŠà§àŠ¯àŠŸàŠ¬ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠ¬à§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠ àŠžà§àŠ¶àŠš àŠ¹àŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§à¥€\n\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¯àŠŒ àŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°à§àŠš?\n\n + +torbutton.slider_notification = àŠžàŠ¬à§àŠ onion àŠ®à§àŠšà§àŠ€à§ àŠàŠàŠš àŠàŠàŠàŠ¿ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ²àŠŸàŠàŠ¡àŠŸàŠ° àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠà§ àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠ€àŠ°àŠà§ àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠàŠžà§àŠ¯ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠŠà§àŠ¯àŠŒà¥€ àŠàŠàŠŸ àŠà§àŠ àŠàŠ°à§àŠš! +torbutton.slider_notification_button = àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠà§àŠ²à§àŠš + +torbutton.maximize_warning = Maximising àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ®àŠšàŠ¿àŠàŠ° àŠàŠàŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ§àŠŸàŠ°àŠ£ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯à§àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠžà§àŠªàŠŸàŠ°àŠ¿àŠ¶ àŠàŠ°àŠ¿ àŠ¯à§ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ®à§àŠ² àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§ àŠà§àŠ¡àŠŒà§ àŠ¯àŠŸàŠšà¥€ + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=àŠàŠ àŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¬àŠžàŠŸàŠàŠàŠàŠ¿ (%S) HTML5 àŠà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠàŠŸàŠž àŠàŠ®à§àŠ àŠ¡à§àŠàŠŸ àŠàŠà§àŠžàŠà§àŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠà§, àŠ¯àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠªàŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ°àŠà§ àŠžà§àŠ¬àŠ€àŠšà§àŠ€à§àŠ°àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹à§àŠ€ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€\n\nàŠàŠàŠàŠàŠ¿àŠàŠ®àŠàŠ² àŠà§àŠ¯àŠŸàŠšàŠàŠŸàŠž àŠàŠ®à§àŠ àŠ¡àŠŸàŠàŠŸàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠŠà§àŠ¬à§? +canvas.notNow=àŠàŠàŠš àŠšàŠŸ +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=àŠàŠ¬àŠ¿àŠ·à§àŠ¯àŠ€à§ àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠŠàŠ¿àŠš +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=àŠàŠ àŠžàŠŸàŠàŠà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠšàŠ àŠšàŠŸ(àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€àŠŸàŠ¬àŠ¿àŠ€) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S àŠªà§àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ +profileReadOnly=àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠªàŠ àŠšàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¥à§àŠà§ %S àŠàŠŸàŠ²àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠà§ %S àŠàŠªàŠ¿ àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠ àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠ¥à§àŠà§ àŠàŠªàŠ¿ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ +profileReadOnlyMac=àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¶à§àŠ§à§àŠ®àŠŸàŠ€à§àŠ° àŠªàŠ àŠšàŠ¯à§àŠà§àŠ¯ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠ¥à§àŠà§ %S àŠàŠŸàŠ²àŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€ àŠàŠàŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠà§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¡à§àŠžà§àŠàŠàŠª àŠ¬àŠŸ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠ«à§àŠ²à§àŠ¡àŠŸàŠ°à§ %S àŠàŠªàŠ¿ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ +profileAccessDenied=%S àŠªà§àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠàŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠžà§àŠž àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿ àŠšà§àŠ àŠŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠ°à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§àŠ° àŠ àŠšà§àŠ®àŠ€àŠ¿àŠà§àŠ²àŠ¿ àŠžàŠŸàŠ®àŠà§àŠàŠžà§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€ +profileMigrationFailed=àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠŠà§àŠ¯àŠ®àŠŸàŠš %S àŠªà§àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠàŠ²à§ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšàŠŸàŠšà§àŠ€àŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€\nàŠšàŠ€à§àŠš àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¬à§à¥€ diff --git a/ca/torbutton.properties b/ca/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..d6dbd4939 --- /dev/null +++ b/ca/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconeguda +torbutton.circuit_display.onion_site = Lloc .onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Aquest navegador +torbutton.circuit_display.relay = Repetidor +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont +torbutton.circuit_display.unknown_country = PaÃs desconegut +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El navegador Tor afegeix aquest marge per a minorar la diferÚncia de alçada i amplada de la finestra, això fa reduir la capacitat de rastrejar-te. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Feu clic per activar Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Feu clic per desactivar Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor està desactivat +torbutton.panel.label.enabled = Tor està activat +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton permet accedir a la configuració de Tor i esborrar fà cilment i rà pidament les dades privades de navegació per internet. +torbutton.popup.external.title = Voleu descarregar un tipus de fitxer extern? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser no pot visualitzar aquest fitxer. Cal obrir-lo amb una altra aplicació.\n\n +torbutton.popup.external.note = Alguns tipus de fitxers poden fer que les aplicacions es connectin a Internet sense passar per Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Per seguretat, obriu els fitxers descarregats havent desactivat la connexió a Internet, o fer servir un CD de sistema operatiu preconfigurat com Tails.\n +torbutton.popup.launch = Descarrega el fitxer +torbutton.popup.cancel = Cancel·la +torbutton.popup.dontask = A partir d'ara, descarrega els fitxers automà ticament +torbutton.popup.prompted_language = Per donar-vos més privacitat, el Torbutton pot demanar la versió en anglÚs de les pà gines web. Això pot provocar que les pà gines web que vulgueu veure en una altra llengua siguin mostrades en anglÚs.\n\nVoleu demanar les pà gines web en anglÚs per una major privadesa? +torbutton.popup.no_newnym = El Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura una nova identitat. No disposeu d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant el Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informació important sobre Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Funciona de forma diferent ara: ja no el pot tancar.\n\nHem fet aquest canvi per que l'ús de Torbutton en un navegador utilitzat també per navegar fora de l'entorn de Tor ja no es segur. Hi havien moltes incidÚncies i no hem trobat cap altre solució per arreglar-les. \n\nSi desitja continuar utilitzant Firefox de forma habitual, ha de desinstalar Torbutton i descarregar Tor Browser Bundle. La seguretat de Tor Browser es millor que la de Firefox, fins i tot quan es fa servir Torbutton. \n\nPer desinstalar Torbutton, seleccioni Eines->Addons->Extensions and faci click sobre el botó Desinstalar al costat de Torbutton +torbutton.popup.short_torbrowser = Informació important sobre Torbutton! \n\nTorbutton ara és troba sempre activat.\n\nFaci click sobre Torbutton per més informació. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Alguns Plugins com Flash poden afectar la seva privacitat i el seu anonimat.\n\nTambé poden curt-circuitar Tor per revelar la ubicació actual i l'adreça IP.\n\nEstà segur de voler activar aquests plugins? \n\n +torbutton.popup.never_ask_again = No torneu a preguntar +torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor tancarà totes les finestres i pestanyes. Totes les sessions web es perdran. \n\nVol reiniciar el navegador Tor per reiniciar la seva identitat?\n\n + +torbutton.slider_notification = El menú de la ceba verda té ara un slider que li permet ajustar el seu nivell de seguretat. Fes-li un cop d'ull! +torbutton.slider_notification_button = Obrir les preferÚncies de seguretat + +torbutton.maximize_warning = Maximitzar Tor Browser por permetre als llocs web determinar les dimensions del teu monitor, que pot utilitzar-se per a rastrejar-li. Li recomanem que deixe la finestra de Tor Browser amb la seva mida per defecte. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Aquest lloc web (%S) ha intentat extreure les dades de la imatge del llenç HTML5, que es poden utilitzar per identificar el seu ordinador.\n\nEl Navegador Tor hauria de permetre que aquest lloc web extregui les dades de la imatge del llenç HTML5? +canvas.notNow=Ara no +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Permet a partir d'ara +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Mai per a aquest lloc (recomanat) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Problema en el perfil %S +profileReadOnly=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a un altra localització avanç de intentar usar-ho. +profileReadOnlyMac=No pot executar %S des de un sistema de fitxers de només lectura. Si us plau, copie $S a la seva carpeta Escriptori o Aplicacions avanç de intentar usar-ho. +profileAccessDenied=%S no té permisos per accedir al perfil. Si us plau, ajuste els permisos del seu sistema de fitxers i intente-ho de nou. +profileMigrationFailed=La migració del vostre perfil %S ha fallat.\nEs fara servir una nova configuració. diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..3fd25cb14 --- /dev/null +++ b/cs/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznámá IP adresa +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stránka +torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prohlÃÅŸeÄ +torbutton.circuit_display.relay = pÅenos +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most +torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznámá zemÄ +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ProhlÃÅŸeÄ Tor pÅidává tuhle Äást aby udÄlal Å¡ÃÅku a vÜšku vaÅ¡eho okna ménÄ vÃœraznou a tÃm tedy redukuje schopnost lidà sledovat vás online. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolenà Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázánà Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor Vypnut +torbutton.panel.label.enabled = Tor Zapnut +extensions.torbutton@torproject.org.description = TorButton poskytuje tlaÄÃtko konfigurace nastavenà Tor a rychle a jednoduÅ¡e vymaÅŸe soukromé údaje o prohlÃÅŸenÃ. +torbutton.popup.external.title = Stáhnout externà soubor? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser nemůşe zobrazit tento soubor. Budete ho muset otevÅÃt v jiné aplikaci.\n\n +torbutton.popup.external.note = NÄkteré typy souborů mohou způsobit, ÅŸe se aplikace pÅipojà k internetu bez pouÅŸità Toru.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Chcete-li bÃœt v bezpeÄÃ, mÄli byste otevÃrat staÅŸené soubory pouze v reÅŸimu offline, nebo pouÅŸijte Tor Åœivé CD, jako je Tails.\n +torbutton.popup.launch = Stáhnout soubor. +torbutton.popup.cancel = ZruÅ¡it +torbutton.popup.dontask = Od teÄ stahovat soubory automaticky. +torbutton.popup.prompted_language = K poskytnutà vÄtÅ¡Ãho soukromÃ, Torbutton můşe poÅŸadovat anglickou verzi internetovÃœch stránek. Stránky které chcete ÄÃst ve svém jazyce se mohou zobrazit namÃsto toho v angliÄtinÄ.\n\nChtÄli byste poÅŸadovat anglicky psané stránky pro vÄtÅ¡Ã soukromÃ? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nemůşe bezpeÄnÄ poskytnout novou identitu. Nemá pÅÃstup k pÅÃstupovému portu Tor.\n\nMáte spuÅ¡tÄn Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = DůleÅŸitá zpráva Torbutton. +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton nynà pracuje jinak: nemůşete jej nynà vypnout.\n\nRozhodli jsme se pto tuto zmÄnu protoÅŸe nenà bezpeÄné pouÅŸÃvat Torbutton v prohlÃÅŸeÄi kterÃœ je zárovÄn vyuÅŸÃván pro prohlÃÅŸenà mimo sÃÅ¥ Tor. Kvůli tomu se vyskytovalo pÅÃliÅ¡ mnoho chyb které jsme nemohli opravit jinak.\n\nPokud chcete pokraÄovat ve vyuÅŸÃvánà Firefoxu normálnÄ, mÄli by jste si nainstalovat Tor Browser Bundle. Privátnà nastavenà Tro prohlÃÅŸeÄe jsou také nadÅazeny tÄm Firefoxu, dokonce i kdyÅŸ je Firefox vyuÅŸÃván s Torbuttonem. \n\nK odstranÄnà Torbuttonu, jdÄte do Nástroje-> Addony-> RozÅ¡ÃÅenÃ-> a poté kliknÄte na tlaÄÃtko Odstranit vedle Torbuttonu. +torbutton.popup.short_torbrowser = DůleÅŸitá Torbutton informace!\n\nTorbutton je nynà stále aktivnÃ.\n\nKliknÄte na Torbutton pro vÃce informacÃ.\n + +torbutton.popup.confirm_plugins = Pluginy jako Flash mohou naruÅ¡it vaÅ¡e soukromà a vaÅ¡i anonymitu.\n\nTaké mohou obejÃt Tor a způsobit odhalenà vaÅ¡eho umÃstÄnà a IP adresu.\n\nJste si jistÃœ ÅŸe chcete povolit pluginy?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Znovu se mÄ neptat +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zavÅe vÅ¡echna okna a panely. VÅ¡echny relace budou ztraceny.\nRestartovat Tor Browser pro resetovánà VaÅ¡Ã identity?\n + +torbutton.slider_notification = Menu zelené cibule má nynà bezpeÄnostnà nabÃdku, která umoÅŸÅuje nastavit úroveÅ bezpeÄnosti. Zkuste ji! +torbutton.slider_notification_button = OtevÅÃt nastavenà bezpeÄnosti. + +torbutton.maximize_warning = Maximalizovánà Tor Browseru můşe dovolit webovÃœm stránkám, aby zjistily velikost VaÅ¡eho monitoru, coÅŸ můşe bÃœt pouÅŸito k sledovánÃ. DoporuÄujeme ponechat Tor Browser v pÅednastavené velikosti okna. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Tato stránka(%S) se pokusila extrahovat HTML5 canvas image data, která mohou bÃœt pouÅŸita k unikátnà identifikaci vaÅ¡eho poÄÃtaÄe.\n\nMá Tor Browser povolit této stránce extrahovat HTML5 canvas image data? +canvas.notNow=Nynà ne +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Povolit v budoucnu +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Nikdy pro tuto stránku (doporuÄeno) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S ProfilovÃœ problém +profileReadOnly=Nenà moÅŸné spustit %S ze souborového systému pouze pro ÄtenÃ. ProsÃm, zkopÃrujte %S na jiné mÃsto, neÅŸ ho budete pouÅŸÃvat. +profileReadOnlyMac=Nenà moÅŸné spustit %S ze souborového systému pouze pro ÄtenÃ. ProsÃm, zkopÃrujte %S na Plochu nebo do SloÅŸky s aplikacemi, neÅŸ ho budete pouÅŸÃvat. +profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄnà k pÅÃstupu k profilu. ProsÃm pÅenastavte oprávnÄnà VaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu. +profileMigrationFailed=Migrace vaÅ¡eho stávajÃcÃho %S profilu selhala.\nBude pouÅŸito nové nastavenÃ. diff --git a/da/torbutton.properties b/da/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..d7de66fe4 --- /dev/null +++ b/da/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ukendt IP-adresse +torbutton.circuit_display.onion_site = LÞg side +torbutton.circuit_display.this_browser = Denne browser +torbutton.circuit_display.relay = relÊ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro +torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukendt land +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser tilfÞjer denne margin for at gÞre dit vindues hÞjde og bredde mindre genkendeligt, hvilket reducerer muligheden for at andre spore dig online. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik for at aktivere Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik for at deaktivere Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor Deaktiveret +torbutton.panel.label.enabled = Tor Aktiveret +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton tilbyder en knap, der konfigurerer Tor-indstillinger, samt hurtigt og nemt fjerner private data browsing-data. +torbutton.popup.external.title = Download en ekstern filtype? +torbutton.popup.external.app = Tor Browseren kan ikke vis denne file. Du skal derfor Ã¥bne den med et andet program.\n\n +torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at forbinde til internettet uden at bruge Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = For at vÊre sikker bÞr du kun Ã¥bne downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor Live CD sÃ¥som Tails.\n +torbutton.popup.launch = Download fil +torbutton.popup.cancel = Annuller +torbutton.popup.dontask = Download automatisk filer fremover +torbutton.popup.prompted_language = For at yde stÞrre privatliv, sÃ¥ kan Torbutton forespÞrge den engelsk sprogversion af websiderne. Dette kan betyde at websider som du foretrÊkker at lÊse pÃ¥ dit modersmÃ¥l vises pÃ¥ engelsk i stedet for.\n\nVil du gerne forespÞrge engelske websider for Þget privatliv? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke med sikkerhed give dig en ny identitet. Den har ikke adgang til kontrolporten for Tor.\n\nKÞrer du Tor Browser-bundet? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Vigtig Torbutton-information +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer anderledes end fÞr: du kan ikke lÊngere slÃ¥ den fra.\n\nDu foretog denne Êndring, da det ikke er sikkert at anvende Torbutton i en browser, der ogsÃ¥ anvendes til non-Tor-browsing. Der var for mange fejl deri, som vi ikke kunne rette pÃ¥ andre mÃ¥der.\n\nHvis du Þnsker at anvende Firefox pÃ¥ normal vis, sÃ¥ bÞr du afinstallere Torbutton og downloade Tor Browser Bundle. Indstillingerne for privatliv i Tor Browser overgÃ¥r ogsÃ¥ de normale i Firefox, selv nÃ¥r Firefox anvende med Torbutton.\n\nFor at fjerne Torbutton, sÃ¥ gÃ¥ til Funktioner->TilfÞjelser->Udvidelser og klik dernÊst Fjern-knappen ved siden af Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Vigtig Torbutton-information!\n\nTorbutton er nu altid slÃ¥et til.\n\nKlik pÃ¥ Torbutton for mere information. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Udvidelsesmoduler sÃ¥som Flash kan skade sikkerheden for dit privatliv og din anonymitet.\n\nDe kan ogsÃ¥ omgÃ¥ Tor, sÃ¥ din nuvÊrende placering og IP-adresse afslÞres.\n\nEr du sikker pÃ¥ at du vil aktivere udvidelsesmoduler?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = SpÞrg mig aldrig igen +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browseren vil lukke alle vinduer og tabs. Alle webside-sessions vil gÃ¥ tabs.\nGenstart Tor Browseren nu for at nulstille din identitet?\n + +torbutton.slider_notification = Nu har det grÞnne lÞg menuen en sikkerheds skyder som lader dig tilpasse dit sikkerhedsniveau. Tjek det ud! +torbutton.slider_notification_button = à ben sikkerhedsindstillinger + +torbutton.maximize_warning = Hvis du maksimere Tor Browseren tillader du andre at fastslÃ¥ din skÊrmstÞrrelse, hvilket kan blive brugt til at spore dig. Vi anbefaler at du anvender Tor Browserens standard skÊrmstÞrrelse. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Dette websted (%S) forsÞgte at uddrage HTML5 canvas-billeddata, hvilket kan bruges til unikt at identificere din computer.\n\nSkal Tor Browseren tillade dette websted at uddrage HTML5 canvas-billeddata? +canvas.notNow=Ikke nu +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Tillad i fremtiden +canvas.allowAccessKey=T +canvas.never=Aldrig for dette sted (anbefalet) +canvas.neverAccessKey=L + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profil Problem +profileReadOnly=Du kan ikke kÞre %S fra et skrivebeskyttet filsystem. Kopier venligst %S til et andet sted fÞr du prÞver at bruge det. +profileReadOnlyMac=Du kan ikke kÞre %S fra et skrivebeskyttet filsystem. Kopier venligst %S til skrivebordet eller en programmappe fÞr du prÞver at bruge det. +profileAccessDenied= %S har ikke rettigheder til at bruge profilen. Skift venligst rettigheder og prÞv igen. +profileMigrationFailed=OverfÞrsel af din eksisterende %S profil fejlede.\nNye indstillinger vil blive brugt. diff --git a/de/torbutton.properties b/de/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..1e38c455d --- /dev/null +++ b/de/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ist unbekannt +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-Seite +torbutton.circuit_display.this_browser = Dieser Browser +torbutton.circuit_display.relay = Relais +torbutton.circuit_display.tor_bridge = BrÃŒcke +torbutton.circuit_display.unknown_country = Unbekanntes Land +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser fÃŒgt diese Begrenzung hinzu, um die Breite und Höhe Ihres Fensters weniger einzigartig zu machen. Dadurch wird es anderen erschwert, Sie im Internet zu verfolgen. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicken, um Tor zu aktivieren +torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicken, um Tor zu deaktivieren +torbutton.panel.label.disabled = Tor ist deaktiviert +torbutton.panel.label.enabled = Tor ist aktiviert +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton gibt ihnen die Möglichkeit, Einstellungen von Tor schnell und einfach zu verÀndern und einfach die Internetdaten zu löschen. +torbutton.popup.external.title = Einen externen Dateitypen herunterladen +torbutton.popup.external.app = Tor-Browser kann diese Datei nicht anzeigen. Sie mÃŒssen es mit einer anderen Anwendung öffnen.\n\n +torbutton.popup.external.note = Einige Dateitypen können Anwendungen dazu fÃŒhren, dass sie sich mit dem Internet ohne Tor verbinden.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Um sicher zu sein, sollten Sie heruntergeladene Dateien nur öffnen, wenn Sie nicht mit dem Netz verbunden sind oder Sie benutzen eine Live-CD wie z. B. Tails.\n +torbutton.popup.launch = Datei herunterladen +torbutton.popup.cancel = Abbrechen +torbutton.popup.dontask = Von jetzt an Dateien immer automatisch herunterladen +torbutton.popup.prompted_language = Um Ihre PrivatsphÀre zu erhöhen, kann Torbutton die jeweilige englische Version einer Webseite anfordern. Dies kann zur Folge haben, dass Webseiten, die sie lieber in Ihrer Muttersprache lesen wÃŒrden, nun in Englisch dargestellt werden. \n\nSollen nun - zur Erhöhung Ihrer PrivatsphÀre - Webseiten in Englisch geladen werden? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kann Ihnen keine neue IdentitÀt geben, da es keinen Zugriff auf den Tor-Steueranschluss hat.\n\nBenutzen Sie das Tor-Browser-Paket? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Wichtige Torbutton-Information +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton funktioniert jetzt anders als vorher: es kann nicht mehr abgeschaltet werden.\n\nWir haben diese Ãnderung vorgenommen, da es nicht sicher ist, Torbutton auch in einem Browser zu benutzen, der auch fÃŒr den Betrieb ohne Tor gedacht ist. Es gab zu viele Fehler, die wir sonst nicht hÀtten beheben können.\n\nWenn Sie Firefox weiterhin normal benutzen möchten, sollten Sie Torbutton deinstallieren, und das Tor-Browser-Paket herunterladen. Die PrivatsphÀreeinstellungen des Tor-Browsers sind auÃerdem denen des normalen Firefox ÃŒberlegen, selbst wenn Firefox mit Torbutton benutzt wird.\n\nUm Torbutton zu entfernen, gehen Sie einfach auf Extras->Add-ons->Erweiterungen und klicken Sie auf Entfernen neben dem Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Wichtige Torbutton-Information!\n\nTorbutton ist jetzt immer aktiviert.\n\nBitte auf den Torbutton klicken, um mehr Informationen zu erhalten. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Erweiterungen wie Flash können ihre PrivatsphÀre und AnonymitÀt schÀdigen.\n\nSie können auch das Tor-Netzwerk umgehen, und Ihren derzeitigen Aufenthaltsort und ihre IP-Adresse verraten.\n\nSind Sie sicher, dass Sie Erweiterungen aktivieren wollen?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Nicht mehr nachfragen +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-Browser wird alle Fenster und Reiter schlieÃen. Alle Internetseitensitzungen gehen verloren.\n\nTor-Browser jetzt neu starten, um Ihre IdentitÀt zurÃŒckzusetzen?\n\n + +torbutton.slider_notification = Das grÃŒne Onion-MenÃŒ hat jetzt einen Sicherheitsschieberegler, mit dem Sie Ihre Sicherheitsstufe anpassen können. Probieren Sie es aus! +torbutton.slider_notification_button = Sicherheitseinstellungen öffnen + +torbutton.maximize_warning = Die Maximierung des Tor-Browsers kann Webseiten die Bestimmung Ihrer BildschirmgröÃe ermöglichen, um damit Ihre Spur zu verfolgen. Wir empfehlen Ihnen, das Tor-Browser-Fenster in seiner ursprÃŒnglichen StandardgröÃe zu belassen. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Die Internetseite (%S) hat versucht, HTML5-Canvas-Bilddaten zu extrahieren, die verwendet werden können, um Ihren Rechner eindeutig zu identifizieren. \n\nSoll Tor-Browser es dieser Internetseite erlauben HTML5-Canvas-Bilddaten zu extrahieren? +canvas.notNow=Nicht jetzt +canvas.notNowAccessKey=j +canvas.allow=In der Zukunft erlauben +canvas.allowAccessKey=I +canvas.never=Niemals fÃŒr diese Internetseite (empfohlen) +canvas.neverAccessKey=N + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S-Profilproblem +profileReadOnly=Es ist nicht möglich %S auf einem nur lesbaren Dateisystem zu starten. Bitte kopiere %S an einen anderen Ort bevor Sie es benutzen. +profileReadOnlyMac=Es ist nicht möglich %S auf einem nur lesbaren Dateisystem zu starten. Bitte %S auf Ihren Schreibtisch oder den Anwendungsordner kopieren, bevor Sie es benutzen. +profileAccessDenied=%S hat keine Berechtigung um dieses Profil abzurufen. Bitte die Berechtigungen Ihres Dateisystems einstellen und es noch einmal probieren. +profileMigrationFailed=Ãbernahme des bestehenden %S Profils ist fehlgeschlagen.\nEs werden neue Einstellungen verwendet. diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..0c8810a82 --- /dev/null +++ b/el/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ÎÎœÏεÏÎœÎµÏ +torbutton.circuit_display.ip_unknown = ÎγΜÏÏÏη ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη IP +torbutton.circuit_display.onion_site = "ÎÏÏÏÏοÏÎ¿Ï ÎÏÎµÎŒÎŒÏ ÎŽÎ¹Î¿Ï" +torbutton.circuit_display.this_browser = ÎÏ ÏÏÏ Î¿ browser +torbutton.circuit_display.relay = ÏÏαΞΌÏÏ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = ÎÎÏÏ Ïα +torbutton.circuit_display.unknown_country = ÎγΜÏÏÏη ÏÏÏα +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Î Tor Browser ÏÏοÏΞÎÏει Î±Ï ÏÏ Ïο ÏεÏιΞÏÏιο για Μα κάΜει Ïο ÏλάÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο ÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÏαÏαΞÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Î»Î¹Î³ÏÏεÏο ΟεÏÏÏιÏÏÏ, οÏÏÏε ΌειÏΜεÏαι η ικαΜÏÏηÏα ÏÏÎœ άλλÏÎœ Μα Ïε ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï ÎžÎ¿ÏÎœ ΎιαΎικÏÏ Î±ÎºÎ¬. +torbutton.panel.tooltip.disabled = ÎάΜÏε κλικ για Μα εΜεÏγοÏοιήÏεÏε Ïο Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = ÎάΜÏε κλικ για Μα αÏεΜεÏγοÏοιήÏεÏε Ïο Tor +torbutton.panel.label.disabled = ΀ο Tor είΜαι αÏεΜεÏγοÏοιηΌÎΜο +torbutton.panel.label.enabled = ΀ο Tor είΜαι εΜεÏγοÏοιηΌÎΜο +extensions.torbutton@torproject.org.description = ΀ο Torbutton ÏÏοÏÏÎÏει ÎΜα ÎºÎ¿Ï ÎŒÏί για Ïη ÏÏΞΌιÏη ÏÏÎœ ÏαÏαΌÎÏÏÏÎœ ÏÎ¿Ï Tor και για Ïη γÏήγοÏη και εÏκολη εκκαΞάÏιÏη ÏÏÎœ ÏÏοÏÏÏικÏÎœ ÏÏοιÏείÏÎœ ÏεÏιήγηÏηÏ. +torbutton.popup.external.title = ÎήÏη ÎÎœÎ¿Ï ÎµÎŸÏÏεÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏÎµÎ¯Î¿Ï ; +torbutton.popup.external.app = ΀ο ÏÏÏγÏαΌΌα ÏεÏιήγηÏÎ·Ï Tor ΎεΜ ÎŒÏοÏεί Μα εΌÏαΜίÏει Î±Ï ÏÏ Ïο αÏÏείο. Îα ÏÏειαÏÏεί Μα Ïο αΜοίΟεÏε Όε κάÏοια άλλη εÏαÏΌογή.\n\n +torbutton.popup.external.note = ÎÏιÏÎŒÎΜοι ÏÏÏοι αÏÏείÏÎœ ÎŒÏοÏοÏÎœ Μα ÏÏοκαλÎÏÎ¿Ï Îœ εÏαÏΌογÎÏ ÎœÎ± ÏÏ ÎœÎŽÎµÎžÎ¿ÏÎœ ÏÏο ΎιαΎίκÏÏ Î¿ ÏÏÏÎ¯Ï ÏηΜ ÏÏήÏη ÏÎ¿Ï Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Îια Μα είÏÏε αÏÏαλείÏ, Ξα ÏÏÎÏει Μα αΜοίγεÏε Ïα ληÏΞÎÎœÏα αÏÏεία ÎŒÏΜο ÎµÎœÏ Î²ÏίÏκεÏÏε εκÏÏÏ ÏÏΜΎεÏηÏ, ή Μα ÏÏηÏιΌοÏοιήÏεÏε ÎΜα Tor Live CD, ÏÏÏÏ Ïο Tails.\n +torbutton.popup.launch = ÎήÏη αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï +torbutton.popup.cancel = ÎÎºÏ ÏοΜ +torbutton.popup.dontask = ÎÏ ÏÏΌαÏη λήÏη αÏÏείÏÎœ αÏÏ ÏÏÏα και ÏÏο ÎµÎŸÎ®Ï +torbutton.popup.prompted_language = Îια ÏηΜ εΜίÏÏÏ Ïη ÏÎ¿Ï Î±ÏοÏÏήÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï Ïο Torbutton ÎŒÏοÏεί Μα ζηÏήÏει ÏηΜ ÎκΎοÏη ÏÎ·Ï Î±Î³Î³Î»Î¹ÎºÎ®Ï Î³Î»ÏÏÏÎ±Ï Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î¹ÏÏοÏελίΎεÏ. ÎÏ ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα ÎÏει ÏαΜ αÏοÏÎλεÏΌα, οι ιÏÏοÏÎµÎ»Î¯ÎŽÎµÏ ÏÎ¿Ï ÎµÏιλÎΟαÏε Μα εΌÏαΜίζοΜÏαι ÏÏηΜ εΞΜική ÏÎ±Ï Î³Î»ÏÏα, Μα ÏÏοβάλοΜÏαι αΜÏ' Î±Ï ÏÎ®Ï ÏÏηΜ Îγγλική.\n\nÎÎλεÏε Μα αιÏοÏÎœÏαι ÏÎµÎ»Î¯ÎŽÎµÏ Î³ÏαΌΌÎÎœÎµÏ ÏÏα Îγγλικά, για ÏηΜ βελÏίÏÏη ÏÎ¿Ï Î±ÏοÏÏήÏÎ¿Ï ; +torbutton.popup.no_newnym = ΀ο Torbutton ΎεΜ ÎŒÏοÏεί Μα ÏÎ±Ï ÎŽÏÏει Όια αÏÏαλή ÎœÎα ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏα, ΎιÏÏι ΎεΜ ÎÏει ÏÏÏÏβαÏη ÏÏο Tor Control Port:\n\nΧÏηÏιΌοÏοιείÏε Ïο ΠακÎÏο ÎŠÏ Î»Î»Î¿ÎŒÎµÏÏηÏή Tor; +torbutton.title.prompt_torbrowser = ΣηΌαΜÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïο Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = ΀ο Torbutton λειÏÎ¿Ï Ïγεί ΎιαÏοÏεÏικά, ÏÏÏα: ΎεΜ ÎŒÏοÏείÏε ÏλÎοΜ Μα Ïο αÏεΜεÏγοÏοιήÏεÏε\n\nÎ ÏοβήκαΌε Ïε Î±Ï Ïή ÏηΜ αλλαγή ΎιÏÏι, ΎεΜ είΜαι αÏÏαλÎÏ ÎœÎ± ÏÏηÏιΌοÏοιείÏαι Ïο Torbutton ÎŒÎÏα αÏÏ ÎΜα ÏεÏιηγηÏή ιÏÏÎ¿Ï Î¿ οÏÎ¿Î¯Î¿Ï ÏÏηÏιΌεÏει και για εÏγαÏÎ¯ÎµÏ ÏÏÏÎ¯Ï ÏηΜ ÏÏήÏη Tor. ÎÎŒÏαΜίζοΜÏαΜ ΎιάÏοÏα ÏÏάλΌαÏα-bugs Ïα οÏοία ΎεΜ ÎŒÏοÏοÏÏαΌε Μα ΎιοÏΞÏÏÎ¿Ï ÎŒÎµ.\n\nÎÎœ ΞÎλεÏε Μα ÎµÎŸÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï ÎžÎ®ÏεÏε Μα ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε ÏοΜ Firefox καΜοΜικά, Ξα ÏÏÎÏει Μα εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο Torbutton και Μα κάΜεÏε λήÏη ÏÎ¿Ï Î Î±ÎºÎÏÎ¿Ï ÎŠÏ Î»Î»Î¿ÎŒÎµÏÏηÏή Tor. Îι ιΎιÏÏηÏÎµÏ Î¹ÎŽÎ¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï ÏÎ¿Ï Î ÎµÏιηγηÏή Tor είΜαι Î±ÎœÏ ÏεÏÎµÏ Î±ÏÏ ÎµÎºÎµÎ¯ÎœÎµÏ ÏÎ¿Ï Î±ÏÎ»Î¿Ï Firefox, ακÏΌη και ÏÏηΜ ÏεÏίÏÏÏÏη ÏÎ¿Ï Î¿ Firefox ÏÏηÏιΌοÏοιείÏαι Όαζί Όε Ïο Torbutton.\n\nÎια Μα αÏοΌακÏÏΜεÏε Ïο Torbutton, ÏηγαίΜεÏε ÎÏγαλεία->Î ÏÏÏΞεÏα->Extensions και ÏαÏήÏÏε Ïο ÏλήκÏÏο ÎÏοΌάκÏÏ ÎœÏη ÏÎ¿Ï Î²ÏίÏκεÏαι ΎίÏλα αÏÏ Ïο Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = ΣηΌαΜÏική ΠληÏοÏοÏία για Ïο Torbutton\n\n΀ο Torbutton είΜαι ÏÏÏα ÏÏ ÎœÎµÏÏÏ ÎµÎœÎµÏγοÏοιηΌÎΜο.\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, κάΜεÏε κλικ ÏÏο Torbutton. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins ÏÏÏÏ Ïο Flash ÎŒÏοÏÎ¿Ï Îœ Μα βλάÏÎ¿Ï Îœ ÏηΜ ÏÏοÏÏαÏία ÏÎ·Ï Î¹ÎŽÎ¹ÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï Î¶ÏÎ®Ï ÎºÎ±Î¹ ÏηΜ αΜÏÎœÏ ÎŒÎ¯Î± ÏαÏ. â â ÎÏοÏοÏÎœ εÏίÏÎ·Ï ÎœÎ± ÏαÏακάΌÏÎ¿Ï Îœ Ïο Tor για Μα αÏοκαλÏÏÎ¿Ï Îœ ÏηΜ ÏÏÎÏÎ¿Ï Ïα ΞÎÏη ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ Ïη ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη IP.â â ÎιÏÏε ÏÎ¹Î³Î¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏÏ ÎžÎµÎ»ÎµÏε Μα εΜεÏγοÏÎ¿Î¹Î·ÎžÎ¿Ï Îœ Î±Ï Ïα Ïα plugins?â â\n +torbutton.popup.never_ask_again = ÎηΜ Όε ÏÏÏήÏη ΟαΜά +torbutton.popup.confirm_newnym = Î Tor Browser Ξα κλείÏει Ïλα Ïα ÏαÏÎ¬ÎžÏ Ïα και ÏÎ¹Ï ÎºÎ±ÏÏÎλεÏ. ÎÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ ÏÏ ÎœÎµÎŽÏÎ¯ÎµÏ Î¹ÏÏοÏελιΎÏÎœ Ξα ÏαΞοÏÎœ.\nÎÏαΜεκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tor Browser για εÏαΜαÏοÏά ÏÎ·Ï ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏÎ¬Ï ÏÎ¿Ï ;\n + +torbutton.slider_notification = ΀ο ÎŒÎµÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ Ïο ÏÏάÏιΜο κÏεΌΌÏΎι ÎÏει ÏλÎοΜ Όια ÎŒÏάÏα αÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï Î· οÏοία Ïε αÏήΜει Μα ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï Ïο εÏίÏεΎο αÏÏαλείαÏ. ΀ÏÎκαÏÎ Ïο! +torbutton.slider_notification_button = ÎΜοιγΌα ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏεÏÎœ αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï + +torbutton.maximize_warning = ÎεγιÏÏοÏοιÏÎœÏÎ±Ï ÏοΜ Tor Browser, ιÏÏοÏÎµÎ»Î¯ÎŽÎµÏ ÎŒÏοÏοÏÎœ Μα ÎŽÎ¿Ï Îœ ÏÎ¹Ï ÎŽÎ¹Î±ÏÏάÏÎµÎ¹Ï ÏÎ·Ï Î¿ÎžÏÎœÎ·Ï ÏÎ¿Ï , κάÏι ÏÎ¿Ï ÎŒÏοÏεί Μα ÏÏηÏιΌοÏοιηΞεί για Μα Ïε ÏαÏÎ±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï ÎžÎ¿ÏÎœ. Î ÏοÏÎµÎ¯ÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ Μα αÏήÏÎµÎ¹Ï Ïα ÏαÏÎ¬ÎžÏ Ïα ÏÎ¿Ï Tor Browser ÏÏο ÏÏοκαΞοÏιÏÎŒÎΜο ÏÎ¿Ï Ï ÎŒÎγεΞοÏ. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=ΠιÏÏοÏελίΎα (%S) ÏÏοÏÏάΞηÏε Μα εΟαγάγει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ HTML5, οι οÏÎ¿Î¯ÎµÏ ÎŒÏοÏοÏÎœ Μα ÏÏηÏιΌοÏοιηΞοÏÎœ ÏÏÏε Μα αΜαγΜÏÏιÏΞεί η ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏα ÏÎ¿Ï Î·Î»ÎµÎºÏÏÎ¿ÎœÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Ï ÏολογιÏÏή.\n\n\nÎα εÏιÏÏαÏεί ÏÏηΜ ιÏÏοÏελίΎα η εΟαγÏγή ÏληÏοÏοÏιÏÎœ HTML5; +canvas.notNow=ÏÏι ÏÏÏα +canvas.notNowAccessKey=Î +canvas.allow=εÏιÏÏÎÏεÏαι Ïο ÏÏο ÎŒÎλλοΜ +canvas.allowAccessKey=Î +canvas.never=ΠοÏΠγια Î±Ï ÏÏÎœ ÏοΜ ιÏÏÏÏοÏο (ÏÏ ÎœÎ¹ÏÏάÏαι) +canvas.neverAccessKey=ε + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Î ÏÏβληΌα Î ÏοÏίλ %S +profileReadOnly=ÎεΜ ÎŒÏοÏÎµÎ¯Ï ÎœÎ± εκÏελÎÏÎµÎ¹Ï Ïο %S αÏÏ ÎΜα ÏÏÏÏηΌα αÏÏείÏÎœ ÎŒÏΜο Όε αΜάγΜÏÏη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÎœÏÎγÏαÏε Ïο %S Ïε κάÏοια άλλη ÏοÏοΞεÏία ÏÏιΜ ÏÏοÏÏαΞήÏÎµÎ¹Ï ÎœÎ± Ïο ÏÏηÏιΌοÏοιήÏειÏ. +profileReadOnlyMac=ÎεΜ ÎŒÏοÏÎµÎ¯Ï ÎœÎ± εκÏελÎÏÎµÎ¹Ï Ïο %S αÏÏ ÎΜα ÏÏÏÏηΌα αÏÏείÏÎœ ÎŒÏΜο Όε αΜάγΜÏÏη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÎœÏÎγÏαÏε Ïο %S ÏÏηΜ εÏιÏάΜεια εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï Î® ÏÏÎ¹Ï ÎµÏαÏΌογÎÏ ÏÏιΜ ÏÏοÏÏαΞήÏÎµÎ¹Ï ÎœÎ± Ïο ÏÏηÏιΌοÏοιήÏειÏ. +profileAccessDenied=΀ο %S ΎεΜ ÎÏει άΎεια Μα ÏÏοÏÏελάÏει Ïο ÏÏοÏίλ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏÏΞΌιÏε ÏÎ¹Ï Î¬ÎŽÎµÎ¹ÎµÏ ÏÎ¿Ï ÏÏ ÏÏήΌαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏÎœ ÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏοÏÏάΞηÏε ΟαΜά. +profileMigrationFailed=ΠΌεÏαÏοÏά ÏÎ¿Ï Ï ÏάÏÏοΜÏÎ¿Ï ÏÏοÏίλ %S αÏÎÏÏ Ïε.\nÎα ÏÏηÏιΌοÏοιηΞοÏÎœ ÎœÎÎµÏ ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏειÏ. diff --git a/en/torbutton.properties b/en/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..2391e69ef --- /dev/null +++ b/en/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site +torbutton.circuit_display.this_browser = This browser +torbutton.circuit_display.relay = relay +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge +torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled +torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data. +torbutton.popup.external.title = Download an external file type? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n +torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n +torbutton.popup.launch = Download file +torbutton.popup.cancel = Cancel +torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on +torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n + +torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out! +torbutton.slider_notification_button = Open security settings + +torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data? +canvas.notNow=Not Now +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Allow in the future +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Never for this site (recommended) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profile Problem +profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it. +profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it. +profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again. +profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used. diff --git a/en_GB/torbutton.properties b/en_GB/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..7e41e532e --- /dev/null +++ b/en_GB/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site +torbutton.circuit_display.this_browser = This browser +torbutton.circuit_display.relay = relay +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge +torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled +torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data. +torbutton.popup.external.title = Download an external file type? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n +torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n +torbutton.popup.launch = Download file +torbutton.popup.cancel = Cancel +torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on +torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n + +torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out! +torbutton.slider_notification_button = Open security settings + +torbutton.maximize_warning = Maximising Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data? +canvas.notNow=Not Now +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Allow in the future +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Never for this site (recommended) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profile Problem +profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it. +profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it. +profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again. +profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew settings will be used. diff --git a/es/torbutton.properties b/es/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..b197bbfc1 --- /dev/null +++ b/es/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconocida +torbutton.circuit_display.onion_site = Sitio onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador +torbutton.circuit_display.relay = repetidor +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Repetidor puente (bridge) +torbutton.circuit_display.unknown_country = PaÃs desconocido +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El Navegador Tor añade este margen para hacer el ancho y el alto de tu ventana menos especial, y reducir de esta forma la posibilidad de rastrearte en lÃnea. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Haga clic para habilitar Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Haga clic para deshabilitar Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor deshabilitado +torbutton.panel.label.enabled = Tor habilitado +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton proporciona un botón para configurar las preferencias de Tor y limpiar rápida y fácilmente los datos de navegación privada. +torbutton.popup.external.title = ¿Descargar un tipo de fichero externo? +torbutton.popup.external.app = El Navegador Tor no puede mostrar este fichero. Tendrás que abrirlo con otra aplicación.\n\n +torbutton.popup.external.note = Algunos tipos de ficheros pueden hacer que ciertas aplicaciones se conecten a Internet sin usar Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Para estar seguro, deberÃas abrir únicamente los archivos descargados cuando no esté conectado, o usar un Live CD (autoarrancable) de Tor como Tails.\n +torbutton.popup.launch = Descargar fichero +torbutton.popup.cancel = Cancelar +torbutton.popup.dontask = Descargar ficheros automáticamente a partir de ahora +torbutton.popup.prompted_language = Para darle mayor privacidad, Torbutton puede solicitar la versión en inglés de las páginas web. Esto podrÃa causar que páginas que prefiera leer en su idioma nativo se muestren en inglés en su lugar. \n \n¿Le gustarÃa solicitar páginas web en inglés para mejor privacidad? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no puede darle una nueva identidad (instancia de Tor) de forma segura. No tiene acceso al puerto de control de Tor (ControlPort)\n\n¿Está ejecutando el Paquete de Navegador Tor? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Información importante sobre Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ahora funciona de manera diferente: ya no lo podrás apagar. \n \nHicimos este cambio porque no es seguro utilizar Torbutton en un navegador que también se utilice para navegar sin Tor. Hubo tantos fallos con esto que no pudimos arreglarlo de otro modo. \n \nSi quieres seguir usando Firefox normalmente, deberÃas desinstalar Torbutton y descargar el Paquete de Navegador Tor. Las propiedades de privacidad del Navegador Tor son superiores a las de un Firefox normal, incluso cuando se usa Firefox con Torbutton. \n \nPara eliminar Torbutton. vaya a Herramientas->Complementos->Extensiones y haga clic en el botón Eliminar próximo a Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = ¡Información importante sobre Torbutton! \n \nTorbutton ahora está siempre encendido. \n \nHaga clic en (el botón de) Torbutton para más información. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Complementos (plugins) como Flash pueden dañar tu privacidad y anonimato.\n\nTambién pueden esquivar Tor revelando tu ubicación y dirección IP actuales.\n\n¿Estás seguro de que quieres habilitar los complementos?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = No me vuelvas a preguntar +torbutton.popup.confirm_newnym = El Navegador Tor cerrará todas las ventanas y pestañas. Todas las sesiones de sitios web se perderán.\n\n¿Reiniciar el Navegador Tor para restablecer su identidad?\n\n + +torbutton.slider_notification = El menú de la cebolla verde ahora tiene un control deslizante que le permite ajustar su nivel de seguridad. ¡Ãchele un vistazo! +torbutton.slider_notification_button = Abrir ajustes de seguridad + +torbutton.maximize_warning = Maximizar el navegador Tor puede permitir a los sitios web determinar el tamaño de su monitor, lo que se puede usar para rastrearle. Le recomendamos que deje las ventanas del navegador Tor a su tamaño predeterminado original. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Este sitio web (%s) intentó extraer datos de imagen de un lienzo HTML5, que podrÃan usarse para identificar de forma única su computadora.\n\n¿Debe permitir el Navegador Tor a este sitio web extraer los datos de imagen de lienzos HTML5? +canvas.notNow=Ahora no +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Permitir en el futuro +canvas.allowAccessKey=P +canvas.never=Nunca para este sitio (recomendado) +canvas.neverAccessKey=u + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Problema del perfil %S +profileReadOnly=No puede ejecutar %S desde un sistema de ficheros de solo-lectura. Copie %S a otra ubicación antes de intentar usarlo. +profileReadOnlyMac=No puede ejecutar %S desde un sistema de ficheros de solo-lectura. Copie %S a su escritorio o la carpeta de aplicaciones antes de intentar usarlo. +profileAccessDenied=%S no tiene permiso para acceder al perfil. Ajuste los permisos de su sistema de ficheros e inténtelo de nuevo. +profileMigrationFailed=Ha ocurrido un error en la migración de tu perfil %S. \nSe usarán los nuevos ajustes. diff --git a/es_MX/torbutton.properties b/es_MX/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..5dc20b404 --- /dev/null +++ b/es_MX/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconocido +torbutton.circuit_display.onion_site = Sitio Web de Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador +torbutton.circuit_display.relay = relé +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Puente +torbutton.circuit_display.unknown_country = PaÃs Desconocido +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = El navegador agrega este margen para hacer que el tamaño de tu ventana sea indistinto y esto reduce el riesgo para que a otras personas te puedan localizar en linea. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Click para habilitar Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Click para deshabilitar Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor deshabilitado +torbutton.panel.label.enabled = Tor habilitado +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provee un botón para configurar las preferencias de Tor y limpiar rápida y fácilmente datos privados de navegación +torbutton.popup.external.title = ¿Descargar un tipo archivo externo? +torbutton.popup.external.app = El navegador Tor no puede mostrar este archivo. Necesitará abrirlo en otra aplicación. \n +torbutton.popup.external.note = Algunos tipos de archivo pueden causar que las aplicaciones se conecten a Internet sin usar Tor. \n +torbutton.popup.external.suggest = Para estar seguro, debe solo abrir archivos de descarga cuando esté sin conexión, o usar un Tor Live CD como Tails. \n +torbutton.popup.launch = Descargar archivo +torbutton.popup.cancel = Cancelar +torbutton.popup.dontask = Descargar archivos automáticamente desde ahora +torbutton.popup.prompted_language = Para darte mayor privacidad, Torbutton puede solicitar la versión en inglés de los sitios web. Esto podrÃa causar que las páginas que prefieres leer en tu idioma nativo se muestren en inglés en su lugar. \n\n¿Deseas solicitar páginas web en idioma inglés para mayor privacidad? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no puede darle de manera segura una nueva identidad. No tiene acceso al Puerto de Control de Tor. \n\n¿Estás ejecutando Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Información importante de Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton trabaja diferente desde ahora: usted ya no puede apagarlo. \n\n\nHemos hecho este cambio porque no es seguro usar Torbutton en un navegador que también es usado para navegación sin Tor. \n\nSi quiere seguir usando Firefox de manera normal, deberá desinstalar Torbutton y descargar Tor Browser Bundle. Las propiedades de privacidad del navegador Tor son también superiores a las de Firefox, aún cuando Firefox sea usado con Torbutton. \n\nPara remover Torbutton, vaya a Herramientas>Complementos>Extensiones y luego dé click en el botón de remover alado de Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = ¡Información importante de Torbutton!\n\nTorbutton está siempre habilitado.\n\nHaz click en Torbutton para más información. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como Flash pueden dañar su privacidad y anonimato. \n\nTambién pueden ser usados para sobrepasar Tor y revelar su actual ubicación y dirección IP. \n\n¿Está seguro que quiere habilitar los plugins?\n +torbutton.popup.never_ask_again = No preguntarme de nuevo +torbutton.popup.confirm_newnym = El navegador Tor cerrará todas las ventanas y pestañas. Todas las sesiones del sitio web serán lost.\nReiniciar navegador Tor ahora para restablecer su identidad? \n + +torbutton.slider_notification = El menu con el simbolo del vanegador Tor ahora tiene una barra de seguridad que te permite ajustar tu nivel de seguridad. !Echale un ojo! +torbutton.slider_notification_button = Configuración de seguridad Abierto + +torbutton.maximize_warning = Maximizando el navegador Tor puede permitir que los sitios web determinen el tamaño de tu monitor, el cual puede ser usado para localizarte. Te recomendamos que dejes el tamaño de ventana del navegador Tor en su tamaño original. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Este sitio web (%S) intentó extraer información de una imagen de lienzo de HTML5, lo cual puede usarse para identificar a su computadora.\n\nPermitir que este sitio web extraiga información de imagen de lienzo HTML5? +canvas.notNow=Ahora no +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Permitir en un futuro +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Nunca para este sitio (recomendado) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Problema de perfil +profileReadOnly=No puedes ejecutar %S desde un archivo de sistema de solo lectura. Copiar %S en otra carpeta antes de intentar usarlo de nuevo. +profileReadOnlyMac=No puedes ejecutar %S desde un archivo de sistema de solo lectura. Copiar %S a tu escritorio o carpeta de aplicaciones antes de intentar usarlo de nuevo. +profileAccessDenied=%S no tiene permisos para accesar al perfil. Actualiza tu archivo de permisos del sistema e intenta de nuevo. +profileMigrationFailed=La migración de tu perfil existente %S falló.\nNuevas configuraciones serán usadas. diff --git a/et/torbutton.properties b/et/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..99a2c90b3 --- /dev/null +++ b/et/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Tundmatu IP +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion'i sait +torbutton.circuit_display.this_browser = See brauser +torbutton.circuit_display.relay = relee +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Sild +torbutton.circuit_display.unknown_country = Tundmatu maa +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Brauser lisab selle ÀÀrise, et muuta su akna laius ja kõrgus vÀhem eristuvaks, mis seega kahandab võimalust sinu jÀlitamiseks onlainis. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Vajuta, et aktiveerida Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Vajuta, et deaktiveerida Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor on mitteaktiivne +torbutton.panel.label.enabled = Tor on aktiivne +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton tagab nupu, millega muuta Tor'i seadeid ning kiiresti ja kergelt kustutada lehitsemise privaatseid andmeid. +torbutton.popup.external.title = Lae alla vÀline failitÌÌp? +torbutton.popup.external.app = Tor lehitseja ei suuda seda faili kuvada. Sa pead selle avama teise rakendusega.\n +torbutton.popup.external.note = Mõned failitÌÌbid võivad põhjustada rakenduste ÃŒhenduse internetiga ilma Tor-i kasutamata.\n +torbutton.popup.external.suggest = Sinu turvalisuse nimel peaksid alla laetud faile avama ainult võrgust vÀljas olles või kasutades Tor Live CD-d, nagu nÀiteks Tails.\n +torbutton.popup.launch = Laadi fail alla +torbutton.popup.cancel = Katkesta +torbutton.popup.dontask = Automaatselt allalaetud failid nÌÌdsest +torbutton.popup.prompted_language = TÀiendava privaatsuse andmiseks võib Torbutton kÃŒsida veebilehe inglise keelset versiooni. Selle tulemusel võidakse sulle kuvada lehti, mida loed hetkel oma keeles hoopis inglise keeles.\n\nKas sa soovid parema privaatsuse nimel kÃŒsida inglise keelseid veebilehti? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ei saa sulle turvaliselt anda uut identiteeti. Tal puudub pilipÀÀs Tor'i juhtpordile.\n\nKas sa kasutad Tor Brauseri paketti? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Oluline Torbuttoni informatsioon +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton töötab nÌÌd erinevalt: sa ei saa teda enam vÀlja lÃŒlitada.\n\nMe muutsime seda, sest Torbuttoni kasutamine brauseris, mida kasutatakse ka Tor võrgust vÀljas, ei ole turvaline. Sellega kaasnes liiga palju vigu, mida ei saanud lahendada muud moodi.\n\nKui sa soovid kasutada Firefoxi tavapÀraselt, siis eemalda Torbutton ja laadi alla Tor Brauseri pakett. Tor Brauseri privaatsus on samuti parem kui Firefoxil, isegi koos Torbuttoniga.\n\nTorbuttoni eemaldamiseks mine Tööriistad->Lisad->Laiendused ja klõpsa Torbuttoni juures nupul Eemalda +torbutton.popup.short_torbrowser = TÀhtis Torbutton'i teave!\n\nTorbutton on nÌÌd alati lubatud.\n\nLisainfo saamiseks klõpsa Torbuttonil. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Pistikprogrammid nagu Flash võivad kahjustada su privaatsust ja anonÌÌmsust.\n\nNad saavad Tor'ist mööda minna ja paljastada su praeguse asukoha ja IP aadressi.\n\nKas sa oled kindel, et soovid pistikprogrammid lubada?\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ãra kÃŒsi seda kunagi enam +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Brauser suleb kõik aknad ja vahekaardid. Kõik veebisaidi sessioonid unustatakse.\n\nKas taaskÀivitada Tor Brauser, et algseadistada su identiteet?\n\n + +torbutton.slider_notification = Rohelise sibula menÌÌs on nÌÌd liugur, millega saad kohandada oma turvalisuse taset. Viska pilk peale! +torbutton.slider_notification_button = Ava turvalisuse seaded + +torbutton.maximize_warning = Tor Brauseri maksimeerimine lubab veebilehtedel tuvastada su monitori suuruse, mida saab kasutada su jÀlitamiseks. Me soovitame, et sa jÀtad Tor Brauseri akendele nende algse vaikesuuruse. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=See veebisait (%S) proovis HTML5 lõuendi pildi andmetest võtta vÀlja informatsiooni, mis saab kasutada, et unikaalselt tuvastada su arvuti.\n\nKas Tor Brauser peaks lubama sellel veebisaidil HTML5 lõuendilt pildi andmete vÀlja võtmise? +canvas.notNow=Hetkel mitte +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Luba tulevikus +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Mitte kunagi sellel saidil (soovitatud) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S profiili probleem +profileReadOnly=Sa ei saa kÀivitada %S kirjutuskaitstud failisÃŒsteemilt. Palun kopeeri %S enne tema kasutamist teise kohta. +profileReadOnlyMac=Sa ei saa kÀivitada %S kirjutuskaitstud failisÃŒsteemilt. Palun kopeeri %S enne tema kasutamist oma töölauale või rakenduste kausta. +profileAccessDenied=%S ligipÀÀs profiilile on keelatud. Palun kohenda oma failisÃŒsteemi õiguseid ja proovi uuesti. +profileMigrationFailed=Sinu profiili %S ÃŒletoomine nurjus.\nKasutatakse uusi seadeid. diff --git a/eu/torbutton.properties b/eu/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..0799da286 --- /dev/null +++ b/eu/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ezezaguna +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webgunea +torbutton.circuit_display.this_browser = Nagibatzaile hau +torbutton.circuit_display.relay = errele +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Zubia +torbutton.circuit_display.unknown_country = Herrialde ezezaguna +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor nabigatzaileak marjin hau gehitzen du zure lehioaren zabalera eta altuera ez hain bereizgarria egiteko, horrela norbaitek zure jarraipena egiteko gaitasuna murriztuz. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Sakatu Tor gaitzeko +torbutton.panel.tooltip.enabled = Sakatu Tor ezgaitzeko +torbutton.panel.label.disabled = Tor Ezgaitua +torbutton.panel.label.enabled = Tor Gaitua +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbuttonek Tor ezarpenak konfiguratzeko eta nabigatze pribatuko datuak azkar eta erraz garbitzeko botoi bat hornitzen du +torbutton.popup.external.title = Kanpoko fitxategi mota bat desargatu? +torbutton.popup.external.app = Tor Nabigatzailea ezin du fitxategi hau bistaratu. Irekitzeko beste aplikazio bat behar izango duzu.\n\n +torbutton.popup.external.note = Fitxategi mota batzuk Tor erabili gabe aplikaziok Internetera konektatzea sor ditzake.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Arriskutik kanpo egoteko, zuk deskargatutako fitxategiak soilik lineaz kanpo ireki behar, edo Tor Live CD bat ilarak bezala erabiliz.\n +torbutton.popup.launch = Fitxategia deskargatu +torbutton.popup.cancel = Utzi +torbutton.popup.dontask = Hemendik aurrera fitxategiak automatikoki deskargatu +torbutton.popup.prompted_language = Pribatutasun gehiago emateko, Torbuttonek webguneen Ingelerazko bertsioa eska dezake. Honek zure ama hizkuntzan irakurtzea nahiago izan ditzakezun orriak Ingeleraz agertzea ekar dezake.\n\nNahiko al zenuke webguneen Ingelerazko hizkuntza eskatu pribatutasun hobeagoa izateko? +torbutton.popup.no_newnym = Torbuttonek ezin dizu modu seguruan nortasun berri bat eman. Ez du Tor Kontrol Portura nola sartzerik.\n\nTor Browser Bundle exekutatzen ari al zara? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Torbutton informazio garratzitsua +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonek ezberdin egiten du lan orain: ezin da gehiago itzali.\n\nTor kanpoko nabigatzea ere egiteko erabiltzen den nabigatzaile batean Torbutton erabiltzea segurura ez delako aldaketa hau egin dugu. Beste era batean konpondu ezin genituen akats asko zeuden.\n\nFirefox modu arruntean erabiltzen jarraitu nahi baduzu, Torbutton kendu beharko zenuke eta Tor Browser Bundlea deskargatu. Tor Browserren pribatutasun ezaugarriak Firefox arruntarenak baino hobeak dia, baita Firefox Torbuttonekin erabiltzen bada ere.\n\nTorbutton kentzeko, joan hona Tresnak->Gehigarriak->Hedapenak eta Torbuttonen ondoan dagoen Kendu botoian sakatu. +torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton informazio garrantzitsua!\n\nTorbutton orain beti gaituta dago.\n\nSakatu Torbuttonen informazio gehiago lortzeko. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Flash bezalako pluginek zure pribatutasuna eta anonimotasuna kaltetu dezakete.\n\nTor saltatu dezakete zure uneko kokalekua eta IP helbidea erakusteko.\n\nPluginak gaitu nahi dituzulaz ziur al zaude?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ez nazazu galdetu berriz +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor nabigatzaileak lehio eta fitxa guztiak itxiko ditu. Webguneen saio guztiak galdutko dira.\n\nTor nabigatzailea orain berrabiarazi zure nortasuna berrezartzeko?\n + +torbutton.slider_notification = Tipula berdearen menua orain zure segurtasun maila egokitzen uzten dizun barra bat du. Proba ezazu! +torbutton.slider_notification_button = Segurtasun aukerak ireki + +torbutton.maximize_warning = Tor nabigatzailea maximizatzeak webguneek zure pantailaren neurria zehaztea baimendu dezake, eta zure jarraipena egiteko erabili daiteke. Tor nabigatzailearen lehioa neurri lehenetsian uztea gomendatzen dugu. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Webgune hau (% S) HTML5 canvas irudi datuak ateratzen saiatu da, eta zure ordenagailua identifikatzeko erabil daitezke.\n\nTor Nabigatzailea baimendu nahi duzu webgune honetan HTML5 canvas irudiaren datuak ateratzeko? +canvas.notNow=Orain ez +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Etorkizunean baimendu +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Inoiz ez gune honetarako (gomendatuta) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profilarekin Arazoa +profileReadOnly=Ezin duzu %S exekutatu irakurtzeko soilik den fitxategi sistema batetik. Mesedez kopiatu ezazu %S beste leku batean erabiltzen saiatu baino lehenago. +profileReadOnlyMac=Ezin duzu %S exekutatu irakurtzeko soilik den fitxategi sistema batetik. Mesedez kopiatu %S zure mahaigain edo aplikazioen karpetara erabiltzen saiatu baino lehenago. +profileAccessDenied=%S ez du profilera sartzeko baimenik. Mesedez egokitu itzazu zure fitxategi sistemaren baimenak eta berriz saiatu. +profileMigrationFailed=Zure %S profilaren migrazioak huts egin du.\nEzarpen berriak erabiliko dira. diff --git a/fa/torbutton.properties b/fa/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..e21d47591 --- /dev/null +++ b/fa/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = اÛÙترÙت +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP Ùا؎Ùاخت٠+torbutton.circuit_display.onion_site = ساÛت ÙŸÛاز +torbutton.circuit_display.this_browser = اÛ٠٠رÙرگر +torbutton.circuit_display.relay = ؚازٟخ؎ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = ÙŸÙ +torbutton.circuit_display.unknown_country = Ú©ØŽÙر Ùا؎Ùاخت٠+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ٠رÙرگر Tor اضاÙÙ Ù Û Ú©Ùد اÛÙ Øا؎Û٠را ؚ٠عرض ٠ارتÙاع ÙŸÙجر٠؎٠ا ک٠ک٠تر ٠؎خص ØŽÙØ¯Ø Ù Ø¯Ø± ÙتÛج٠ؚاعث کاÙØŽ تÙاÙاÛÛ ØšÙ Ø±Ø¯ÛØ§ØšÛ Ø¢ÙÙاÛ٠؎٠ا ØŽÙد. +torbutton.panel.tooltip.disabled = ØšØ±Ø§Û Ùعا٠کرد٠تÙر Ú©ÙÙÚ© Ú©ÙÙد +torbutton.panel.tooltip.enabled = ØšØ±Ø§Û ØºÙرÙعا٠کرد٠تÙر Ú©ÙÙÚ© Ú©ÙÙد +torbutton.panel.label.disabled = تÙر غÛر Ùعا٠؎د +torbutton.panel.label.enabled = تÙر Ùعا٠؎د +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton Ø¯Ú©Ù Ù Ø§Û Ø±Ø§ ØšØ±Ø§Û ØŽÙ Ø§ ÙراÙÙ Ù ÛÙ٠اÛد تا تÙØžÛ٠ات "تر" را ÙŸÛکرؚÙØ¯Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù ØšØªÙاÙÛد ؚ٠راØØªÛ Ù Ø³Ø±Ø¹ØªØ Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§Û Ø®ØµÙØµÛ Ù Ø±Ùرگرتا٠را ٟاک Ú©ÙÛد. +torbutton.popup.external.title = Ù ÛØ®ÙاÙÛد ÛÚ© ÙاÛÙ ÙÙع ØšÛرÙÙÛ Ø¯Ø§ÙÙÙد ØŽÙØ¯Ø +torbutton.popup.external.app = ٠رÙرگر ÙÙ ÛتÙاÙد اÛÙ ÙاÛ٠را Ù٠اÛØŽ دÙØ¯Ø Ùاز٠است تا ؚا ؚرÙا٠٠دÛÚ¯Ø±Û Ø¢Ù Ø±Ø§ ؚاز Ú©ÙÛد.\n +torbutton.popup.external.note = ØšØ±Ø®Û Ø§Ø² اÙÙاع ÙاÛÙÙØ§Ø ØšØ§Ø¹Ø« Ù ÛØŽÙÙد ک٠ؚرÙا٠٠Ùا ؚدÙ٠استÙاد٠از "تر" ؚ٠اÛÙترÙت ٠تص٠؎ÙÙد.\n +torbutton.popup.external.suggest = ØšØ±Ø§Û Ø§Û٠٠٠اÙدÙØ ØšØ§Ûد ÙÙØ· ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù ØšÙ Ø§ÛÙترÙت Ùص٠ÙÛستÛØ¯Ø ÙاÛ٠داÙÙÙد ؎د٠را ؚاز Ú©ÙÛØ¯Ø Ûا از ÛÚ© "Ø³Û Ø¯Û ÙاÛ٠تر" ٠اÙÙد Tails استÙاد٠کÙÛد.\n +torbutton.popup.launch = داÙÙÙد ÙاÛÙ +torbutton.popup.cancel = Ùغ٠+torbutton.popup.dontask = از اÛÙ ÙŸØ³Ø ÙاÛÙÙا ØšÙ Ø·Ùر Ø®Ùدکار داÙÙÙد ØŽÙد. +torbutton.popup.prompted_language = ØšØ±Ø§Û ØÙا؞ت ØšÙ؎تر از ØرÙ٠خصÙØµÛ ØŽÙ Ø§Ø Ø¯Ú©Ù Ù ØªÙر Ù ÛâتÙاÙد Ùسخ٠اÙÚ¯ÙÙØ³Û ØµÙØات ÙØš را درخÙاست Ú©Ùد. اÙÙ Ù ÙضÙع ٠٠ک٠است ؚاعث ØŽÙد صÙØÙâÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠ترجÛØ Ù ÛدÙÛد ØšÙ Ø²ØšØ§Ù Ù Ø§Ø¯Ø±Û Ø®Ùد ؚخÙاÙÙØ¯Ø Ø¯Ø± عÙض ؚ٠اÙÚ¯ÙÙØ³Û Ù٠اÙØŽ داد٠؎ÙÙد.\n\nØ¢Ùا ؚا اÙÙ ÙجÙد Ù ÛâØ®ÙاÙÙد ØšØ±Ø§Û ØÙا؞ت ØšÙ؎تر از ØرÙ٠خصÙØµÛ Ø¯Ø±Ø®Ùاست Ùسخ٠اÙÚ¯ÙÙØ³Û ØµÙØات را ؚدÙÙØ¯Ø +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ÙÙ Û ØªÙاÙد ؚ٠؎٠ا ÛÚ© ØŽÙاس٠جدÛد ا٠٠ؚدÙد. Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ ÙŸÙرت Ú©Ùتر٠ÙÛداÙÛا ا٠کا٠ٟذÛر ÙÛست.\n\n Ø¢Ûا ؎٠ا در Øا٠اجرا ؚست٠Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ø±Ùرگر تÙر ÙستÛØ¯Ø +torbutton.title.prompt_torbrowser = اطÙاعات Ù ÙÙ Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = اکÙÙÙ Torbutton ؚطÙر ٠تÙاÙØªÛ Ú©Ø§Ø± Ù ÛâÚ©Ùد - دÛگر ÙÙ ÛâتÙاÙÛد Ø¢Ùâ را خا٠ÙØŽ Ú©ÙÛد.\n\nاÛ٠تغÛرات ؚ٠اÛ٠دÙÛ٠اع٠ا٠؎د٠است ک٠استÙاد٠از Torbutton در ٠رÙØ±Ú¯Ø±Û Ú©Ù ØšØ±Ø§Û Ù Ø±ÙØ±Ú¯Ø±Û ØšØ¯Ù٠تر ÙÛز استÙاد٠٠ÛØŽÙØ¯Ø Ø§ÛÙ Ù ÙÛست. ÙÙصÙØ§Û Ùر٠اÙØ²Ø§Ø±Û Ø¢ÙÙدر زÛاد ØšÙد ک٠ؚ٠رÙØŽ دÛÚ¯Ø±Û ÙÙ ÛتÙاÙستÛ٠آ٠را ØÙ Ú©ÙÛÙ .\n\nاگر Ù ÛØ®ÙاÙÛد ØšÙ Ø·Ùر Ø¹Ø§Ø¯Û ØšÙ Ø§Ø³ØªÙاد٠از ÙاÛرÙاکس ادا٠٠دÙÛØ¯Ø ØšØ§Ûد Ùر٠اÙزار Torbutton را Øذ٠کرد٠٠Tor Browser Bundle (ؚست٠٠رÙرگر تر) را داÙÙÙد Ú©ÙÛد. ÙÛÚÚ¯ÛÙØ§Û Ø®ØµÙØµÛ ØšÙØ¯Ù ØªØ±Ø ØšÙ Ø¢ÙÙاÛÛ Ú©Ù Ø¯Ø± ÙاÛرÙاکس Ø§Ø³ØªØ ØšØ±ØªØ±Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ØØªÛ ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù ÙاÛرÙاکس ؚا Torbutton استÙاد٠؎Ùد.\n\nØšØ±Ø§Û ØØ°Ù TorbuttonØ ØšØ±ÙÛد ؚ٠اؚزارÙا ( Ûا tools اگر از Ùسخ٠اÙÚ¯ÙÛØ³Û ÙاÛرÙاکس استÙاد٠٠ÛÚ©ÙÛد)Ø Ø§ÙزÙÙÙ Ùا (Addons)Ø ØšØ±Ùا٠٠ÙØ§Û Ú¯Ø³ØªØ±ØŽ ÛاÙت٠(Extensions ) ٠سٟس دک٠٠Remove ک٠در Ú©Ùار Torbutton است را ؚزÙÛد. +torbutton.popup.short_torbrowser = اطÙاعÙت Ù ÙÙ Torbutton!\n\nTorbutton ÙÙ ÛØŽÙ Ùعا٠ؚا؎د!\n\nØšØ±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات ØšÛ؎تر رÙÛ Torbutton Ú©ÙÛÚ© Ù٠اÛÛد. + +torbutton.popup.confirm_plugins = ÙŸÙاگÛÙÙا ٠اÙÙد ÙÙØŽØ Ù ÛتÙاÙÙد اختÙا Ù Ùا؎Ùاس ØšÙد٠؎٠ا را ؚ٠خطر ØšÛاÙدازÙد.\n\nØ¢ÙÙا ÙÙ ÚÙÛÙ Ù ÛتÙاÙÙد "تر" را دÙر زد٠تا Ù ÙÙعÛت Ú©ÙÙÙÛ Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ IP ؎٠ا را ؚر٠Ùا Ú©ÙÙد.\n\nÙ Ø·Ù ØŠÙÛد Ú©Ù Ù ÛØ®ÙاÙÛد ÙŸÙاگÛÙÙا را Ùعا٠کÙÛدØ\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = دÛگر ÙÛÚگا٠اÛ٠را از Ù Ù Ùٟرس +torbutton.popup.confirm_newnym = ٠رÙرگر Tor ÙÙ Ù ÙŸÙجر٠Ùا ٠تؚ Ùا را Ù Û ØšÙدد. Ù٠٠جÙسات ÙØš ساÛت ØŽÙد از دست Ø®ÙاÙد رÙت\n\nØ¢Ûا Ù Û Ø®ÙاÙÛد را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ ٠رÙرگر Tor اÙا٠اÙجا٠؎Ùد تا ÙÙÛت Ø®Ùد را تÙØžÛ٠٠جدد Ú©ÙÛدØ\n + +torbutton.slider_notification = Ù ÙÙÛ ÙŸÛاز سؚز در Øا٠Øاضر ÛÚ© ÙÙار ÙغزÙد٠ا٠ÙÛØªÛ Ø§Ø³Øª ک٠ؚ٠؎٠ا Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ù Û Ø¯Ùد Ø³Ø·Ø Ø§Ù ÙÛØªÛ Ø®Ùد را تÙØžÛÙ Ú©ÙÛد. آ٠را ÚÚ© Ú©ÙÛد! +torbutton.slider_notification_button = ؚاز کرد٠تÙØžÛ٠ات ا٠ÙÛØªÛ + +torbutton.maximize_warning = ٠اکسÛ٠اÛز کرد٠٠رÙرگر تÙر ØšÙ ÙؚساÛت Ùا اÛ٠ا٠کا٠را Ù Û Ø¯Ùد ک٠از رÙÛ Ø³Ø§Ûز صÙØÙ Ù٠اÛØŽØ ØŽÙ Ø§ را ردگÛØ±Û Ú©ÙÙد. ÙŸÛØŽÙÙاد Ù Û Ú©ÙÛ٠ک٠از ساÛز ÙŸÛØŽ Ùرض ٠رÙرگر تÙر استÙاد٠کÙÛد. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=اÛÙ ÙØšâساÛت (%S) Ø³Ø¹Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯ اطÙاعات ØšÙ٠تصÙÛر HTML5 را درÛاÙت Ú©Ùد ک٠٠٠ک٠است ØšØ±Ø§Û ØŽÙاساÛÛ Ù ÙØصر ØšÙ Ùرد کا٠ٟÛÙتر ؎٠ا استÙاد٠؎Ùد.\n\nØ¢Ûا ٠رÙرگر تÙر Ù ÛؚاÛست اجاز٠درÛاÙت اÛ٠اطÙاعات را ؚدÙØ¯Ø +canvas.notNow=Ù٠در Øا٠Øاضر +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=اجاز٠دÙÛد در Ø¢ÛÙد٠+canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Ùرگز ØšØ±Ø§Û Ø§Û٠ساÛت (تÙصÛ٠؎دÙ) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S ٠؎ک٠ٟرÙÙاÛÙ +profileReadOnly=؎٠ا ÙÙ Û ØªÙاÙÛد اجرا %S از ÛÚ© ÙاÛ٠سÛست٠ÙÙØ· Ø®ÙاÙدÙÛ. ÙØ·Ùا Ú©ÙŸÛ Ú©ÙÛد %S ØšÙ Ù Ø٠دÛÚ¯Ø±Û Ùؚ٠از تÙا؎ ØšØ±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از Ø¢Ù. +profileReadOnlyMac=؎٠ا ÙÙ Û ØªÙاÙÛد اجرا %S از ÛÚ© ÙاÛ٠سÛست٠ÙÙØ· Ø®ÙاÙدÙÛ. ÙØ·Ùا Ú©ÙŸÛ Ú©ÙÛد %S ؚ٠دسکتاٟ Ø®Ùدتا٠Ûا ÙŸÙ؎٠ؚرÙا٠٠Ùؚ٠از تÙا؎ ØšØ±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از Ø¢Ù. +profileAccessDenied=Ùª S Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û ØšÙ Ù ØŽØ®ØµØ§Øª Ùدارد. ÙØ·Ùا ٠جÙزÙØ§Û Ø³Ûست٠ÙاÛÙ Ø®Ùد را تÙØžÛ٠٠دÙØšØ§Ø±Ù Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد. +profileMigrationFailed=Ù Ùاجرت Ùا٠ÙÙ٠از ٟرÙÙاÛÙ %S.\nتÙØžÛ٠ات جدÛد استÙاد٠خÙاÙد ؎د. diff --git a/fi/torbutton.properties b/fi/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..38b6f26ed --- /dev/null +++ b/fi/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Tuntematon IP-osoite +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-sivusto +torbutton.circuit_display.this_browser = TÀmÀ selain +torbutton.circuit_display.relay = reititin +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Silta +torbutton.circuit_display.unknown_country = Tuntematon maa +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor-selain lisÀÀ tÀmÀn marginaalin tehdÀksesi ikkunasi leveyden ja korkeuden vÀhemmÀn erottuvan ja nÀin ollen tekee seuraamisestasi verkossa vaikeampaa. +torbutton.panel.tooltip.disabled = KÀynnistÀ Tor napsauttamalla. +torbutton.panel.tooltip.enabled = Poista Tor kÀytöstÀ napsauttamalla +torbutton.panel.label.disabled = Tor pois kÀytöstÀ +torbutton.panel.label.enabled = Tor kÀytössÀ +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton lisÀÀ painikkeen, jolla voi muokata Tor-sovelluksen asetuksia sekÀ poistaa nopeasti ja helposti selaustiedot. +torbutton.popup.external.title = Lataa ulkoinen tiedostotyyppi? +torbutton.popup.external.app = Tor-selain ei pysty avamaan tÀtÀ tiedostoa. Sinun pitÀÀ avata tÀmÀ toisella sovelluksella.\n\n +torbutton.popup.external.note = Jotkut tiedostotyypit voivat aiheuttaa sovellusten yhdistymisen internettiin ilman Tor-sovelluksen kÀyttÀmistÀ.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Ollaksesi turvassa, sinun pitÀisi avata ladatut tiedostot ilman internet-yhteyttÀ tai kÀyttÀmÀllÀ Tor Live CD-levykuvaa Tails.\n +torbutton.popup.launch = Lataa tiedosto +torbutton.popup.cancel = Peruuta +torbutton.popup.dontask = Lataa tiedostot automaattisesti tÀstÀ alkaen +torbutton.popup.prompted_language = Yksityisyytesi lisÀÀmiseksi Torbutton voi pyytÀÀ webbisivuista englanninkielisen version. TÀmÀ saattaa aiheuttaa sen, ettÀ webbisivut, jotka luet mieluiten ÀidinkielellÀsi, nÀytetÀÀn englanniksi.\n\nHaluatko pyytÀÀ webbisivut englanniksi yksityisyyden lisÀÀmiseksi? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ei voi taata sinulle turvallisesti uutta identiteettiÀ. SillÀ ei ole pÀÀsyÀ Tor-hallintaporttiin.\n\nOnko Tor Browser Bundle kÀytössÀ? +torbutton.title.prompt_torbrowser = TÀrkeÀÀ tietoa Torbutton-painikkeesta +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton toimii nykyÀÀn toisin kuin ennen: et voi enÀÀ poistaa sitÀ kÀytöstÀ.\n\nMuutimme toimintatapaa, sillÀ Torbutton-painikkeen kÀyttö ei ole turvallista sellaisessa selaimessa, jota on kÀytetty ilman Tor-sovellusta. Oli liikaa ohjelmavirheitÀ, joita emme pystyneet korjaamaan millÀÀn muulla tavalla.\n\nJos haluat kÀyttÀÀ Firefoxia tavanomaisesti, poista Torbutton ja asenna Tor Browser Bundle. Tor-selaimen yksityisyysominaisuudet ovat ylivoimaisia verrattuna tavanomaiseen Firefoxiin, vaikka siinÀ kÀytettÀisiinkin Torbutton-painiketta.\n\nTorbutton poistetaan valitsemalla Työkalut -> LisÀosat -> Laajennukset ja napsauttamalla Torbutton-painikkeen vieressÀ olevaa Poista-painiketta. +torbutton.popup.short_torbrowser = TÀrkeÀÀ tietoa Torbutton-painikkeesta!\n\nTorbutton on nykyÀÀn aina kÀytössÀ.\n\nLisÀtietoa saat napsauttamalla Torbuttonia. + +torbutton.popup.confirm_plugins = LiitÀnnÀiset, kuten Flash, voivat haitata yksityisyyttÀsi ja nimettömyyttÀsi.\n\nLiitÀnnÀiset voivat ohittaa Torin ja paljastaa nykyisen sijaintisi ja IP-osoitteesi.\n\nHaluatko varmasti ottaa liitÀnnÀiset kÀyttöön?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = ÃlÀ kysy uudelleen +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-selain sulkee kaikki ikkunat ja vÀlilehdet. Kaikki webbisivustoistunnot menetetÀÀn.\n\nKÀynnistetÀÀnkö Tor-selain uudelleen uuden identiteettisi asettamiseksi?\n\n + +torbutton.slider_notification = VihreÀssÀ sipulivalikossa on nyt turvallisuusliukusÀÀdin, joka antaa sinun muokata turvallisuustasoasi. Vilkaise nyt! +torbutton.slider_notification_button = Avoimet turvallisuus asetukset + +torbutton.maximize_warning = Tor-selaimen maksimoiminen antaa nettisivujen tunnistaa nÀyttösi koon, jota voidaan kÀyttÀÀ seuraamiseesi. Suosittelemme, ettÀ jÀtÀt Tor-selainikkunan alkuperÀiseen oletuskokoonsa. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=TÀmÀ verkkosivusto (%S) yritti poimia HTML5 canvas-kuvan metatietoja, joita voidaan kÀyttÀÀ tunnistamaan tietokoneesi.\n\nPitÀisikö Tor-selaimen sallia, ettÀ sivusto poimii HTML5 canvas-kuvan metatietoja? +canvas.notNow=Ei nyt +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=HyvÀksy tulevaisuudessa +canvas.allowAccessKey=S +canvas.never=Ei ikinÀ tÀlle sivulle (suositeltu) +canvas.neverAccessKey=E + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profiilipulma +profileReadOnly=Et voi suorittaa %S vain lukemiseen tarkoitetusta tiedostojÀrjestelmÀstÀ. Ole hyvÀ ja kopio %S toiseen sijaintiin ennen kuin yritÀt avata sen uudestaan. +profileReadOnlyMac=Sovelluksen %S suorittaminen kirjoitussuojatussa jÀrjestelmÀssÀ epÀonnistui. Kopioi %S työpöydÀllesi tai sovelluskansioosi ennen kuin yritÀt kÀyttÀÀ sitÀ. +profileAccessDenied=%S ei ole kÀyttöoikeuksia profiilin kutsumiseen. SÀÀdÀ tiedostojÀrjestelmÀsi kÀyttöoikeuksia ja yritÀ uudelleen. +profileMigrationFailed=Nykyisen %S profiilin migraatio epÀonnistui.\nUudet asetukset otetaan kÀyttöön. diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..1ac1cfd5f --- /dev/null +++ b/fr/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP inconnue +torbutton.circuit_display.onion_site = Site Oignon +torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur +torbutton.circuit_display.relay = relayer +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont +torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que lâon vous suive à la trace en ligne. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor Inactif +torbutton.panel.label.enabled = Tor Actif +extensions.torbutton@torproject.org.description = BoutonTor fournit un bouton pour configurer les paramÚtres de Tor et vider facilement les données de navigation privée. +torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externeâ? +torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de lâouvrir avec une autre application. +torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des connexions à lâInternet sans passer par Tor pour certaines applications +torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés que lorsque vous êtes hors ligne, ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n +torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier +torbutton.popup.cancel = Annuler +torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant +torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors sâafficher en anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymatâ? +torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il nâa pas accÚs au port de contrÃŽle de Tor.\n\nUtilisez-vous lâoffre groupée de navigation Torâ? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor +torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il nâest pas sécuritaire dâutiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâoffre groupée de navigation Tor. Les propriétés de confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâil est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTorâ!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus dâinformations. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÃtes-vous certain de vouloir activer les greffonsâ?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question. +torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor fermera tous les fenêtres et onglets. Toutes les sessions des sites Web seront perdues.\n\nRedémarrer le navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identitéâ?\n\n + +torbutton.slider_notification = Le menu de lâoignon vert propose maintenant un curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité. Découvrez-leâ! +torbutton.slider_notification_button = Ouvrir préférences de sécurité + +torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor à lâécran peut permettre aux sites Web de déterminer votre taille de moniteur, laquelle peut être utilisée pour vous suivre à la trace. Nous recommandons que vous laissiez les fenêtres du navigateur Tor dans leur taille dâorigine. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé dâextraire des données dâimage de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre à ce site Web dâextraire des données dâimage de canevas HTML5â? +canvas.notNow=Pas maintenant +canvas.notNowAccessKey=P +canvas.allow=Autoriser à lâavenir +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Jamais pour ce site (recommandé) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=ProblÚme de profil %S +profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâun systÚme de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant dâessayer de lâutiliser. +profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâun systÚme de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou Applications avant dâessayer de lâutiliser. +profileAccessDenied=%S nâa pas le droit dâaccéder au profil. Veuillez ajuster les droits de votre systÚme de fichiers et ressayer. +profileMigrationFailed=La migration de votre profil existant %S a échoué.\nDe nouveaux paramÚtres vont être utilisés. diff --git a/fr_CA/torbutton.properties b/fr_CA/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..34159cf28 --- /dev/null +++ b/fr_CA/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP inconnue +torbutton.circuit_display.onion_site = Site Oignon +torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur +torbutton.circuit_display.relay = relayer +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont +torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que lâon vous suive à la trace en ligne. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor désactivé +torbutton.panel.label.enabled = Tor activé +extensions.torbutton@torproject.org.description = BoutonTor fournit un bouton pour configurer les paramÚtres de Tor et vider facilement les données de navigation privée. +torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externe? +torbutton.popup.external.app = Le navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il vous faudra lâouvrir avec une autre application.\n\n +torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent entraîner la connexion dâapplications à Internet sans utiliser Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés que lorsque vous êtes hors ligne, ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n +torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier +torbutton.popup.cancel = Annuler +torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement les fichiers à partir de maintenant +torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors sâafficher en anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymat? +torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sécuritaire. Il nâa pas accÚs au port de contrÃŽle de Tor.\n\nUtilisez-vous lâoffre groupée de navigation Tor? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor +torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il nâest pas sécuritaire dâutiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâoffre groupée de navigation Tor. Les propriétés de confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâil est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus dâinformations. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Les plugiciels tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor pour révéler votre position actuelle et votre adresse IP.\n\nÃtes-vous certain de vouloir activer les plugiciels?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me le demander. +torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor fermera tous les fenêtres et onglets. Toutes les sessions des sites Web seront perdues.\n\nRedémarrer le navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité?\n\n + +torbutton.slider_notification = Le menu oignon vert propose maintenant un curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité. Essayez-le ! +torbutton.slider_notification_button = Ouvrir les paramÚtres de sécurité + +torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor pourraient permettre aux sites Web de déterminer la taille de votre monitor, ce qui pourrait être utilisé pour vous suivre. Nous vous recommandons de laisser les fenêtres du navigateur Tor à leur taille originale. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé dâextraire des données dâimage de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre à ce site Web dâextraire des données dâimage de canevas HTML5? +canvas.notNow=Pas maintenant +canvas.notNowAccessKey=P +canvas.allow=Autoriser à lâavenir +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Jamais pour ce site (recommandé) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=ProblÚme de profil %S +profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâun systÚme de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant dâessayer de lâutiliser. +profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâun systÚme de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou Applications avant dâessayer de lâutiliser. +profileAccessDenied=%S nâa pas le droit dâaccéder au profil. Veuillez ajuster les droits de votre systÚme de fichiers et ressayer. +profileMigrationFailed=La migration de votre profil %S préexistent a échoué.\nDe nouveaux paramÚtres seront utilisés. diff --git a/ga/torbutton.properties b/ga/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..f620ef03d --- /dev/null +++ b/ga/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = An tIdirlÃon +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP anaithnid +torbutton.circuit_display.onion_site = SuÃomh Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = An brabhsálaà seo +torbutton.circuit_display.relay = athsheachadán +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Droichead +torbutton.circuit_display.unknown_country = TÃr anaithnid +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Cuireann Brabhsálaà Tor an chiumhais seo leis an bhfuinneog ionas nach mbeidh leithead agus airde na fuinneoige chomh suntasach, sa chaoi go mbÃonn sé nÃos deacra do ghnÃomhaÃocht ar lÃne a lorg. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliceáil le Tor a chumasú +torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliceáil le Tor a dhÃchumasú +torbutton.panel.label.disabled = Tá Tor DÃchumasaithe +torbutton.panel.label.enabled = Tá Tor Cumasaithe +extensions.torbutton@torproject.org.description = Is féidir leat an cnaipe Tor a úsáid chun Tor a chumrú agus do chuid sonraà brabhsála prÃobháideacha a ghlanadh go tapa agus go héasca. +torbutton.popup.external.title = Ãoslódáil cineál comhaid seachtrach? +torbutton.popup.external.app = Nà féidir le Brabhsálaà Tor an comhad seo a thaispeáint. Nà mór duit é a oscailt le feidhmchlár eile.\n\n +torbutton.popup.external.note = Déanann feidhmchláir áirithe ceangal dÃreach leis an IdirlÃn gan dul trà Tor mar gheall ar chineálacha comhaid áirithe.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Le bheith slán sábháilte, nÃor chóir duit comhaid Ãoslódáilte a oscailt go dtà go mbeidh tú as lÃne, nó CD Beo Tor ar nós Tails a úsáid.\n +torbutton.popup.launch = Ãoslódáil an comhad +torbutton.popup.cancel = Cealaigh +torbutton.popup.dontask = Ãoslódáil comhaid go huathoibrÃoch as seo amach +torbutton.popup.prompted_language = Is féidir leis an gcnaipe Tor an leagan Béarla de leathanaigh Ghréasáin a iarraidh, chun tuilleadh prÃobháideachais a thabhairt duit. Leis seo i bhfeidhm, seans go bhfaighidh tú an leagan Béarla de leathanaigh dhátheangacha ab fhearr leat a léamh i nGaeilge.\n\nAn bhfuil fonn ort leaganacha Béarla a iarraidh mar sin féin? +torbutton.popup.no_newnym = NÃl an cnaipe Tor in ann aitheantas nua a thabhairt duit go sábháilte. NÃl sé in ann teacht ar Phort Rialaithe Tor.\n\nAn bhfuil tú ag úsáid Burla Brabhsálaà Tor? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Eolas Tábhachtach faoi Chnaipe Tor +torbutton.popup.prompt_torbrowser = FeidhmÃonn an cnaipe Tor go difriúil anois; nà féidir leat é a mhúchadh a thuilleadh.\n\nD'athraÃomar é seo toisc nach bhfuil sé sábháilte an cnaipe Tor a úsáid i mbrabhsálaà a úsáidtear le brabhsáil lasmuigh de Tor. Bhà an iomarca fabhtanna ann nach rabhamar in ann deisiú ar aon bhealach eile.\n\nMás mian leat leanúint ar aghaidh le Firefox mar is gnáth, ba chóir duit an cnaipe Tor a dhÃshuiteáil agus Brabhsálaà Tor a Ãoslódáil. Tá na hairÃonna slándála i mBrabhsálaà Tor i bhfad nÃos fearr ná na cinn i ngnáth-Firefox, fiú nuair a úsáidtear Firefox leis an gcnaipe Tor.\n\nChun an cnaipe Tor a bhaint, oscail UirlisÃ->Breiseáin->EisÃnteachtaà ansin cliceáil an cnaipe Bain in aice le Cnaipe Tor. +torbutton.popup.short_torbrowser = Eolas Tábhachtach maidir leis an gCnaipe Tor!\n\nTá an Cnaipe Tor cumasaithe i gcónaÃ.\n\nCliceáil air chun tuilleadh eolais a fháil. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Is féidir le forlÃontáin ar nós Flash dochar a dhéanamh do do phrÃobháideachas agus d'aitheantas a nochtadh ar lÃne.\n\nTá siad in ann Tor a sheachaint agus an áit ina bhfuil tú agus do sheoladh IP a nochtadh.\n\nAn bhfuil tú cinnte gur mhaith leat forlÃontáin a chumasú?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ná fiafraigh dÃom arÃs +torbutton.popup.confirm_newnym = Dúnfaidh Brabhsálaà Tor gach fuinneog agus gach cluaisÃn. Caillfidh tú gach seisiún oscailte.\n\nAn bhfuil fonn ort Brabhsálaà Tor a atosú anois agus d'aitheantas a athshocrú?\n\n + +torbutton.slider_notification = Anois gheobhaidh tú sleamhnán slándála faoin oinniún glas a ligeann duit an leibhéal slándála a athrú. Bain triail as! +torbutton.slider_notification_button = Oscail na socruithe slándála + +torbutton.maximize_warning = BÃonn suÃmh Ghréasáin in ann méid do scáileáin a fháil amach nuair a uasmhéadaÃonn tú Brabhsálaà Tor, rud a chabhraÃonn leo do ghnÃomhaÃocht ar lÃne a lorg. Molaimid duit fuinneoga an bhrabhsálaà a fhágáil ar a méid réamhshocraithe. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Rinne an suÃomh seo (%S) iarracht sonraà Ãomhá a bhaint ó chanbhás HTML5, sonraà a d'fhéadfaà a úsáid chun do rÃomhaire féin a aithint.\n\nAn bhfuil fonn ort cead a thabhairt don suÃomh seo sonraà Ãomhá a bhaint ó chanbhás HTML5? +canvas.notNow=NÃl Anois +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Ceadaigh amach anseo +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Ná ceadaigh don suÃomh seo riamh (molta) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Fadhb leis an bPróifÃl %S +profileReadOnly=Nà féidir leat %S a rith ó chóras comhad inléite amháin. Cóipeáil %S go dtà suÃomh eile agus ansin bain triail eile as. +profileReadOnlyMac=Nà féidir leat %S a rith ó chóras comhad inléite amháin. Cóipeáil %S go dtà do Dheasc nó an fillteán Applications, ansin bain triail eile as. +profileAccessDenied=NÃl cead rochtana ag %S ar an bpróifÃl. Athraigh na ceadanna ar do chóras comhad agus bain triail eile as. +profileMigrationFailed=NÃorbh fhéidir an phróifÃl %S atá agat a aistriú.\nÃsáidfear socruithe nua. diff --git a/he/torbutton.properties b/he/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..487b909f9 --- /dev/null +++ b/he/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ××× ××š× × +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ×××ª× ××××¢ +torbutton.circuit_display.onion_site = ×תך ××Š× +torbutton.circuit_display.this_browser = ××€××€× ×× +torbutton.circuit_display.relay = ××סך +torbutton.circuit_display.tor_bridge = ×שך +torbutton.circuit_display.unknown_country = ×××× × ×× ××××¢× +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ××€××€× Tor ××ס××£ ש×× ×× ××× ×××€×× ×ת ××××× ××ך××× ×©× ×××× × ×××××××× ×€××ת, ×××× ×××€××ת ×ת ×××××ת ×©× ×× ×©×× ×עק×× ××ך×× ××××€× ×ק×××. +torbutton.panel.tooltip.disabled = ×××¥ ××× ××׀שך ×ת Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = ×××¥ ××× ××ש××ת ×ת Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor ××ש×ת +torbutton.panel.label.enabled = Tor ×××׀שך +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton ×ס׀ק ×׀ת×ך ××× ×××××ך ×ת ×××ך×ת Tor ×××× ×× ×§×ת ××××ך×ת ××ק××ת × ×ª×× × ××××©× ×€×š××××. +torbutton.popup.external.title = ×××ך×× ×¡×× ××׊×× × ×©× ×§×××¥? +torbutton.popup.external.app = ××€××€× Tor ××× × ×××× ××׊×× ×§×××¥ ××. ת׊××š× ×׀ת×× ×××ª× ×××׊ע×ת ××ש×× ××ך.\n\n +torbutton.popup.external.note = ס×××× ×ס××××× ×©× ×§×׊×× ×¢××××× ××ך×× ×××ש×××× ××ת××ך ×× ×××× ××š× × ××× ×©×××ש ×-Tor.\n +torbutton.popup.external.suggest = ××תך ××××××, ×¢××× ×׀ת×× ×§×׊×× ×©××ך×× ×š×§ ×ש×××××ך ×× ×תק, ×× ××שת×ש ×תק××××ך ×× ×©× Tor ××× Tails. \n +torbutton.popup.launch = ×××š× ×§×××¥ +torbutton.popup.cancel = ××× +torbutton.popup.dontask = ×××š× ×§×׊×× ××××€× ××××××× ××¢×ª× ××××× +torbutton.popup.prompted_language = ××× ×תת ×× ××תך ׀ך×××ת, Torbutton ×××× ××קש ×ת ×××š×¡× ××× ×××ת ×©× ××ª×š× ××× ××š× ×. ×× ×¢×©×× ××ך×× ××תך×× ×©××ª× ××¢×××£ ×קך×× ×ש׀ת ××× ×©×× ××××ת ××׊××× ××× ×××ת ××ק××.\n\n××× ×ך׊×× × ××קש ×תך×× ××©×€× ××× ×××ת ×¢××ך ׀ך×××ת ×××× ××תך? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ××× × ×××× ×תת ×× ××××× ×××ת ××ש×. ××× ×× ×××©× ×× ×€×ª×ת ×××§×š× ×©× Tor.\n\n××× ××ª× ×ך××¥ ×ת ××××ת ××€××€× Tor? +torbutton.title.prompt_torbrowser = ××××¢ ×ש×× ×©× Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ×¢××× ×××× ××ךת: ××× × ×××× ××××ת ×××ª× ××תך.\n\nעש×× × ×©×× ×× ×× ×× ××× ×× ×××× ××שת×ש ×-Torbutton ×××€××€× ×× ××Š× ×ש×××ש ×× ×¢××ך ××××©× ×©××× × Tor. ××× ××תך ××× ×ª×§××× ×©×× ××××× × ××ª×§× ××× ××š× ××ךת.\n\n×× ×ך׊×× × ×××ש×× ××שת×ש ×-Firefox ×ך×××, ×¢××× ××ס×ך ×ת Torbutton ××××ך×× ×ת ××××ת ××€××€× Tor. ×××€××× × ×׀ך×××ת ×©× ××€××€× Tor ×× × ×¢××× ××תך ××שך ××× ×©× Firefox ך×××, ××€××× ××שך Firefox × ××Š× ×ש×××ש ×¢× Torbutton.\n\n××× ××ס×ך ×ת Torbutton, ×× ×× ××××->ת×ס׀×ת->×ך×××ת ××× ×××¥ ×¢× ××׀ת×ך ×סך ××× Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = ××××¢ ×ש×× ×¢× Torbutton!\nTorbutton ת××× ×××׀שך ×¢×ש××.\n×××¥ ×¢× ×-Torbutton ××¢×× ××××¢. + +torbutton.popup.confirm_plugins = ×תקע×× ×××× Flash ×××××× ××€×××¢ ×׀ך××××ª× ××××××× ××ת×.\n\n×× ×××××× ×× ×עק××£ ×ת Tor ××× ××ש××£ ×ת ××ק××× ×× ×××× ××ת ×ת××ת ×-IP ש××.\n\n××× ××ª× ×××× ×©×ך׊×× × ××׀שך ×תקע××?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = ××£ ×€×¢× ×× ×ª×©×× ×××ª× ×©×× +torbutton.popup.confirm_newnym = ××€××€× Tor ×ס××ך ×ת ×× ××××× ×ת ×××ש×× ××ת. ×× ×©××× ××תך×× ×××××. \n\n×××€×¢×× ×××ש ×ת ××€××€× Tor ×¢×ש×× ××× ××׀ס ×ת ×××ת×?\n\n + +torbutton.slider_notification = ×ת׀ך×× ×©× ×××Š× ××ך×ק ×ש ×עת ××××× ××××× ×××׀שך ×× ××ת××× ×ת ך×ת ×××××× ×©××. × ×¡× ××ת×! +torbutton.slider_notification_button = ×€×ª× ×××ך×ת ××××× + +torbutton.maximize_warning = ××€×¢×ת ××¡× ××× ×××€××€× Tor ×¢×××× ××ת×ך ××תך×× ×ק×××¢ ×ת ×××× ××Š× ×©××, ×× ×©×¢××× ×ש×ש ××תך ××ת×. ×× × ××××׊×× ×©×ª×ת×ך ×ת ×××× ×ת ××€××€× Tor ××××× ×ך×ךת ××××× ××ק××š× ×©×××. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=×תך ×× (%S) × ××¡× ××××¥ × ×ª×× × ×ª××× ×ת ×§× ×ס HTML5, ×שך עש×××× ×ש×ש ××× ××××ת ××××€× ×××××× ×ת ××ש××.\n\n××× ×¢× ××€××€× Tor ××ת×ך ××××¥ × ×ª×× × ×ª××× ×ת ×§× ×ס HTML5? +canvas.notNow=×× ×¢×ש×× +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=×תך ×עת×× +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=××£ ×€×¢× ×¢××ך ×תך ×× (×××××¥) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=××¢×ת ׀ך××€×× %S +profileReadOnly=××× × ×××× ××ך××¥ ×ת %S ××עך×ת ק×׊×× ×קך××× ××××. ×× × ×עתק ×ת %S ×××ק×× ××ך ××€× × × ×ס××× ××שת×ש ××. +profileReadOnlyMac=××× × ×××× ××ך××¥ ×ת %S ××עך×ת ק×׊×× ×קך××× ××××. ×× × ×עתק ×ת %S ×ש×××× ××¢×××× ×× ×ת×ק××ת ×××ש×××× ×©×× ××€× × × ×ס××× ××שת×ש ××. +profileAccessDenied=×-%S ××× ×ךש×× ××× ××שת ×× ×׀ך××€××. ×× × ×ת×× ×ת ×ךש××ת ×עך×ת ×ק×׊×× ×©×× ×× ×¡× ×©××. +profileMigrationFailed=××××× ×©× ×׀ך××€×× ×ק××× ×©×× %S × ×ש×.\n×××ך×ת ××ש×ת ×××× ×ש×××ש. diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..45302762b --- /dev/null +++ b/hr_HR/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Nepoznat IP +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stranica +torbutton.circuit_display.this_browser = Ovaj preglednik +torbutton.circuit_display.relay = relej +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most +torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata drÅŸava +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser dodaje ovu marginu kako bi uÄinio Å¡irinu i visinu VaÅ¡eg prozora manje uoÄljivom, te time smanjio moguÄnost da Vas ljudi prate online. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknite za omoguÄenje Tora +torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknite za onemoguÄenje Tora +torbutton.panel.label.disabled = Tor onemoguÄen +torbutton.panel.label.enabled = Tor omoguÄen +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton omoguÄuje gumb za konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o pregledavanju. +torbutton.popup.external.title = Preuzeti vanjsku vrstu datoteke? +torbutton.popup.external.app = Tor preglednik ne moÅŸe prikazati ovu datoteku. Morate ju otvoriti s drugom aplikacijom.\n\n +torbutton.popup.external.note = Neke vrste datoteka mogu prouzroÄiti spajanje aplikacija na Internet bez koriÅ¡tenja Tora.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Da bi bili sigurni, trebali bi otvoriti preuzete datoteke samo dok ste offline, ili koristite Åœivi Tor CD kao Å¡to je Tails.\n +torbutton.popup.launch = Preuzmi datoteku +torbutton.popup.cancel = OtkaÅŸi +torbutton.popup.dontask = Automatski preuzimaj datoteke od sad nadalje +torbutton.popup.prompted_language = Da bi Vam dao viÅ¡e privatnosti, Torbutton moÅŸe zatraÅŸiti verziju web stranice na engleskom jeziku. Ovo moÅŸe prouzroÄiti da se stranice koje Äitate na svom rodnom jeziku prikazuju na engleskom.\n\nÅœelite li traÅŸiti stranice na engleskom jeziku radi bolje privatnosti? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Vam ne moÅŸe sigurno dati novi identitet. Nema pristup Tor upravljaÄkom portu.\n\nRadi li Vam Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Bitne Torbutton informacije +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton radi drugaÄije sad: viÅ¡e ga ne moÅŸete ugasiti.\n\nNapravili smo ovu promjenu jer nije sigurno koristiti Torbutton u pregledniku koji se koristi za ne-Tor pregledavanje. Bilo je previÅ¡e greÅ¡aka koje nismo mogli ispraviti na drugi naÄin.\n\nAko ÅŸelite nastaviti koristit Firefox normalno, trebali bi deinstalirati Torbutton i skinuti Tor Browser Bundle. Postavke privatnosti Tor preglednika su superiorne obiÄnom Firefoxu, Äak i kad se koristi s Torbuttonom.\n\nDa bi maknuli Torbutton, idite na Alati->Dodatci->Ekstenzije te stisnite gumb Ukloni pokraj Torbuttona. +torbutton.popup.short_torbrowser = VaÅŸne Torbutton informacije!\n\nTorbutton je sad uvjek omoguÄen.\n\nStisnite Torbutton za viÅ¡e informacija. + +torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄci kao Å¡to je Flash mogu naÅ¡tetiti VaÅ¡oj privatnosti i anonimnosti.\n\nTakoÄer mogu zaobiÄi Tor da otkriju VaÅ¡u lokaciju i IP adresu.\n\nJeste li sigurni da ÅŸelite osposobiti prikljuÄke?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj viÅ¡e +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Äe zatvoriti sve prozore i kartice. Sve web sesije Äe biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor Browser da resetirate identitet?\n\n + +torbutton.slider_notification = Izbornik sa ikonom zelene glavice luka sad ima klizaÄ sigurnosti koji Vam omoguÄuje prilagoÄavanje VaÅ¡e razine sigurnosti. Provjerite ga! +torbutton.slider_notification_button = Postavke otvorene sigurnosti + +torbutton.maximize_warning = PoveÄavanje Tor Browsera moÅŸe dozvoliti web stranicama da odrede veliÄinu VaÅ¡eg monitora, Å¡to se moÅŸe iskoristiti da Vas se prati. PreporuÄamo da ostavite prozore Tor Preglednika na zadanoj veliÄini. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokuÅ¡ala raspakirati podatke HTML5 slike, Å¡to moÅŸe biti iskoriÅ¡teno da se unikatno identificira VaÅ¡e raÄunalo.\n\nTreba li Tor Browser dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike? +canvas.notNow=Ne sad +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Dopusti ubuduÄe +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Nikad za ovu stranicu (preporuÄeno) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Problem %S profila +profileReadOnly=Ne moÅŸete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita. Molimo Vas kopirajte %S na drugu lokaciju prije koriÅ¡tenja. +profileReadOnlyMac=Ne moÅŸete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita. Molimo Vas kopirajte %S na svoju radnu povrÅ¡inu ili mapu aplikacija prije koriÅ¡tenja. +profileAccessDenied=%S nema dozvole za pristup profilu. Molimo Vas prilagodite dozvole svog sustava datoteka i probajte opet. +profileMigrationFailed=Migracija VaÅ¡eg postojeÄeg profila %S nije uspjela.\nNove postavke Äe biti koriÅ¡tene. diff --git a/hu/torbutton.properties b/hu/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..676146de3 --- /dev/null +++ b/hu/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP cÃm ismeretlen +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion oldal +torbutton.circuit_display.this_browser = Ez a böngészÅ +torbutton.circuit_display.relay = relé +torbutton.circuit_display.tor_bridge = HÃd +torbutton.circuit_display.unknown_country = Ismeretlen ország +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = A Tor Browser ezt a margót adja hozzá, hogy a magassága és a szélessége az ablaknak kevésbé eltérÅ legyen, Ãgy csökkenti az online tevékenységének nyomon követhetÅségét. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Kattintson rá a Tor bekapcsolásához +torbutton.panel.tooltip.enabled = Kattintson rá a Tor kikapcsolásához +torbutton.panel.label.disabled = Tor kikapcsolva +torbutton.panel.label.enabled = Tor bekapcsolva +extensions.torbutton@torproject.org.description = A Torbutton egy gombot biztosÃt a Tor beállÃtások módosÃtásához és a gyors és könnyű takarÃtásához a privát böngészési adatoknak. +torbutton.popup.external.title = Töltse le a kÃŒlsÅ fájl tÃpust? +torbutton.popup.external.app = A Tor Browser nem tudja megjelenÃteni ezt a fájlt. Egy másik alkalmazással kell megnyitnod.\n\n +torbutton.popup.external.note = Néhány fájl képes alkalmazásokat az internethez kapcsódtatni Tor hasznlálata nélkÃŒl.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Hogy biztonságban legyen, a letöltött fájlokat Csak offlineként vagy Tor Live CD-ami olyan mint a Tail- használatával nyissa meg.\n +torbutton.popup.launch = Fájl letöltése +torbutton.popup.cancel = Mégse +torbutton.popup.dontask = Automatikusan letölti a fájlt most innen +torbutton.popup.prompted_language = A még több adatvédelem érdekében a Torbutton kérheti a weboldaltól, hogy angol nyelvű oldalt szolgáljon ki. Ez azt jelenti, hogy a saját nyelve helyet az oldal angolul jelenhet meg.\n\nSzeretné kérni a magasabb biztonság érdekében az angol nyelvű oldalak lekérését? +torbutton.popup.no_newnym = A Torbutton nem tud biztonságosan Ãj személyazonosságot adni. Nincs hozzáférése a Tor vezérlÅ porthoz.\n\nNem a Tor Browser csomagot használja? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Fontos Torbutton információ +torbutton.popup.prompt_torbrowser = A Torbutton most már másképp működik: nem kapcsolható ki többé.\n\nAzért hoztok ezt a döntést, mert nem biztonságos egy olyan böngészÅbÅl Torbuttont használni, amely Tor használatán kÃvÃŒli is böngészésre használt. Túl soh hiba történhet, amit másképp nem tudunk javÃtani.\n\nHa szeretné a Firefox-ot normálisan használni, akkor a Torbutton-t el kell távolÃtania, és helyette letölteni a Tor Browser Csomagot. Az adatvédelmi beállÃtásai a Tor Browser-nek továbbá magasabbak, mint a normális Firefox-nak, még akkor is, ha a Firefox Torbutton-nal kerÃŒlt egyÃŒtt felhasználásra.\n\nA Torbutton eltávolÃtásához navigáljon az Eszközök>KiegészÃtÅk>Kiterjesztések menÃŒpontba., majd nyomja meg az EltávolÃtás gombot a Torbutton mellett. +torbutton.popup.short_torbrowser = Fontos Torbutton információ!\n\na Torbutton most már mindig engedélyezett.\n\nKattintson a Torbutton-ra további információkért. + +torbutton.popup.confirm_plugins = A kiegészÃtÅk, , mint a Flash sérthetik az anonimitást és az adatbiztonságot.\n\nEzek ezenkÃvÃŒl megkerÃŒlhetik a Tor-t, hogy felfedjék az aktuális helyét és IP cÃmét.\n\nBiztos, hogy szeretné engedélyezni ezeket a kiegészÃtÅket?\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ne kérdezze többé +torbutton.popup.confirm_newnym = A Tor Browser becsukja az összes ablakot és fÃŒlet. Minden weboldalkapcsolat megszakad.\n\nÃjraindÃtsuk a Tor Browser-t, hogy alaphelyzetbe állÃtsuk személyazonosságát?\n\n + +torbutton.slider_notification = A zöld onion menÃŒben most már megtalálható egy biztonsági csuszka amellyel szabályozhatja a biztonsági szintet. Tekintse meg! +torbutton.slider_notification_button = Biztonsági beállÃtások megnyitása + +torbutton.maximize_warning = A Tor Browser teljes méretűvé állÃtása engedélyt adhat a weboldalaknak arra, hogy megállapÃtsák a monitor méretét, amit felhasználhatnak az Ãn követéséhez. Azt javasoljuk, hogy tartsa meg a Tor Browser alapértelmezett ablakméretét. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Ez az oldal (%S) megpróbál HTML5 képvászon adatokat kicsomagolni, ami a számÃtógépe egyedi azonosÃtására lehet alkalmas.\n\nMegengedje a Tor Browser a HTML5 vászon kép információk kiemelését? +canvas.notNow=Most nem +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Megengedi a jövÅbe +canvas.allowAccessKey=J +canvas.never=Soha ehhez az oldalhoz (ajánlott) +canvas.neverAccessKey=S + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profile probléma +profileReadOnly=Nem tudja futtatni a %S -t csak olvasható fájlrendszerrÅl. Kérem másolja %S-t egy másik helyre, mielÅtt használja. +profileReadOnlyMac=Nem tudja futtatni a %S -t csak olvasható fájlrendszerrÅl. Kérem másolja %S-t az Asztalra, vagy az Alkalmazások mappába, mielÅtt használja. +profileAccessDenied=%S nem rendelkezik jogosultsággal a profil eléréséhez. Kérem állÃtsa be a fájl rendsze jogosultságokat, majd próbálja újra. +profileMigrationFailed=%S létezÅ profil migrációja nem sikerÃŒlt.\nÃj beállÃtásokat fogunk használni. diff --git a/id/torbutton.properties b/id/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..3fdc689c4 --- /dev/null +++ b/id/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP tidak diketahui +torbutton.circuit_display.onion_site = Situs onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Peramban ini +torbutton.circuit_display.relay = menyampaikan +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Jembatan +torbutton.circuit_display.unknown_country = Negara tidak diketahui +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Adds Browser Tor margin ini untuk membuat Lebar dan tinggi dari window anda kurang khas +torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik untuk mengaktifkan Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik untuk menonaktifkan Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor dinonaktifkan +torbutton.panel.label.enabled = Tor diaktifkan +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data. +torbutton.popup.external.title = Unduh sebuah tipe file eksternal? +torbutton.popup.external.app = Browser Tor tidak dapat menampilkan file ini. Anda butuh aplikasi lain untuk membukanya\n +torbutton.popup.external.note = Beberapa tipe file dapat menyebabkan aplikasi terkoneksi ke internet tanpa menggunakan Tor\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Agar aman, sebaiknya anda hanya membuka file selagi offline, atau gunakan Tor Live CD seperti Tails.\n +torbutton.popup.launch = Unduh file +torbutton.popup.cancel = Batal +torbutton.popup.dontask = Secara otomatis file-file akan di unduh mulai sekarang +torbutton.popup.prompted_language = Untuk memberikan Anda kerahasiaan yang lebih, Torbutton akan meminta versi bahasa Inggris dari halaman web. Ini mungkin menyebabkan halaman web yang Anda ingin baca dalam bahasa asli Anda akan ditampilkan dalam bahasa Inggris. â â Apakah anda mau meminta halaman web bahasa Inggris untuk kerahasiaan yang lebih baik? +torbutton.popup.no_newnym = Torbution tidak dapat memberikan Anda identitas baru secara aman. Torbutton tidak memiliki akses terhadap Tor Control Port. ââ Apakah Anda sedang menjalankan paket browser Tor? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Jangan pernah ditanyakan kembali +torbutton.popup.confirm_newnym = Peramban Tor akan menutup semua jendela dan tab. Semua sesi website akan terhapus.\n\nJalankan ulang peramban Tor untuk + +torbutton.slider_notification = Menu green onion sekarang memiliki slider keamanan yang memungkinkan anda mengatur level keamanan . silakan cek ! +torbutton.slider_notification_button = Buka pengaturan keamanan + +torbutton.maximize_warning = Maksimalkan Browser Tor dapat mengizinkan website untuk menentukan ukuran monitor anda, yang dapat digunakan untuk track/jalur anda. kami menyarankan bahwa nda meninggalkan windows browser Tor dalam ukuran asli default nya + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Situs ini (%S) butuh untuk mengekstrak data gambar HTML5 , yang mungkin akan mengetahui identitas komputer anda.\n\nApakah anda mengizinkan peramban Tor untuk mengekstrak data gambar HTML5 +canvas.notNow=Tidak untuk Sekarang +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Izinkan kedepannya +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Jangan pernah untuk situs ini (disarankan) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profile bermasalah +profileReadOnly=Anda tidak dapat menjalankan %S dari Sistem File Read only. Silakan copy %S ke lokasi lain sebelum mencoba menggunakannya +profileReadOnlyMac=Anda tidak bisa menjalankan %S dari File sistem read-only . Silakan copy %S ke desktop anda atau folder aplikasi sebelum mencoba menggunakannya. +profileAccessDenied=%S tidak memiliki izin untuk mengakses profile .Silakan atur perizinan sistem file anda dan coba lagi . +profileMigrationFailed=Migrasi dari profil %S gagal.\nSetting baru akan digunakan. diff --git a/it/torbutton.properties b/it/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..d83c43aa7 --- /dev/null +++ b/it/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP sconosciuto +torbutton.circuit_display.onion_site = sito Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Questo browser +torbutton.circuit_display.relay = relay +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge +torbutton.circuit_display.unknown_country = Paese sconosciuto +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Il browser Tor aggiunge questo margine per rendere l'ampiezza e altezza della tua finestra meno distintiva, così si riduce la possibilità di che tu sia tracciato in linea. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Fai clic per attivare Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Fai clic per disattivare Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor disattivato +torbutton.panel.label.enabled = Tor attivato +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton fornisce un pulsante per configurare le impostazioni di Tor e rimuovere velocemente e facilmente i dati di navigazione privati. +torbutton.popup.external.title = Si desidera scaricare un tipo di file esterno? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser non Ú in grado di aprire questo file. Sarà necessario usare un'altra applicazione per aprirlo.\n\n +torbutton.popup.external.note = Alcuni tipi di file possono far sì che le applicazioni si connettano a Internet senza usare Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Per essere totalmente sicuri, si dovrebbe aprire i file scaricati solo quando si Ú offline, o usare un Live CD Tor come ad esempio Tails.\n +torbutton.popup.launch = Scaricare il file +torbutton.popup.cancel = Annulla +torbutton.popup.dontask = Scaricare automaticamente i file d'ora in poi +torbutton.popup.prompted_language = Per aumentare la tua privacy, Torbutton può richiedere la versione inglese delle pagine web. Perciò alcune pagine che preferiresti leggere nella tua lingua potrebbero essere visualizzate in inglese.\n\nPreferisci richiedere le pagine web in inglese per una maggiore privacy? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton non può assegnarti una nuova identità in modo sicuro, poiché non ha accesso alla porta di controllo di Tor.\n\nStai usando Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informazioni importanti su Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ora funziona in modo diverso: non Ú più possibile disabilitarlo.\n\nQuesto cambiamento Ú stato apportato poiché risulta poco sicuro utilizzare Torbutton in un browser utilizzato anche senza di esso. Ci sono alcuni problemi critici che non Ú possibile risolvere in un modo diverso da questo.\n\nSe si desidera utilizzare Firefox normalmente (senza, quindi, Torbutton) Ú necessario disinstallare manualmente Torbutton ed installare Tor Browser Bundle. Le impostazioni per la privacy, inoltre, sono superiori su Tor Browser rispetto ad una normale installazione di Firefox, anche quando quest'ultimo Ú utilizzato con Torbutton.\n\nPer rimuovere Torbutton, andare in Strumenti -> Componenti aggiuntivi -> Estensioni e fare clic sul pulsante Disinstalla vicino a Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informazioni importanti su Torbutton!\n\nTorbutton ora Ú sempre abilitato.\n\nFai clic su Torbutton per ulteriori informazioni. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Alcuni plugin come Flash possono violare la tua privacy e anonimità .\n\nPossono anche eludere Tor per rivelare la tua posizione attuale e il tuo indirizzo IP.\n\nSei sicuro di volere attivare i plugin?\n +torbutton.popup.never_ask_again = Non chiedermelo più +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser chiuderà tutte le schede e finestre. Tutte le sessioni dei siti andranno perse.\n\nRiavviare ora Tor Browser per azzerare la tua identità ?\n\n + +torbutton.slider_notification = Il menù della cipolla verde ha ora una slider di sicurezza che ti permette di regolare il livello di sicurezza. Dai un'occhiata! +torbutton.slider_notification_button = Apri impostazioni sicurezza + +torbutton.maximize_warning = Massimizzando Tor Browser, i siti web possono risalire alle dimensioni del tuo schermo, e questo può servire a rintracciarti. Ti raccomandiamo di mantenere invariate le dimensioni iniziali di default delle finestre di Tor Browser. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Questo sito (%S) ha tentato di estrarre i dati di immagine HTML5 canvas, che possono essere utilizzati per identificare in modo univoco il computer.\n\nPermettere a Tor Browser di estrarre l'immagine HTML5 canvas per questo sito? +canvas.notNow=Non ora +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=acconsenti in futuro +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Mai per questo sito (raccomandato) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Problema Profilo %S +profileReadOnly=Non puoi avviare %S da un file system di sola lettura. Per favore copia %S in un'altra posizione prima di usarlo. +profileReadOnlyMac=Non puoi avviare %S da un file system di sola lettura. Per favore copia %S sulla tua scrivania o nella cartella Applicazioni prima di usarlo. +profileAccessDenied=%S non ha i permessi per accedere al profilo. Per favore, modifica i permessi del tuo file system e riprova. +profileMigrationFailed=Migrazione del tuo profilo %S esistente fallita.\nVerranno usate nuove impostazioni. diff --git a/ja/torbutton.properties b/ja/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..b8735d0a0 --- /dev/null +++ b/ja/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ã€ã³ã¿ãŒããã +torbutton.circuit_display.ip_unknown = äžæãªIP +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion ãµã€ã +torbutton.circuit_display.this_browser = ãã®ãã©ãŠã¶ãŒ +torbutton.circuit_display.relay = ãªã¬ãŒ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = ããªããž +torbutton.circuit_display.unknown_country = äžæãªåœ +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser ã¯ãŠã£ã³ããŠã®ãµã€ãºãå¹³å¡ã«ããããã«ãã®ããŒãžã³ãè¿œå ããŸããããã«ãããããªãã®ããšããªã³ã©ã€ã³ã§è¿œè·¡ãã«ããããŸãã +torbutton.panel.tooltip.disabled = ã¯ãªãã¯ããŠTorãæå¹ã«ãã +torbutton.panel.tooltip.enabled = ã¯ãªãã¯ããŠTorãç¡å¹ã«ãã +torbutton.panel.label.disabled = Tor ç¡å¹ +torbutton.panel.label.enabled = Tor æå¹ +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbuttonã¯Torã®èšå®ãæ§æããçŽ æ©ããã€å®¹æã«ãã©ã€ããŒããªé²èŠ§ããŒã¿ãã¯ãªã¢ãããã¿ã³ãæäŸããŸãã +torbutton.popup.external.title = å€éšãã¡ã€ã«çš®å¥ãããŠã³ããŒãããŸãã +torbutton.popup.external.app = Tor ãã©ãŠã¶ã¯ãã®ãã¡ã€ã«ã衚瀺ã§ããŸãããå¥ã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã§éãå¿ èŠããããŸãã\n +torbutton.popup.external.note = ãã¡ã€ã«ã®ã¿ã€ãã®äžã«ãã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ã Tor ã䜿çšããã€ã³ã¿ãŒãããã«æ¥ç¶ããåå ãšãªãå¯èœæ§ããããã®ããããŸãã\n +torbutton.popup.external.suggest = å®å šã§ããããã«ã¯ããªãã©ã€ã³ã®æã®ã¿ããŠã³ããŒããããã¡ã€ã«ãéããã Tails ã®ãã㪠Tor ã®ã©ã€ã CD ã䜿çšãã¹ãã§ãã\n +torbutton.popup.launch = ãã¡ã€ã«ãããŠã³ããŒããã +torbutton.popup.cancel = ãã£ã³ã»ã« +torbutton.popup.dontask = ä»ãããã¡ã€ã«ãèªåçã«ããŠã³ããŒããã +torbutton.popup.prompted_language = ãããã©ã€ãã·ãŒãå®ãããã«ãTorbuttonã¯ãŠã§ãããŒãžã®è±èªçãèŠæ±ããããšãã§ããŸãã ããã¯ããªããæ¯åœèªã§èªã¿ãããŠã§ãããŒãžã代ããã«è±èªã§è¡šç€ºããããããããŸããã\n\nããé«ããã©ã€ãã·ãŒã®ããã«ãè±èªã®ãŠã§ãããŒãžãèŠæ±ããŸããïŒ +torbutton.popup.no_newnym = Torã³ã³ãããŒã«ããŒãã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããŸããã§ãããTorbuttonã¯æ°ããæ¥ç¶çµè·¯ãå®å šã«çšæããããšãã§ããŸããã\n\nTorãã©ãŠã¶ãã³ãã«ãèµ·åããŠããŸããïŒ +torbutton.title.prompt_torbrowser = éèŠãªTorbuttonã®æ å ± +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonã¯çŸåšå¥æ§ã«åäœããŠããŸããããæ¢ããããšã¯ã§ããŸããã\n\nç§ãã¡ã¯ãéTorãã©ãŠãžã³ã°ã®ããã«ã䜿ãããŠãããã©ãŠã¶ã§ã®Torbuttonã®äœ¿çšãå®å šã§ã¯ãªãããããã®å€æŽãè¡ããŸããã ä»ã®æ¹æ³ã§ä¿®æ£ããããšãã§ããªããã°ãå€ãããŸããã\n\næ£åžžã«Firefoxã䜿çšãããå Žåã¯ãTorbuttonãã¢ã³ã€ã³ã¹ããŒã«ããŠãTor Browser BundleãããŠã³ããŒããã¹ãã§ãã Tor Browserã®ãã©ã€ãã·ãŒç¹æ§ã¯FirefoxãTorbuttonãšäœ¿ãããŠããæã§ããéåžžã®Firefoxã®ãããããåªå¢ã§ãã\n\nTorbuttonãåé€ããã«ã¯ãããŒã«->ã¢ããªã³->ãšã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³ã«è¡ããããããTorbuttonã®é£ã®åé€ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ããŠãã ããã +torbutton.popup.short_torbrowser = éèŠãªTorbuttonã®æ å ±!\n\nTorbuttonã¯çŸåšåžžã«æå¹ã§ãã\n\n詳现ã¯Torbuttonãã¯ãªãã¯ããŠãã ããã + +torbutton.popup.confirm_plugins = Flashãªã©ã®ãã©ã°ã€ã³ã¯ããªãã®ãã©ã€ãã·ãŒãå¿åæ§ãæãªãæãããããŸãã \n\nãããã¯Torãè¿åãããªãã®çŸåšã®äœçœ®ãIPã¢ãã¬ã¹ãæŒãããŠããŸãæãããããŸãã\n\næ¬åœã«ãã©ã°ã€ã³ãæå¹ã«ããŸããïŒ\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = 次ããã¯ããããªã +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser ã¯å šãŠã®ãŠã£ã³ããŠãšã¿ããéããããšããŠããŸããå šãŠã®ã»ãã·ã§ã³ã¯å€±ãããŸãã\n\nããªãã®æ å ±ããªã»ããããããã« Tor Browser ãåèµ·åããŸããïŒ\n\n + +torbutton.slider_notification = Green onion menu ã«ã»ãã¥ãªãã£ã¬ãã«ã調ç¯ããããã®ã¹ã©ã€ããŒãè¿œå ãããŸããïŒ ãè©Šããã ããïŒ +torbutton.slider_notification_button = ã»ãã¥ãªãã£ã®èšå®ãéã + +torbutton.maximize_warning = Tor Browser ãæ倧åãããšãWebãµã€ãã¯ããªãã®ã¢ãã¿ãŒãµã€ãºãå©çšããŠè¿œè·¡ã§ããããã«ãªããŸããTor Browser ã®ãŠã£ã³ããŠã®ãµã€ãºã¯åæç¶æ ã®ãŸãŸã«ããŠããããšãããããããŸãã + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=ãã®Webãµã€ã(%S)ãHTML5 canvasç»åã䜿çšããããšããŠããŸããããã¯ããªãã®ã³ã³ãã¥ãŒã¿ãŒãèå¥ããããã«äœ¿ãããå¯èœæ§ããããŸãã\n\nTor ãã©ãŠã¶ãŒã«HTML5 canvasç»åã®äœ¿çšãèš±å¯ããŸããïŒ +canvas.notNow=ä»ã¯èš±å¯ããªã +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=èš±å¯ãã +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=ãã®ãµã€ãã«ã¯èš±å¯ããªã(æšå¥š) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S ãããã¡ã€ã«åé¡ +profileReadOnly=èªã¿èŸŒã¿å°çšã®ãã¡ã€ã«ã·ã¹ãã ã§ã¯ %S ãå®è¡ã§ããŸããã %S ãå¥ã®å Žæã«ç§»åããŠããããäžåºŠå®è¡ããŠãã ããã +profileReadOnlyMac=èªã¿èŸŒã¿å°çšã®ãã¡ã€ã«ã·ã¹ãã ã§ã¯ %S ãå®è¡ã§ããŸããã %S ããã¹ã¯ããããã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ãã©ã«ããŒã«ç§»åããŠããããäžåºŠå®è¡ããŠãã ããã +profileAccessDenied=%S ã¯ãããã¡ã€ã«ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããæš©éããããŸãããæš©éãèšå®ããŠããããäžåºŠè©ŠããŠã¿ãŠãã ããã +profileMigrationFailed=ååšããŠãããããã¡ã€ã« %S ãžã®ãã€ã°ã¬ãŒã·ã§ã³ã«å€±æããŸããã\næ°ããèšå®ãé©çšãããŸãã diff --git a/ko/torbutton.properties b/ko/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..1f1054ab2 --- /dev/null +++ b/ko/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ìží°ë· +torbutton.circuit_display.ip_unknown = 믞íìž IP +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion ì¬ìŽíž +torbutton.circuit_display.this_browser = ìŽ ëžëŒì°ì +torbutton.circuit_display.relay = ì€ê³ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = ëžëŠ¿ì§ +torbutton.circuit_display.unknown_country = 믞íìž êµê° +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor ëžëŒì°ì ë ìŽ ì¬ë°±ì ì¶ê°íì¬ ì°œì ëë¹ì ëìŽë¥Œ ìŒë°í ììŒ ìšëŒìžìì ì¬ì©ì륌 ì¶ì íë êž°ë¥ì ìœí ìíµëë€. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor륌 íì±ííë €ë©Ž íŽëŠ +torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor륌 ë¹íì±ííë €ë©Ž íŽëŠ +torbutton.panel.label.disabled = Tor ë¹íì±í +torbutton.panel.label.enabled = Tor íì±í +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbuttonì Tor ì€ì ì íŽ ì£Œë ë²íŒì ì ê³µíê³ , ë¹ ë¥Žê³ ìœê² ê°ìž ëžëŒì°ì§ ë°ìŽí°ë¥Œ ì§ì ì€ëë€. +torbutton.popup.external.title = ìžë¶ íìŒ ì íì ë€ìŽë¡ë íìê² ìµëê¹? +torbutton.popup.external.app = Tor ëžëŒì°ì ëìŽ íìŒì 볌 ì ììµëë€. ë€ë¥ž ìì© íë¡ê·žëšìì ìŽìŽìŒí©ëë€.\n\n +torbutton.popup.external.note = íìŒ ì íì ìì© íë¡ê·žëšìŽ Tor륌 ì¬ì©íì§ ìê³ ìží°ë·ì ì°ê²°íë ììžìŽ ë ììë ê²ìŽ ììµëë€.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = ìì íêž° ìíì¬ ì€íëŒìž ìŒ ëë§ ë€ìŽë¡ë í íìŒì ìŽê±° ë Tails ê°ì Tor ëŒìŽëž CD륌 ì¬ì©íŽìŒí©ëë€.\n +torbutton.popup.launch = íìŒì ë€ìŽë¡ë íêž° +torbutton.popup.cancel = ì·šì +torbutton.popup.dontask = ì§êžë¶í° íìŒì ìëìŒë¡ ë€ìŽë¡ë +torbutton.popup.prompted_language = ë ë§ì ê°ìž ì 볎륌 ìíŽ, Torbuttonì ììŽ ë²ì ì¹íìŽì§ë¥Œ ìì²í ì ììµëë€. ìŽê²ì ê·íì 몚êµìŽ ëì ììŽë¥Œ íìíë ì¹ íìŽì§ë¥Œ ìŒìŒí¬ ì ììµëë€.\n\në ëì ê°ìž ì 볎륌 ìíŽ ììŽ ì¹ íìŽì§ë¥Œ ìì²íìê² ìµëê¹? +torbutton.popup.no_newnym = Torbuttonì ìì íê² ìë¡ìŽ ì ìì ì€ ì ììµëë€. ìŽê²ì Tor 컚ížë¡€ í¬ížì ì ê·Œí ì ììµëë€.\n\nTor Browser Bundleì ì¬ì©íê³ ê³ìëê¹? +torbutton.title.prompt_torbrowser = ì€ìí Torbutton ì 볎 +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonì ì§êž ë€ë¥Žê² ìëí©ëë€. ê·íë ëìŽì ë ì ììµëë€. ë¹Tor ëžëŒì°ì§ì ì¬ì©ë ì ìë ëžëŒì°ì žìì ì¬ì©íë ê²ì ìííêž° ë묞ì ìŽ ë³í륌 ë§ë€ììµëë€. ì°ëŠ¬ê° ìŽë€ ë€ë¥ž ë°©ë²ìŒë¡ ê³ ì¹ ì ìë ìë§ì ë²ê·žë ììµëë€. ë§ìœ íìŽìŽíì€ë¥Œ ìŒë°ì ìŒë¡ ì¬ì©íꞰ륌 ìíì ë€ë©Ž Torbuttonì ìžìžì€íš íìê³ Tor Browser Bundleì ë€ìŽë¡ë íììì€. Tor browserì íëŒìŽë²ì ì€ì ì, ì¬ì§ìŽ íìŽìŽíì€ê° Torbutton곌 ì°ìëëŒë, 볎íµì íìŽìŽíì€ì ì€ì ì ì°ì í©ëë€. Torbuttonì ì§ì°ìë €ë©Ž, ë구 - ë¶ê° êž°ë¥ - íì¥ì ë€ìŽê°ì ì Torbutton ìì ì ê±° ë²íŒì ë륎ììì€. +torbutton.popup.short_torbrowser = ì€ìí Torbutton ì 볎! Torbuttonì ìŽì íì íì±íë©ëë€. ë ë§ì ì 볎륌 ìíŽìë Torbuttonì ë륎ììì€. + +torbutton.popup.confirm_plugins = íëìì ê°ì íë¬ê·žìžë€ì ë¹ì ì íëŒìŽë²ìì ìµëª ì±ì íŽì¹ ì ììµëë€.\n\nëí Torì ì°ííì¬ ë¹ì ì íì¬ ìì¹ì IP죌ì륌 ë žì¶ìí¬ ìë ììµëë€.\n\nì ë§ë¡ íë¬ê·žìžì íì©íìê² ìµëê¹?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = ë€ìë 묌ìŽë³Žì§ ìêž° +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor ëžëŒì°ì ì 몚ë 찜곌 íì ë«ìµëë€. 몚ë ì¹ ì¬ìŽížì ìžì ìŽ ìì€ë©ëë€.\n\nì ìì ì¬ì€ì íêž° ìíŽ ì§êž Tor ëžëŒì°ì 륌 ë€ì ììí ê¹ì?\n\n + +torbutton.slider_notification = ë ¹ì onion ë©ëŽìë ìŽì 볎ì ìì€ì ì¡°ì í ì ìë 볎ì ì¬ëŒìŽëê° ììµëë€. íìžíŽë³Žìžì! +torbutton.slider_notification_button = 볎ì ì€ì ìŽêž° + +torbutton.maximize_warning = Tor ëžëŒì°ì 륌 ìµëííë©Ž ì¹ ì¬ìŽížìì 몚ëí° í¬êž°ë¥Œ ê²°ì íì¬ ì¬ì©ì륌 ì¶ì í ì ììµëë€. Tor ëžëŒì°ì ì°œì ìë Ʞ볞 í¬êž°ë¡ ëë ê²ìŽ ì¢ìµëë€. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=ìŽ ì¹ ì¬ìŽíž (%S)ë 컎íší°ë¥Œ ê³ ì íê² ìë³íë ë° ì¬ì©ë ì ìë HTML5 ìºë²ì€ ìŽë¯žì§ ë°ìŽí°ë¥Œ ì¶ì¶íë €ê³ ìëíìµëë€.\n\nTor ëžëŒì°ì ê° ìŽ ì¹ ì¬ìŽížìì HTML5 ìºë²ì€ ìŽë¯žì§ ë°ìŽí°ë¥Œ ì¶ì¶íëê²ì íê° í ê¹ì? +canvas.notNow=ì§êžì íì§ ìê² ìµëë€ +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=ë€ìì íì©íš +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=ìŽ ì¬ìŽížìë ììí ìì (ê¶ì¥) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S íë¡í 묞ì +profileReadOnly=%S ìì ìœêž°ì ì© íìŒìì€í ìŒë¡ ì€ííì€ ì ììµëë€. ì¬ì©íìêž° ì ì %S륌 ë³µì¬íì¬ ë€ë¥ž ê³³ìì í ì€íž íŽ ë³Žììì€. +profileReadOnlyMac=ìœêž° ì ì© íìŒ ìì€í ììë %S륌 ì€íí ì ììµëë€. %S륌 ì¬ì©íêž° ì ì %S륌 ë°í íë©ŽìŽë ìì© íë¡ê·žëš íŽëë¡ ë³µì¬íììì€. +profileAccessDenied=%Sì íë¡í ì¡ìžì€ ê¶íìŽ ììµëë€. íìŒ ìì€í ê¶íì ì¡°ì íê³ ë€ì ìëíììì€. +profileMigrationFailed=êž°ì¡Ž %S íë¡íì ìŽì íì§ ëª»íìµëë€. ìë¡ìŽ ì€ì ìŽ ì¬ì©ë©ëë€. diff --git a/lo/torbutton.properties b/lo/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..06ebfb6ab --- /dev/null +++ b/lo/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = àºàºŽàºà»àºàºµà»àºàº±àº +torbutton.circuit_display.ip_unknown = àºà»à»àº®àº¹à»àºàº±àº IP àºàºµà» +torbutton.circuit_display.onion_site = à»àº§àº±àºà»àºàºà» Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àºàºàºµà» +torbutton.circuit_display.relay = àºàº±àºàºà»àºœàº +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge +torbutton.circuit_display.unknown_country = àºà»à»àº®àº¹à» àºàº°à»àºàº +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = à»àºàºà»àºàºà»àº§àº±àº àºà»àº£à» à»àºà»à»àºàº»àº²àºàºàºà»àº«àº¥àº»à»àº²àºàºµà»à»àºàº»à»àº² à»àºàº·à»àºà»àº®àº±àºà»àº«à» àºàº§àº²àº¡àºàº§à»àº²àº à»àº¥àº° àºàº§àº²àº¡àºªàº¹àºàºàºàºà»à»àº²àºà»àº²àº àºàºàºàºà»àº²àºàº«àºŒàºžàºàºàº§àº²àº¡à»àºàº±à»àºàº¥àº»àº, àºàº¶à»àºàºªàº²àº¡àº²àºàº«àºŒàºžàºàºà»àºàºàºàº§àº²àº¡àºªàº²àº¡àº²àºàºàºàºàºàºžàºàºàº»àºàºàºµà»àºàºŽàºàºàº²àº¡àºà»àº²àº à»àºà»àº§àº¥àº²à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»àºàºŽàºà»àºàºµà»àºàº±àº. +torbutton.panel.tooltip.disabled = àºàº»àºà»àºàº·à»àºà»àºàºµàºà»àºà» Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = àºàº»àºà»àºàº·à»àºàºàºŽàºàºàº²àºà»àºà» Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor àºàº·àºàºàºŽàºà»àºà»àºàº²àº +torbutton.panel.label.enabled = Tor àºàº·àºà»àºàºµàºà»àºà»àºàº²àº +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton ສະà»àºàºàºàºžà»àº¡à»àº«à»àºàº±àºà»àºà»àº àºàº²àºàºàº±à»àºàºà»àº² Tor à»àº¥àº° ລà»àº²àº àºà»à»àº¡àº¹àºàºªà»àº§àºàºàº»àº§à»àºàºàº²àºàºà»àºàºà»àº§àº±àº ຢà»àº²àºà»àº§àº§àº² à»àº¥àº° àºà»àº²àºàºàº²àº. +torbutton.popup.external.title = àºàº²àº§à»àº«àºŒàº àºàº°à»àºàº àºàº²àºàº¥à» àºàº²àºàºàºàºàºà»à»? +torbutton.popup.external.app = Tor àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºàºªàº°à»àºàº àºàº²àºàº¥à» àºàºµà»à»àºà». àºà»àº²àºàºàº°àºà»àºàºà»àºà»à»àºàº¡àº±àºàºà»àº§àº à»àºàº±àºàºàºŒàºµà»àºàºàº±àº à»àºà»à»à».\n\n +torbutton.popup.external.note = àºàº²àºàºàº°à»àºàºàºàº²àºàº¥à» àºàº²àºà»àº®àº±àºà»àº«à» à»àºàº±àº à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»à»àº àºàº±àºàºàºŽàºà»àºàºµà»àºàº±àº à»àºàºàºà»à»àºà»àºàº à»àºà» Tor àºà»à»àºà».\n\n +torbutton.popup.external.suggest = :àºàº·à»àºà»àº«à»àºàºàºà»àº, àºà»àº²àºàºàº§àºàºàº°à»àºàºàº²àºàº¥à» àºàºµà»àºàº²àº§à»àº«àºŒàºàº¡àº²à»àº¥à»àº§àºàº±à»àº àºàºàºàºàºµà»àºà»à»à»àºà»à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»àºàºàºàº¥àº²àºàº¢àº¹à», ຫຌື à»àº«à»à»àºà» à»àºà»àº àºàºµàºàºµ Tor :àºàº»àº²àºà»à»àºà» à»àºàº±à»àº Tails.\n +torbutton.popup.launch = àºàº²àº§à»àº«àºŒàº àºàº²àºàº¥à» +torbutton.popup.cancel = àºàº»àºà»àº¥àºµàº +torbutton.popup.dontask = à»àºàºµàº àºàº²àº§à»àº«àºŒàº àºàº²àºàº¥à» àºàº±àºàºàº°à»àºàº¡àº±àº àºàºœàº§àºàºµà» +torbutton.popup.prompted_language = ຢາàºà»àº«à»àº¡àºµàºàº§àº²àº¡à»àºàº±àºàºªà»àº§àºàºàº»àº§àº«àºŒàº²àºàºàº§à»àº²àºàºµà», Torbutton ສາມາàºàºà»àºàºàºàº²àºà»àº«à»à»àºà» à»à»àº²à»àº§àº±àº ສະàºàº±àº à»àºàº±àºàºàº²àºªàº²àºàº±àºàºàºŽàº. àºàºµà»àºàº²àºà»à»àº²à»àº§àº±àºàºàºµà»àºà»àº²àºàºàº²àºàº°à»àº²àºà»àº²àºà»àºàº±àºàºàº²àºªàº²àºàºàºàºà»àº²àº ສະà»àºàºàºàºàº à»àºàº±àºàºàº²àºªàº²àºàº±àºàºàºŽàºà»àºàº.\n\nàºà»àº²àºàºà»àºàºàºàº²àºà»à»àº²à»àº§àº±àºà»àºàº±àºàºàº²àºªàº²àºàº±àºàºàºŽàºàºà»à» à»àºàº·à»àºà»àº«à»à»àºà»àºàº§àº²àº¡à»àºàº±àºàºªà»àº§àºàºàº»àº§àºàºµà»àºàºµàºàº§à»àº²àºàºµà»? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºà»àº«à» à»àºàºàº°àº¥àº±àº à»à»à»àºàºµà»àºàºàºà»àº à»àºà»àºà»àº²àºà»àºà» . àºà»à»àº¡àºµàºàº²àºà»àºàº»à»àº²à»àºàºŽàº àºàº°àºàº¹ àºàº±àºàºàº² Tor à»àºà».\n\nàºà»àº²àºàºàº³àº¥àº±àºà»àº¥à»àº àºàºžàºàºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor ຢູà»àºà»à»? +torbutton.title.prompt_torbrowser = àºà»à»àº¡àº¹àºàºà»àº²àº§àºªàº²àºàºàºµà»àºªàº³àºàº±àºàºà»àºœàº§àºàº±àº Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = àºàºœàº§àºàºµà»àºàºžà»àº¡ Torbutton à»àº®àº±àºàº§àºœàºà»àºàºàºà»àº²àºà»àºà»àº¥à»àº§: àºà»àº²àºàºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºàº¡àºàºàº¡àº±àºà»àºà»àºàºµàºà»àº¥à»àº§.\n\nàºàº§àºà»àº®àº»àº²àºà»àºœàºàºàº±àºàºàºµà»à»àº¥à»àº§ à»àºàº²àº°àº§à»àº²àº¡àº±àºàºà»à»àºàºàºà»àºàºàºµà»àºàº°à»àºà»àºàºžà»àº¡ Torbutton à»àºàºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº àºàº¶à»àºàº¡àº±àºàºàº·àºà»àºà» ສຳລັຠàºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àºàºàºµà»àºà»à»à»àº¡à»àº Tor àºà»àº². àºàºµàºàºàº°àºàº²àºà»àº¶à»àº ມັàºàº¡àºµàºà»à»àºàº±àºàºà»àºàºàº«àº¥àº²àºàº¢àº¹à»àºà»à»àºàºàºàº±à»àº àºàº¶à»àºàºàº§àºà»àº®àº»àº²àºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºà»àºà»à»àºà»àºà».\n\nàºà»àº²àºà»àº²àºàºà»àºàºàºàº²àºàºàº±àºàºàº°à»àºà» Firefox àºàº»àºàºàº°àºàºŽàºàº·à»àºàº»à»àº², àºà»àº²àºàºàº§àºàºàº»àºà»àº¥àºµàºàºàº²àºàºàºŽàºàºàº±à»àº Torbutton à»àº¥àº° àºàº²àº§à»àº«àºŒàºà»àºàº»àº² àºàºžàº àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor à»à»à». àºàºžàºàºªàº»àº¡àºàº±àºàºàº§àº²àº¡à»àºàº±àºàºªà»àº§àºàºàº»àº§àºàºàºàºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor àºàº±àºàºàºµàºàº§à»àº²à»àºàºàºµà»à»àºà»àº Firefox àºàº³àº¡àº°àºàº², à»àºàºŽàºàºàº°à»àº¡à»àºàº§à»àº²à»àºà»àº§àº¥àº²àºàºµà» Firefox àºàº·àºàºà»àº²à»àºà»àºàº±àº Torbutton àºà»àºàº²àº¡.\n\nຢາàºà»àºàº»àº² Torbutton àºàºàº, à»àº«à»à»àºàºàºµà» àºà»àº²àºªàº±à»àº Tools->Addons->Extensions à»àº¥à»àº§à»àº«à»àºàº»àºà»àºªà»àºàºžà»àº¡ à»àºàº»àº²àºàºàº ຢູà»àºà»à»à»à»àº² Torbutton àºàº±à»àº. +torbutton.popup.short_torbrowser = àºà»à»àº¡àº¹àºàºàºµà»àºªàº³àºàº±àº àºàºàº Torbutton!\n\nàºàºžà»àº¡ Torbutton àºàºœàº§àºàºµà»à»àºàºµàºà»àºà»àºàº²àºàºàº°àº«àºŒàºàºà»àº¥à»àº§.\n\nàºàº»àºà»àºªà»àºàºžà»àº¡ Torbutton à»àºàº·à»àºà»àºàºŽà»àºàº¥àº²àºàº¥àº°àºàºœàºà»àºàºµà»àº¡. + +torbutton.popup.confirm_plugins = àºàº»àº§à»àºªàºµàº¡ à»àºàº±à»àº Flash ສາມາàºà»àºàº±àºàºàº±àºàºàº°àº¥àº²àºàºà»à»àºàº§àº²àº¡à»àºàº±àºàºªà»àº§àºàºàº»àº§à»àº¥àº°àºàº²àºàºàºŽàºàº¥àº±àºàºàºàºàºà»àº²àº.\n\nມັàºàºàº±àºàºªàº²àº¡àº²àº ຫຌີàºàº¥à»àºœàº Tor à»àºàºàº²àºà»àºàºµàºà»àºàºµàºà»àº«à»à»àº«àº±àºàºà»àº²à»à»à»àº à»àº¥àº° àºàºµà»àº¢àº¹à» IP àºàºàº àºà»àº²àºà»àºàºàº±àºàºàºžàºàº±àº àºà»àº²àºàºµàº.\n\nàºà»àº²àºà»àºà»à»àºàºà»à» àºàºµà»àºàº°à»àºàºµàºàºà»àº²à»àºà» àºàº»àº§à»àºªàºµàº¡ àºàºµà»?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = àºà»à»àºà»àºàºàºàº²àº¡àºà»àºàºàºàºµàº +torbutton.popup.confirm_newnym = àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor àºàº°àºàº±àºàºàºžàºà»à»àº²àºà»àº²àº à»àº¥àº° à»àºàº. àºàºžàº à»àº§àº±àºà»àºàºà» àºàºµà»à»àºàº·à»àºàº¡àºà»à»àº¢àº¹à» àºàº°àºàº·àºà»àºªàº\n\nà»àº¥àºµà»àº¡à»àº¥à»àº àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor àºàº·àºà»à»à»àºàºœàº§àºàºµà» à»àºàº·à»àºàºàº±à»àºàºà»àº²à»àºàºàº°àº¥àº±àºàºà»àº²àºàºàº·àºà»à»à» àºà»à»?\n + +torbutton.slider_notification = ລາàºàºàº²àºàºà»àº²àºªàº±à»àº The green onion ມີà»àºà»àº¥àº·à»àºàºàºàº§àº²àº¡àºàºàºà»àºà»àº¥à»àº§ àºàº¶à»àºàºàº°àºàº°àºàºžàºàº²àºà»àº«à»àºà»àº²àºàºàº±àº ລະàºàº±àºàºàº§àº²àº¡àºàºàºà»àºà»àºà». àºàº§àºà»àºàºŽà»àºàºàºœàº§àºàºµà»! +torbutton.slider_notification_button = à»àºà»à»àº²àºà»àº²àºàºàº±à»àºàºà»àº²àºàº§àº²àº¡àºàºàºà»àº + +torbutton.maximize_warning = àºàº²àºàºàº°àº«àºœàº²àºà»à»àº²àºà»àº²àº àºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor ສາມາàºàºàº°àºàºžàºàº²àºà»àº«à»à»àº±àº§àºà»àºàºà» àºàº³àºàº»àºàºàº°à»àº²àºà»à»àº²àºà» àºàºàºàºà»àº²àºà»àºà», àºàº¶à»àºàº¡àº±àºàºªàº²àº¡àº²àºàºàº·àºà»àºà»à»àº«à»àºàºŽàºàºàº²àº¡àºàº²àºàºà»àºàºà»àº§àº±àºàºàºàºàºà»àº²àº. àºàº§àºà»àº®àº»àº²àºà»à»àºàº°àºà»àº²à»àº«à» àºà»àº²àº àºàº°àºàº°à»àº²àºà»à»àº²àºà»àº²àºàºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor à»àº§à»àºàº²àº¡àºàº°à»àº²àºà»àºàºµàº¡àºàºàºàº¡àº±àºàºàºµàºàº§à»àº². + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=à»àº§àº±àºàºàº²àºàºà»àºàºµà» (%S) à»àºà»àºàº°àºàº²àºàº²àº¡ àºàº²àºàºà»à»àº¡àº¹àº àºàºàºàº®àº¹àºàºàº²àº àºàºµà»à»àºà»àºàº²àºªàº² HTML5, àºàº¶à»àºàºàº²àºàºàº°àºàº·àºà»àºà»à»àºàº·à»àºàº¥àº°àºàºžà»àºàºàº°àº¥àº±àº àºàº±àºàº¡àºàºŽàº§à»àºàºµàº£à» àºàºàºàºà»àº²àº.\n\n\nàºàº»àº§àºà»àºàºà»àº§àº±àº Tor àºàº§àºàºàº°àºàº°àºàºžàºàº²àºà»àº«à»à»àº§àº±àºà»àºàºà» àºàºµà» àºàº²àºàº¥àº°àº«àº±àº HTML5 àºà»à»àº¡àº¹àºàºàºàºàºàº²àºàºàºµà»àºà»à»? +canvas.notNow=àºà»à»àºàº±àºà»àº¡à»àºàºàºœàº§àºàºµà» +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=àºàº°àºàºžàºàº²àºà»àºà»àºàº·à»àºà»à»àº²àºàºžà»àº. +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=àºà»à»àºàº°àºàºžàºàº²àºà»àº«à» à»àº§àº±àºà»àºàºà»àºàºµà» (à»àºàº°àºà»àº²) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=ລາàºàº¥àº°àºàºœàºàºàº±àºàº«àº² %S +profileReadOnly=àºà»àº²àºàºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºà»àº¥à»àº %S àºàº²àºàº¥àº°àºàº»àºàºàº²àºàº¥à»àºà»àº²àºà»àºà»àº¢à»àº²àºàºàºœàº§. àºàº°àº¥àºžàºàº² àºà»àº²àºà»àºàº»àº² %S à»àºà»àºªà»àºà»àºàºàºàº·à»àºàºà»àºàº àºà»àºàºàºàº°àºàº°àºàº²àºàº²àº¡à»àºà»àº¡àº±àº. +profileReadOnlyMac=àºà»àº²àºàºà»à»àºªàº²àº¡àº²àºà»àº¥à»àº %S àºàº²àºàº¥àº°àºàº»àºàºàº²àºàº¥à»àºà»àº²àºà»àºà»àº¢à»àº²àºàºàºœàº§. àºàº°àº¥àºžàºàº² àºà»àº²àºà»àºàº»àº² %S à»àºà»àºªà» à»à»àº²àºà»àºàºàºàºà»àº²àºàºà»àºàº ຫຌື à»àºªà»àºàº¹à»à»àºàº±àºàºàºŒàºµà»àºàºàº±àº àºà»àºàºàºàº°àºàº°àºàº²àºàº²àº¡à»àºà»àº¡àº±àº. +profileAccessDenied=%S àºà»à»àº¡àºµàºàº°àºàºžàºàº²àºà»àº«à»à»àºàº»à»àº²à»àºàºŽàºàº¥àº²àºàº¥àº°àºàºœàºàºàºµà»à»àºà». àºàº°àº¥àºžàºàº² àºàº±àº ລະàºàº±àºàºàº°àºàºžàºàº²àº àºàº²àºàº¥à» ລະàºàº»àºàºà»àºàº à»àº¥à»àº§àºàº¶à»àº ລàºàºà»à»à»àºàºµàº. +profileMigrationFailed=àºàº²àºà»àºàº·à»àºàºàºà»àº²àºàº¥àº²àºàº¥àº°àºàºœàº %S àºàºàº àºà»àº²àº àºàºµà»àº¡àºµàº¢àº¹à» àºàº·àºàº¥àº»à»àº¡à»àº«àºŒàº§.\nàºàº²àºàºàº±à»àºàºà»àº²à»à»à»àºàº°àºàº¶àºàºà»àº²à»àºà»à»àºàº. diff --git a/lv/torbutton.properties b/lv/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..ddd84d6c6 --- /dev/null +++ b/lv/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internets +torbutton.circuit_display.ip_unknown = NezinÄma IP +torbutton.circuit_display.onion_site = SÄ«pola vietne +torbutton.circuit_display.this_browser = Å is pÄrlÅ«ks +torbutton.circuit_display.relay = retranslators +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Tilts +torbutton.circuit_display.unknown_country = NezinÄma valsts +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PÄrlÅ«ks Tor pievieno Å¡o apmali, lai JÅ«su logu platums un garums mazÄk izceltos un samazinÄtos iespÄja izsekot JÅ«s tieÅ¡saistÄ. +torbutton.panel.tooltip.disabled = NoklikÅ¡Ä·inÄt, lai iespÄjotu Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = NoklikÅ¡Ä·inÄt, lai atspÄjotu Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor ir atspÄjots +torbutton.panel.label.enabled = Tor ir iespÄjots +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton ir poga ar kuru konfigurÄt Tor iestatÄ«jumus, kÄ arÄ« Ätri un Ärti attÄ«rÄ«t personÄ«gos pÄrlÅ«koÅ¡anas datus. +torbutton.popup.external.title = LejuplÄdÄt kÄ ÄrÄju datÅu veidu? +torbutton.popup.external.app = PÄrlÅ«ks Tor nevar parÄdÄ«t Å¡o datni. Jums nÄksies to atvÄrt ar citu lietotni.\n\n +torbutton.popup.external.note = DaÅŸi datÅu jeb failu veidi var likt lietotnÄm veidot interneta savienojumus, nelietojot Tor'u.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = DroÅ¡Ä«bas dÄÄŒ Jums vajadzÄtu atvÄrt lejuplÄdÄtÄs datnes jeb failus vienÄ«gi esot bezsaistÄ, vai izmantot Tor Live CD, piem., Tails.\n +torbutton.popup.launch = LejuplÄdÄt datni +torbutton.popup.cancel = Atcelt +torbutton.popup.dontask = TurpmÄk automÄtiski lejuplÄdÄt datnes +torbutton.popup.prompted_language = Lai nodroÅ¡inÄtu jums lielÄku privÄtuma lÄ«meni, Torbutton var pieprasÄ«t tÄ«mekÄŒa vietÅu angÄŒu valodas versiju. Tas var radÄ«t situÄciju, ka tÄ«mekÄŒa vietnes, kuras izvÄlaties lasÄ«t dzimtajÄ valodÄ, tiek attÄlotas angÄŒu valodÄ.â â Vai vÄlaties pieprasÄ«t tÄ«mekÄŒa vietnes angÄŒu valodÄ, lai nodroÅ¡inÄtu lielÄku privÄtuma lÄ«meni? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nespÄj droÅ¡i sniegt jums jaunu identitÄti. Tai nav piekÄŒuves pie Tor vadÄ«bas porta. â â Vai esat palaidis PÄrlÅ«ka Tor komplektu? +torbutton.title.prompt_torbrowser = SvarÄ«ga Torbutton informÄcija +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton tagad strÄdÄ citÄdÄk: to vairs nevarat izslÄgt.\n\nMÄs izdarÄ«jÄm Å¡o izmaiÅu jo nav droÅ¡i izmantot Torbutton pÄrlÅ«kÄ, kurÅ¡ tiek arÄ« izmantots pÄrlÅ«koÅ¡anai, kas neizmanto Tor. VienkÄrÅ¡i bija pÄrÄk daudz kČūdu, kuras mÄs savÄdÄk nevarÄjÄm labot.\n\nJa vÄlaties turpinÄt izmantot Firefox kÄ ierasts, atinstalÄjiet Torbutton un lejupielÄdÄjiet Tor Browser Bundle. Tor Browser privÄtuma rekvizÄ«ti ir svarÄ«gÄki nekÄ Firefox rekvizÄ«ti, pat tad ja Firefox tiek izmantots ar Torbutton.\n\nLai nonÄmtu Torbutton, izvÄlieties RÄ«ko->Pievienojumi->PaplaÅ¡inÄjumi jeb Tools->Addons->Extensions un noklikÅ¡Ä·iniet uz pogu NoÅemt jeb Remove pogu, kura atrodas blakus Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = SvarÄ«ga Torbutton informÄcija!\n\nTorbutton tagad ir iespÄjots vienmÄr.\n\nNoklikÅ¡Ä·iniet uz Torbutton, lai saÅemtu papildu informÄciju. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Flash un lÄ«dzÄ«gi spraudÅi var kaitÄt JÅ«su privÄtumam un anonimitÄtei.\n\nTie var arÄ« apiet Tor, un izpaust JÅ«su patreizÄjo atraÅ¡anÄs vietu un IP adresi.\n\nVai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties iespÄjot spraudÅus?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Vairs nekad nevaicÄt +torbutton.popup.confirm_newnym = PÄrluks Tor aizvÄrs visus logus un cilnes. Visas tÄ«mekÄŒa vietnes sesijas pazudÄ«s.\n\nVai tÅ«lÄ«t restartÄt PÄrlÅ«ku Tor, lai pÄriestatÄ«tu JÅ«su identitÄti?\n\n + +torbutton.slider_notification = SÄ«pola zaÄŒajai izvÄlnei tagad ir droÅ¡Ä«bas slÄ«dnis, ar kuru iespÄjams pielÄgot JÅ«su droÅ¡Ä«bas lÄ«meni. PamÄÄ£iniet kÄ tas strÄdÄ! +torbutton.slider_notification_button = AtvÄrt droÅ¡Ä«bas iestatÄ«jumus + +torbutton.maximize_warning = PÄrlÅ«ka Tor palielinÄÅ¡ana var sniegt iespÄju tÄ«mekÄŒa vietnÄm noteikt JÅ«su monitora izmÄru, ko, savukÄrt, var izmantot, lai identificÄtu JÅ«s. MÄs iesakÄm, ka nemainat pÄrlÅ«ka Tor logu pÄc noklusÄjuma noteiktos izmÄrus. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=TÄ«mekÄŒa vietne (%S) centÄs iegÅ«t pamatnes audekla attÄla HTML5 datus, kurus iespÄjams izmantot, lai unikÄli identificÄtu JÅ«su datoru.\n\nVai pÄrlÅ«kam Tor atÄŒaut tÄ«mekÄŒa vietnei iegÅ«t pamatnes audekla attÄla HTML5 datus? +canvas.notNow=Ne tagad +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=AtÄŒaut nÄkotnÄ +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Å ajÄ vietnÄ - nekad (ieteicamÄ vÄrtÄ«ba) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profila problÄma +profileReadOnly=JÅ«s nevarat izpildÄ«t %S no vienÄ«gi lasÄmas datÅu sistÄmas. LÅ«dzu, pirms mÄÄ£inat to lietot, pÄrkopÄjiet %S citur. +profileReadOnlyMac=JÅ«s nevarat izpildÄ«t %S no vienÄ«gi lasÄmas datÅu sistÄmas. LÅ«dzu, pirms mÄÄ£inat to lietot, pÄrkopÄjiet %S uz Darbvirsmu vai LietotÅu mapi. +profileAccessDenied=%S nav atÄŒaujas piekČūt profilam. LÅ«dzu, pielÄgojiet savas datÅu sistÄmas atÄŒaujas un mÄÄ£iniet vÄlreiz. +profileMigrationFailed=JÅ«su esoÅ¡Ä %S profila migrÄcija neizdevÄs.\nTiks lietoti jauni iestatÄ«jumi. diff --git a/mk/torbutton.properties b/mk/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..594a8315e --- /dev/null +++ b/mk/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP МепПзМаÑа +torbutton.circuit_display.onion_site = ÐМОПМ / ÐÑПЌОЎ ÑÑÑаМа +torbutton.circuit_display.this_browser = ÐÐ²ÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ +torbutton.circuit_display.relay = ÑазПл +torbutton.circuit_display.tor_bridge = ÐПÑÑ +torbutton.circuit_display.unknown_country = ÐепПзМаÑа ÐŽÑжава +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser Ñа ЎПЎава Пва ЌаÑгОМа за ÑОÑОМаÑа О вОÑОМаÑа Ма ваÑÐžÐŸÑ Ð¿ÑПзПÑÐµÑ ÐŽÐ° бОЎе пПÑÑаМЎаÑЎеМ, ÑП ÑÑП Ñе МаЌалÑва ЌПжМПÑÑа лÑÑеÑП Ўа ве ÑÐ»ÐµÐŽÐ°Ñ ÐŸÐœÐ»Ð°ÑÐœ. +torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐлОкМеÑе за Ўа гП ПвПзЌПжОÑе Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐлОкМеÑе за Ўа гП ПМевПзЌПжОÑе Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor е ПМевПзЌПжеМ +torbutton.panel.label.enabled = Tor е ПвПзЌПжеМ +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton пÑÑжа кПпÑе за кПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма Tor пПÑÑавкОÑе О бÑзП О ПлеÑМеÑП ÑОÑÑП пÑОваÑМП пÑелОÑÑÑваÑе Ма пПЎаÑПÑО. +torbutton.popup.external.title = ÐÑезеЌаÑе Ма МаЎвПÑеÑМа ЎаÑПÑека? +torbutton.popup.external.app = Tor пÑелОÑÑÑваÑÐŸÑ ÐœÐµ ЌПже Ўа Ñа пÑОкаже Пваа ЎаÑПÑека. ТÑеба Ўа Ñа ПÑвПÑОÑе ÑП ÐŽÑÑга аплОкаÑОÑа.\n\n +torbutton.popup.external.note = ÐекПО ÑОпПвО Ма ЎаÑПÑекО ÐŒÐŸÐ¶Ð°Ñ ÐŽÐ° МапÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð»ÐžÐºÐ°ÑООÑе / пÑПгÑаЌОÑе Ўа Ñе пÑОклÑÑÐ°Ñ ÐœÐ° ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð±ÐµÐ· Ўа кПÑОÑÑÐ°Ñ Ð¢ÐŸÑ.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Ðа бО бОле безбеЎМО, еЎОМÑÑвеМП ÑÑеба пÑезеЌеМОÑе ЎаÑПÑекО Ўа гО ПÑвПÑаÑе ЎПЎека ÑÑе ОÑклÑÑеМО ПЎ ÐÐœÑеÑМеÑ, ОлО кПÑОÑÑеÑÑО Tor бÑÑОÑаÑкПÑП ЊРкакП Tails.\n +torbutton.popup.launch = ÐÑезеЌО ЎаÑПÑека +torbutton.popup.cancel = ÐÑкажО +torbutton.popup.dontask = ÐвÑПЌаÑÑкО пÑÐµÐ·ÐµÐŒÐ°Ñ ÐŽÐ°ÑПÑекО ПЎ Ñега па МаÑÐ°ÐŒÑ +torbutton.popup.prompted_language = Ðа Ўа вО ЎаЎе пПвеÑе пÑОваÑМПÑÑ, Torbutton ЌПже Ўа баÑа аМглÑОка веÑзОÑа Ма веб ÑÑÑаМОÑОÑе. Ðва ЌПже Ўа пÑеЎОзвОка веб ÑÑÑаМОÑе кПО пÑеÑеÑОÑÐ°Ð°Ñ ÐŽÐ° вО Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÐŽÐŸÑÑапМО Ма ваÑÐžÐŸÑ ÐŒÐ°ÑÑОМ ÑазОк, МаЌеÑÑП ÑПа Ўа Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ Ð¿ÑОкажаМО Ма аМглОÑкО.\n\nÐалО ÑакаÑе Ўа пПбаÑаÑе аМглОÑка веÑзОÑа Ма веб ÑÑÑаМОÑе за пПЎПбÑа пÑОваÑМПÑÑ? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Ме ЌПже безбеЎМП Ўа вО ЎаЎе МПв ОЎеМÑОÑеÑ. ÐеЌа пÑОÑÑап ЎП Ð¢ÐŸÑ ÐºÐŸÐœÑÑПлМаÑа пПÑÑа.\n\nÐалО кПÑОÑÑОÑе гП кПÑОÑÑОÑе Ð¢ÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑваÑ-ÐºÐžÐŸÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ? +torbutton.title.prompt_torbrowser = ÐажМа Torbutton ОМÑПÑЌаÑОÑа +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ÑабПÑО Ð¿ÐŸÐžÐœÐ°ÐºÑ Ñега: Ме ЌПже пПвеÑе Ўа бОЎе ОÑклÑÑеМ.\n\nÐа МапÑавОвЌе Пваа пÑПЌеМа, заПÑа ÑÑП Ме е безбеЎМП Ўа Ñе кПÑОÑÑО Torbutton вП пÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐŸÐž ОÑÑП Ñака Ñе кПÑОÑÑО за Ме-Tor пÑелОÑÑÑваÑе. ÐЌаÑе пÑÐµÐŒÐœÐŸÐ³Ñ Ð³ÑеÑкО О пÑПблеЌО кПО Ме ЌПжеа Ўа Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐ¿ÑавеМО Ма пПОМакПв МаÑОМ.\n\nÐкП ÑакаÑе Ўа пÑПЎПлжОÑе Ўа гП кПÑОÑÑОÑе Firefox ÑÑаМЎаÑЎМП, ÑÑеба Ўа гП ЎеОМÑÑалОÑаÑе Torbutton О Ўа гП пÑезеЌеÑе Tor Browser пакеÑПÑ. ÐÑОваÑМОÑе пПÑÑавкО Ма Tor Browser Ñе пПЌПÑМО ПЎ ПМОе Ма ÑÑаМЎаÑÐŽÐœÐžÐŸÑ Firefox ÐŽÑÑО О кПга Firefox Ñе кПÑОÑÑО ÑП Torbutton.\n\nÐа Ўа гП ПÑÑÑÑÑÐ°ÐœÐžÑ Ðµ Torbutton, ПЎеÑе вП ÐлаÑкО->ÐПЎаÑПÑО->ÐÑПÑОÑÑваÑа О клОкМеÑе Ма ÐÑÑÑÑаМО кПпÑеÑП ЎП Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = ÐажМа Torbutton ОМÑПÑЌаÑОÑа!\n\nTorbutton Ñега е ÑÐµÐºÐŸÐ³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑеМ.\n\nÐлОкМО Ма Torbutton за пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОО. + +torbutton.popup.confirm_plugins = ÐÑОклÑÑПÑОÑе какП Flash ÐŒÐŸÐ¶Ð°Ñ ÐŽÐ° Ñа пПвÑÐµÐŽÐ°Ñ Ð²Ð°ÑаÑа пÑОваÑМПÑÑ Ðž аМПМОЌМПÑÑ.\n\nТОе ÐŒÐŸÐ¶Ð°Ñ ÐžÑÑПÑака Ўа гП Ð·Ð°ÐŸÐ±ÐžÐºÐŸÐ»Ð°Ñ Tor О Ўа Ñа ПÑкÑОÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð°Ñа лПкаÑОÑа О IP аЎÑеÑаÑа.\n\nÐалО ÑÑе ÑОгÑÑМО Ўека ÑакаÑе Ўа гО ПвПзЌПжОÑе пÑОклÑÑПÑОÑе?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ðе Ќе пÑаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÐŸÐ²ÑПÑМП +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser Ñе гО заÑвПÑО ÑОÑе пÑПзПÑÑО О ÑабПвО. СОÑе веб ÑеÑОО Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÐžÐ·Ð³ÑбеМО.\n\nÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваÑÑе гП Tor Browser Ñега Ўа гП пÑПЌеМОÑе ваÑÐžÐŸÑ ÐžÐŽÐµÐœÑОÑеÑ.\n\n + +torbutton.slider_notification = ÐеМОÑП 'ÐелеМПÑП кÑПЌОЎ' Ñега ОЌа безбеЎМПÑеМ Ð»ÐžÐ·Ð³Ð°Ñ ÐºÐŸÑ Ð²Ðž ЎПзвПлÑва Ўа гП пÑОлагПЎОÑе ваÑеÑП МОвП Ма безбеЎМПÑÑ. ÐПглеЎМеÑе гП! +torbutton.slider_notification_button = ÐÑвПÑО гО безбеЎМПÑМОÑе пПÑÑавкО + +torbutton.maximize_warning = ÐакÑОЌОзОÑаÑеÑП Ма Tor Browser ЎПзвПлÑва Ма веб ÑÑÑаМОÑе Ўа Ñа ÑÑвÑÐŽÐ°Ñ Ð³ÐŸÐ»ÐµÐŒÐžÐœÐ°Ñа Ма ваÑÐžÐŸÑ ÐŒÐŸÐœÐžÑПÑ, ÑÑП пак ЌПже Ўа Ñе кПÑОÑÑО за ваÑе ÑлеЎеÑе. ÐО пÑепПÑаÑÑваЌе Ўа гП ПÑÑавОÑе пÑПзПÑеÑÐŸÑ ÐœÐ° Tor Browser ÑвПÑаÑа ПÑОгОМалМа гПлеЌОМа. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Ðваа веб ÑÑÑаМа (%S) пÑПбÑва Ўа ОзвлеÑе HTML5 пПЎаÑПÑО, пÑÐµÐºÑ ÐºÐŸÐž ЌПже ÑМОкаÑМП Ўа Ñе ОЎеМÑОÑÑкÑва ваÑÐžÐŸÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿ÑÑÑеÑ.\n\nТÑеба лО Tor Browser Ўа ЎПзвПлО Пваа веб ÑÑÑаМа Ўа гО ОзвлеÑе HTML5 пПЎаÑПÑОÑе? +canvas.notNow=Ðе Ñега +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=ÐПзвПлО вП ОЎМОМа +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=ÐÐžÐºÐŸÐ³Ð°Ñ Ð·Ð° Пваа веб ÑÑÑаМа (пÑепПÑаÑаМП) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S ÐÑПÑОл пÑПблеЌ +profileReadOnly=Ðе ЌПжеÑе Ўа гП ÑÑаÑÑÑваÑе %S ПЎ ÑОÑÑеЌ без запОÑÑваÑкО пÑОвОлегОО. ÐПпОÑаÑÑе %S Ма ÐŽÑÑга лПкаÑОÑа пÑеЎ пÑПба за кПÑОÑÑеÑе. +profileReadOnlyMac=Ðе ЌПжеÑе Ўа гП ÑÑаÑÑÑваÑе %S ПЎ ÑОÑÑеЌ без запОÑÑваÑкО пÑОвОлегОО. ÐПпОÑаÑÑе гП %S Ма РабПÑМаÑа пПвÑÑОМа ОлО вП ÐплОкаÑОвМаÑа папка / Program Files. +profileAccessDenied=%S МеЌа ЎПзвПла Ўа пÑОÑÑапО Ма пÑПÑОлПÑ. ÐÑОлагПЎеÑе гО ÑОÑÑеЌÑкОÑе пÑОвОлегОО Ма ЎаÑПÑекаÑа О ПбОЎеÑе Ñе пПвÑПÑМП. +profileMigrationFailed=ÐОгÑаÑОÑаÑа Ма ваÑÐžÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑПеÑкО %S пÑПÑОл Ме ÑÑпеа.\nÐПвО пПÑÑавкО Ñе Ð±ÐžÐŽÐ°Ñ ÐºÐŸÑОÑÑеМО. diff --git a/nb/torbutton.properties b/nb/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..d339e88f0 --- /dev/null +++ b/nb/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internett +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Ukjent IP +torbutton.circuit_display.onion_site = LÞk-side +torbutton.circuit_display.this_browser = Denne nettleseren +torbutton.circuit_display.relay = rutingsstafettoppsett +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bro +torbutton.circuit_display.unknown_country = Ukjent land +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor nettleseren legger til denne marginen for Ã¥ lage bredden og hÞyden pÃ¥ ditt vindu mindre unikt, og reduserer slik muligheten for andre til Ã¥ spore deg pÃ¥ nett. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikk for Ã¥ aktivere Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikk for Ã¥ skru av Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor er avskrudd +torbutton.panel.label.enabled = Tor er aktivert +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton tilbyr en knapp til Ã¥ sette opp Tor-innstillinger, samt rask og enkel tilgang til Ã¥ slette privat nettleserhistorikk. +torbutton.popup.external.title = Last ned en ekstern filtype? +torbutton.popup.external.app = Tor-nettleseren kan ikke Ã¥pne denne filen. Du er nÞdt til Ã¥ Ã¥pne den med et annet program.\n +torbutton.popup.external.note = Noen filtyper kan forÃ¥rsake at programmer kobler til internett uten Ã¥ bruke Tor.\n +torbutton.popup.external.suggest = For Ã¥ vÊre pÃ¥ den sikre siden, bÞr du kun Ã¥pne nedlastede filer nÃ¥r du frakoblet internett, eller bruke en Tor Live CD som Tails.\n +torbutton.popup.launch = Last ned fil +torbutton.popup.cancel = Avbryt +torbutton.popup.dontask = Last ned filer automatisk fra nÃ¥ av +torbutton.popup.prompted_language = For Ã¥ gi deg et bedre personvern, kan Torbutton spÞrre om en engelsksprÃ¥klig versjon av nettsider. Dette kan resultere i at nettsider du foretrekker Ã¥ lese pÃ¥ morsmÃ¥let ditt vises pÃ¥ engelsk istedet.\n\nVil du spÞrre om engelsksprÃ¥klige nettsider for Ã¥ bedre personvernet? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor-kontrollporten.\n\nKjÞrer du Tor-nettleserpakken? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nÃ¥. Du kan ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er sikkert Ã¥ bruke Torbutton i en nettleser som ogsÃ¥ brukers til annen surfing enn Tor. \nDet var for mange feil der til at vi kunne fikse det pÃ¥ en annen mÃ¥te.\n\nHvis du Þnsker Ã¥ bruke Firefox normalt, bÞr du avinstallere Torbutton og laste ned Tor-nettleserforpakningen. Personvernsinnstillingene til Tor-nettleseren er ogsÃ¥ overlegen forvalget i Firefox, selv nÃ¥r Firefox brukes med Torbutton.\n\nFor Ã¥ fjerne Torbutton, gÃ¥ til VerktÞy->Tillegg->Utvidelser og klikk pÃ¥ Fjern-knappen ved siden av Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon!\n\nTorbutton er alltid aktivert nÃ¥.\n\nKlikk pÃ¥ Torbutton for mer informasjon. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Nettlesertillegg som f.eks Flash kan skade personvernet og anonymiteten din.\n\nDe kan ogsÃ¥ omgÃ¥ Tor og dermed avslÞre din nÃ¥vÊrende plassering og IP-adresse.\n\nEr du sikker pÃ¥ at du vil aktivere nettlesertillegg?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ikke spÞr meg igjen +torbutton.popup.confirm_newnym = TOR-nettleseren vil stenge alle vinduer og faner. Alle nettstedeÞkter vil gÃ¥ tapt.\n\n\nRestart TOR-nettleseren nÃ¥ for Ã¥ tilbakestille din identitet?\n\n + +torbutton.slider_notification = Den grÞnne lÞk-menyen har nÃ¥ en sikkerhetsglidebryter som lar deg justere ditt sikkerhetsnivÃ¥. Sjekk den ut! +torbutton.slider_notification_button = à pne sikkerhetsinnstillinger + +torbutton.maximize_warning = à blÃ¥se opp vinduet Tor-nettleseren befinner seg i til full stÞrrelse gir nettsteder muligheten til Ã¥ fastslÃ¥ din skjermopplÞsning, som igjen kan brukes til Ã¥ spore deg. Vi anbefaler at du lar Tor-nettleservinduet vÊre i orginal stÞrrelse. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Denne nettsiden (%S) prÞvde Ã¥ pakke ut HTML5-canvas-billeddata, hvilket kan brukes til Ã¥ tilkjennegi din datamaskin spesifikt i identifiseringsÞyemed.\n\nSkal Tor-nettleseren tillate denne nettsiden Ã¥ pakke ut HTML5-canvas-billeddata? +canvas.notNow=Ikke nÃ¥ +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Tillat i fremtiden +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Aldri for denne siden (anbefalt) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S profil-problem +profileReadOnly=Du kan ikke kjÞre %S fra et filsystem som bare er lesbart. Kopier %S til en annen plass fÞr du prÞver Ã¥ bruke det. +profileReadOnlyMac=Du kan ikke kjÞre %S fra et filsystem som bare er lesbart. Kopier %S til skrivebordet eller programmappa fÞr du bruker det. +profileAccessDenied=%S har ikke tilgang til endring av profilen. Juster filrettighetene og prÞv igjen. +profileMigrationFailed=Migrering av din eksisterende %S-profil mislykkes.\nNye innstillinger vil bli benyttet. diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..056e44591 --- /dev/null +++ b/nl/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP-adres onbekend +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-site +torbutton.circuit_display.this_browser = Deze browser +torbutton.circuit_display.relay = relay +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge +torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het moeilijker om u online te volgen. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Hier klikken om Tor in te schakelen +torbutton.panel.tooltip.enabled = Hier klikken om Tor uit te schakelen +torbutton.panel.label.disabled = Tor uitgeschakeld +torbutton.panel.label.enabled = Tor ingeschakeld +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton biedt een knop aan om Tor instellingen te configuren en snel en makkelijk privé surfdata op te schonen. +torbutton.popup.external.title = Wilt u een extern bestandstype downloaden? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. U zou het moeten openen in een andere applicatie.\n\n +torbutton.popup.external.note = Bepaalde type bestanden kunnen ervoor zorgen dat applicaties verbinding met het internet maken zonder Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Om veilig te surfen, zou u alleen bestanden moeten openen terwijl u offline bent, of gebruik een Tor Live CD zoals Tails.\n +torbutton.popup.launch = Download bestand +torbutton.popup.cancel = Annuleren +torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu +torbutton.popup.prompted_language = Om je meer privacy te geven kan Torbutton pagina's in de Engelse taal opvragen. Dit kan er voor zorgen dat web pagina's die je graag in je eigen taal wilt lezen in het Engels weergegeven worden. Wil je web pagina's in de Engelse taal opvragen voor betere privacy? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton je niet veilig een nieuwe identiteit geven. Het heeft geen toegang tot de Tor Control Port.\n\nGebruik je de Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton informatie +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton werkt nu anders: je kan het niet meer uitzetten.\n\nWe hebben deze verandering doorgevoerd, omdat het niet veilig is om Torbutton te gebruiken in een browser welke ook gebruikt wordt voor niet-Tor browsen. Er zaten teveel fouten in welke we niet konden repareren op een andere manier.\n\nAls je Firefox wilt blijven gebruiken op de normale manier, dan zal je Torbutten moeten deinstalleren en de Tor Browser Bundle moeten downloaden. De privacy eigenschappen van Tor Browser zijn ook superieur ten opzichte van de normale Firefox, zelfs wanneer Firefox gebruikt wordt met Torbutton.\n\nOm Torbutton te verwijderen, ga naar Extra->Add-ons->Extensies en klik dan op de knop Uitschakelen naast Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Belangrijke Torbutton Informatie!\n\nTorbutten is nu altijd ingeschakeld.\n\nKlik op de Torbutton voor meer informatie. + +torbutton.popup.confirm_plugins = plug-ins zoals flash kunnen u privacy en anonimiteit schaden.â â Ze kunnen ook tor negeren om zo u huidige locatie en IP adres uit te vindenâ â Weet u zeker dat u deze plug-ins wilt inschakelen?â \n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Vraag me dit nooit meer. +torbutton.popup.confirm_newnym = De Tor Browser zal alle windows en tabs sluiten. Alle website sessies zullen verloren gaan.\n\nHerstart de Tor Browser om je identiteit te resetten?\n\n + +torbutton.slider_notification = Het groene ui menu heeft nu een schuif regelaar waar u uw veiligheids level aan kunt passen. Bekijk het eens! +torbutton.slider_notification_button = Open de beveiligingsvoorkeuren + +torbutton.maximize_warning = Het maximaliseren van Tor Browser stelt webpagina's in staat uw beeldschermgrootte vast te stellen; dit kan worden gebruikt om u te traceren. We raden aan dat u vensters van Tor Browser in hun oorspronkelijke grootte laat. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=De website (%S) heeft geprobeerd HTML5 canvas image data op te vragen, wat kan gebruikt worden voor een unieke identificatie van je computer.\n\nMoet Tor Browser deze website toestaan om HTML5 canvas image data op te vragen? +canvas.notNow=Niet nu +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Toestaan en onthouden +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Nooit toestaan voor deze site(aangeraden) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profiel probleem +profileReadOnly=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen-lezen bestands-systeem Kopieer %S naar een andere locatie voor je het opnieuw probeert. +profileReadOnlyMac=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen lezen bestands-systeem. Kopieer %S naar je Bureaublad of de Applicatie map voordat je het opnieuw probeert. +profileAccessDenied=%S heeft niet de juiste permissies om toegang te krijgen tot het profiel. Pas de bestands-systeem permissies aan en probeer het opnieuw. +profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe instellingen zijn nu van toepassing. diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..7164f69c9 --- /dev/null +++ b/pl/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nieznany +torbutton.circuit_display.onion_site = strona Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Ta przeglÄ darka +torbutton.circuit_display.relay = przekaźnik +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge +torbutton.circuit_display.unknown_country = Nieznane paÅstwo +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PrzeglÄ darka Tor dodaje ten margines po to, aby szerokoÅÄ i wysokoÅÄ okna Twojej przeglÄ darki byÅa mniej charakterystyczna, dziÄki temu zmniejszysz szanse Åledzenia Ciebie online. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknij tutaj, aby wÅÄ czyÄ Tora +torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknij tutaj, aby wyÅÄ czyÄ Tora +torbutton.panel.label.disabled = Tor wyÅÄ czony +torbutton.panel.label.enabled = Tor wÅÄ czony +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton udostÄpnia przycisk do konfiguracji ustawieÅ Tora oraz szybkiego i Åatwego usuwania prywatnych danych z przeglÄ darki. +torbutton.popup.external.title = PobraÄ zewnÄtrzny typ pliku? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser nie moÅŒe wyÅwietliÄ tego pliku. Musisz otworzyÄ go z innej aplikacji\n\n +torbutton.popup.external.note = Niektóre typy plików mogÄ spowodowaÄ poÅÄ czenie siÄ aplikacji z internetem bez uÅŒycia sieci Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Aby byÄ bezpiecznym, pobrane pliki naleÅŒy uruchamiaÄ wyÅÄ cznie w trybie offline, lub uÅŒyÄ dystrybucji Live CD Tora, takich jak Tails.\n +torbutton.popup.launch = Pobierz plik +torbutton.popup.cancel = Anuluj +torbutton.popup.dontask = Automatyczne pobieranie plików jest od teraz wÅÄ czone +torbutton.popup.prompted_language = Aby daÄ Ci wiÄcej prywatnoÅci, Torbutton moÅŒe ÅŒÄ daÄ angielskich wersji stron internetowych. To moÅŒe spowodowaÄ, ÅŒe strony, które wolisz czytaÄ we wÅasnym jÄzyku bÄdÄ siÄ zamiast tego wyÅwietlaÄ po angielsku.\n\nCzy chcesz ÅŒÄ daÄ stron w jÄzyku angielskim dla lepszej prywatnoÅci? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie moÅŒe bezpiecznie daÄ Ci nowej toÅŒsamoÅci. Nie ma dostÄpu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUÅŒywasz Paczki Tora z PrzeglÄ darkÄ ? +torbutton.title.prompt_torbrowser = WaÅŒne informacje o Torbuttonie +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton teraz dziaÅa inaczej: nie moÅŒna juÅŒ go wyÅÄ czyÄ.\n\nZrobiliÅmy tÄ zmianÄ, gdyÅŒ nie jest bezpiecznie uÅŒywaÄ Torbuttona w przeglÄ darce uÅŒywanej takÅŒe do przeglÄ dania sieci bez Tora. ByÅo za duÅŒo bÅÄdów, których nie mogliÅmy naprawiÄ inaczej.\n\nJeÅli chcesz dalej normalnie uÅŒywaÄ Firefoksa, odinstaluj Torbutton i pobierz PaczkÄ Tora z PrzeglÄ darkÄ . Cechy prywatnoÅci w PrzeglÄ darce Tora sÄ lepsze od tych w normalnym Firefoksie, nawet gdy jest uÅŒywany z Torbutonem.\n\nAby usunÄ Ä Torbuttona, wejdź do NarzÄdzia->Dodatki->Rozszerzenia i kliknij przycisk UsuÅ obok Torbuttona. +torbutton.popup.short_torbrowser = WaÅŒne informacje o Torbuttonie!\n\nTorbutton jest teraz ciÄ gle wÅÄ czony.\n\nKliknij Turbutton, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Wtyczki takie jak Flash mogÄ szkodziÄ Twojej prywatnoÅci i anonimowoÅci.\n\nMogÄ teÅŒ omijaÄ Tora, aby odkryÄ TwojÄ bieÅŒÄ cÄ lokalizacjÄ i adres IP.\n\nCzy na pewno chcesz wÅÄ czyÄ wtyczki?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Nie pytaj mnie wiÄcej +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zamknie wszystkie otwarte okna i karty. Wszystkie sesje zostanÄ utracone.\n\nCzy chcesz zrestartowaÄ Tor Browser teraz, aby zmieniÄ toÅŒsamoÅÄ?\n\n + +torbutton.slider_notification = Zielone menu w ksztaÅcie cebuli ma suwak który pozwoli wybraÄ poziom bezpieczeÅstwa. Sprawdź i wypróbuj! +torbutton.slider_notification_button = Otwórz ustawienia bezpieczeÅstwa + +torbutton.maximize_warning = ZwiÄkszenie przeglÄ darki Tor pozwala stronom internetowym ustaliÄ rozmiar ekranu i przez to ÅledziÄ uÅŒytkownika. Polecamy zostawiaÄ przeglÄ darka Tor w domyÅlnym rozmiarze. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Ta strona internetowa (%S) próbowaÅa wydobyÄ HTML5 canvas danych obrazu, które mogÄ byÄ wykorzystane w celu identyfikacji Twojego komputera.\n\nCzy chcesz, aby Tor Browser pozwoliÅ tej stronie na wydobycie danych obrazu HTML5 canvas? +canvas.notNow=Nie teraz +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Pozwól w przyszÅoÅci +canvas.allowAccessKey=P +canvas.never=Nigdy dla tej strony (zalecane) +canvas.neverAccessKey=i + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Problem profilu +profileReadOnly=Nie moÅŒesz uruchomiÄ %S z systemu plików tylko do odczytu. Prosimy o skopiowanie %S do innej lokalizacji przed ponownym jego uÅŒyciem. +profileReadOnlyMac=Nie moÅŒesz uruchomiÄ %S w systemie plików tylko do odczytu. Prosimy o skopiowanie %S na pulpit, lub do folderu aplikacji przed ponownÄ próbÄ uruchomienia. +profileAccessDenied=%S nie posiada uprawnieÅ, aby zobaczyÄ ten profil. Prosimy zmieniÄ uprawnienia systemu plików i spróbowaÄ ponownie. +profileMigrationFailed=Migracja Twojego isniejÄ cego profilu %S nie powiodÅa siÄ.\nNowe ustawienia zostanÄ uÅŒyte. diff --git a/pt/torbutton.properties b/pt/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..817afc02d --- /dev/null +++ b/pt/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconhecido +torbutton.circuit_display.onion_site = Site do Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador +torbutton.circuit_display.relay = retransmitir +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ponte +torbutton.circuit_display.unknown_country = PaÃs desconhecido +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O Navegador Tor adiciona esta margem para realçar a altura e a largura da sua janela, e com isso reduz a possibilidade de as pessoas o rastrearem on-line. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para ativar o Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desativar o Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor Desativado +torbutton.panel.label.enabled = Tor Ativado +extensions.torbutton@torproject.org.description = o Torbutton proporciona um botão para configurar as configurações do Tor e para limpar facilmente e rapidamente os dados de navegação privados. +torbutton.popup.external.title = Transferir um tipo de ficheiro externo? +torbutton.popup.external.app = O navegador Tor não consegue exibir este ficheiro. Poderá ter que o abrir com outra aplicação.\n\n +torbutton.popup.external.note = Alguns tipos dos ficheiros podem fazer com que as aplicações liguem à Internet sem utilizar o Tor.\n +torbutton.popup.external.suggest = Para sua segurança, só deverá abrir os ficheiros transferidos enquanto estiver off-line, ou utilizar um CD Live do Tor, como o Tails.\n +torbutton.popup.launch = Transferir ficheiro +torbutton.popup.cancel = Cancelar +torbutton.popup.dontask = A partir de agora, transferir automaticamente os ficheiros +torbutton.popup.prompted_language = Para lhe fornecer maior privacidade, o Torbutton pode requerer o uso da versão em inglês em páginas da Internet. Isto pode causar a visualização em inglês das páginas que prefere ler em português.\n\nPretende visualizar páginas em inglês, para melhor privacidade? +torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode, em segurança, fornecer-lhe uma nova identidade. Não tem acesso à porta de controle Tor.\n\nEstá a usar o Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação Importante do Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton funciona agora de forma diferente: já não pode desligá-lo.\n\nNós efetuámos esta alteração porque não é seguro utilizar o Torbutton num navegador que também é utilizado para a navegação sem o Tor. Existiam demasiados erros que nós não conseguirÃamos corrigir de outra forma.\n\nSe pretender continuar a utilizar o Firefox normalmente, deverá desinstalar o Torbutton e transferir o Pacote do Tor Browser. As propriedades de privacidade do Tor Browser também são superiores à quelas do Firefox normal, mesmo quando este é utilizado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá a Ferramentas->Add-ons->Extensões e depois clique no botão 'Remover' junto ao Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informação importante do Torbutton!\nO Torbutton não está sempre activo.\nClique no Torbutton para mais informação. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Os plugins tais como o Flash podem invadir a sua privacidade.\n\nTambém podem originar que o Tor revele a sua localização e o seu endereço IP.\n\nTem a certeza de que deseja ativar os plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Não voltar a perguntar-me +torbutton.popup.confirm_newnym = O Tor Browser irá fechar todas as janela e separadores. Irá perder todas as sessões do site da Web.\n\nReiniciar o Tor Browser para redefinir a sua identidade?\n\n + +torbutton.slider_notification = Agora, o menu da cebola verde tem um cursor de segurança que o deixa ajustar o seu nÃvel de segurança. Verifique-o! +torbutton.slider_notification_button = Abra as configurações de segurança + +torbutton.maximize_warning = Ao maximizar o Navegador Tor pode permitir que os sites da Web determinem o tamanho do seu monitor, o que poderá ser utilizado para o rastrear. Nós recomendamos que deixe as janelas do Navegador no seu tamanho original predefinido. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Este site da Web (%S) tentou extrair dados da imagem HTML5, que pode ser utilizada para identificar unicamente o seu computador.\n\nO Tor Browser deverá permitir que este site da Web extraia os dados da imagem HTML5? +canvas.notNow=Agora Não +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Permitir de futuro +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Nunca para este site (recomendado) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S - Problema de Perfil +profileReadOnly=Não pode executar %S a partir de um sistema de ficheiros só-de-leitura. Por favor, copie %S para outra localização antes de tentar utilizá-lo. +profileReadOnlyMac=Não pode executar %S a partir de um ficheiro do sistema só-de-leitura. Por favor, copie %S para o seu Ambiente de Trabalho antes de tentar utilizá-lo. +profileAccessDenied=%S não tem permissão para aceder ao perfil. Por favor, ajuste as suas permissões de ficheiro do sistema e tente de novo. +profileMigrationFailed=Migração do seu perfil %S existente falhou. \nNovas configurações serão utilizadas. diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..6c61a9734 --- /dev/null +++ b/pt_BR/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconhecido +torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador +torbutton.circuit_display.relay = retransmitir +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ponte +torbutton.circuit_display.unknown_country = PaÃs desconhecido +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = O Navegador Tor inclui esta margem para que a altura e a largura da janela sejam menos distinguÃveis, o que reduz a possibilidade de que alguém rastreie a sua navegação . +torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para habilitar o Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desabilitar o Tor +torbutton.panel.label.disabled = O Tor está desabilitado +torbutton.panel.label.enabled = O Tor está habilitado +extensions.torbutton@torproject.org.description = O Torbutton fornece uma opção para configurar as preferências do Tor e, com rapidez e facilidade, limpar os dados de navegação privada. +torbutton.popup.external.title = Fazer o download de um tipo de arquivo externo? +torbutton.popup.external.app = O Navegador Tor não pode exibir este arquivo. Você precisa abri-lo com um outro aplicativo.\n\n +torbutton.popup.external.note = Alguns tipos de arquivos podem fazer com que aplicativos se conectem à Internet sem usar o Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Para sua segurança, você só deve abrir arquivos baixados enquanto estiver desconectado, ou usar um Live CD do Tor, como o Tails.\n +torbutton.popup.launch = Fazer o download do arquivo +torbutton.popup.cancel = Cancelar +torbutton.popup.dontask = Fazer o download dos arquivos automaticamente de agora em diante +torbutton.popup.prompted_language = Para proporcionar-lhe mais privacidade, o Torbutton pode requisitar a versão em inglês das páginas da web. Isso pode fazer com que as páginas que você prefere ler na sua lÃngua nativa apareçam em Inglês. +torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode lhe dar uma nova identidade com segurança. Ele não tem acesso à Porta de Controle do Tor.\n\nVocê está usando o Pacote do Navegador Tor? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação importante do Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora está funcionando de outra maneira: você não pode mais desligá-lo.\n\nNós fizemos esta mudança porque não é seguro usar o Torbutton em um navegador que também é usado para navegação não-Tor. Havia muitos bugs que nós não conseguÃamos resolver de nenhum outro modo.\n\nSe você quiser continuar usando o Firefox normalmente, deverá desinstalar o Torbutton e fazer o download do Pacote do Navegador Tor. As configurações de privacidade do Navegador Tor também são superiores à quelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá até Ferramentas->Complementos->Extensões e clique no botão Remover próximo ao Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informação Importante do Torbutton!\n\nO Torbutton agora estará sempre habilitado.\n\nClique no Torbutton para mais informações. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como o Flash podem prejudicar sua privacidade e o seu anonimato.\n\nPode ser ainda que eles ignorem o Tor e revelem a sua localização atual e o endereço de IP.\n\nVocê tem certeza que deseja habilitar o uso de plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Não me pergunte novamente +torbutton.popup.confirm_newnym = O navegador Tor fechará todas as janelas e abas. Todas as sessões de websites serão perdidas.\n\nVocê deseja reiniciar o navegador Tor agora para reiniciar a sua identidade?\n\n + +torbutton.slider_notification = O menu cebola verde agora dispõe de uma opcão que lhe permite ajustar o seu nivel de seguranca. Dê uma conferida! +torbutton.slider_notification_button = Abra as definições de segurança. + +torbutton.maximize_warning = Maximizar o Navegador Tor pode permitir aos websites determinar o tamanho do seu monitor, que pode ser usado para rastreá-lo. Nós recomendamos que você deixe a janela do Navegador Tor no seu tamanho original. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou extrair dados de imagem CANVAS HTML5, que podem ser usados para identificar o seu computador.\n\nVocê deseja que o Navegador Tor permita que este website extraia dados de imagem CANVAS HTML5? +canvas.notNow=Por enquanto, não +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Permitir +canvas.allowAccessKey=Um +canvas.never=Nunca a este site (recomendado) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Problema com o Perfil %S +profileReadOnly=Não é possÃvel executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S em um outro local antes de tentar utilizá-lo. +profileReadOnlyMac=Não é possÃvel executar %S a partir de um sistema de arquivo "somente-leitura". Por favor, copie %S no seu Desktop ou em uma pasta de Aplicações antes de tentar utilizá-lo.\n +profileAccessDenied=%S não possui permissão para acessar o perfil. Por favor, ajuste as suas permissões de arquivo de sistema e tente novamente. +profileMigrationFailed=Migração de seu perfil %S existente falhou.\nNovas configurações serão utilizadas. diff --git a/ro/torbutton.properties b/ro/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..0ea56ef52 --- /dev/null +++ b/ro/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP necunoscut +torbutton.circuit_display.onion_site = Site Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Acest navigator +torbutton.circuit_display.relay = releu +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Punte +torbutton.circuit_display.unknown_country = ÈarÄ necunoscutÄ +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Navigatorul Tor adaugÄ aceastÄ margine pentru a face lÄÈimea Èi înÄlÈimea ferestrei tale mai puÈin specificÄ, Èi astfel reduce posibilitatea terÈilor de a te urmÄri online. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Click pentru a porni Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Click pentru a opri Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost oprit +torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost pornit +extensions.torbutton@torproject.org.description = ButonulTOR ofera posibilitatea de a configura setÄrile browser-ului si de a goli rapid Åi usor datele private ale navigÄrii. +torbutton.popup.external.title = DescarcÄ un tip de fiÅier extern? +torbutton.popup.external.app = Browser-ul Tor nu poate afisa acest fisier. Va trebui sa il deschizi cu o alta aplicatie.\n\n +torbutton.popup.external.note = Anumite tipuri de fisiere pot determina aplicatii sa se conecteze la Internet fara Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Pentru siguranta, esti sfatuit sa deschizi fisiere descarcate numai cand esti offline, sau sa folosesti un sistem Tor Live precum Tails.\n +torbutton.popup.launch = DescarcÄ fiÅier +torbutton.popup.cancel = Anulare +torbutton.popup.dontask = DescarcÄ fiÅiere automat de acum înainte +torbutton.popup.prompted_language = Pentru a va asigura o confidentialitate sporita, Torbutton poate solicita versiunea in limba engleza a paginilor web. Acest lucru poate determina afisarea in limba engleza a paginilor pe care ati fi dorit sa le cititi in limba dumneavoastra natala.\n\nDoriti sa solicitati versiunea in limba engleza a paginilor web pentru a va bucura de o confidentialitate sporita ? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nu va poate oferi in siguranta o noua identitate. Nu are acces la Tor Control Port\n\nSunteti sigur ca utilizati Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informatii importante Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton lucreaza diferit acum: nu mai poate fi inchis. Am facut aceasta schimbare deoarece Torbutton nu poate fi folosit in siguranta intr-un browser care e utilizat si pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia in alt fel. Daca doriti sa continuati sa folositi Firefox normal, ar trebui sa dezinstalati Torbutton si sa descarcati Tor Browser Bundle. Proprietatile de navigare privata ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, chiar si atunci cand Firefox este folosit cu Torbutton. Sa indepartati Torbutton, mergeti la Unelte->Suplimente->Extensii si faceti click pe butonul Elimina de langa Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informatie Torbutton importanta! Torbutton este acum permanent activat. Faceti click pe Torbutton pentru mai multe informatii. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" iti poate afecta intimitatea si anonimitatea.\\n\n\\n\nDeasemenea pot ocoli Tor si iti pot dezvalui locatia curenta si adresa IP.\\n\n\\n\nSigur doriti sa activati plugin-urile? \\n\n\\n +torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai intreba din nou +torbutton.popup.confirm_newnym = Navigatorul web Tor va închide toate ferestrele Èi tab-urile. Toate sesiunile se vor pierde.\n\nDoreÈti sÄ reiniÈializezi Navigatorul Tot acum pentru a-Èi putea reseta identitatea?\n\n + +torbutton.slider_notification = Meniul green onion are acum un glisor de securitate, care îÈi permite sÄ ajustezi nivelul de securitate. ÃncearcÄ-l! +torbutton.slider_notification_button = Deschide setÄrile de securitate + +torbutton.maximize_warning = Maximizarea navigatorului Tor poate permite anumitor site-uri sÄ determine mÄrimea monitorului tÄu, care poate fi folositÄ pentru a te urmÄri. ÃÈi recomandÄm sÄ foloseÈti fereastra Navigatorului Tor la dimensiunea originalÄ implicitÄ. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Acest site web (%S) încearcÄ sÄ extragÄ datele imaginii HTML5, care pot fi utilizate la identificarea în mod unic a computerului dumneavoastrÄ.\n\nAr trebui ca navigatorul Tor sÄ permitÄ acestui site web sÄ extragÄ datele imaginii HTML5? +canvas.notNow=Nu acum +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Permite în viitor +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=NiciodatÄ pentru acest site (recomandat) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S ProblemÄ profil +profileReadOnly=Nu poÈi rula %S dintr-un sistem de fiÈiere doar pentru citire. CopiazÄ %S într-o altÄ locaÈie înainte de a încerca reiniÈializarea. +profileReadOnlyMac=Nu poÈi rula %S dintr-un sistem de fiÈiere doar pentru citire. CopiazÄ %S pe Desktop sau în fiÈierul de AplicaÈii înainte de a încerca reiniÈializarea. +profileAccessDenied=%S nu are permisiunea de a accesa profilul. AjusteazÄ permisiunile de sistem de fiÈiere Èi reîncearcÄ. +profileMigrationFailed=Migrarea profilului %S tÄu a eÅuat.\nSe vor folosi setÄri noi. diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..5f6f43926 --- /dev/null +++ b/ru/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP МеОзвеÑÑеМ +torbutton.circuit_display.onion_site = "ÐÑкПвÑй" ÑÐ°Ð¹Ñ +torbutton.circuit_display.this_browser = ÐÑÐŸÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ +torbutton.circuit_display.relay = Ñзел +torbutton.circuit_display.tor_bridge = РеÑÑаМÑлÑÑÐŸÑ +torbutton.circuit_display.unknown_country = ÐеОзвеÑÑÐœÐ°Ñ ÑÑÑаМа +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser ЎПбавлÑÐµÑ ÑÑÐŸÑ ÐŸÑÑÑÑп, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑОÑОМа О вÑÑПÑа ПкМа бÑлО ЌеМее ÑзМаваеЌÑЌО, ÑÑП ÑÑлПжМÑÐµÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑÑ ÐŸÑÑлеЎОÑÑ ÐÐ°Ñ Ð² ÑеÑО. +torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐажЌОÑе, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð²ÐºÐ»ÑÑОÑÑ Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐажЌОÑе, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŸÑклÑÑОÑÑ Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor ПÑклÑÑеМ +torbutton.panel.label.enabled = Tor вклÑÑеМ +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton пÑеЎÑÑЌаÑÑÐžÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐœÐ°ÑÑÑПОÑÑ Tor О бÑÑÑÑП О легкП ПÑОÑÑОÑÑ Ð»ÐžÑÐœÑе ЎаММÑе пÑПÑЌПÑÑа. +torbutton.popup.external.title = СкаÑаÑÑ Ð²ÐœÐµÑМОй Ñайл? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð¿ÐŸÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑ ÑÑÐŸÑ Ñайл. ÐаЌ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ ПÑкÑÑÑÑ ÐµÐ³ÐŸ Ñ Ð¿ÐŸÐŒÐŸÑÑÑ ÐŽÑÑгПгП пÑОлПжеМОÑ.\n\n +torbutton.popup.external.note = ÐекПÑПÑÑе ÑÐžÐ¿Ñ ÑайлПв ЌПгÑÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð¿ÑОлПжеМОÑ, ÑПеЎОМÑÑÑОеÑÑ Ñ ÑеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· ОÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = ÐÐ»Ñ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО, ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ ÐŸÑкÑÑваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¿ÑО ПÑклÑÑеММПЌ ОМÑеÑМеÑ-ÑПеЎОМеМОО, ОлО ОÑпПлÑзÑÑ Tor Live CD, МапÑÐžÐŒÐµÑ Tails.\n +torbutton.popup.launch = СкаÑаÑÑ Ñайл +torbutton.popup.cancel = ÐÑЌеМОÑÑ +torbutton.popup.dontask = С ÑÑПгП ЌПЌеМÑа ÑкаÑОваÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑеÑкО +torbutton.popup.prompted_language = ÐÐ»Ñ Ð¿ÑеЎПÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑей пÑОваÑМПÑÑО, Torbutton ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑаÑОваÑÑ Ð²ÐµÑÑОО ÑÑÑÐ°ÐœÐžÑ ÐœÐ° аМглОйÑкПЌ ÑзÑке. ÐÑП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð¿ÐŸÐ²Ð»ÐµÑÑ ÐŸÑПбÑажеМОе ÑÑÑÐ°ÐœÐžÑ ÐœÐ° аМглОйÑкПЌ ÑзÑке, вЌеÑÑП ПÑПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ ÐžÑ ÐœÐ° ваÑеЌ ÑПЎМПЌ ÑзÑке.\n\nХПÑОÑе запÑаÑОваÑÑ ÑÑÑаМОÑÑ ÐœÐ° аМглОйÑкПЌ ÑзÑке ÐŽÐ»Ñ Ð±ÐŸÐ»ÑÑей пÑОваÑМПÑÑО? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМП ЎаÑÑ Ð²Ð°ÐŒ МПвÑÑ Ð»ÐžÑМПÑÑÑ. ÐÐœ Ме ÐžÐŒÐµÐµÑ ÐŽÐŸÑÑÑпа к Tor Control Port.\n\nÐÑ ÐžÑпПлÑзÑеÑе Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = ÐÐ°Ð¶ÐœÐ°Ñ ÐžÐœÑПÑЌаÑÐžÑ Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton ÑабПÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÐŸ-ÐŽÑÑгПЌÑ. ÐÑ ÐœÐµ ЌПжеÑе вÑклÑÑОÑÑ ÐµÐ³ÐŸ бПлÑÑе â â ÐÑ ÑЎелалО ÑÑП ОзЌеМеМОе, пПÑÐŸÐŒÑ ÑÑП ÑÑП Ме безПпаÑМП ОÑпПлÑзПваÑÑ Torbutton в бÑаÑзеÑе, кПÑПÑÑй Ñакже ОÑпПлÑзÑеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐœÐµ-Tor пÑПÑЌПÑÑа. СÑÑеÑÑвПвалО ÑлОÑкПЌ ЌМПгП ПÑОбПк ÑаЌ, ÑÑП ÐŒÑ ÐœÐµ ЌПглО ОÑпÑавОÑÑ ÐœÐžÐºÐ°ÐºÐžÐŒ ÐŽÑÑгОЌ ÑпПÑПбПЌ. â â ÐÑлО Ð²Ñ Ñ ÐŸÑОÑе пÑПЎПлжаÑÑ ÐžÑпПлÑзПваÑÑ Firefox МПÑЌалÑМП, Ð²Ñ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ ÑЎалОÑÑ Torbutton О ÑкаÑаÑÑ Tor Browser Bundle. СвПйÑÑва кПМÑОЎеМÑОалÑМПÑÑО Tor Browser Ñакже пÑевПÑÑ ÐŸÐŽÑÑ ÐŸÐ±ÑÑÐœÑй Firefox, Ўаже еÑлО Firefox ОÑпПлÑзÑеÑÑÑ Ñ Torbutton. â â ЧÑÐŸÐ±Ñ ÑЎалОÑÑ Torbutton, пеÑейЎРžÑе в ÐŒÐµÐœÑ Ð¡ÐµÑвОÑ-> ÐПпПлМеМОÑ-> РаÑÑОÑеМОÑ, а заÑеЌ МажЌОÑе ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ Ð£ÐŽÐ°Ð»ÐžÑÑ ÑÑЎПЌ Ñ Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = ÐÐ°Ð¶ÐœÐ°Ñ ÐžÐœÑПÑЌаÑÐžÑ Torbutton! â â Torbutton ÑепеÑÑ Ð²ÑегЎа вклÑÑеМ. â â ÐажЌОÑе Ма Torbutton ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑÐµÐœÐžÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО. + +torbutton.popup.confirm_plugins = ÐÐ»Ð°Ð³ÐžÐœÑ Ð²ÑПЎе Flash ЌПгÑÑ ÐœÐ°ÐœÐµÑÑО вÑеЎ ваÑей кПМÑОЎеМÑОалÑМПÑÑО О аМПМОЌМПÑÑО.\nÐМО Ñакже ЌПгÑÑ ÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÑÑ Tor, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑаÑкÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑекÑÑее ЌеÑÑПпПлПжеМОе О IP-аЎÑеÑ.\nÐÑ ÑвеÑеМÑ, ÑÑП Ñ ÐŸÑОÑе вклÑÑОÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð³ÐžÐœÑ?\n +torbutton.popup.never_ask_again = ÐПлÑÑе Ме ÑпÑаÑОваÑÑ +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закÑÐŸÐµÑ Ð²Ñе ПкМа О вклаЎкО. ÐÑе ÑеÑÑОО веб-ÑайÑа бÑÐŽÑÑ Ð¿ÐŸÑеÑÑÐœÑ.\n\nÐеÑезапÑÑÑОÑÑ ÑейÑÐ°Ñ Tor Browser, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐžÑÑ ÐаÑÑ Ð»ÐžÑМПÑÑÑ?\n\n + +torbutton.slider_notification = ÐелеМПе "лÑкПвПе" ÐŒÐµÐœÑ ÐžÐŒÐµÐµÑ Ð±ÐµÐ³ÑМПк безПпаÑМПÑÑО, кПÑПÑÑй пПзвПлÑÐµÑ ÐœÐ°ÑÑÑаОваÑÑ ÑÑÐŸÐ²ÐµÐœÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО. ÐÑеМОÑе егП! +torbutton.slider_notification_button = ÐÑкÑÑÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО безПпаÑМПÑÑО + +torbutton.maximize_warning = ÐÑкÑÑÑОе бÑаÑзеÑа Tor Ма ЌакÑОЌалÑÐœÑÑ Ð²ÐµÐ»ÐžÑÐžÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÐžÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑаЌ ПпÑеЎелОÑÑ ÑÐ°Ð·ÐŒÐµÑ ÐаÑегП ЌПМОÑПÑа, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÐŸÑÑлеЎОÑÑ ÐаÑ. ÐÑ ÑекПЌеМЎÑеЌ ПÑÑавлÑÑÑ ÐŸÐºÐœÐ° бÑаÑзеÑа в ÐžÑ Ð¿ÐµÑвПМаÑалÑМПЌ ÑазЌеÑе. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=ÐÑÐŸÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÐ°Ð¹Ñ (%S) пÑÑаеÑÑÑ ÐžÐ·Ð²Ð»ÐµÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐœÑе ОзПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ HTML5 canvas, ÑÑП ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐžÑпПлÑзПваМП ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑÐµÐœÐžÑ ÐžÐœÑПÑЌаÑОО П ваÑеЌ кПЌпÑÑÑеÑе.\n\nÐПлжеМ лО Tor Browser ÑазÑеÑОÑÑ ÑÑÐŸÐŒÑ ÑайÑÑ ÐžÐ·Ð²Ð»ÐµÑÑ ÐŽÐ°ÐœÐœÑе ОзПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐžÑ HTML5 canvas? +canvas.notNow=Ðе ÑейÑÐ°Ñ +canvas.notNowAccessKey=Ð +canvas.allow=РазÑеÑОÑÑ Ð² бÑÐŽÑÑеЌ +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=ÐОкПгЎа ÐŽÐ»Ñ ÑÑПгП ÑайÑа (ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=ÐÑПблеЌа Ñ Ð¿ÑПÑОлеЌ %S +profileReadOnly=ÐевПзЌПжМП запÑÑÑОÑÑ %S Оз пПЎ ÑОÑÑÐµÐŒÑ Ñ ÑайлПвПй ÑОÑÑеЌПй "ÑПлÑкП ÐŽÐ»Ñ ÑÑеМОÑ". ÐПжалÑйÑÑа, ÑкПпОÑÑйÑе %S в ÐŽÑÑгПе ЌеÑÑП пеÑеЎ ОÑпПлÑзПваМОеЌ. +profileReadOnlyMac=ÐевПзЌПжМП запÑÑÑОÑÑ %S Оз ÑайлПвПй ÑОÑÑеЌÑ, ЎПÑÑÑпМПй ÑПлÑкП ÐŽÐ»Ñ ÑÑеМОÑ. ÐПжалÑйÑÑа, ÑкПпОÑÑйÑе %S Ма ÑабПÑОй ÑÑПл ОлО в Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ "ÐÑОлПжеМОÑ" пеÑеЎ ОÑпПлÑзПваМОеЌ. +profileAccessDenied=У %S ÐœÐµÑ ÑазÑеÑÐµÐœÐžÑ ÐœÐ° ЎПÑÑÑп к пÑПÑОлÑ. ÐПжалÑйÑÑа, ОзЌеМОÑе пÑава ЎПÑÑÑпа О пПпÑПбÑйÑе ÑМПва. +profileMigrationFailed=ÐеÑеЌеÑеМОе ваÑегП ÑÑÑеÑÑвÑÑÑегП %S пÑПÑÐžÐ»Ñ ÐœÐµ ÑЎалПÑÑ.\nÐÑÐŽÑÑ ÐžÑпПлÑзПваÑÑÑÑ ÐœÐŸÐ²Ñе МаÑÑÑПйкО. diff --git a/sk/torbutton.properties b/sk/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..6d7fac545 --- /dev/null +++ b/sk/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Neznáma IP +torbutton.circuit_display.onion_site = Sránka cibule +torbutton.circuit_display.this_browser = PrehliadaÄe +torbutton.circuit_display.relay = zmena +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Premostenie +torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pridá okraj a urobà šÃrku a vÜšku vášho okna menej charakteristicku, tÃœm zniÅŸuje schopnosÅ¥ ÄŸudÃ, aby vás sledovaÅ¥ on-line. +torbutton.panel.tooltip.disabled = KliknutÃm aktivujem Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = KliknutÃm deaktivujem Torr +torbutton.panel.label.disabled = Tor je zablokovanÃœ +torbutton.panel.label.enabled = Tor je aktÃvny +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton poskytuje tlaÄidlo nastavenia Tora cez ktoré mÃŽÅŸete ÄŸahko vynulovaÅ¥ súkromné informácie surfovania. +torbutton.popup.external.title = NaÄÃtaÅ¥ externÃœ obsah? +torbutton.popup.external.app = Externé aplikácie sa musia spracovaÅ¥:\n\n +torbutton.popup.external.note = \n\nPOZNÃMKA: Externé aplikácie nie sú Torom zabezpeÄné v predvolenom nastavenà vás mÃŽÅŸu odmaskovaÅ¥!\n +torbutton.popup.external.suggest = \nAk tento súbor je nedÃŽveryhodnÃœ, mali by ste ho uloÅŸiÅ¥ a zobraziÅ¥ si ho v reÅŸime offline alebo v VM,\nalebo si zváşte Äi by nebolo lepÅ¡ie pouÅŸiÅ¥ proxy Tora, cez Tails LiveCD.\n +torbutton.popup.launch = SpustiÅ¥ aplikáciu +torbutton.popup.cancel = ZruÅ¡iÅ¥ +torbutton.popup.dontask = Odteraz vÅŸdy spúšťaÅ¥ aplikácie +torbutton.popup.prompted_language = Ak chcete maÅ¥ viac súkromia, TorButton mÃŽÅŸe poÅŸiadaÅ¥ o anglickú verziu web stránok. Web stránky, dávajú prednosÅ¥ naÄÃtania vo svojom rodnom jazyku namiesto toho sa zobrazia v angliÄtine.\n\nChcete zavádzaÅ¥ web stránky v anglickom jazyku pre lepÅ¡iu ochranu súkromia? +torbutton.popup.no_newnym = TorButton nemÃŽÅŸe daÅ¥ zabezpeÄenú novú identitu. Nemá prÃstup k portu ovládaÄa.\n\nMám spustiÅ¥ Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = DÃŽleÅŸité Informácie Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton teraz pracuje odliÅ¡ne: uÅŸ ho viac nie je moÅŸné vypnúť.\n\nTúto zmenu sme vykonali z dÃŽvodu, ÅŸe nie je bezpeÄné pouÅŸÃvaÅ¥ Torbutton v prehliadaÄi, ktorÃœ sa zároveÅ pouÅŸÃva na prehliadanie bez Tora.\n\nAk si Äalej prajete pouÅŸÃvaÅ¥ Firefox normálne, odporúÄame vám odinÅ¡talovaÅ¥ Torbutton a zaobstaraÅ¥ si Tor Browser Bundle. Schopnosti a súkromie v Tor Browser sú dokonalejÅ¡ie neÅŸ tie v beÅŸnom prehliadaÄi Firefox, aj keby bol Firefox pouÅŸitÃœ s Torbutton.\n\nPre odstránenie Torbutton, prejdite do Nastavenia->PrÃdavné moduly->RozÅ¡Ãrenia a kliknite na tlaÄidlo OdstrániÅ¥ vedÄŸa Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = DÃŽleÅŸité Torbutton Informácie!\n\nTorbutton je odteraz povolenÃœ.\n\nStlaÄte Torbutton pre viacej informáciÃ. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Pluginy, ako je Flash mÃŽÅŸu poÅ¡kodiÅ¥ vaÅ¡e súkromie a anonymitu.\n\nMÃŽÅŸu obÃsÅ¥ Tor a odhaliÅ¥ vaÅ¡u aktuálnu polohu a IP adresu.\n\nNaozaj mám povoliÅ¥ pluginy?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Viac sa ma nepÃœtaj +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zavrie vÅ¡etky okná a karty. VÅ¡etky relácie web stránok budú stratené.\n\nMám reÅ¡tartovaÅ¥ Tor Browser a obnoviÅ¥ svoju identitu?\n\n + +torbutton.slider_notification = Zelená cibuÄŸa má posuvnÃk zabezpeÄnia ktorÃœ umoÅŸÅuje nastaviÅ¥ úroveÅ zabezpeÄenia. Vyskúšajte ho! +torbutton.slider_notification_button = OtvorÃm nastavenie zabezpeÄenia + +torbutton.maximize_warning = Maximalizácia okna Tora umoÅŸnà web stránkam urÄiÅ¥ svoju veÄŸkosÅ¥ monitora, ktorÃœ mÃŽÅŸu pouÅŸiÅ¥, aby vás sledovali. OdporúÄame ponechaÅ¥ okno PrehliadaÄa Tora vo svojej pÃŽvodnej vÃœchodiskovej veÄŸkosti. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Táto webová stránka (%S) sa pokúsila zÃskaÅ¥ dáta z obrázkov pozadia HTML 5, ktoré mÃŽÅŸu byÅ¥ pouÅŸité na identifikovanie Vášho poÄÃtaÄa.\n\nMá prehliadaÄ Tor povoliÅ¥, aby táto stránka zÃskala dáta z pozadia obrázkov HTML5? +canvas.notNow=Teraz nie +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=PovoliÅ¥ v budúcnosti +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Nikdy (doporuÄené) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Problém profilu %S +profileReadOnly=Nedá sa spustiÅ¥ %S je len pre ÄÃtanie. ProsÃm, skopÃrujte %S do iného umiestnenia pred pokusom ho pouÅŸiÅ¥. +profileReadOnlyMac=Nedá sa spustiÅ¥ %S je len pre ÄÃtanie. ProsÃm, skopÃrujte %S do zloÅŸky na plochu pred pokusom ho pouÅŸiÅ¥. +profileAccessDenied=%S nemá povolenie na prÃstup k profilu. Upravte oprávnenia súborov systému a skúste vÃœkon zopakovaÅ¥ znovu. +profileMigrationFailed=Presun existujúceho profilu %S zlyhalo.\nPouÅŸité bude nové nastavenie. diff --git a/sk_SK/torbutton.properties b/sk_SK/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..0e27fd8db --- /dev/null +++ b/sk_SK/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = neznáma IP +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stránka +torbutton.circuit_display.this_browser = Tento prehliadaÄ +torbutton.circuit_display.relay = prenos +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most +torbutton.circuit_display.unknown_country = Neznáma krajina +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PrehliadaÄ Tor pridáva tento okraj, aby bola Å¡Ãrka a vÜška Vášho okna menej rozpoznateÄŸná a tÃœm sa zniÅŸuje schopnosÅ¥ ÄŸudà vystopovaÅ¥ Vás online. +torbutton.panel.tooltip.disabled = KliknutÃm aktivujete Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = KliknutÃm deaktivujete Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktivovanÃœ +torbutton.panel.label.enabled = Tor aktivovanÃœ +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton poskytuje tlaÄidlo na zmenu nastavenà Tor a rÃœchle a jednoduché vymazanie súkromnÃœch dát prehliadania. +torbutton.popup.external.title = PrevziaÅ¥ externÃœ typ súboru? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser nedokáşe zobraziÅ¥ tento súbor. Budete ho musieÅ¥ otvoriÅ¥ v inej aplikácii.\n\n +torbutton.popup.external.note = Niektoré typy súborov mÃŽÅŸu spÃŽsobiÅ¥, ÅŸe aplikácie sa pripoja na Internet bez pouÅŸitia Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Aby ste boli v bezpeÄÃ, mali by ste prevzaté súbory otváraÅ¥ len off-line alebo pouÅŸiÅ¥ Tor Live CD, napr. Tails.\n +torbutton.popup.launch = PrevziaÅ¥ súbor +torbutton.popup.cancel = ZruÅ¡iÅ¥ +torbutton.popup.dontask = Odteraz preberaÅ¥ súbory automaticky +torbutton.popup.prompted_language = Pre vyÅ¡Å¡iu bezpeÄnosÅ¥, Torbutton si mÃŽÅŸe vyÅŸiadaÅ¥ anglickú verziu web stránok. Toto mÃŽÅŸe spÃŽsobiÅ¥, ÅŸe stránky, ktoré preferujete vo vaÅ¡om jazyku, sa namiesto toho zobrazia v angliÄtine.\n\nPrajete si vyÅŸiadaÅ¥ anglickú verziu web stránok pre vyÅ¡Å¡iu bezpeÄnosÅ¥? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton vám nedokáşe bezpeÄne prideliÅ¥ novú identitu, nemá prÃstup do Tor Control portu.\n\nJe Tor Browser Bundle skutoÄne spustenÃœ? +torbutton.title.prompt_torbrowser = DÃŽleÅŸité Torbutton informácie +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton teraz pracuje odliÅ¡ne: uÅŸ ho viac nie je moÅŸné vypnúť.\n\nTúto zmenu sme vykonali z dÃŽvodu, ÅŸe nie je bezpeÄné pouÅŸÃvaÅ¥ Torbutton v prehliadaÄi, ktorÃœ sa zároveÅ pouÅŸÃva na neTor prehliadanie.\n\nAk si Äalej prajete pouÅŸÃvaÅ¥ Firefox normálne, odporúÄame vám odinÅ¡talovaÅ¥ Torbutton a zaobstaraÅ¥ si Tor Browser Bundle. Schopnosti a súkromie v Tor Browser sú dokonalejÅ¡ie neÅŸ tie v beÅŸnom prehliadaÄi Firefox, aj keby bol Firefox pouÅŸitÃœ s Torbutton.\n\nPre odstránenie Torbutton, prejdite do Nastavenia->PrÃdavné moduly->RozÅ¡Ãrenia a kliknite na tlaÄidlo OdstrániÅ¥ vedÄŸa Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = DÃŽleÅŸité Torbutton informácie!\n\nTorbutton je teraz stále zapnutÃœ.\n\nPre viac informácià kliknite na Torbutton. + +torbutton.popup.confirm_plugins = PrÃpojné moduly, napr. Flash, mÃŽÅŸu naruÅ¡iÅ¥ vaÅ¡e súkromie a anonymitu.\n\nDokáşu tieÅŸ obÃsÅ¥ Tor a odhaliÅ¥ vaÅ¡u fyzickú polohu a IP adresu.\n\nSkutoÄne si prajete povoliÅ¥ prÃpojné moduly?\n +torbutton.popup.never_ask_again = UÅŸ sa viac nepÃœtaÅ¥ +torbutton.popup.confirm_newnym = PrehliadaÄ Tor zatvorà vÅ¡etky okná a karty. VÅ¡etky dáta z prehliadania budú stratené.\n\nReÅ¡tartovaÅ¥ Tor teraz a zmeniÅ¥ VaÅ¡u identitu?\n\n + +torbutton.slider_notification = V menu green onion je moÅŸnosÅ¥ nastaviÅ¥ úroveÅ zabezpeÄenia. VyÅ¡kúšajte to! +torbutton.slider_notification_button = OtvoriÅ¥ nastavenia bezpeÄnosti + +torbutton.maximize_warning = ZvÀÄÅ¡enie prehliadaÄa Tor na maximálnu veÄŸkosÅ¥ umoÅŸÅuje webovÃœm stránkam urÄiÅ¥ veÄŸkosÅ¥ Vášho monitoru, Äo mÃŽÅŸe byÅ¥ pouÅŸité na VaÅ¡e vystopovanie. OdporúÄame, aby ste ponechali okno prehliadaÄa Tor v jeho pÃŽvodne nastavenej veÄŸkosti. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Táto webová stránka (%S) sa pokúsila zÃskaÅ¥ dáta z obrázkov HTML 5 canvas, ktoré mÃŽÅŸu byÅ¥ pouÅŸité na identifikovanie Vášho poÄÃtaÄa.\n\nMá prehliadaÄ Tor povoliÅ¥, aby táto stránka zÃskala dáta z obrázkov HTML5 canvas? +canvas.notNow=Nie teraz +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=PovoliÅ¥ v budúcnosti +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Nikdy pre túto stránku (odporúÄané) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Problém s profilom %S +profileReadOnly=NemÃŽÅŸete spustiÅ¥ %S zo súborového systému s oprávnenÃm len na ÄÃtanie. ProsÃm skopÃrujte %S pred pouÅŸitÃm na iné miesto. +profileReadOnlyMac=NemÃŽÅŸete spustiÅ¥ %S zo súborového systému s oprávnenÃm len na ÄÃtanie. ProsÃm skopÃrujte %S pred pouÅŸitÃm na plochu alebo do prieÄinka s aplikáciami. +profileAccessDenied=%S nemá oprávnenie k prÃstupu do profilu. ProsÃm upravte prÃstupové oprávnenia do prieÄinku a skúste znovu. +profileMigrationFailed=Presun Vášho existujúce profilu %S zlyhala.\nBudú pouÅŸité nové nastavenia. diff --git a/sq/torbutton.properties b/sq/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..d49bb19ad --- /dev/null +++ b/sq/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP e panjohur +torbutton.circuit_display.onion_site = Webfaqe qepë +torbutton.circuit_display.this_browser = Ky shfletues +torbutton.circuit_display.relay = rele +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Urë +torbutton.circuit_display.unknown_country = Vend i panjohur +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser shton këtë kufi që ta bëjë më pak të dallueshme gjerësinë dhe lartësinë e dritares tënde, duke e zvogëluar kështu aftësinë e njerëzve që t'ju gjurmojnë në internet. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikoni për të aftësuar Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikoni për të paaftësuar Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor u Paaftësua +torbutton.panel.label.enabled = Tor u Aftësua +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton-i ofron një buton për të konfiguruar Tor, si dhe që shpejt e lehtësisht të fshini të dhënat personale të shfletimit. +torbutton.popup.external.title = Të shkarkojmë një tip skedari të jashtëm? +torbutton.popup.external.app = Shfletuesi Tor s'mundet ta shfaqi këtë skedar. Ju duhet ta hapni atë me një tjetër aplikacion.\n +torbutton.popup.external.note = Disa lloje dokumentesh mund të bëjnë që disa aplikacione të lidhen me internetin pa e përdorur Tor.\n +torbutton.popup.external.suggest = Për të qenë të sigurt, ju duhet ti hapni skedarët e shkarkuar vetëm kur të jeni të shkëputur nga interneti, ose përdorni një Tor Live CD si psh Tails.\n +torbutton.popup.launch = Shkarkoni skedarin +torbutton.popup.cancel = Anuloni +torbutton.popup.dontask = Shkarkojini automatikisht skedarët tani e tutje +torbutton.popup.prompted_language = Që t'ju ofrojmë më shumë privatësi, Torbutton-i mund të kërkojë versionin në anglisht të webfaqeve. Kjo mund të bëjë që webfaqet të cilat i parapëlqeni të jenë në gjuhën tuaj, të shfaqen përkundër në anglisht.\n\nA dëshironi të kërkoni webfaqet në anglisht, për më shumë privatësi? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton-i s'mund t'ju japë një identitet të ri e të sigurt. Ai s'ka qasje në Portën e Kontrollit të Tor.\n\nA po e ekzekutoni Paketën e Tor Browser? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Informacion i Rëndësishëm i Torbutton-it +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton-i funksionon ndryshe tani: ju s'mundeni më ta mbyllni atë.\n\nE bëmë këtë ndryshim sepse s'është e sigurt të përdoret Torbutton-i me një shfletues që, po ashtu, është përdorur për shfletimin pa Tor. Kishte shumë gabime atje, që s'mundëm t'i ndreqnim në mënyrë tjetër.\n\nNëse doni të vijoni ta përdorni Firefox-in normalisht, ju duhet ta çinstaloni Torbutton-in dhe të shkarkoni Paketën e Tor Browser. Vetitë e privatësisë së Tor Browser janë gjithashtu superiore ndaj atyre të Firefox-it normal, edhe kur Firefox-i përdoret me Torbutton-in.\n\nQë ta lëvizni Torbutton-in, shkoni tek Mjetet->Shtojcat->Zgjerimet dhe klikoni butonin Lëvizeni, pranë Torbutton-it. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informacion i Rëndësishëm i Torbutton-it!\n\nTorbutton-i është tani gjithmonë i aftësuar.\n\nKlikoni mbi Torbutton-in për më shumë informacion. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Shtojcat si Flash mund ta dëmtojnë privatësinë dhe anonimatin tuaj.\n\nAto munden gjithashtu ta anashkalojnë Tor, për të zbuluar vendndodhjen tuaj të tanishme dhe adresën IP.\n\nA jeni i sigurt që doni t'i aftësoni shtojcat?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Kurrë mos më pyesni më +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser do t'i mbyllë të gjitha dritaret dhe skedat. Të gjitha sesionet e webfaqeve do të humbasin .\n\nDo ta rinisni Tor Browser tani, Për të rivendosur identitetin tuaj?\n\n + +torbutton.slider_notification = Menyja e qepës jeshile tani ka një rrëshqitës sigurie që ju lejon të përcaktoni nivelin e sigurisë tuaj. Provojeni! +torbutton.slider_notification_button = Hapeni konfigurimin e sigurisë + +torbutton.maximize_warning = Maksimizimi i Tor Browser mund t'i lejojë faqet e internetit që të përcaktojnë përmasat e monitorit tuaj, çka mund të përdoret për t'ju gjurmuar. Ne rekomandojmë që ju ta lini dritaren e Tor Browser në madhësinë e vet origjinale të parazgjedhur. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Kjo faqe (%S) po mundohet të nxjerrë të dhëna imazhi HTML5, të cilat mund të përdoren për të identifikuar kompjuterin tuaj në mënyrë të veçantë.\n\nA duhet Tor Browser ta lejojë këtë faqe të nxjerrë, që të nxjerrë të dhënat e imazheve HTML5? +canvas.notNow=Jo Tani +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Lejojeni në të ardhmen +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Kurrë për këtë faqe (e rekomanduar) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=Problem me Profilin %S +profileReadOnly=Ju s'mund ta ekzekutoni %S nga një skedar vetëm-për-lexim i sistemit. Ju lutemi kopjojeni %S në një vendndodhje tjetër, përpara se të përpiqeni që ta përdorni. +profileReadOnlyMac=Ju s'mund ta ekzekutoni %S nga një skedar vetëm-për-lexim i sistemit. Ju lutemi kopjojeni %S në Desktopin tuja ose në dosjen e Aplikacioneve, përpara se të përpiqeni që ta përdorni. +profileAccessDenied=%S nuk ka leje që t'i qaset profilit. Ju lutemi ndreqeni sistemin e lejeve të skedarit tuaj dhe përpiquni sërish. +profileMigrationFailed=Dështoi emigrimi i profilit tuaj ekzistues %S.\nDo të përdoret një konfigurim i ri. diff --git a/sr/torbutton.properties b/sr/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..a681fe97b --- /dev/null +++ b/sr/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ +torbutton.circuit_display.ip_unknown = ÐÐµÐ¿ÐŸÐ·ÐœÐ°Ñ ÐÐ +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion sajt +torbutton.circuit_display.this_browser = ÐÐ²Ð°Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ +torbutton.circuit_display.relay = relej +torbutton.circuit_display.tor_bridge = ÐПÑÑ +torbutton.circuit_display.unknown_country = ÐепПзМаÑа ÐŽÑжава +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Brauzer dodaje ovu marginu da bi visinu i Å¡irinu vaÅ¡eg prozora uÄini manje odreÄenom, a samim tim umanjuje moguÄnost da vas neko prati na netu. +torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐлОкМОÑе Ўа бОÑÑе ПЌПгÑÑОлО Ð¢ÐŸÑ +torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐлОкМОÑе Ўа бОÑÑе ПМеЌПгÑÑОлО Ð¢ÐŸÑ +torbutton.panel.label.disabled = Ð¢ÐŸÑ Ñе ПМеЌПгÑÑеМ +torbutton.panel.label.enabled = Ð¢ÐŸÑ Ñе ПЌПгÑÑеМ +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton nudi dugme za konfiguraciju Tor postavki i lako i brzo ciscenje pretrazivackih informacija. +torbutton.popup.external.title = Downloadujte externi tip fajla +torbutton.popup.external.app = Tor Browser ne moze da prikaze ovaj fajl. Moracete da ga otvorite pomocu druge aplikacije.\n\n\n +torbutton.popup.external.note = Neke vrste fajlova mogu da uzrrokuju povezivanje aplikacija na internet bez upotrebe Tor-a.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Da bi ste bili bezbedni treba da otvarate preuzete fajlove samo offline ili da koristite Tor Live CD kao sto je Tails\n +torbutton.popup.launch = Preuzmite fajl +torbutton.popup.cancel = ÐÑкажО +torbutton.popup.dontask = Od sad pa nadalje automatski preuzimajte fajlove +torbutton.popup.prompted_language = Ðа бО ваЌ ПбезбеЎОП бПÑÑ Ð¿ÑОваÑМПÑÑ, ТПÑбаÑПМ ЌПже Ўа Ð·Ð°Ñ Ñева еМглеÑÐºÑ Ð²ÐµÑзОÑÑ ÐžÐœÑеÑÐœÐµÑ ÑÑÑаМОÑа. ÐбПг ÑПга, ЌПгÑÑе Ñе Ўа Ñе Ñе ÑÑÑаМОÑе кПÑе бОÑÑе ОМаÑе ÑОÑалО Ма ЌаÑеÑÑеЌ ÑÐµÐ·ÐžÐºÑ Ð¿ÑОказОваÑО Ма еМглеÑкПЌ ÑезОкÑ.\n\nÐелОÑе лО Ўа Ð·Ð°Ñ ÑеваÑе ÑÑÑаМОÑе Ма еМглеÑкПЌ ÑÐµÐ·ÐžÐºÑ Ñ ÑОÑÑ Ð±ÐŸÑе пÑОваÑМПÑÑО? +torbutton.popup.no_newnym = ТПÑбаÑПМ Ме ЌПже безбеЎМП Ўа ваЌ ЎПЎелО МПвО ОЎеМÑОÑÐµÑ ÑÐµÑ ÐœÐµÐŒÐ° пÑОÑÑÑп Ð¢ÐŸÑ ÐºÐŸÐœÑÑПлМПЌ пПÑÑÑ.\n\nÐПÑОÑÑОÑе лО Ð¢ÐŸÑ Ð¿ÑеглеЎаÑ? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Vazne Torbutton informacije +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton sada funkcionise drugacije: vise ga ne mozete iskljuciti.\n\nNapravili smo ovu promenu jer nije sigurno koristiti Torbutton u pretrazivacu koji je takodjer koristen za pretrazivanje van Tor-a. Jednostavno ima previse gresaka da ih nismo mogli resiti na bilo koji drugi nacin.\n\nAko zelite da nastavite korisiti Firefox kao i obicno, trebate izbrisati Torbutton i preuzeti Tor paket sa interneta. Postavke za privatnost Tor pretrazivaca su dosta bolje od onih koje Firefox nudi, cak i kad koristite Firefox sa Torbutton dodatkom.\n\nDa izbriste Torbutton, kliknite na Tools->Addons->Extensions i zatim kliknite na Remove dugme pored Torbutton dodatka. +torbutton.popup.short_torbrowser = Vazne Torbutton informacije\n\nTorbutton je sada stalno ukljucen.\n\nKliknite na Torbutton za vise informacija. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Dodatci kao sto je Flash mogu biti stetni za vasu privatnosti i anonimnost.\n\nOni takodjer mogu zaobici Tor da okriju vas trenutnu destinaciju i IP adresu.\n\nDa li ste sigurni da zelite da omogucite dodatke?\n +torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj me vise +torbutton.popup.confirm_newnym = Ð¢ÐŸÑ ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ñе заÑвПÑОÑО Ñве пÑПзПÑе О ÑабПве. Све вебÑаÑÑ ÑеÑОÑе Ñе бОÑО ОзгÑбÑеМе.\nÐа лО желОÑе ÑеÑÑаÑÑПваÑО Ð¢ÐŸÑ ÐÑаÑÐ·ÐµÑ ÑаЎа Ўа бО ÑеÑеÑПвалО ÑÐ²ÐŸÑ ÐžÐŽÐµÐœÑОÑеÑ?\n + +torbutton.slider_notification = Novi zeleni luk meni ima bezbednosni klizaÄ koji vam omoguÄava da podeÅ¡avate vaÅ¡ nivo bezbednosti. Isprobajte ga! +torbutton.slider_notification_button = Otvori bezbednosna podeÅ¡avanja + +torbutton.maximize_warning = Maksimiziranje Tor Brauzera mnoÅŸe omoguÄiti veb sajtovima da odrede veliÄinu vaÅ¡eg monitora, Å¡to moÅŸe biti koriÅ¡Äeno za vaÅ¡e praÄenje. PreporuÄujemoda ostavite prozor Tor Brauzera u svojoj originalnoj veliÄini. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=ÐÐ²Ð°Ñ ÑаÑÑ (%S) Ñе пПкÑÑаП Ўа ОзвÑÑе HTML5 canvas image пПЎаÑке, кПÑО бО Ñе ЌПглО кПÑОÑÑОÑО Ўа Ñе ÑеЎОМÑÑвеМП ОЎеМÑОÑОкÑÑе ÐÐ°Ñ ÑаÑÑМаÑ.\n\nÐа лО Ўа Ð¢ÐŸÑ Ð¿ÑÐµÐ³Ð»ÐµÐŽÐ°Ñ ÐŽÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»Ðž ПвПЌ ÑаÑÑÑ ÐŽÐ° ОзвÑÑе HTML5 canvas image пПЎаÑке? +canvas.notNow=Ðе ÑаЎа +canvas.notNowAccessKey=Ð +canvas.allow=ÐПзвПлО Ñ Ð±ÑÐŽÑÑМПÑÑО +canvas.allowAccessKey= +canvas.never=ÐОкаЎа за ÐŸÐ²Ð°Ñ ÑаÑÑ (пÑепПÑÑÑеМП) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Problem profila +profileReadOnly=Ne moÅŸete pokrenuti %S iz samo-za-Äitanje sistema fajlova. Iskopirajte %S na drugu lokaciju pre nego Å¡to pokuÅ¡ate da ga koristite. +profileReadOnlyMac=Ne moÅŸete pokrenuti %S iz samo-za-Äitanje sistema fajlova. Iskopirajte %S na vaÅ¡ desktop ili u folder sa aplikacijama pre nego Å¡to pokuÅ¡ate da ga koristite. +profileAccessDenied=%S nema dozvolu za pristup profilu. Podesite dozvole kod vaÅ¡eg sistema fajlova pa pokuÅ¡ajte ponovo. +profileMigrationFailed=ÐОгÑаÑОÑа ваÑег пПÑÑПÑеÑег %S пÑПÑОла МОÑе ÑÑпела.\nÐПва пПЎеÑаваÑа Ñе бОÑО ОÑкПÑОÑÑеМа. diff --git a/sv/torbutton.properties b/sv/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..7f0765db3 --- /dev/null +++ b/sv/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = OkÀnd IP-adress. +torbutton.circuit_display.onion_site = Onion webbplats +torbutton.circuit_display.this_browser = Denna webblÀsare +torbutton.circuit_display.relay = relÀ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Brygga +torbutton.circuit_display.unknown_country = OkÀnt land +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser lÀgger till denna marginal för att göra bredden och höjden pÃ¥ ditt fönster mindre tydlig. DÀrmed minskas möjligheten att spÃ¥ra dig. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicka för att aktivera Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicka för att inaktivera Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor inaktiv +torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiv +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton ger en knapp för att konfigurera Tor instÀllningar och snabbt och enkelt rensa privat surfdata. +torbutton.popup.external.title = Ladda ned en extern filtyp? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan inte visa filen. Du behöver öppna den i ett annat program.\n\n +torbutton.popup.external.note = Vissa typer av filer kan fÃ¥ program att ansluta till internet utan att anvÀnda Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Det Àr sÀkrast att öppna filer du har hÀmtat hem bara nÀr du Àr offline, eller sÃ¥ kan du anvÀnda en Tor Live CD som till exempel Tails.\n +torbutton.popup.launch = HÀmta hem filen +torbutton.popup.cancel = Avbryt +torbutton.popup.dontask = HÀmta hem filer automatiskt i fortsÀttningen +torbutton.popup.prompted_language = För ett bÀttre integritetsskydd kan Torbutton begÀra den engelska versionen av webbplatser. Detta kan göra att webbplatser som du föredrar att lÀsa pÃ¥ ditt modersmÃ¥l visas pÃ¥ engelska istÀllet.\\n\\n Vill du visa sidor pÃ¥ engelska för att fÃ¥ ett bÀttre integritetsskydd? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan inte sÀkert ge dig en ny identitet. Det har inte tillgÃ¥ng till Tor Control Port.\n\nKör du Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig information om Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerar annorlunda nu: Du kan inte slÃ¥ av den lÀngre.\n\nVi gjorde denna förÀndring eftersom det inte Àr sÀkert att anvÀnda Torbutton i en webblÀsare som ocksÃ¥ anvÀnds för icke-Tor surfning. Det var för mÃ¥nga buggar som vi inte kunde fixa pÃ¥ nÃ¥got annat sÀtt.\n\nOm du vill fortsÀtta anvÀnda Firefox normalt sÃ¥ bör du avinstallera Tor Browser och ladda ner Tor Browser Bundle. Tor Browser skyddar din integritet bÀttre Àn vanliga Firefox, Àven nÀr Firefox anvÀnds med Tor Button.\n\nFör att ta bort Torbutton, gÃ¥ till Verktyg->TillÀgg->TillÀgg och klicka pÃ¥ Ta bort-knappen bredvid Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig information om Torbutton!\n\nTorbutton Àr nu alltid aktiverad.\n\nKlicka pÃ¥ Torbutton för mer information. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler sÃ¥ som Flash kan Àventyra din anonymitet och personliga integritet.\n\nDe kan ocksÃ¥ kringgÃ¥ Tor för att avslöja var du befinner dig och vad din IP-adress Àr.\n\nÃr du sÀker pÃ¥ att du vill aktivera plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = FrÃ¥ga aldrig igen +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser kommer att stÀnga alla fönster och flikar. Alla webbplatssessioner kommer att gÃ¥ förlorade.\n\nStarta om Tor Browser nu för att Ã¥terstÀlla din identitet?\n\n + +torbutton.slider_notification = Den gröna onion menyn har nu en sÀkerhetsinstÀllning som gör det möjligt att Àndra din sÀkerhets nivÃ¥. Kolla in den! +torbutton.slider_notification_button = Ãppna sÀkerhetsinstÀllningar + +torbutton.maximize_warning = Att maximera Tor Browser kan ge webbplatser möjlighet att upptÀcka din skÀrmstorlek, vilket kan anvÀndas för att spÃ¥ra dig. Vi rekommenderar att du lÀmnar Tor Browser fönstret i dess ursprungliga storlek. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Denna webbplats (%S) försökte komma Ã¥t HTML5-bilddata pÃ¥ ett kanvas, som skulle kunna anvÀndas för att identifiera just din dator.\n\nSka Tor Browser tillÃ¥ta den hÀr webbplatsen att anvÀnda HTML5-bilddata pÃ¥ kanvas? +canvas.notNow=Inte just nu +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=TillÃ¥t i framtiden +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Aldrig för denna sida (rekommenderas) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profilproblem +profileReadOnly=Du kan inte köra %S frÃ¥n ett read-only filsystem. Kopiera först %S till ett annat stÀlle innan anvÀndning. +profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S frÃ¥n ett read-only filsystem. Kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-mapp innan anvÀndning. +profileAccessDenied=%S har inte rÀttighet att anvÀnda profilen. VÀnligen Àndra dina rÀttigheter i filsystemet och försök igen! +profileMigrationFailed=Migrering av din befintliga %S profil misslyckades.\nNya instÀllningar kommer att anvÀndas. diff --git a/tr/torbutton.properties b/tr/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..ed7ee39c0 --- /dev/null +++ b/tr/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Ä°nternet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Bilinmeyen IP +torbutton.circuit_display.onion_site = SoÄan sitesi +torbutton.circuit_display.this_browser = Bu tarayıcı +torbutton.circuit_display.relay = aktarıcı +torbutton.circuit_display.tor_bridge = KöprÃŒ +torbutton.circuit_display.unknown_country = Bilinmeyen Ãlke +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser pencerenizin geniÅlik ve yÃŒksekliÄini daha az ayırt edilebilir duruma getirmek için kenar boÅlukları ekleyerek kiÅilerin sizi çevrim içi olarak izleme yeteneÄini azaltır. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Tor yazılımını etkinleÅtirmek için tıklayın +torbutton.panel.tooltip.enabled = Tor yazılımını devre dıÅı bırakmak için tıklayın +torbutton.panel.label.disabled = Tor Devre DıÅı +torbutton.panel.label.enabled = Tor Etkin +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton, Tor ayarlarını yapabileceÄiniz ve kiÅisel tarama verilerini hızlı ve kolayca silebileceÄiniz bir dÃŒÄme sunar. +torbutton.popup.external.title = DıŠbir dosya tÃŒrÃŒ indirilsin mi? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser bu dosyayı görÃŒntÃŒleyemiyor. BaÅka bir uygulamayla açmanız gerekecek.\n +torbutton.popup.external.note = Bazı dosya tÃŒrleri uygulamaların Tor kullanmadan Ä°nternet baÄlantısı kurmasına neden olabilir.\n +torbutton.popup.external.suggest = GÃŒvende olmak için, indirilen dosyaları yalnız çevrimdıÅı iken açmalı ya da Tails benzeri bir Canlı Tor CD ortamı kullanmalısınız.\n +torbutton.popup.launch = Dosyayı indir +torbutton.popup.cancel = Ä°ptal\n +torbutton.popup.dontask = Bundan sonra dosyalar otomatik indirilsin +torbutton.popup.prompted_language = Daha fazla gizlilik icin, Torbutton sayfaların Ä°ngilizce sÃŒrÃŒmlerini göstermeyi isteyebilir. Bu özellik, web sayfalarının ana diliniz yerine Ä°ngilizce görÃŒntÃŒlenmesine neden olabilir.\n\nDaha iyi gizlilik için web sayfalarının Ä°ngilizce sÃŒrÃŒmlerinin görÃŒntÃŒlenmesini ister misiniz? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton size yeni bir gÃŒvenli kimlik saÄlayamadı. Tor Denetim Kapısına giriÅ yapılamıyor.\n\nTor Browser Bundle yazılımını çalıÅtırdıÄınıza emin olun. +torbutton.title.prompt_torbrowser = Ãnemli Torbutton Bilgisi +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton Åimdi farklı çalıÅıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu deÄiÅikliÄi yapmamızın nedeni Tor-DıÅı kullanılan bir tarayıcıda Torbutton kullanmanın gÃŒvenli olmaması. BaÅka tÃŒrlÃŒ çözemeyeceÄimiz birçok hata vardı.\n\nFirefox tarayıcısını normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton yazılımını kaldırıp Tor Browser Bundle paketini indirebilirsiniz. Tor Browser gizlilik özellikleri normal Firefox tarayıcısına, hatta Torbutton ile kullanan Firefox ikilisine göre çok daha ÃŒstÃŒndÃŒr.\n\nTorbutton yazılımını kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar bölÃŒmÃŒne gidin ve Torbutton yazılımının yanındaki Kaldır dÃŒÄmesine tıklayın. +torbutton.popup.short_torbrowser = Ãnemli Torbutton Bilgisi!\n\nTorbutton artık kapatılamayacak Åekilde etkinleÅtirildi.\n\nAyrıntılı bilgi almak için Torbutton ÃŒzerine tıklayın. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliÄinizi ve anonim kimliÄinizi zedeleyebilir.\n\nBu eklentiler Tor yazılımını atlatarak geçerli konum ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nBu eklentileri etkinleÅtirmek istediÄinize emin misiniz?\n +torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser tÃŒm sekme ve pencereleri kapatacak. TÃŒm web sitesi oturumları kaybolacak.\n\nKimliÄinizi sıfırlamak için Tor Browser yeniden baÅlatılsın mı?\n + +torbutton.slider_notification = YeÅil soÄan menÃŒsÃŒnde artık gÃŒvenlik dÃŒzeyini ayarlayabileceÄiniz bir gÃŒvenlik kaydırıcısı var. Deneyin! +torbutton.slider_notification_button = GÃŒvenlik ayarlarını aç + +torbutton.maximize_warning = Tor Browser görÃŒntÃŒsÃŒnÃŒn tÃŒm ekranı kaplaması, ekran boyutunuzun web siteleri tarafından öÄrenilmesini ve bu bilginin sizi izlemek için kullanılmasını saÄlayabilir. Tor Browser pencerelerini özgÃŒn varsayılan boyutlarında bırakmanız önerilir. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) bilgisayarınızı benzersiz olarak tanımlayabilmek için kullanılabilen HTML5 tuvalindeki görsel verisine eriÅmeye çalıÅtı.\n\nTor Browser bu web sitesine HTML5 tuval, görsel verisini göndersin mi? +canvas.notNow=Åimdi DeÄil +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Ä°leride izin verilsin +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=Bu site için asla (önerilir) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Profili Sorunu +profileReadOnly=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅtırılamaz. LÃŒtfen kullanmadan önce %S yazılımını farklı bir konuma kopyalayın. +profileReadOnlyMac=%S salt okunur bir dosya sisteminden çalıÅtırılamaz. LÃŒtfen kullanmadan önce %S yazılımını MasaÃŒstÃŒ veya Uygulamalar klasörÃŒne kopyalayın. +profileAccessDenied=%S, profilinize eriÅemiyor. LÃŒtfen dosya sistemi izinlerini ayarlayarak yeniden deneyin. +profileMigrationFailed=Mevcut %S profilinizin taÅınma iÅlemi baÅarısız oldu.\nYeni ayarlar kullanılacak. diff --git a/uk/torbutton.properties b/uk/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..8e26e3d8e --- /dev/null +++ b/uk/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ +torbutton.circuit_display.ip_unknown = ÐевÑЎПЌОй IP +torbutton.circuit_display.onion_site = Ð¡Ð°Ð¹Ñ Onion +torbutton.circuit_display.this_browser = Њей бÑаÑÐ·ÐµÑ +torbutton.circuit_display.relay = Ñеле +torbutton.circuit_display.tor_bridge = ÐÑÑÑ +torbutton.circuit_display.unknown_country = ÐевÑЎПЌа кÑаÑМа +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser ÐŽÐŸÐŽÐ°Ñ ÑÑ Ð¿ÐŸÐ»Ñ ÐŽÐ»Ñ ÑПгП, ÑПб зÑПбОÑО вОÑПÑÑ Ñ ÑОÑÐžÐœÑ Ð²ÑкМа ÐŒÐµÐœÑ Ð²ÑÐŽÐŒÑММПÑ, ÑП зЌеМÑÑÑ ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²ÑÑÑÑ Ð²ÑÐŽÑÑежÑваÑО ваÑ. +torbutton.panel.tooltip.disabled = ÐаÑОÑÐœÑÑÑ Ð°Ð±Ðž ÑвÑЌкМÑÑО Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = ÐаÑОÑÐœÑÑÑ Ð°Ð±Ðž вОЌкМÑÑО Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor ÐОЌкМеМП +torbutton.panel.label.enabled = Tor УвÑЌкМеМП +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton пеÑеЎбаÑÐ°Ñ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ, ÑПб МалаÑÑÑваÑО Tor Ñ ÑвОЎкП Ñа легкП ПÑОÑÑОÑО ПÑПбОÑÑÑ ÐŽÐ°ÐœÑ Ð¿ÐµÑеглÑÐŽÑ. +torbutton.popup.external.title = ÐаваМÑажОÑО зПвМÑÑÐœÑй ÑОп ÑайлÑв? +torbutton.popup.external.app = Tor Browser Ме ЌПже вÑЎПбÑазОÑО Ñей Ñайл. ÐаЌ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП бÑЎе вÑЎкÑОÑО йПгП за ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐŒÐŸÐ³ÐŸÑ ÑÐœÑÐŸÑ Ð¿ÑПгÑаЌО.\n +torbutton.popup.external.note = ÐеÑÐºÑ ÑОпО ÑайлÑв ЌПжÑÑÑ Ð±ÑÑО пÑОÑÐžÐœÐŸÑ Ð¿ÑЎклÑÑÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸ ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð±ÐµÐ· вОкПÑОÑÑÐ°ÐœÐœÑ Tor.\n +torbutton.popup.external.suggest = ЩПб бÑÑО Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑÑ, ÐО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ Ð²ÑЎкÑОваÑО ÑÑлÑкО заваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÑ ÑайлО в авÑÐŸÐœÐŸÐŒÐœÐŸÐŒÑ ÑежОЌÑ, абП вОкПÑОÑÑПвÑваÑО Tor Live CD, ÑакОй Ñк Tails. \n +torbutton.popup.launch = ÐаваМÑажОÑО Ñайл +torbutton.popup.cancel = ÐÑЎЌПва +torbutton.popup.dontask = Ð ÑÑПгП ЌПЌеМÑÑ Ð°Ð²ÑПЌаÑОÑМП заваМÑажÑваÑО ÑайлО +torbutton.popup.prompted_language = ÐÐ»Ñ ÐœÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ Ð±ÑлÑÑÐŸÑ Ð¿ÑОваÑМПÑÑÑ, Torbutton ЌПже запОÑÑваÑО веÑÑÑÑ ÑÑПÑÑМПк аМглÑйÑÑÐºÐŸÑ ÐŒÐŸÐ²ÐŸÑ. Ње ЌПже ÑпÑОÑОМОÑО вÑЎПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÑÑПÑÑМПк аМглÑйÑÑÐºÐŸÑ ÐŒÐŸÐ²ÐŸÑ, заЌÑÑÑÑ Ð²ÑЎПбÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÑÑ ÐœÐ° ваÑÑй ÑÑÐŽÐœÑй ЌПвÑ.\\n\n\\n\nЧО вО бажаÑÑе запОÑÑваÑО ÑÑПÑÑМкО аМглÑйÑÑÐºÐŸÑ ÐŒÐŸÐ²ÐŸÑ ÐŽÐ»Ñ Ð±ÑлÑÑÐŸÑ Ð¿ÑОваÑМПÑÑÑ? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton Ме ЌПже безпеÑМП ЎаÑО ваЌ ÐœÐŸÐ²Ñ ÐŸÑПбОÑÑÑÑÑÑ. ÐÑÐœ Ме ÐŒÐ°Ñ ÐŽÐŸÑÑÑÐ¿Ñ ÐŽÐŸ Tor Control Port.\\n\n\\n\nÐО вОкПÑОÑÑПвÑÑÑе Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = ÐажлОва ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ Torbutton +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton вже пÑаÑÑÑ Ð¿ÐŸ-ÑÐœÑПЌÑ: ÐО бÑлÑÑе Ме ЌПжеÑе йПгП вОЌкМÑÑО.\\n\n\\n\nÐО зÑПбОлО ÑÑ Ð·ÐŒÑÐœÑ, ÑÐŸÐŒÑ ÑП Ñе Ме безпеÑМП вОкПÑОÑÑПвÑваÑО Torbutton в бÑаÑзеÑÑ, ÑкОй ÑакПж вОкПÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐœÐµ-Tor пеÑеглÑÐŽÑ. ÐÑÐœÑвалП заМаЎÑП багаÑП пПЌОлПк, Ñак ÑП ЌО Ме зЌПглО вОпÑавОÑО ÐœÑÑкОЌ ÑÐœÑОЌ ÑпПÑПбПЌ.\\n\n\\n\nЯкÑП вО Ñ ÐŸÑеÑе пÑПЎПвжÑваÑО вОкПÑОÑÑПвÑваÑО Firefox МПÑЌалÑМП, вО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ Ð²ÐžÐŽÐ°Ð»ÐžÑО Torbutton Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО Tor Browser Bundle. ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐºÐŸÐœÑÑЎеМÑÑйМПÑÑÑ Tor Browser ÑакПж пеÑевеÑÑÑÑÑÑ ÑÐ°ÐºÑ Ñ Ð·Ð²ÐžÑÐ°Ð¹ÐœÐŸÐŒÑ Firefox, МавÑÑÑ, ÑкÑП Firefox вОкПÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ Ð· Torbutton.\\n\n\\n\n ЩПб вОЎалОÑО Torbutton, пеÑейЎÑÑÑ Ð² ÐŒÐµÐœÑ Ð¡ÐµÑвÑÑ-> ÐПпПвМеММÑ-> РПзÑОÑеММÑ, а пПÑÑÐŒ МаÑОÑÐœÑÑÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ ÐОЎалОÑО пПÑÑÑ Ð· Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = ÐажлОва ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ Torbutton!\\n\n\\n\nTorbutton ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð·Ð°Ð²Ð¶ÐŽÐž вклÑÑеМОй.\\n\n\\n\nÐаÑОÑÐœÑÑÑ ÐœÐ° Torbutton ÐŽÐ»Ñ ÐŸÑÑÐžÐŒÐ°ÐœÐœÑ ÐŽÐŸÐŽÐ°ÑÐºÐŸÐ²ÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ. + +torbutton.popup.confirm_plugins = ÐлагÑМО, ÑÐ°ÐºÑ Ñк Flash, ЌПжÑÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐŽÐ°ÑО ÑкПЎО ваÑÑй кПМÑÑЎеМÑÑйМПÑÑÑ Ñа аМПМÑЌМПÑÑÑ.\\n\n\\n\nÐПМО ÑакПж ЌПжÑÑÑ ÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÑО Tor, ÑПб ÑПзкÑОÑО ваÑе пПÑПÑМе ÐŒÑÑÑе ÑПзÑаÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñ IP-аЎÑеÑÑ.\\n\n\\n\nÐО впевМеМÑ, ÑП Ñ ÐŸÑеÑе вклÑÑОÑО плагÑМО?\\n\n\\n +torbutton.popup.never_ask_again = ÐÑлÑÑе ÐœÑкПлО Ме запОÑÑваÑО +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закÑÐžÑ Ð²ÑÑ Ð²ÑкМа Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°ÐŽÐºÐž. ÐÑÑ ÑеаМÑО Ма веб-ÑайÑÐ°Ñ Ð±ÑЎе вÑÑаÑеМП.\n\nÐеÑезапÑÑÑОÑО Tor Browser, ÑПб зЌÑМОÑО ваÑÑ ÐŸÑПбОÑÑÑÑÑÑ? + +torbutton.slider_notification = ÐÐµÐœÑ ÐелеМа ÑОбÑлОМа ÑÐµÐ¿ÐµÑ ÐŽÐ°Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²ÑÑÑÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваÑО ÑÑÐ²ÐµÐœÑ ÑекÑеÑМПÑÑÑ. СпÑПбÑйÑе! +torbutton.slider_notification_button = ÐÑЎкÑОÑО МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐž + +torbutton.maximize_warning = РПблÑÑО Tor Browser Ма веÑÑ ÐµÐºÑаМ ÐŽÐ°Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²ÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑаЌ ÐŽÑзМаÑОÑÑ ÑПзЌÑÑ Ð²Ð°ÑПгП екÑаМÑ, ÑП ЌПже бÑÑО вОкПÑОÑÑаМП ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÐŽÑÑежÑваММÑ. ÐО ÑекПЌеМЎÑÑЌП залОÑОÑО ÑПзЌÑÑ Ð²ÑкМа за заЌПвÑеММÑÐŒ. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Њей веб-ÑÐ°Ð¹Ñ (%S) ÑпÑПбÑвав вОЎПбÑÑО ÐŽÐ°ÐœÑ Ð·ÐŸÐ±ÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐºÐ°ÐœÐ²Ðž HTML5, ÑÐºÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐ° вОкПÑОÑÑаÑО ÐŽÐ»Ñ ÑÐœÑкалÑÐœÐŸÑ ÑЎеМÑОÑÑкаÑÑÑ Ð²Ð°ÑПгП кПЌп'ÑÑеÑа.\n\nСлÑÐŽ бÑаÑзеÑÑ Tor ЎПзвПлОÑО ÑÑÐŸÐŒÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑ Ð²ÐžÐŽÐŸÐ±ÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ð·ÐŸÐ±ÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐºÐ°ÐœÐ²Ðž HTML5? +canvas.notNow=Ðе заÑаз +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=ÐПзвПлОÑО Ñ ÐŒÐ°Ð¹Ð±ÑÑÐœÑÐŸÐŒÑ +canvas.allowAccessKey=Ð +canvas.never=ÐÑкПлО ÐŽÐ»Ñ ÑÑПгП ÑайÑÑ (ÑекПЌеМЎПваМП) +canvas.neverAccessKey=е + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=ÐÑПблеЌа пÑПÑайла %S +profileReadOnly=ÐО Ме ЌПжеÑе вОкПМаÑО %S з ÑÐ°Ð¹Ð»ÐŸÐ²ÐŸÑ ÑОÑÑеЌО, ЎПÑÑÑÐ¿ÐœÐŸÑ ÑÑлÑкО ÐŽÐ»Ñ ÑОÑаММÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, ÑкПпÑÑйÑе %S в ÑÐœÑе ÐŒÑÑÑе пеÑеЎ ÑпÑПбÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО зМПвÑ. +profileReadOnlyMac=ÐО Ме ЌПжеÑе вОкПМаÑО %S з ÑÐ°Ð¹Ð»ÐŸÐ²ÐŸÑ ÑОÑÑеЌО, ЎПÑÑÑÐ¿ÐœÐŸÑ ÑÑлÑкО ÐŽÐ»Ñ ÑОÑаММÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, ÑкПпÑÑйÑе %S ЎП Desktop абП Applications ЎОÑекÑПÑÑÑ Ð¿ÐµÑеЎ ÑпÑПбÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО зМПвÑ. +profileAccessDenied=%S Ме ÐŒÐ°Ñ ÐŽÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»Ñ ÐœÐ° ЎПÑÑÑп ЎП пÑПÑÑлÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, зЌÑÐœÑÑÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð²Ð°ÑÐŸÑ ÑÐ°Ð¹Ð»ÐŸÐ²ÐŸÑ ÑОÑÑеЌО Ñ ÑпÑПбÑйÑе зМПвÑ. +profileMigrationFailed=ÐÑгÑаÑÑÑ ÐаÑПгП ÑÑÐœÑÑÑПгП %S пÑПÑÑÐ»Ñ ÐœÐµ вЎалаÑÑ.\nÐÑÐŽÑÑÑ Ð²ÐžÐºÐŸÑОÑÑÐ°ÐœÑ ÐœÐŸÐ²Ñ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваММÑ. diff --git a/vi/torbutton.properties b/vi/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..34a800c82 --- /dev/null +++ b/vi/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = Internet +torbutton.circuit_display.ip_unknown = Äá»a chá» IP khÃŽng biết Äến +torbutton.circuit_display.onion_site = Trang củ hà nh +torbutton.circuit_display.this_browser = Trình duyá»t nà y +torbutton.circuit_display.relay = tiếp sức +torbutton.circuit_display.tor_bridge = Cầu ná»i +torbutton.circuit_display.unknown_country = Äất nÆ°á»c khÃŽng Äược biết Äến +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Trình duyá»t Tor thêm lá» nà y Äá» là m cho chiá»u rá»ng và chiá»u cao của mà n hình của bạn Ãt dá» bá» phân biá»t hÆ¡n, và vì thế giảm khả nÄng của những ngÆ°á»i theo dõi bạn trá»±c tuyến. +torbutton.panel.tooltip.disabled = Nhấn Äá» báºt Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Nhấn Äá» tắt Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor bá» tắt +torbutton.panel.label.enabled = Tor Äược báºt +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data. +torbutton.popup.external.title = Tải vá» má»t loại táºp tin bên ngoà i? +torbutton.popup.external.app = Trình duyá»t Tor khÃŽng thá» hiá»n thá» táºp tin nà y. Bạn cần má» nó vá»i má»t ứng dụng khác.\n\n +torbutton.popup.external.note = MÃŽá»tià i loại táºp tin có thá» là m những ứng dụng kết ná»i tá»i Internet mà khÃŽng dùng Tor.\n\n +torbutton.popup.external.suggest = Äá» an toà n, bạn chá» nên má» những táºp tin Äược tải vá» khi Äang offline, hoặc sá» dụng má»t Tor Live CD nhÆ° là Tails.\n +torbutton.popup.launch = Tải táºp tin +torbutton.popup.cancel = Hủy bá» +torbutton.popup.dontask = Tá»± Äá»ng tải những táºp tin ká» từ bây giá» +torbutton.popup.prompted_language = Äá» bạn có thêm sÆ° riêng tÆ°, Torbutton có thá» yêu cầu trang mạng sá» dụng phiên bản Tiếng Anh. Viá»c nà y có thá» gây ra viá»c những trang bạn muá»n Äá»c bằng tiếng mẹ Äẻ lại hiá»n thá» bằng tiếng Anh thay và o Äó.\n\nBạn có muá»n yêu cầu trang mạng bằng tiếng Anh Äá» có thêm sá»± riêng tÆ°? +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton khÃŽng thá» ÄÆ°a bạn má»t danh tÃnh má»i má»t cách an toà n. Nó khÃŽng có ÄÆ°á»ng truy cáºp và o Tor Control Port.\n\nCó phải bạn Äang dùng Tor Browser Bundle? +torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information. + +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again +torbutton.popup.confirm_newnym = Trình duyá»t Tor sẜ Äóng tất cả cá»a sá» và các thẻ. Má»i trang phiên của trang web sẜ mất.\n\nKhá»i Äá»ng lại Trình duyá»t Tor bây giá» Äá» Äặt lại danh tÃnh của bạn?\n\n + +torbutton.slider_notification = Trình ÄÆ¡n Củ hà nh mà u xanh bây giá» có má»t trình Äiá»u chá»nh an ninh thứ cho phép bạn Äiá»u chá»nh mức Äá» an ninh của bạn. Thá» ngay bây giá»! +torbutton.slider_notification_button = Má» cà i Äặt an ninh + +torbutton.maximize_warning = Má» rá»ng tá»i Äa Trình duyá»t Tor có thá» cho phép trang web xác Äá»nh kÃch cỡ mà n hình của bạn, thứ có thá» Äược dùng Äá» theo dõi bạn. Chúng tÃŽi khuyên bạn Äá» của sá» Trình duyá»t Tor á» kÃch cỡ mặc Äá»nh gá»c. + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=Trang web nà y (%S) Äã cá» gắng trÃch xuất dữ liá»u bức vẜ hình ảnh HTML5, thứ có thá» sá» dụng Äá» xác Äá»nh má»t cách duy nhất máy tÃnh của bạn.\n\nTrình duyá»t Tor có nên cho phép trang web nà y trÃch xuất dữ liá»u bức vẜ hình ảnh HTML5? +canvas.notNow=KhÃŽng phải bây giá» +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=Cho phép trong tÆ°Æ¡ng lai +canvas.allowAccessKey=T +canvas.never=KhÃŽng bao giá» Äá»i vá»i trang nà y (Äược khuyến khÃch) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S Vấn Äá» vá» cấu hình +profileReadOnly=Bạn khÃŽng thá» chạy %S từ má»t táºp tin há» thá»ng chá» cho Äá»c. Vui lòng chép %S tá»i má»t vá» trà khác trÆ°á»c khi sá» dụng nó. +profileReadOnlyMac=Bạn khÃŽng thá» chạy %S từ má»t táºp tin há» thá»ng chá» cho Äá»c. Vui lòng chép %S tá»i Desktop hoặc ứng dụng thÆ° mục trÆ°á»c khi cá» gắng sá» dụng nó. +profileAccessDenied=%S khÃŽng Äược phép truy cáºp cấu hình. Vui lòng Äiá»u chá»nh sá»± cho phép của táºp tin há» thá»ng và thá» lại. +profileMigrationFailed=Viá»c di chuyá»n há» sÆ¡ %S hiá»n tại của bạn Äã thất bại.\nNhững cà i Äặt má»i sẜ Äược sá» dụng. diff --git a/zh_CN/torbutton.properties b/zh_CN/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..398b63925 --- /dev/null +++ b/zh_CN/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = äºèçœ +torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP æªç¥ +torbutton.circuit_display.onion_site = onion ç«ç¹ +torbutton.circuit_display.this_browser = æ¬æµè§åš +torbutton.circuit_display.relay = äžç»§ +torbutton.circuit_display.tor_bridge = çœæ¡¥ +torbutton.circuit_display.unknown_country = æªç¥åœå®¶ +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor æµè§åšæ·»å äºäžäºèŸ¹æ¡ïŒä»¥éäœçªå£å€§å°çç¬ç¹æ§ïŒä»€åšçº¿è·èžªçæ§ååŸæŽå å°éŸã +torbutton.panel.tooltip.disabled = ç¹å»å¯çš Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = ç¹å»çŠçš Tor +torbutton.panel.label.disabled = Tor å·²çŠçš +torbutton.panel.label.enabled = Tor å·²å¯çš +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton æ¯äžäžªæé®ïŒå¯å¯¹âTor 讟眮âè¿è¡ä¿®æ¹ïŒå¹¶å¯å¿«éèæ¹äŸ¿å°æž é€æµè§åšéç§æ°æ®ã +torbutton.popup.external.title = äžèœœäžäžªå€éšæ件类åïŒ +torbutton.popup.external.app = Tor Browser æ æ³æŸç€ºæ€æ件ãæšéèŠçšå ¶ä»åºçšçšåºæåŒå®ã\n\n +torbutton.popup.external.note = éšåæ件类åå¯èœäŒå¯ŒèŽåºçšçšåºåšäžäœ¿çš Tor çæ åµäžè¿æ¥äºèçœã\n\n +torbutton.popup.external.suggest = 䞺äºå®å šèµ·è§ïŒæšåºè¯¥åªåšçŠ»çº¿ç¶æäžæåŒäžèœœçæ件ïŒæè äœ¿çš Tor Live CDïŒäŸåŠ Tailsã\n +torbutton.popup.launch = äžèœœæ件 +torbutton.popup.cancel = åæ¶ +torbutton.popup.dontask = 以åèªåšäžèœœæ件 +torbutton.popup.prompted_language = 䞺äºæŽå¥œå°ä¿æ€éç§ïŒ Torbutton å¯ä»¥è¯·æ±çœé¡µçè±è¯çæ¬ãè¿å¯èœå¯ŒèŽæšåžææµè§çæ¬åè¯èšççœé¡µä»¥è±è¯æŸç€ºã\n\n䞺äºæŽå¥œå°ä¿æ€éç§ïŒæ¯åŠè¯·æ±çœé¡µä»¥è±è¯æŸç€ºïŒ +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton æ æ³å®å šå°äžºæšåæ¢äžäžªæ°èº«ä»œãå®æ æ³è®¿é® Tor çæ§å¶ç«¯å£ã\n\næšç®åæ£åšäœ¿çš Tor æµè§åšå¥ä»¶åïŒ +torbutton.title.prompt_torbrowser = Torbutton éèŠä¿¡æ¯ +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton å·¥äœæ¹åŒæææ¹åïŒå®äžåèœå€å ³éã\n\nååºè¿ç§æ¹åæ¯å 䞺åšéå¿åæµè§çæµè§åšäžïŒåæ¶äœ¿çš Torbutton 并äžå®å šãæ倪å€æ æ³å æçé误ã\n\nåŠææšåžææ£åžžäœ¿çš Firefox ïŒè¯·åžèœœ Torbutton æ件ïŒäžèœœ Tor æµè§åšå¥ä»¶ãTor æµè§åšçéç§ç¹æ§äŒäºæ®éç Firefox ïŒå³äœ¿Firefoxäžäœ¿çšäºTorbuttonã\n\nç§»é€ TorbuttonïŒè¯·å° å·¥å ·Tools->éå ç»ä»¶Addons->æ©å±Extensions äžïŒåš Torbutton æç¹å»åžèœœã +torbutton.popup.short_torbrowser = Torbutton éèŠä¿¡æ¯ïŒ\n\nTorbutton ç®åå·²ç¥å€äºå¯çšç¶æã\n\nç¹å» Torbutton è·åæŽå€ä¿¡æ¯ã + +torbutton.popup.confirm_plugins = Flash ä¹ç±»çæ件å¯å¯¹çšæ·çéç§äžå¿åæ§é æå±å®³ã\n\nå®ä»¬è¿å¯èœç»è¿ Tor èæ³æŒçšæ·çåœåäœçœ®å IP å°åã\n\næ¯åŠç¡®å®å¯çšæ件ïŒ\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = äžåè¯¢é® +torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser å°å ³éå šéšçªå£åæ çŸé¡µãææçœç«äŒè¯éœå°äž¢å€±ã\n\næ¯åŠé©¬äžéå¯ Tor Browser 以é眮身仜æ è¯ïŒ\n\n + +torbutton.slider_notification = 绿è²çæŽè±èåå 眮å®å šæ»åïŒå¯çšä»¥è°æŽå®å šçº§å«ãè¯è¯å§ïŒ +torbutton.slider_notification_button = æåŒå®å šè®Ÿçœ® + +torbutton.maximize_warning = æ倧å Tor Browser çªå£ä¹åïŒçœç«å¯è·åæŸç€ºåšå°ºå¯žä¿¡æ¯ïŒä»èå¯è·èžªçšæ·ã建议䜿çšé»è®€çTor Browser çªå£å€§å°ã + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=æ€çœç« (%S) è¯åŸè·å HTML5 Canva åŸåæ°æ®ïŒè¯¥æ°æ®å¯çšäœäœ æçšè®¡ç®æºçå¯äžæ è¯ã\n\nTor Browser æ¯åŠåºå 讞æ€çœç«è·å HTML5 Canva åŸåæ°æ®ïŒ +canvas.notNow=æäž +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=以åäžçŽå 讞 +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=æ°žäžå 讞æ€çœç«ïŒæšèïŒ +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S é 眮æ件é®é¢ +profileReadOnly=æšäžèœåšäžäžªåªè¯»æ件系ç»äžè¿è¡ %Sã请åšå°è¯äœ¿çšåå€å¶ %S å°åŠäžäžªäœçœ®ã +profileReadOnlyMac=æšäžèœåšäžäžªåªè¯»æ件系ç»äžè¿è¡ %Sã请åšå°è¯äœ¿çšå®åå€å¶ %S å°æšçæ¡é¢æè åºçšçšåºæ件倹ã +profileAccessDenied=%S 没ææé访é®é 眮æ件ã请è°æŽæšçæ件系ç»æéç¶åéè¯ã +profileMigrationFailed=蜬移æšå·²æçé 眮æ件 %S 倱莥ã\næ°è®Ÿçœ®å°è¢«äœ¿çšã diff --git a/zh_HK/torbutton.properties b/zh_HK/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..dbcd73ed4 --- /dev/null +++ b/zh_HK/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = äºè¯ç¶² +torbutton.circuit_display.ip_unknown = æªç¥å IP +torbutton.circuit_display.onion_site = æŽè¥ç¶² +torbutton.circuit_display.this_browser = æ€çèŠœåš +torbutton.circuit_display.relay = èœåç« +torbutton.circuit_display.tor_bridge = æ©æ¥åš +torbutton.circuit_display.unknown_country = äžæå家 +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = ToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšç¹æå°èŠçªéæ¡å é床åé«åºŠéæ°èšå®ïŒä»¥äœ¿äœ å ç芜åšçæ è³èšçåæŽçºæ®éïŒåŠæ€å¯æžå°äœ å 網絡掻å被èå¥äžŠè¿œè¹€å å¯èœæ§ã +torbutton.panel.tooltip.disabled = æ³èœå»åçšToræŽè¥è·¯ç± +torbutton.panel.tooltip.enabled = æ³èœå»åçšæŽè¥è·¯ç± +torbutton.panel.label.disabled = å·²åçšToræŽè¥è·¯ç± +torbutton.panel.label.enabled = å·²åçšToræŽè¥è·¯ç± +extensions.torbutton@torproject.org.description = TorbuttonæäŸäžåæéåèšå®ToræŽè¥è·¯ç±ïŒçäœ å¿«æ·ãç°¡æåæž é€ç§äººç芜çŽéã +torbutton.popup.external.title = äžèŒå€éšæªæ¡é¡åïŒ +torbutton.popup.external.app = ToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšç¡æ³é¡¯ç€ºå¢åæªæ¡ïŒè«äœ¿çšå ¶ä»æçšçšåŒéå䜢ã\n\n +torbutton.popup.external.note = éšä»œæªæ¡é¡åå¯èœæ䜿æçšçšåŒåç¶éToræŽè¥è·¯ç±èçŽæ¥é£äžäºè¯ç¶²ã\n\n +torbutton.popup.external.suggest = å®å šèµ·èŠïŒåªæåºé¢ç·çæ äžéåäžèŒå æªæ¡ïŒæä¿äœ¿çšå¥œäŒŒTailsåå å·¥å ·ã\n +torbutton.popup.launch = äžèŒæªæ¡ +torbutton.popup.cancel = åæ¶ +torbutton.popup.dontask = å¿ãéå§èªåäžèŒæªæ¡ +torbutton.popup.prompted_language = çºäºæŽäœ³ç§é±ïŒTorbuttonå¯èŠæ±ç¶²ç«é¡¯ç€ºè±èªçæ¬ãåå¯å°èŽåä»¥äœ æ £çšèªèšå顯瀺å 網é ïŒæ¹æè±èªé¡¯ç€ºã\n\n顯瀺è±èªç¶²é åååŸæŽäœ³ç§é±åïŒ +torbutton.popup.no_newnym = Torbuttonç¡æ³å®å šåçäœ äžåæ°èº«ä»œã䜢ç¡æ³ååToræŽè¥è·¯ç±å æ§å¶é£æ¥å ã\n\næ£åšå·è¡å ä¿ToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšåïŒ +torbutton.title.prompt_torbrowser = éèŠå Torbuttonè³èš +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonå¿ã以ååå æ¹åŒéäœïŒäœ ååèœå€ å°äœ¢ééã\n\næååå暣å æŽæ¹ïŒä¿å çºåºåäžåç芜åšäžïŒäœ¿çšToræŽè¥è·¯ç±å°èšªç¶²ç«ïŒååæåç¶éæŽè¥è·¯ç±å°èšªå ¶ä»ç¶²ç«ïŒå°åå®å šãç®åä»æ倪å€æåç¡æ³ä¿®åŸ©å çšåŒé¯èª€ååšã\n\nåŠæäœ åžæ繌çºæ£åžžäœ¿çšFirefoxïŒäœ æ解é€å®è£Torbutton䞊äžèŒToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšå¥ä»¶ãå³äœ¿FirefoxåTorbuttonäžéœäœ¿çšïŒToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšå ç§é±åºŠéœä»ç¶ä¿é«æŒæ®éå Firefoxã\n\nèŠç§»é€TorbuttonïŒè«ååŸãå·¥å ·âéå å 件âæŽå å¥ä»¶ãç¶åŸæ³ãTorbuttonãæå ã移é€ãæéã +torbutton.popup.short_torbrowser = éèŠå Torbuttonè³èšïŒ\n\nTorbuttonå¿ãæ°žé åçšã\n\næ³TorbuttonååŸæŽå€è³èšã + +torbutton.popup.confirm_plugins = è«žåŠFlashå ç芜åšå€æçšåŒå¯èœæå±å®³äœ å ç§é±åå¿å床ã\n\n䜢åå¯ç¹éToræŽè¥è·¯ç±ïŒéé²åºäœ æåšå äœçœ®åIPäœåã\n\n確å®èŠåçšå€æåŒåïŒ\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = å奜ååæ +torbutton.popup.confirm_newnym = ToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšå°ééå šéšèŠçªååé ãå šéšå·²ç»å ¥çæ äžå 網ç«è³èšéœå°è¢«æž é€ã\n\nç«å³éæ°ååToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšåéæ°èšå®èº«ä»œïŒ\n\n + +torbutton.slider_notification = ç¶ è²æŽè¥éžå®äžæäžåå®å šççŽè»žïŒäŸèª¿æŽå®å šççŽãå¿«åççå§ïŒ +torbutton.slider_notification_button = éåå®å šåºŠèšå® + +torbutton.maximize_warning = è¥å°ToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšèŠçªæ倧åïŒå¯èœçå°èšªå 網ç«åŸç¥äœ å è¢å¹å°ºå¯žïŒæ€èå¯èœè¢«å©çšåèå¥äžŠè¿œè¹€äœ å 網絡掻åãå æ€æå建è°äœ ç±åŸToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšèŠçªä¿æåå§å°ºå¯žã + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=æ€ç¶²ç«(%S)è©Šå䜿çšHTML 5ç«åžååè³æïŒæ€åèœå¯èœè¢«çšåæšèšèå¥äœ å é»è Šã\n\nä¿åªå®¹èš±ToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšå·è¡èçHTML 5 ç«åžååè³æïŒ +canvas.notNow=çšåŸ +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=æ°žé 容蚱 +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=æ€ç¶²ç«æ°žäž(建è°) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%Sèšå®åé¡ +profileReadOnly=åèœå€ åºå¯è®å æªæ¡ç³»çµ±äžå·è¡%SïŒè«å å°%Sè€è£œå°å ¶ä»äœçœ®ïŒåè¡åè©Šã +profileReadOnlyMac=åèœå€ åºå¯è®å æªæ¡ç³»çµ±äžå·è¡%SïŒè«å å°%Sè€è£œå°é»è Šæ¡é¢ææçšçšåŒè³æ借äžïŒåè¡åè©Šã +profileAccessDenied=%Sç¡è¶³å€ å ååæ¬éïŒè«éæ°èª¿æŽäœ å æªæ¡ç³»çµ±æ¬éïŒåè¡åè©Šã +profileMigrationFailed=ç¡æ³èœç§»è³äœ çŸåå %Sè³æ借ã\nå°äœ¿çšæ°èšå®ã diff --git a/zh_TW/torbutton.properties b/zh_TW/torbutton.properties new file mode 100644 index 000000000..defe0d2a1 --- /dev/null +++ b/zh_TW/torbutton.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +torbutton.circuit_display.internet = 網é網路 +torbutton.circuit_display.ip_unknown = æªç¥ç IP +torbutton.circuit_display.onion_site = æŽè¥ç¶²ç« +torbutton.circuit_display.this_browser = æ€çèŠœåš +torbutton.circuit_display.relay = äžç¹Œç«å° +torbutton.circuit_display.tor_bridge = æ©æ¥åš +torbutton.circuit_display.unknown_country = æªç¥çå家 +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = æŽè¥è·¯ç±ç芜åšç¹æå°èŠçªéæ¡ç寬床åé«åºŠéæ°èšçœ®ïŒä»¥äŸ¿è®æšçç芜åšçæ è³èšçèµ·äŸæŽçºæ®éïŒåŠæ€å¯ä»¥æžå°æšç網路掻å被èå¥äžŠè¿œè¹€çå¯èœæ§ã +torbutton.panel.tooltip.disabled = æäžäžä»¥åçšæŽè¥è·¯ç± +torbutton.panel.tooltip.enabled = æäžäžä»¥åçšæŽè¥è·¯ç± +torbutton.panel.label.disabled = æŽè¥è·¯ç±å·²åçš +torbutton.panel.label.enabled = æŽè¥è·¯ç±å·²åçš +extensions.torbutton@torproject.org.description = Torbutton æäŸäžåæéäŸèšå®æŽè¥è·¯ç±ïŒä»¥åèŒé¬äŸ¿æ·å°æž é€ç§äººç芜è³æã +torbutton.popup.external.title = äžèŒå€éšæªæ¡é¡åïŒ +torbutton.popup.external.app = æŽè¥è·¯ç±ç芜åšç¡æ³é¡¯ç€ºéåæªæ¡ïŒæšéèŠäœ¿çšå ¶ä»æçšçšåŒäŸéåå®ã\n\n +torbutton.popup.external.note = éšä»œé¡åçæªæ¡å¯èœæååæäºæçšçšåŒïŒäžŠäžåšäžç¶éæŽè¥è·¯ç±çæ æ³äžïŒçŽæ¥é£äžç¶²é網路ã\n +torbutton.popup.external.suggest = çºäºå®å šèµ·èŠïŒæšæ該åªåšé¢ç·çæ ææéåå·²äžèŒçæªæ¡ïŒææ¯äœ¿çšå Tails ç Tor Live CD ä¹é¡çå·¥å ·ã\n +torbutton.popup.launch = äžèŒæªæ¡ +torbutton.popup.cancel = åæ¶ +torbutton.popup.dontask = åŸçŸåšéå§èªåäžèŒæªæ¡ +torbutton.popup.prompted_language = çºäºçµŠæšæŽå€çé±ç§ïŒTorbutton å¯ä»¥çŒéè±æç網é çè«æ±èšèãéå¯èœæå°èŽåæ¬æ該以æšçæ¯èªäŸé¡¯ç€ºç網é ïŒæ¹æ以è±æç顯瀺ã\n\næšèŠäœ¿çšè±æ網é äŸç²åŸæŽå¥œçé±ç§åïŒ +torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ç¡æ³å®å šå°çµŠäœ äžåæ°ç身仜ãå®ç¡æ³ååæŽè¥è·¯ç±çæ§å¶é£æ¥å ã\n\næšç®åæ£åšå·è¡çæ¯æŽè¥è·¯ç±ç芜åšåïŒ +torbutton.title.prompt_torbrowser = éèŠç Torbutton è³èš +torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton çŸåšä»¥äžåçæ¹åŒéäœïŒæšåä¹äžèœå°å ¶ééã\n\næååäºé暣çè®æŽïŒå çºè¥åšåäžåç芜åšäžïŒäœ¿çšæŽè¥è·¯ç±é 蚪網ç«ïŒååæäžç¶éæŽè¥è·¯ç±é èšªå ¶ä»ç¶²ç«ïŒå°ææå®å šäžççæ ®ãç®åä»æ倪å€æåç¡æ³ä¿®åŸ©ççšåŒé¯èª€ååšã\n\nåŠææšåžæ繌çºæ£åžžäœ¿çšç«ççžç芜åšïŒæšæ解é€å®è£ Torbutton 䞊äžèŒæŽè¥è·¯ç±ç芜åšå¥ä»¶ãæŽè¥è·¯ç±ç芜åšçé±ç§æ§ä¹åªæŒæ®éçç«ççžç芜åšïŒå³äœ¿ç¶ç«ççžç芜åšè Torbutton äžèµ·äœ¿çšæä¹æ¯ã\n\nèŠç§»é€ TorbuttonïŒè«ååŸ å·¥å · -> éå å 件 -> æŽå å¥ä»¶ ç¶åŸæäžäž Torbutton æéç ã移é€ãæéã +torbutton.popup.short_torbrowser = éèŠç Torbutton è³èšïŒ\n\nTorbutton çŸåšæ°žé åçšã\n\næäžäž Torbutton ç²åæŽå€è³èšã + +torbutton.popup.confirm_plugins = è«žåŠ Flash çç芜åšå€æçšåŒå¯èœæå±å®³æšçé±ç§åå¿åæ§ã\n\nå®åéå¯ä»¥ç¹éæŽè¥è·¯ç±ïŒéé²åºæšç®åæåšçäœçœ®å IP äœåã\n\næšç¢ºå®èŠåçšå€æçšåŒåïŒ\n +torbutton.popup.never_ask_again = äžèŠååæ +torbutton.popup.confirm_newnym = æŽè¥è·¯ç±ç芜åšå°ééææèŠçªååé ãææå·²ç»å ¥çæ äžç網ç«è³èšéœå°è¢«æž é€ã\n\nçŸåšéæ°ååæŽè¥è·¯ç±ç芜åšäŸéæ°èšçœ®æšç身仜ïŒ\n\n + +torbutton.slider_notification = ç¶ è²çæŽè¥éžå®è£¡çŸåšæäžåå®å šæ»ååšïŒå¯è®æšèª¿æŽæšçå®å šççŽãå¿«äŸççå§ïŒ +torbutton.slider_notification_button = éåå®å šæ§èšå® + +torbutton.maximize_warning = è¥å°æŽè¥è·¯ç±ç芜åšèŠçªæ倧åïŒå¯èœæè®æé 蚪ç網ç«èœå€ åŸç¥æšçè¢å¹å°ºå¯žïŒæ€èå¯èœè¢«å©çšäŸèå¥äžŠè¿œè¹€æšç網路掻åãå æ€æå建è°æšè®æŽè¥è·¯ç±ç芜åšèŠçªä¿æåå§ç倧å°ã + +# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. +canvas.siteprompt=æ€ç¶²ç« (%S) è©Šåäœ¿çš HTML 5 ç«åžåœ±åè³æïŒæ€åèœå¯èœè¢«çšäŸæšèšèå¥æšçé»è Šã\n\næ¯åŠèŠå èš±æŽè¥è·¯ç±ç芜åšå·è¡èç HTML 5 ç«åžåœ±åè³æïŒ +canvas.notNow=çšåŸ +canvas.notNowAccessKey=N +canvas.allow=æ°žé å èš± +canvas.allowAccessKey=A +canvas.never=æ€ç¶²ç«æ°žäž(建è°) +canvas.neverAccessKey=e + +# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. +profileProblemTitle=%S é 眮åé¡ +profileReadOnly=æšäžèœåšå¯è®çæªæ¡ç³»çµ±äžå·è¡ %SïŒè«å å° %S è€è£œå°å ¶ä»äœçœ®äžåè¡åè©Šã +profileReadOnlyMac=æšäžèœåšå¯è®çæªæ¡ç³»çµ±äžå·è¡ %SïŒè«å å° %S è€è£œå°æšçé»è Šæ¡é¢ææçšçšåŒè³æ借äžïŒåè¡åè©Šã +profileAccessDenied=%S æ²æè¶³å€ çååæ¬éïŒè«éæ°èª¿æŽæšçæªæ¡ç³»çµ±æ¬éåŸåè¡åè©Šã +profileMigrationFailed=ç¡æ³èœç§»è³æšçŸåç%Sè³æ借ã\nå°äœ¿çšæ°èšå®ã
tor-commits@lists.torproject.org