commit 155d0a0f019172a6bc5059baf79b991d7d4ab667 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 21 12:45:10 2013 +0000
Update translations for orbot --- values-vi/strings.xml | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml index c3c9c97..ee30364 100644 --- a/values-vi/strings.xml +++ b/values-vi/strings.xml @@ -124,7 +124,14 @@ <string name="transparent_proxying_enabled">Proxy theo dạng trong suốt ĐÃ ĐƯỢC KÍCH HOẠT</string> <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy đã được kích hoạt để dùng cho Tethering (mạng kết nối??)</string> <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">CHÚ Ý: khởi động proxy trong suốt đã bị lỗi!</string> + <string name="transproxy_rules_cleared">Qui tắc TransProxy đã được xoá</string> + <string name="couldn_t_start_tor_process_">Không thể khởi động quá trình Tor: </string> + <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy đang chạy qua cổng:</string> + <string name="bridge_error">Lỗi Cầu Nối (?!)</string> + <string name="bridge_requires_ip">Để dùng chức năng cầu nối, bạn phải đánh vào ít nhất một địa chỉ IP của cầu nối.</string> + <string name="send_email_for_bridges">Gửi một điện thư đến bridges@torproject.org với hàng chữ "get bridges" trong thân bài (?!) của điện thư từ một tài khoản gmail.</string> <string name="error">Lỗi</string> + <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Thiết lập ReachableAddresses (địa chỉ tiếp cận được) đã gây ra môt ngoại lệ! </string> <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string> <string name="default_bridges"></string> <string name="btn_save_settings">Thiết lập Bảo lưu</string>
tor-commits@lists.torproject.org