commit 3d015e411caa68b248b1c6c3d708f787fe983377 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 15 06:45:12 2019 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- zh-TW/aboutTor.dtd | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+)
diff --git a/zh-TW/aboutTor.dtd b/zh-TW/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 000000000..40cd64539 --- /dev/null +++ b/zh-TW/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "關於 Tor"> + +<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "檢視變更記錄"> + +<!ENTITY aboutTor.ready.label "探索。隱密。"> +<!ENTITY aboutTor.ready2.label "您已準備好使用全世界最私密的瀏覽體驗。"> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor 無法在此瀏覽器中運作。"> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "使用 DuckDuckGo 搜尋"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com"> + +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "有什麼問題?"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "查看我們的洋蔥路由瀏覽器手冊 »"> +<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. --> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "洋蔥路由瀏覽器手冊"> + +<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project 是一個美國 501(c)(3) 非營利組織,致力於透過開發和部署自由與開放原始碼的匿名和隱私技術,為其不受限制的可用性和使用提供支持,促進其在科學領域和大眾的知名度來支持人權和自由。"> +<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "加入我們 »"> +<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "將 Tor 的最新消息直接傳送到您的收件匣。"> +<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "訂閱 Tor 的新資訊。">
tor-commits@lists.torproject.org