commit b0017485ca64bead0e5bff6396d773726fd3739f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 25 07:15:33 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- ar/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd index be26a03..ec6e206 100644 --- a/ar/network-settings.dtd +++ b/ar/network-settings.dtd @@ -60,6 +60,6 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "استخدم متصفح ويب لزيارة https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "من خلال المستجيب التلقائي للبريد الإلكتروني"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "ارسل رساله الى bridges@torproject.org مع العباره "get bridges" في وسط الصفحه .&#160 , ولكن بأمكانك ان تجعل الرساله اكثر امناً و مستصعبه للمخترق (الهاكر) ان يراها عن طريق استخدام من المواقع الريد المشهوره Gmail و Yahoo "> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net او https://mail.google.com, او https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "من خلال مكتب المساعدة"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "يمكنك طلب عناوين الجسر، كحل أخير، من خلال إرسال رسالة بريد إلكتروني مهذبة إلى help@rt.torproject.org.  يرجى ملاحظة أنه يجب أن يرد شخص ما على كل طلب.">
tor-commits@lists.torproject.org