commit 04374a15bc6921ea7099dda4c11bb7671aa70e47 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 30 07:46:26 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties --- el/irc.properties | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/el/irc.properties b/el/irc.properties index b80a607..580d314 100644 --- a/el/irc.properties +++ b/el/irc.properties @@ -134,8 +134,8 @@ message.channelKeyRemoved=%S αφαίρεσε τον κωδικό του καν # This will be followed by a list of ban masks. message.banMasks=Οι συνδεδεμένοι χρήστες από τις ακόλουθες τοποθεσίες είναι αποκυρηγμένοι από %S: message.noBanMasks=Δεν υπάρχουν αποκυρηγμένες τοποθεσίες για %S. -message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S. -message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S. +message.banMaskAdded=Οι συνδεδεμένοι χρήστες από τοποθεσίες οι οποίες ταιριάζουν %1$S έχουν αποκυρηχθεί από %2$S. +message.banMaskRemoved=Οι συνδεδεμένοι χρήστες από τοποθεσίες οι οποίες ταιριάζουν %1$S δεν είναι πλέον αποκυρηγμένοι από %2$S. # LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged. @@ -146,18 +146,18 @@ message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are shown as error messages in the conversation or server tab. # %S is the channel name. -error.noChannel=There is no channel: %S. +error.noChannel=Δεν υπάρχει κανάλι: %S. error.tooManyChannels=Cannot join %S; you've joined too many channels. # %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server. -error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S]. +error.nickCollision=Το παρατσούκλι είναι ήδη σε χρήση, αλλαγή του σε παρατσούκλι %1$S [%2$S]. error.erroneousNickname=δεν επιτρέπεται το ψευδώνυμο %S. -error.banned=You are banned from this server. -error.bannedSoon=You will soon be banned from this server. +error.banned=Είσαι αποκυρηγμένος από αυτόν τον διακομιστή. +error.bannedSoon=Σύντομα θα αποκυρηχθείς από αυτόν τον διακομιστή. error.mode.wrongUser=You cannot change modes for other users. # %S is the nickname or channel name that isn't available. error.noSuchNick=Ο %S δεν είναι συνδεδεμένος. -error.wasNoSuchNick=There was no nickname: %S -error.noSuchChannel=There is no channel: %S. +error.wasNoSuchNick=Δεν υπήρχε παρατσούκλι: %S +error.noSuchChannel=Δεν υπάρχει κανάλι: %S. error.unavailable=%S is temporarily unavailable. # %S is the channel name. error.channelBanned=You have been banned from %S. @@ -185,7 +185,7 @@ tooltip.server=Συνδεδεμένος/η σε # The username and hostname that the user connects from (usually based on the # reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to # protect users). -tooltip.connectedFrom=Connected from +tooltip.connectedFrom=Συνδεδεμένος/η από tooltip.registered=Registered tooltip.registeredAs=Εγγεγραμένος/η ως tooltip.secure=Γίνεται χρήση ασφαλούς σύνδεσης
tor-commits@lists.torproject.org