commit ff9379099907f3fe4b410ee03a25f1f35f9db9b5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 17 09:17:52 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+bn.po | 29 ++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 24 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index f453283e9..09cca9425 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # erinm, 2018 # code smite codesmite@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-09 09:20+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "" +msgstr "একজন টর অনুবাদক হন"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title) @@ -130,6 +130,10 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <a href" "="/managing-identities/#new-identity">New Identity</a> is requested)." msgstr "" +"ডিফল্টরূপে, টর ব্রাউজার কোনও ব্রাউজিং ইতিহাস রাখে না কুকিজ একক সেশনের জন্য " +"শুধুমাত্র বৈধ (টর ব্রাউজার থেকে প্রস্থান করা হয় বা একটি <a href" +"="/managing-identities/#new-identity">নতুন পরিচয়</a> অনুরোধ করা হয়) " +"পর্যন্ত বৈধ।"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -186,6 +190,8 @@ msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" " Project website at https://www.torproject.org." msgstr "" +"টর ব্রাউজার ডাউনলোড করার সবচেয়ে নিরাপদ এবং সহজ উপায়টি হল " +"https://www.torproject.org এ অফিসিয়াল টর প্রকল্প ওয়েবসাইট থেকে। "
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -193,7 +199,7 @@ msgid "" "Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" "connections), which makes it much harder for somebody to tamper with." msgstr "" -"সাইটটিতে আপনার সংযোগটি HTTPS](/bn//secure-connections) ব্যবহার করে সুরক্ষিত " +"সাইটটিতে আপনার সংযোগটি [HTTPS](/bn/secure-connections) ব্যবহার করে সুরক্ষিত " "থাকবে, যার সাহায্যে কাউকে কাউকে ছিঁড়ে ফেলা হবে।"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ @@ -202,6 +208,8 @@ msgid "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " "for example, it could be blocked on your network." msgstr "" +"যাইহোক, এমন সময় হতে পারে যখন আপনি টর প্রকল্প ওয়েবসাইট অ্যাক্সেস করতে " +"পারবেন না: উদাহরণস্বরূপ, এটি আপনার নেটওয়ার্কে ব্লক করা যেতে পারে।"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -209,6 +217,8 @@ msgid "" "If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " "below." msgstr "" +" যদি এটি ঘটে, আপনি নীচে তালিকাভুক্ত বিকল্প ডাউনলোড পদ্ধতিগুলির মধ্যে একটি " +"ব্যবহার করতে পারেন।"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -672,6 +682,10 @@ msgid "" "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " "site; and meek-google makes it look like you are using Google search." msgstr "" +"এই সব transports আপনি টর ব্যবহার করার পরিবর্তে একটি প্রধান ওয়েব সাইট ব্রাউজ" +" করা হয় মত দেখতে এটি। নমস্কার-আ্যামোজান এটি দেখায় যে আপনি অ্যামাজন ওয়েব " +"পরিষেবা ব্যবহার করছেন; মেকার-অজর এটি একটি মাইক্রোসফ্ট ওয়েব সাইট ব্যবহার করে" +" দেখায়; এবং নিখুঁত-গুগল এটি দেখায় যে আপনি গুগল অনুসন্ধান ব্যবহার করছেন।"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/ #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2054,7 +2068,7 @@ msgstr "##### ট্রানজিসফাক্স-এ সাইন আপ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" "* Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." -msgstr "" +msgstr "* [Transifex](https://transifex.com/signup/) সাইন আপ পৃষ্ঠায় যান।"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2102,6 +2116,8 @@ msgid "" "* You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" +"* আপনি এখন সাইন আপ করেছেন! ওই [Tor " +"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) পৃষ্ঠায় যান ।"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2142,6 +2158,9 @@ msgid "" "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/) when you are ready to " "begin." msgstr "" +"আপনার সদস্যপদ অনুমোদন করার পর আপনি অনুবাদ শুরু করতে পারেন; যখন আপনি শুরু " +"করতে প্রস্তুত হন, তখন কেবল [Tor " +"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) পৃষ্ঠায় ফিরে যান."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org